stringtranslate.com

Книга Мормона

Книга Мормонарелигиозный текст движения Святых последних дней , который, согласно богословию Святых последних дней , содержит сочинения древних пророков , живших на американском континенте с 600 г. до н. э. по 421 г. н. э. и во время перерыва, датированного текстом неустановленное время Вавилонской башни . [1] [2] Впервые она была опубликована в марте 1830 года Джозефом Смитом под названием «Книга Мормона: отчет, написанный рукой Мормона на листах, взятых с листов Нефия» . [3] [4] Книга Мормона – одно из самых ранних и наиболее известных уникальных произведений движения Святых последних дней. Конфессии движения Святых последних дней обычно рассматривают этот текст в первую очередь как Священное Писание (иногда как одно из четырех стандартных произведений ) и, во вторую очередь, как запись отношений Бога с древними жителями Америки . [5] Большинство Святых последних дней верят, что эта книга является записью реальной истории мира, а деноминации Святых последних дней рассматривают ее по-разному, как вдохновленную запись Священных Писаний, являющуюся краеугольным камнем своей религии. [6] Некоторые ученые и апологетические организации Святых последних дней стремятся подтвердить историческую достоверность книги посредством своих исследований и исследований, [7] но основные археологические, исторические и научные сообщества мало что обнаружили, что могло бы подтвердить существование описанных в ней цивилизаций, и не считайте это фактическим отчетом об исторических событиях. [8]

Согласно рассказу Смита и повествованию книги, Книга Мормона изначально была написана неизвестными буквами, называемыми « реформированными египтянами » [9] , выгравированными на золотых пластинах . Смит сказал, что последний пророк, внесший вклад в эту книгу, человек по имени Мороний , похоронил ее на холме Кумора в современном Манчестере, штат Нью-Йорк , перед своей смертью, а затем явился Смиту в видении в 1827 году как ангел . раскрывает местонахождение табличек и дает ему указание перевести таблички на английский язык. [2] Большинство натуралистических взглядов на происхождение Книги Мормона считают, что ее автором был Смит, сознательно или подсознательно опираясь на материалы и идеи из своего современного окружения 19-го века, а не переводя древние записи. [10] [11]

В Книге Мормона есть ряд доктринальных дискуссий по таким темам, как падение Адама и Евы , [12] природа христианского искупления , [13] эсхатология , свобода воли , власть священства , искупление от физической и духовной смерти, [14] ] природа и порядок крещения , эпоха ответственности , цель и практика общения , личное откровение, экономическая справедливость, антропоморфная и личностная природа Бога, природа духов и ангелов и организация церкви последних дней . Ключевым событием книги является появление Иисуса Христа на Американском континенте вскоре после его воскресения. [15] Общее учение движения Святых последних дней гласит, что Книга Мормона исполняет многочисленные библейские пророчества, прекращая глобальное отступничество и сигнализируя о восстановлении христианского Евангелия. Книга также представляет собой критику западного общества , осуждая безнравственность , индивидуализм , социальное неравенство , этническую несправедливость , национализм и неприятие Бога , откровения и чудесной религии. [16]

Книга Мормона разделена на книги меньшего размера, названные в честь людей, названных в качестве основных авторов или других хранителей древних записей, под которыми Книга Мормона описывает себя, и в большинстве версий разделена на главы и стихи. [17] Его английский текст имитирует стиль Библии в версии короля Иакова , [17] а его грамматика и выбор слов отражают ранний современный английский язык . [18] Книга Мормона полностью или частично переведена как минимум на 112 языков. [19]

Источник

Концептуальное появление

По словам Джозефа Смита, в 1823 году, когда ему было семнадцать лет, ему явился ангел Божий по имени Мороний и сказал, что на соседнем холме в современном округе Уэйн, штат Нью-Йорк , похоронено собрание древних писаний , выгравированное на золотые листы древних пророков. [20] [21] Говорят, что в этих писаниях описываются люди, которых Бог повел из Иерусалима в Западное полушарие за 600 лет до рождения Иисуса . [2] (Эта фигура «ангела Морония» также появляется в Книге Мормона как последний пророк среди этих людей и похоронил летопись, которую Бог обещал принести в последние дни.) Смит сказал, что это видение произошло в вечером 21 сентября 1823 года, и что на следующий день, по божественному водительству, он нашел место захоронения листов на этом холме и получил указание от Морония встретиться с ним на том же холме 22 сентября следующего года, чтобы получить дальнейшие инструкции, которые повторяются ежегодно в течение следующих трех лет. [22] [23] На следующую ночь Смит рассказал всем своим ближайшим родственникам об этой встрече с ангелом, а его брат Уильям сообщил, что семья «верила всему, что он [Джозеф Смит] говорил» об ангеле и листах. [24]

Изображение описания Джозефом Смитом получения золотых листов от ангела Морония .

Смит и его семья вспоминали, что в рамках того, что Смит считал ангельским наставлением, Мороний предоставил Смиту «краткий очерк» «происхождения, прогресса, цивилизации, законов, правительств  … праведности и беззакония» «коренных жителей страну» (имеется в виду Нефийцы и Ламанийцы, которые фигурируют в основном повествовании Книги Мормона). Смит иногда делился со своей семьей тем, что, по его мнению, он узнал благодаря таким ангельским встречам, на том, что его мать Люси Мак Смит назвала «самыми забавными концертами». [25]

По словам Смита, Мороний позволил ему, в сопровождении его жены Эммы Хейл Смит , взять листы 22 сентября 1827 года, через четыре года после его первого визита на холм, и поручил ему перевести их на английский язык. [26] [27] Смит сказал, что ангел Мороний строго проинструктировал его не позволять никому видеть листы без божественного разрешения. [28] Соседи, некоторые из которых ранее сотрудничали со Смитом в поисках сокровищ, несколько раз пытались украсть тарелки у Смита, пока он и его семья охраняли их. [29] [30]

Диктант

Как сообщали Смит и его современники, английская рукопись Книги Мормона была создана в результате того, что писцы [31] записывали диктовку Смита на нескольких сеансах между 1828 и 1829 годами. [32] [33] Диктовка сохранившейся Книги Мормона была завершена в 1829 г., за 53–74 рабочих дня. [34] [35]

Описания того, как Смит диктовал Книгу Мормона, различаются. Сам Смит называл Книгу Мормона переведенным произведением, но публично он обычно описывал сам процесс лишь туманно, говоря, что он перевел чудесным даром от Бога. [36] Согласно некоторым рассказам его семьи и друзей того времени, вначале Смит копировал символы с пластин в рамках процесса обучения переводу первоначального корпуса. [37] На протяжении большей части процесса Смит диктовал текст, озвучивая строки слов, которые записывал писец; после того, как писец подтвердил, что они закончили писать, Смит продолжил. [38]

Во многих источниках описывается, как Смит диктовал текст, читая текст в том виде, в котором он был написан либо на камнях провидцев, которые у него уже были, либо на очках , сопровождавших листы, подготовленные Господом для перевода. [39] Очки, часто называемые «Нефийскими переводчиками» или « Уримом и Туммимом », по названию библейских камней для гаданий, описывались как два прозрачных провидческих камня, через которые, по словам Смита, он мог смотреть, чтобы переводить, связанные вместе металлический ободок и прикрепленный к нагруднику. [40] Начиная примерно с 1832 года, и переводчики, и собственный провидческий камень Смита иногда назывались « Урим и Туммим », и Смит иногда использовал этот термин как синоним «очки». [41] В отчетах Эммы Смит и Дэвида Уитмера описывается, как Смит использовал переводчиков, диктуя записи Мартина Харриса , и переключался на использование только своего провидческого камня (камней) в последующем переводе. [42] Грант Харди резюмирует известный процесс диктовки Смита следующим образом: «Смит посмотрел на провидческий камень, помещенный в его шляпу, а затем продиктовал текст Книги Мормона писцам». [43] [44] Вначале Смит иногда отделялся от своего писца одеялом между ними, как он это делал, когда Мартин Харрис, сосед, записывал свою диктовку в 1828 году. [45] [46] На других этапах процесса , например, когда писали Оливер Каудери или Эмма Смит, листы оставались закрытыми, но оставались открытыми. [47] Во время некоторых сеансов диктовки пластины полностью отсутствовали. [48] ​​[49]

Смит сидит на деревянном стуле, закрыв лицо шляпой.
Изображение Джозефа Смита, диктующего Книгу Мормона с помощью провидческого камня, помещенного в шляпу, чтобы блокировать свет.

В 1828 году, когда Харрис писал для Смита, по настоянию своей жены Люси Харрис неоднократно просил Смита одолжить ему рукописные страницы диктовки, написанные на данный момент. Смит неохотно согласился на просьбу Харриса. Через несколько недель Харрис потерял рукопись, скорее всего, украденную членом его большой семьи. [50] (Теперь они известны как « потерянные 116 страниц ».) После потери Смит записал, что он потерял способность переводить и что Мороний забрал листы, чтобы вернуть их только после того, как Смит покаялся. [51] [52] [42] Позже Смит заявил, что Бог позволил ему возобновить перевод, но приказал ему начать с того места, где он остановился (в том, что сейчас называется Книгой Мосии), без повторного перевода того, что было в утерянной рукописи. . [53]

В период с сентября 1828 по апрель 1829 года Смит возобновил диктовку Книги Мормона, когда его жена Эмма Смит писала с периодической помощью своего брата Сэмюэля Смита, хотя объем выполненной транскрипции был ограничен. В апреле 1829 года Оливер Каудери встретил Смита и, поверив рассказу Смита о листах, начал писать для Смита, что стало «взрывом быстрого перевода». [54] В мае Джозеф и Эмма Смит вместе с Каудери переехали к семье Уитмер, сочувствующим соседям, чтобы избежать перерывов в работе над рукописью. [55]

Смит сказал, что, живя с Уитмерами, он получил разрешение позволить одиннадцати конкретным людям видеть открытые золотые листы и, в некоторых случаях, брать их в руки. [56] Их письменные свидетельства известны как «Свидетельства трех свидетелей» , которые описали видение листов во время призрачной встречи с ангелом, и «Свидетельства восьми свидетелей» , которые описали обращение с листами, как это показал Смит. Заявления, подписанные ими, были опубликованы в большинстве изданий Книги Мормона. [57] Помимо Смита и этих одиннадцати человек, еще несколько человек описали, как встречали листы, держа или перемещая их, завернутые в ткань, хотя и не видели самих листов. [58] [59] Их рассказы о внешнем виде пластин, как правило, описывают золотистую композицию из тонких металлических листов («пластины»), связанных между собой проволокой в ​​форме книги. [60]

Рукопись была завершена в июне 1829 года. [34] Э. Б. Грандин опубликовал Книгу Мормона в Пальмире, штат Нью-Йорк, и она поступила в продажу в его книжном магазине 26 марта 1830 года. [61] Смит сказал, что вернул листы Моронию после издание книги. [62]

Взгляды на состав

Запатентованная улучшенная печатная машина Смита (не имеющая отношения к семье Джозефа Смита), использованная Э.Б. Грандином для печати первых 5000 экземпляров Книги Мормона.

Ни одна теория не доминировала последовательно натуралистические взгляды на состав Книги Мормона. [10] В двадцать первом веке ведущие натуралистические интерпретации происхождения Книги Мормона предполагают, что Смит сам создал ее, сознательно или подсознательно, и одновременно искренне верил, что Книга Мормона является подлинной священной историей. [63]

Большинство приверженцев движения Святых последних дней считают Книгу Мормона подлинным историческим свидетельством, переведенным Смитом с реальных древних листов посредством божественного откровения . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД), крупнейшая деноминация Святых последних дней, придерживается этой официальной позиции. [64]

Методы

Книга Мормона как письменный текст представляет собой транскрипцию того, что ученые Грант Харди и Уильям Л. Дэвис называют «расширенным устным представлением», которое Дэвис считает «сопоставимым по длине и масштабу с классическими устными эпосами, такими как «Илиада» Гомера и Одиссея ». [65] [66] Очевидцы сказали, что Смит никогда не ссылался на заметки или другие документы во время диктовки, [67] а последователи Смита и его близкие настаивали на том, что ему не хватало навыков письма и повествования, необходимых для сознательного создания текста, подобного Книге Мормона. [68] Поэтому некоторые натуралистические интерпретации сравнивают диктовку Смита с автоматическим письмом, возникающим в подсознании. [10] Однако Энн Тейвс считает это описание проблематичным из-за чрезмерного подчеркивания «отсутствия контроля», тогда как исторические и сравнительные исследования вместо этого предполагают, что Смит «обладал высоко сфокусированным осознанием» и «значительной степенью контроля над опытом» диктовки. [69]

Независимый ученый Уильям Л. Дэвис утверждает, что, поверив, что он встретил ангела в 1823 году, Смит в течение нескольких лет «тщательно развивал свои идеи о повествованиях» Книги Мормона, делая наброски, мысленно или в личных заметках, пока не начал диктуя в 1828 году. [70] Устные рассказы Смита о Нефийцах своей семье могли стать возможностью для разработки идей и практики ораторского искусства, и он получил некоторое формальное образование в качестве мирского методистского увещевателя. [71] В этой интерпретации Смит считал, что созданная им диктовка отражает древнюю историю, но собрал повествование своими словами. [72]

Вдохновение

Ранние наблюдатели, полагая, что Смит неспособен написать что-то столь же длинное и сложное, как Книга Мормона, часто искали возможный источник, который он мог бы использовать в качестве плагиата. [73] В девятнадцатом веке популярная гипотеза заключалась в том, что Смит сотрудничал с Сиднеем Ригдоном (перешедшим в раннее движение, с которым Смит фактически не встречался до тех пор, пока не была опубликована Книга Мормона), чтобы заимствовать неопубликованную рукопись, написанную Соломоном Сполдингом и превратиться в Книгу Мормона. [74] Историки считают гипотезу источника рукописи Сполдинга развенчанной с 1945 года, когда Фаун М. Броди полностью опровергла ее в своей критической биографии Смита. [75]

Историки с начала двадцатого века предполагают, что Смит был вдохновлен книгой «Взгляд на евреев» , вышедшей в 1823 году, в которой излагалась теория еврейских индейцев , поскольку обе они связывают американских индейцев с древним Израилем и описывают столкновения между двумя дуалистически противоположными цивилизациями. История Индии и Книга Мормона как ее повествование). [76] [77] Влиял ли View на Книгу Мормона или нет , является предметом споров. [78] Псевдоантропологический трактат « Вью» представил якобы эмпирические данные в поддержку своей гипотезы. Книга Мормона написана как повествование, и в ней преобладают христианские темы, а не предположительно местные параллели. [79] Кроме того, хотя Вью предполагает, что коренные американские народы произошли от Десяти потерянных племен , Книга Мормона активно отвергает эту гипотезу; народы в его повествовании имеют «древнееврейское» происхождение, но не происходят от исчезнувших племен, предполагаемая тайна которых книга сохраняет и обостряет. В конечном итоге книга в значительной степени пересматривает, а не заимствует древнееврейскую индийскую теорию. [80]

Книга Мормона может творчески переконфигурировать, не занимаясь плагиатом, части популярной христианской аллегории 1678 года « Путешествие паломника», написанной Джоном Баньяном . Например, повествование о мученике Авинадея в Книге Мормона разделяет сложную матрицу описательного языка с повествованием о мученике Верного в « Прогрессе» . Некоторые другие повествования Книги Мормона, такие как сон Легия в начале книги, также напоминают творческую переработку сюжетных линий «Прогресса », а также элементы других произведений Буньяна, таких как « Священная война» и «Изобилие благодати ». [66]

Исторические исследования также предполагают, что вполне вероятно, что Смит сам создал Книгу Мормона, основываясь на своих знаниях Библии и благодаря демократизирующейся религиозной культуре. [73]

Содержание

Обложка Книги Мормона из оригинального издания Джозефа Смита 1830 года (Изображение из Отдела редких книг и специальных коллекций
Библиотеки Конгресса США )

Презентация

Английский текст Книги Мормона напоминает стиль Библии в версии короля Иакова, хотя его перевод иногда может быть повторяющимся и трудным для чтения. [81] С точки зрения повествования и структуры книга сложна и состоит из множества дуг, которые расходятся и сходятся в истории, внося свой вклад в общий сюжет и темы книги. [82] Историк Дэниел Уокер Хоу в своей собственной оценке пришел к выводу, что Книга Мормона «является мощной эпопеей, написанной в большом масштабе» и «должна войти в число величайших достижений американской литературы». [83]

Книга Мормона представляет свой текст через нескольких рассказчиков, явно идентифицированных как персонажи собственного повествования книги. Рассказчики описывают чтение, редактирование, написание и обмен записями. [84] В книгу также включены проповеди, произнесенные персонажами из повествования, по всему тексту, и эти внутренние речи составляют чуть более 40 процентов Книги Мормона. [85] Периодически главные рассказчики книги рефлексивно описывают, как они создавали книгу в движении, которое является «почти постмодернистским» в своем самосознании. [86] В эссе, посвященном Книге Мормона, историк Лори Маффли-Кипп объясняет, что «механизм редактирования и передачи, таким образом, становится важной особенностью текста». [87]

Организация

Книга Мормона представляет собой сборник небольших книг, каждая из которых названа в честь главного рассказчика или выдающегося лидера, начиная с Первой Книги Нефия (1 Нефий) и заканчивая Книгой Морония . [88]

Последовательность книги в первую очередь хронологическая, основанная на повествовательном содержании книги. Исключения включают Слова Мормона и Книгу Ефера . [89] Книга «Слова Мормона» содержит редакционные комментарии Мормона . Книга Ефера представлена ​​как повествование о более ранней группе людей, прибывших на Американский континент до иммиграции, описанной в 1 Нефии. От Нефия до Омния повествование ведется от первого лица, как и Мормон и Мороний. Остальная часть Книги Мормона написана в виде исторического повествования от третьего лица, которое, как говорят, было составлено и сокращено Мормоном (при этом Мороний сокращает Книгу Ефера и пишет последнюю часть Мормона и Книгу Морония).

Большинство современных изданий книги разделены на главы и стихи. [17] Большинство изданий книги также содержат дополнительные материалы, в том числе «Свидетельства трех свидетелей » и «Свидетельства восьми свидетелей », которые появились в оригинальном издании 1830 года и во всех последующих официальных изданиях Святых последних дней. [57]

Повествование

Книги от Первого Нефия до Омния описываются как «малые листы Нефия». [90] Этот рассказ начинается в древнем Иерусалиме около 600 г. до н. э. и рассказывает историю человека по имени Легий , его семьи и нескольких других людей, которые были выведены Богом из Иерусалима незадолго до падения этого города вавилонянам . В книге описывается их путешествие через Аравийский полуостров , а затем на корабле в «землю обетованную», предположительно неустановленное место в Америке. [91] В этих книгах рассказывается о деятельности группы примерно с 600 г. до н. э. примерно до 130 г. до н. э., в течение этого времени община растет и разделяется на две основные группы, называемые Нефийцами и Ламанийцами , которые часто воюют друг с другом на протяжении всей остальной части повествования. [92]

За этим разделом следует « Слова Мормона» , небольшая книга, в которой рассказывается о Мормоне , главном рассказчике оставшейся части текста. [90] В повествовании дальнейшее содержание ( от Книги Мосии до главы 7 внутренней Книги Мормона ) описывается как сокращение мормоновских «больших листов Нефия», существующих записей, в которых подробно описывается история народа вплоть до жизни самого Мормона. [93] Частью этой части является Книга Третьего Нефия , в которой описывается посещение Иисусом народа Книги Мормона через некоторое время после Его воскресения и вознесения; историк Джон Тернер называет этот эпизод «кульминацией всего Священного Писания». [94] После этого визита Нефийцы и Ламанийцы объединяются в гармоничное, мирное общество, которое существует в течение нескольких поколений, прежде чем снова разбиться на враждующие группировки, [95] и в этом конфликте Нефийцы уничтожаются, а Ламанийцы выходят победителями. [96] В повествовании Мормон, Нефий, живет в этот период войны и умирает, не закончив свою книгу. [97] Его сын Мороний берет на себя роль рассказчика, описывая, как он взял на себя ответственность за летопись своего отца и завершил ее написание. [98]

Перед самым концом книги Мороний описывает сокращение (называемое Книгой Ефера ) записи, написанной гораздо более древними людьми. [99] Далее следует сюжет, описывающий группу семей, которых Бог уводит от Вавилонской башни после ее падения. [95] Во главе с человеком по имени Иаред и его братом , которого называют пророком Божьим, эти иаредийцы отправляются в «землю обетованную» и основывают там общество. После последовательных жестоких разногласий между соперничающими монархами и фракциями их общество рушится до того, как семья Легия прибудет в землю обетованную. [100]

Повествование возвращается к настоящему Морония (« Книга Морония »), в котором он переписывает несколько коротких документов, размышляет и обращается к аудитории книги, заканчивает запись и закапывает листы, на которых они повествуются, для записи, прежде чем безоговорочно умереть как его отец сделал это, предположительно, в начале 400-х годов нашей эры. [101] [102]

Учения

Иисус

На титульном листе Книги Мормона ее главная цель описана как «убеждение евреев и язычников в том, что Иисус есть Христос, Вечный Бог, явившийся всем народам». [103] Иисус упоминается в среднем каждые 1,7 стиха. [104]

Хотя большая часть внутренней хронологии Книги Мормона происходит до рождения Иисуса, пророки в книге часто видят его в видении и проповедуют о нем, а люди в повествовании поклоняются Иисусу как «дохристианские христиане». [105] [94] Например, первый рассказчик книги Нефий описывает видение о рождении, служении и смерти Иисуса, которое, как говорят, произошло почти за 600 лет до рождения Иисуса. [106] В конце книги рассказчик называет обращенные народы «детьми Христа». [107] Изображая древних Пророков и народы, знакомые с Иисусом как Спасителем, Книга Мормона универсализирует христианское спасение как доступное во все времена и в любом месте. [108] [109] Подразумевая, что еще более древние народы были знакомы с Иисусом Христом, книга также представляет «полигенистскую христианскую историю», в которой христианство имеет несколько истоков. [80]

Художественное изображение решающего момента в Книге Мормона — посещения Иисусом Нефийцев.

В том, что часто называют кульминацией книги, Иисус посещает некоторых первых жителей Америки после своего воскресения в расширенной телесной теофании . [15] [94] Во время этого служения он повторяет многие учения из Нового Завета , вновь подчеркивает спасительное крещение и вводит ритуальное употребление хлеба и воды «в память о [его] теле», учение, которое стало основой для «мемориалистского» взгляда современных Святых последних дней на свое таинство таинства (аналог причастия). [110] Служение Иисуса в Книге Мормона напоминает его изображение в Евангелии от Иоанна , поскольку Иисус также учит без притч и проповедует веру и послушание как центральное послание. [111] [112]

Книга Мормона изображает Иисуса с «изюминкой» христианского тринитаризма. Иисус в Книге Мормона отличается от Бога-Отца, как и в Новом Завете, поскольку он молится Богу во время посещения Нефийцев после воскресения. Однако в Книге Мормона также подчеркивается, что Иисус и Бог имеют «божественное единство», а в других частях книги Иисус называется «Отцом и Сыном» или описывает Отца, Сына и Святого Духа как «одного». [113] В результате верования в церквях движения Святых последних дней варьируются между социальным тринитаризмом (например, среди Святых последних дней) [114] и традиционным тринитаризмом (например, в Сообществе Христа ). [115]

В частности, Книга Мормона описывает Иисуса как имевшего до своего рождения духовное «тело» «без плоти и крови», которое выглядело так же, как он выглядел во время своей физической жизни. Согласно книге, брат Иареда жил до Иисуса и видел его проявление в этом духовном «теле» за тысячи лет до его рождения. [116]

План спасения

Христианская концепция Божьего плана спасения человечества является часто повторяющейся темой Книги Мормона. [117] Хотя Библия не описывает план спасения напрямую, Книга Мормона прямо упоминает эту концепцию тридцать раз, используя различные термины, такие как план спасения , план счастья и план искупления . Учение о плане спасения Книги Мормона описывает жизнь как испытательное время для людей, чтобы они могли познать Евангелие Христа через откровения, данные Пророкам, и получить возможность выбирать, подчиняться Богу или нет. Искупление Иисуса делает возможным покаяние, позволяя праведникам войти в небесное состояние после окончательного суда . [118]

Хотя большая часть христианства традиционно считает падение человека негативным событием для человечества, [119] Книга Мормона вместо этого изображает падение как предопределённый шаг в Божьем плане спасения, необходимый для обеспечения человеческой свободы воли, возможной праведности, [118] и телесная радость через физический опыт. [120] Эта положительная интерпретация истории Адама и Евы способствует акценту Книги Мормона «на важности человеческой свободы и ответственности» за выбор спасения. [118]

Диалогическое откровение

В Книге Мормона откровение от Бога обычно проявляется как «персонализированный диалогический обмен» между Богом и людьми, «основанный на радикально антропоморфной теологии», которая олицетворяет божество как существо, которое слышит молитвы и дает прямые ответы на вопросы. [121] Множество повествований в книге изображают откровение как диалог, в котором просители и божество вовлекают друг друга во взаимный обмен, в котором вклад Бога исходит извне смертного получателя. [122] Книга Мормона также подчеркивает регулярную молитву как важный компонент религиозной жизни, изображая ее как главное средство, с помощью которого может происходить такое диалоговое откровение. [123]

Характерно, что изображение Книги Мормона демократизирует откровение, выходя за рамки «ветхозаветных парадигм» пророческого авторитета. В Книге Мормона диалогическое откровение от Бога не является компетенцией только Пророков, но является правом каждого человека. Такие личности, как Нефий и Аммон, получали видения и указания откровения до того, как стали пророками или так и не стали, а Ламана и Лемуила упрекают в том, что они не решаются молиться об откровении. [124] В Книге Мормона Бог и божественное познаются непосредственно через откровение и духовный опыт. [125]

Кроме того, в отличие от традиционных христианских представлений об откровениях Книга Мормона содержит более широкий спектр содержания откровений. [126] В Книге Мормона темы откровения включают не только ожидаемую «экзегезу существования», но и вопросы, которые «прагматичны, а порой почти банальны в своей обыденной специфике». [127] Фигуры просят Бога дать откровенные ответы на доктринальные вопросы и церковные кризисы, а также вдохновить его для руководства охотой, военными кампаниями и социально-политическими решениями, а Книга Мормона изображает Бога, дающего ответы на эти вопросы. [128]

Книга Мормона описывает откровение как активный, а иногда и трудоемкий опыт. Например, брат Иареда из Книги Мормона учится действовать не просто как проситель с вопросами, но, более того, как собеседник с «конкретным предложением», которое Бог должен рассмотреть как часть направляемого процесса чудесной помощи. [129] Также в Книге Мормона Енос описывает свой опыт откровения как «борьбу, которую я вел перед Богом», которая охватывала часы интенсивной молитвы. [130] [131]

Апокалиптический разворот и освобождение коренного или цветного населения

По словам американиста Джареда Хикмана, «эсхатологическое содержание» Книги Мормона соответствует «теологии освобождения коренных народов и/или цветного населения». [132] Повествовательное содержание Книги Мормона включает пророчества, описывающие, как, хотя язычники (обычно интерпретируемые как белые европейского происхождения) будут покорять коренных жителей Америки (представленных в Книге Мормона как остатки потомков Ламанийцев) , это завоевание будет лишь предшествовать возрождению и возрождению коренных американцев как народа, наделенного силой Бога. Пророчества Книги Мормона предусматривают христианский эсхатон, в котором коренным народам суждено стать истинными лидерами континента, проявившись в новой утопии, которая будет называться «Сион». [133] У белых язычников будет возможность покаяться в своих грехах и присоединиться к коренным остаткам, [134] но если общество белых язычников не сможет этого сделать, содержание Книги Мормона предсказывает будущий «апокалиптический поворот», в котором коренные язычники Американцы уничтожат белое американское общество и заменят его благочестивым, сионистским обществом. [135] [136] Это пророчество, повелевающее белым покаяться и стать сторонниками американских индейцев, даже имеет «особый авторитет как высказывание самого Иисуса» Христа во время мессианского появления в кульминационный момент книги. [132]

Более того, «формальная логика» Книги Мормона критикует теологическую поддержку расизма и превосходства белой расы, преобладавшую в довоенных Соединенных Штатах, путем установления текстуального апокалипсиса. [132] Судя по всему, белые Нефийские рассказчики в книге не осознают и не раскаиваются в своих собственных греховных, высокомерных предубеждениях против, казалось бы, темнокожих ламанийцев в повествовании. В своей гордости Нефийцы постоянно откатываются к созданию репрессивных социальных порядков, так что повествование книги представляет собой постоянную критику колониалистского расизма. [137] Книга завершается собственным повествовательным взрывом, в котором Ламанийцы внезапно преуспевают и уничтожают Нефийцев в литературном повороте, который, по-видимому, призван заставить среднего довоенного белого американского читателя признать «полную неадекватность его или ее рас(и)истских общих взглядов». смысл". [132]

Религиозное значение

Ранний мормонизм

Фотография Первого европейского (Лондонского) издания Книги Мормона 1841 года. Он открыт на титульном листе. Края страницы окрашены в красный цвет.
Копия Книги Мормона 1841 года.

Приверженцы раннего движения Святых последних дней часто читают Книгу Мормона как подтверждение и дополнение к Библии, убежденные в ее сходстве с формой и языком версии короля Иакова . Для этих первых читателей Книга Мормона подтвердила достоверность Священных Писаний Библии и разрешила современные на тот момент богословские противоречия, которые Библия, похоже, не рассматривала должным образом, такие как подходящий способ крещения, роль молитвы и природа христианского искупления. . [138] Административный дизайн ранней церкви также черпал вдохновение из Книги Мормона. Оливер Каудери и Джозеф Смит соответственно использовали изображение христианской церкви в Книге Мормона в качестве образца для своих Статей Церкви и Статей и Заветов Церкви . [139]

Книга Мормона также сыграла важную роль в раннем движении как знак, доказывающий заявленное пророческое призвание Джозефа Смита, сигнализирующий о «восстановлении всего сущего» и положивший конец тому, что считалось отступничеством от истинного христианства. [140] [141] Ранние Святые последних дней были склонны интерпретировать Книгу Мормона через призму милленаризма и, следовательно, полагали, что книга предвещает неизбежное Второе пришествие Христа . [142] А в первые годы существования движения наблюдатели идентифицировали новообращенных по новому писанию, которое они пропагандировали, и называли их «мормонами». [143]

Ранние мормоны также развивали свои личные отношения с Книгой Мормона. Чтение книги стало для некоторых обычной привычкой, а некоторые ссылались на отрывки по номерам страниц в переписке с друзьями и семьей. Историк Дженис Джонсон объясняет, что «глубина использования Книги Мормона ранними новообращенными наиболее полно иллюстрируется посредством интертекстуальности - всепроникающих отголосков, аллюзий и расширений текста Книги Мормона, которые появляются в собственных сочинениях первых новообращенных». Ранние Святые последних дней ссылались на повествования из Книги Мормона, включали обороты из Книги Мормона в свой стиль письма и даже давали своим детям имена из Книги Мормона. [139]

Джозеф Смит

Как и многие другие ранние приверженцы движения Святых последних дней, Смит относительно нечасто ссылался на Священные Писания Книги Мормона в своих проповедях и чаще цитировал Библию, вероятно, потому, что он был лучше знаком с Библией, на которой он вырос. [144] В 1832 году Смит продиктовал откровение , в котором осуждал «всю церковь» за легкомысленное отношение к Книге Мормона, хотя даже после этого Смит по-прежнему ссылался на Книгу Мормона реже, чем на Библию. [144] Тем не менее, в 1841 году Джозеф Смит охарактеризовал Книгу Мормона как «самую правильную из всех книг на земле и краеугольный камень [] религии». [145] Хотя Смит цитировал книгу нечасто, он принял повествовательный мир Книги Мормона как свой собственный и осознал свою пророческую идентичность в рамках изображения в книге всемирной истории, полной священных записей об отношениях Бога с человечеством и описаниях его как переводчика-откровения. [146]

Пока они вместе содержались в тюрьме Картиджа , незадолго до того, как их убили в результате нападения толпы , брат Джозефа Хайрам Смит читал вслух Книгу Мормона, и Джозеф сказал присутствовавшим тюремным охранникам, что Книга Мормона является божественной подлинностью. [147] [148]

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) признает Книгу Мормона одним из четырех священных текстов своего библейского канона, называемого стандартными произведениями . [149] Церковные лидеры и публикации «решительно подтвердили [ред]» утверждения Смита о значении книги для веры. [150] Согласно церковным «Символам веры» — документу, написанному Джозефом Смитом в 1842 году и канонизированному церковью как Священное Писание в 1880 году, — члены церкви «верят, что Библия является словом Божьим, если она переведена правильно». «и они «верят, что Книга Мормона — это слово Божье» без оговорок о переводе. [151] [152] В своей евангелизации лидеры и миссионеры Святых последних дней уже давно подчеркивают место книги в причинно-следственной цепочке, согласно которой, если Книга Мормона является «достоверно истинным откровением Бога», то она оправдывает утверждения Смита о пророческая власть восстановить новозаветную церковь. [153]

Святые последних дней также долгое время считали, что содержание Книги Мормона подтверждает и исполняет библейские пророчества. [154] Например, «многие Святые последних дней» считают описание библейским патриархом Иаковом своего сына Иосифа как «плодоносной ветви  ... чьи ветви перебегают через стену» пророчеством о потомках Легия, описанных как потомки Иосифа – перетекающего в Новый Свет. [155] Святые последних дней также верят, что библейские пророчества о Книге Мормона являются дополнительным свидетельством отношений Бога с человечеством, например, в их интерпретации повеления Иезекииля 37 «возьми себе одну палку  … для Иуды и  … ... возьми еще одну палку  ... Для Иосифа», где Библия называется «палкой Иуды», а Книга Мормона - «палкой Иосифа». [156] [157]

В 1980-х годах церковь уделяла больше внимания Книге Мормона как центральному тексту веры, а также ее изучению и чтению как средству преданного общения с Иисусом Христом. [158] [159] В 1982 году он добавил подзаголовок «Другое свидетельство об Иисусе Христе» к своим официальным изданиям Книги Мормона. [160] [161] Эзра Тафт Бенсон , тринадцатый президент церкви (1985–1994), особое внимание уделял Книге Мормона. [150] [162] Ссылаясь на откровение Смита 1832 года, Бенсон сказал, что церковь по-прежнему подвергается осуждению за легкомысленное отношение к Книге Мормона. [162]

С конца 1980-х годов лидеры Святых последних дней призывают членов церкви ежедневно читать Книгу Мормона, и в двадцать первом веке многие Святые последних дней используют эту книгу в личных и семейных богослужениях. [151] [163] Литературовед Террил Гивенс отмечает, что для Святых последних дней Книга Мормона является «основным предметом Священных Писаний», «культурным пробным камнем и «абсолютно центральным» объектом поклонения, в том числе на еженедельных службах воскресной школы. , молодежные семинарии и др. [164]

Церковь призывает тех, кто собирается присоединиться к вере, последовать совету, содержащемуся в последней главе Книги Мормона, изучить книгу, размышлять над ней и молиться об этом Богу. Святые последних дней верят, что искренние действия дадут читателю духовное свидетельство, подтверждающее, что это истинное Священное Писание. [165] Соответствующий отрывок в этой главе иногда называют «Обещанием Морония». [166]

Примерно от 90 до 95% всех изданий Книги Мормона принадлежат церкви. [167] По состоянию на октябрь 2020 года было опубликовано более 192 миллионов экземпляров Книги Мормона. [168]

Транскрипция следующая: Беседы из Книги Мормона (перерыв строки) Автор: Орион (разрыв строки) Серия «Приношения при рождении». 4 (перерыв строки) Третье издание (перерыв строки) Ламони, Айова Опубликовано Издательским советом Реорганизованной Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (перерыв строки) 1912 г.
Религиозная литература RLDS о Книге Мормона, опубликованная в 1912 году.

Сообщество Христа

Сообщество Христа (бывшая Реорганизованная Церковь Иисуса Христа Святых последних дней или Церковь РЛДС) рассматривает Книгу Мормона как Священное Писание, которое дает дополнительное свидетельство об Иисусе Христе в поддержку Библии. [169] Сообщество Христа издает две версии книги. Первым является Авторизованное издание, впервые опубликованное тогдашней Церковью RLDS в 1908 году, текст которого основан на сравнении оригинальной печатной рукописи и Второго издания 1837 года (или «Киртландского издания») Книги Мормона. [170] Ее содержание аналогично изданию Книги Мормона, изданному Святыми последних дней, но стихосложение другое. [171] Сообщество Христа также публикует «Новую авторизованную версию» (также называемую «читательским изданием»), впервые выпущенную в 1966 году, в которой делается попытка модернизировать язык текста, удаляя архаизмы и стандартизируя пунктуацию. [172]

Использование Книги Мормона варьируется в зависимости от членства Сообщества Христа. Церковь описывает ее как Священное Писание и включает ссылки на Книгу Мормона в свой официальный лекционарий. [173] В 2010 году представители заявили Национальному совету церквей , что «Книга Мормона находится в нашей ДНК». [169] [174] Книга остается символом веры деноминации в продолжающееся откровение от Бога. [175] Тем не менее, его использование в общинах Северной Америки снизилось между серединой двадцатого и двадцать первым веками. [173] Теолог Сообщества Христа Энтони Чвала-Смит описывает Книгу Мормона как нечто вроде «подчиненного стандарта» по отношению к Библии, отдавая Библии приоритет над Книгой Мормона, [175] и деноминация не подчеркивает книгу как часть своей самооценки. [171] Использование Книги Мормона варьируется в зависимости от того, что Дэвид Хоулетт называет «регионами мормонского наследия»: Северная Америка, Западная Европа и Французская Полинезия. [176] За пределами этих регионов, где насчитываются десятки тысяч членов, [173] общины почти никогда не используют Книгу Мормона в своем богослужении, [176] и они могут быть совершенно с ней незнакомы. [173] Некоторые члены Сообщества Христа по-прежнему заинтересованы в приоритете Книги Мормона в религиозной практике и по-разному отреагировали на эти события, покинув деноминацию или стремясь вновь сделать акцент на книге. [177]

За это время Сообщество Христа отошло от того, чтобы подчеркивать Книгу Мормона как подлинное свидетельство исторического прошлого. К концу двадцатого века президент церкви У. Грант МакМюррей открыл возможность того, что книга не имеет исторического характера. [172] МакМюррей подтвердил эту двойственность в 2001 году, отметив: «Правильное использование Книги Мормона как Священного Писания широко обсуждалось в 1970-е годы и позже, отчасти из-за давних вопросов о ее исторической подлинности, а отчасти из-за предполагаемых богословских несоответствий, включая вопросы расы и этнической принадлежности». [178] Когда на Всемирной конференции Сообщества Христа в 2007 году была представлена ​​резолюция о «подтверждении Книги Мормона как богодухновенной летописи», президент церкви Стивен М. Визи счел ее недействительной. Он заявил: «Хотя Церковь подтверждает Книгу Мормона как Священное Писание и делает ее доступной для изучения и использования на разных языках, мы не пытаемся предписывать степень веры или использования. Эта позиция соответствует нашей давней традиции, согласно которой Вера в Книгу Мормона не должна использоваться в качестве проверки товарищества или членства в церкви». [177]

Великое движение Святых последних дней

После смерти Джозефа Смита в 1844 году в движение Святых последних дней входило около семидесяти различных церквей , пятьдесят из которых существовали по состоянию на 2012 год. Религиовед Пол Гутжар объясняет, что «каждая из этих сект развила свою свои особые отношения с Книгой Мормона». [179] Например , Джеймс Стрэнг , возглавлявший деноминацию в девятнадцатом веке, воспроизвел произведение Смита «Книги Мормона», заявив, что в 1840-х и 1850-х годах он получал и переводил новые Священные Писания, выгравированные на металлических пластинах, которые стали пластинами Вори и Книга Закона Господня. [180]

Уильям Бикертон возглавил другую деноминацию, Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (сегодня называемую Церковью Иисуса Христа ), которая приняла Книгу Мормона как Священное Писание наряду с Библией, хотя и не канонизировала другие религиозные тексты Святых последних дней, такие как Доктрина . и Заветы и Драгоценная Жемчужина . [181] Современная Церковь Иисуса Христа продолжает считать «Библию и Книгу Мормона вместе» «фундаментом [своей] веры и строительными блоками» своей церкви. [182]

Науа - мексиканский Святой последних дней Маргарито Баутиста считал, что Книга Мормона рассказывает историю коренных народов Мексики до контакта с европейцами, и он называл себя «потомком отца Легия», пророка из Книги Мормона. [183] ​​Баутиста считал, что Книга Мормона раскрывает, что коренные мексиканцы были избранным остатком библейского Израиля и, следовательно, имели священную судьбу когда-нибудь возглавить церковь духовно и мир политически. [184] Чтобы пропагандировать эту веру, он написал богословский трактат, синтезирующий мексиканский национализм и содержание Книги Мормона, опубликованный в 1935 году. Руководство англо-американской церкви СПД запретило выпуск книги и в конечном итоге отлучило Баутисту от церкви, а затем он основал новую мормонскую деноминацию. . Официально названная El Reino de Dios en su Plenitud , деноминация продолжает существовать в Колониальном Индастриале, Озумба, Мексика , как церковь, насчитывающая несколько сотен членов, называющих себя мормонами . [183]

Отдельные издания Книги Мормона были опубликованы рядом церквей движения Святых последних дней [185] , а также частными лицами и организациями, не поддерживаемыми какой-либо конкретной конфессией. [186]

Взгляды на историческую достоверность

Основные археологические, исторические и научные сообщества не считают Книгу Мормона древней записью реальных исторических событий. [187] В принципе, содержание Книги Мормона не коррелирует с археологическими, палеонтологическими и историческими свидетельствами о прошлом Америки. Не существует общепринятой корреляции между местами, описанными в Книге Мормона, и известными американскими археологическими памятниками. [188] Также нет никаких свидетельств культурного влияния в мезоамериканских обществах чего-либо, описанного в Книге Мормона. [189] Кроме того, в повествовании Книги Мормона говорится о присутствии животных, растений, металлов и технологий, о которых археологические и научные исследования обнаружили мало или вообще не нашли доказательств в постплейстоценовой , доколумбовой Америке . [190] Такие анахронические ссылки включают такие культуры, как ячмень, пшеница и шелк; домашний скот, такой как овцы и лошади; а также металлы и технологии, такие как латунь, сталь, колеса и колесницы. [191] Книга Мормона также включает выдержки из библейской Книги Исайи и демонстрирует интертекстуальность с частями библейской Книги Исайи , широко признанные периоды создания которой датируются после предполагаемого отъезда семьи Легия из Иерусалима около 600 г. до н.э. [192]

До конца двадцатого века большинство приверженцев движения Святых последних дней, подтверждавших историчность Книги Мормона, считали, что люди, описанные в тексте Книги Мормона, были исключительными предками всех коренных народов Америки. [193] Однако лингвистика и генетика доказали, что это невозможно. Не существует широко признанных лингвистических связей между какими-либо индейскими языками и ближневосточными языками , и «разнообразие индейских языков не могло возникнуть из одного источника в течение определенного периода времени», что было бы необходимо для подтверждения такого взгляда на Книгу. Историчность мормонов. [194] Наконец, нет никаких доказательств ДНК , связывающих какую-либо группу коренных американцев с происхождением из древнего Ближнего Востока , как того требует вера в народы Книги Мормона, как того требует исключительная предков коренных американцев. Вместо этого генетики обнаружили, что происхождение коренных американцев восходит к Азии. [195]

Несмотря на это, большинство приверженцев движения Святых последних дней считают Книгу Мормона в целом исторически достоверной. [196] В рамках движения Святых последних дней есть несколько отдельных лиц и апологетических организаций, большинство из которых являются или состоят из мирян, Святых последних дней, которые стремятся ответить на вызовы или защитить историчность Книги Мормона. [197] Например, в ответ на то, что лингвистика и генетика делают невозможными давно популярные полушарные модели географии Книги Мормона, многие апологеты утверждают, что народы Книги Мормона могли проживать в ограниченном географическом регионе , в то время как коренные народы другого происхождения занимали остальную часть территории. Северная и Южная Америка. [198] Чтобы объяснить анахронизмы, апологеты часто предполагают, что в переводе Смита незнакомым идеям были присвоены знакомые термины. [199] В контексте чудесно переведенной Книги Мормона анахроничная интертекстуальность также может иметь чудесные объяснения. [200]

Отстаивая свою интерпретацию историчности книги, некоторые апологеты стремятся выявить параллели между Книгой Мормона и библейской древностью, например, наличие нескольких сложных хиазм , напоминающих литературную форму, используемую в древней еврейской поэзии и в Ветхом Завете. [201] Другие пытаются выявить параллели между мезоамериканскими археологическими памятниками и местами, описанными в Книге Мормона, например, Джон Л. Соренсон , согласно которому археологический памятник Санта-Роза напоминает город Зарагемла в Книге Мормона. [202] Однако когда ученые-немормоны исследуют предполагаемые параллели между Книгой Мормона и древним миром, они обычно считают их «случайностью, основанной только на внешнем сходстве» или « параллеломанией », результатом предопределенных представлений о предмет. [203]

Несмотря на популярность и влияние среди Святых последних дней литературы, пропагандирующей историчность Книги Мормона, [204] не всех мормонов, подтверждающих историчность Книги Мормона, убеждают апологетические работы. [205] Некоторые заявляют об историчности более скромно, например, заявление Ричарда Бушмана о том, что «я читаю Книгу Мормона так же, как информированные христиане читают Библию. Читая, я знаю аргументы против историчности книги, но ничего не могу с этим поделать. ощущение, что слова правдивы и события произошли. Я верю в это, несмотря на множество вопросов». [206]

Некоторые конфессии и приверженцы движения Святых последних дней считают Книгу Мормона произведением вдохновенной художественной литературы [172] , родственным псевдоэпиграфу или библейскому мидрашу , который составляет Священное Писание, раскрывая истинное учение о Боге, подобное общепринятой интерпретации библейской Книги Иова. . [207] Многие в Сообществе Христа придерживаются этой точки зрения, и руководство не занимает никакой официальной позиции по историчности Книги Мормона; Среди непрофессионалов мнения различаются. [208] Некоторые Святые последних дней считают Книгу Мормона вымышленной, хотя в обществе в целом эта точка зрения является маргинальной. [209]

Под влиянием континентальной философии несколько ученых выступают за понимание Книги Мормона не как исторической или неисторической (фактической или вымышленной), а как неисторической (существующей вне истории). [210] С этой точки зрения, как скептический, так и утвердительный подход к историчности Книги Мормона основываются на одних и тех же предположениях, вытекающих из Просвещения , о том, что Священные Писания являются изображениями внешней реальности, в то время как досовременное понимание принимает Священные Писания как способные к божественному упорядочению, а не просто изображающему, реальность. [211]

Исторический контекст

Американское индейское происхождение

Контакты с коренными народами Америки вызвали интеллектуальные и богословские споры среди многих европейцев и американцев европейского происхождения, которые задавались вопросом, как библейские повествования о мировой истории могут объяснить до сих пор непризнанные коренные общества. [212] С семнадцатого века по начало девятнадцатого века многочисленные европейские и американские писатели предположили, что древние евреи , возможно, через «потерянные десять племен», были предками коренных американцев. [213] Одна из первых книг, в которой предполагается, что коренные американцы произошли от евреев, была написана еврейско-голландским раввином и ученым Манассией бен Исраэлем в 1650 году. [214] Подобное любопытство и предположения о происхождении коренного населения сохранялись в Соединенных Штатах вплоть до довоенного периода. когда была опубликована Книга Мормона, [215] как объясняет археолог Стивен Уильямс, «отнесение американских индейцев к затерянным племенам Израиля было поддержано многими» во время создания и публикации книги. [216] Хотя Книга Мормона в своем повествовании прямо не идентифицировала коренных американцев как потомков израильтян из диаспоры, читатели девятнадцатого века последовательно делали этот вывод и считали книгу теологическим подтверждением веры в то, что американские индейцы имели израильское происхождение. [217]

Кроме того, европейские поселенцы видели впечатляющие земляные валы, оставленные культурами строителей курганов, и с трудом верили, что коренные американцы, численность которых значительно сократилась за предыдущие столетия, могли их создать. Распространенная теория заключалась в том, что их построили более «цивилизованные» и «развитые» люди, но они были захвачены и уничтожены более дикой и многочисленной группой. [218] Некоторое содержание Книги Мормона напоминает жанр «строителей курганов», широко распространенный в девятнадцатом веке. [219] [220] [221] Историк Кертис Даль писал: «Несомненно, самой известной и, безусловно, самой влиятельной из всей литературы о строителях курганов является Книга Мормона (1830 г.). Желаете ли вы принять ее как богодухновенную или как работы Джозефа Смита, она точно вписывается в традицию». [222] Однако Книга Мормона не вполне соответствует этому жанру, поскольку, как объясняет историк Ричард Бушман, «когда другие писатели углублялись в индийское происхождение, они открыто говорили об узнаваемых индийских обычаях», например, Эбнер Коул , который одевал персонажей в мокасинах в своей пародии на книгу. [223] Между тем, «Книга Мормона» поместила своих людей на какой-то неизвестный берег — даже точно не идентифицированный как Америка — и заставила их проживать свою историю в отдаленном месте в далекое время, используя имена, которые не имели никакого отношения к современным индейцам. » и без включения стереотипных индийских терминов, практик или образов, что предполагает незаинтересованность в установлении связей с образами строителей курганов. [223]

Критика Соединенных Штатов

Книгу Мормона можно читать как критику Соединенных Штатов при жизни Смита. Историк религии Натан О. Хэтч назвал Книгу Мормона «документом глубокого социального протеста», [224] а Бушман «посчитал, что книга категорически против состояния мира во времена Джозефа Смита». [225] В эпоху Джексона в довоенной Америке классовое неравенство было серьезной проблемой, поскольку финансовые спады и переход экономики от ремесла, основанного на гильдиях, к частному бизнесу обострили социально-экономическое неравенство . [226] Подушные налоги в Нью-Йорке ограничивали доступ к голосованию, а культура гражданского дискурса и нравы, окружающие свободу, позволили социальной элите игнорировать и делигитимизировать участие популистов в публичном дискурсе. [226] Этнические предрассудки также были заметны, поскольку американцы обычно стереотипно воспринимали американских индейцев как свирепых, ленивых и нецивилизованных людей. [227] Между тем, некоторые американцы считали, что довоенное упразднение и распространение конфессий подорвали религиозный авторитет из-за повсеместного распространения, создавая сектантскую путаницу, которая только запутывала путь к духовной безопасности. [226] [228]

На фоне этих тенденций Книга Мормона «осуждает социальное неравенство, моральную мерзость, неприятие откровений и чудес, неуважение к Израилю (включая евреев), подчинение индейцев и злоупотребление континентом со стороны вторгающихся европейских мигрантов». . [225] Повествования книги критикуют буржуазный общественный дискурс, в котором правила гражданской демократии замалчивают требования простых людей, [226] и защищают интересы бедных, осуждая стяжательство как противоположность праведности. [229] [224] В повествовании ламанийцы, которых читатели обычно отождествляли с американскими индейцами, временами были чрезвычайно праведными, даже создавая пророка, который проповедовал отступившим нефийцам, а в книге местные жители объявлялись законными наследниками и лидерами Североамериканский континент. [227] Согласно книге, неявно европейцы-язычники были обязаны служить коренным народам и присоединиться к их остатку заветного Израиля, иначе они столкнутся с насильственным падением, как Нефийцы из текста. [230] В контексте Соединенных Штатов девятнадцатого века Книга Мормона отвергает американский конфессиональный плюрализм , гегемонию Просвещения, индивидуалистический капитализм и американский национализм, призывая вместо этого к церковному единству, чудесной религии, коммунитарной экономике и универсальному обществу под Божьей властью. власть. [231]

Рукописи

Рукопись типографа Книги Мормона, показанная вместе с владельцем XIX века Джорджем Швайхом (внуком раннего деятеля движения Святых последних дней Дэвида Уитмера )
Копия хижины в Фейетте (Ватерлоо), Нью-Йорк (принадлежит Питеру Уитмеру ), где была написана большая часть рукописи Книги Мормона.

Джозеф Смит продиктовал Книгу Мормона нескольким писцам в течение 13 месяцев, [232] в результате чего было создано три рукописи . При изучении соответствующих исторических записей выяснилось, что книга была продиктована в течение от 57 до 63 дней в течение 13-месячного периода. [233]

116 утраченных страниц содержали первую часть Книги Легия ; он был утерян после того, как Смит одолжил оригинальную некопированную рукопись Мартину Харрису . [50]

Первая законченная рукопись, названная оригинальной рукописью, была написана разными писцами. Части оригинальной рукописи также использовались для набора текста. [234] В октябре 1841 года вся оригинальная рукопись была помещена в краеугольный камень Дома в Наву и запечатана до тех пор, пока почти сорок лет спустя краеугольный камень не был вновь открыт. Затем было обнаружено, что большая часть оригинальной рукописи была уничтожена просачиванием воды и плесенью. Сохранившиеся страницы рукописи были розданы различным семьям и отдельным лицам в 1880-х годах. [235]

Сейчас сохранилось только 28 процентов оригинальной рукописи, включая замечательную находку фрагментов из 58 страниц, сделанную в 1991 году. Большая часть того, что осталось от оригинальной рукописи, сейчас хранится в архивах Церкви СПД. [234]

Вторая завершенная рукопись, названная типографской рукописью, представляла собой копию оригинальной рукописи, созданную Оливером Каудери и двумя другими писцами. [234] Именно на этом этапе первоначальное редактирование Книги Мормона было завершено. Наблюдения за оригинальной рукописью показывают мало свидетельств внесения исправлений в текст. [235] Незадолго до своей смерти в 1850 году Каудери передал рукопись печатника Дэвиду Уитмеру , еще одному из Трех свидетелей . В 1903 году рукопись была куплена у внука Уитмера Реорганизованной Церковью Иисуса Христа Святых последних дней, ныне известной как Сообщество Христа. [236] 20 сентября 2017 г. Церковь СПД приобрела рукопись у Сообщества Христа по заявленной цене в 35  млн долларов. [234] [237] [238] Рукопись типографа в настоящее время является самой ранней из сохранившихся полных копий Книги Мормона. [239] Рукопись была сфотографирована в 1923 году и доступна для просмотра в Интернете. [240]

Критические сравнения сохранившихся частей рукописей показывают в среднем два-три изменения на странице оригинальной рукописи с рукописью типографии, причем большинство изменений представляют собой исправления ошибок переписчика, таких как орфографические ошибки, или исправление или стандартизация несущественной грамматики [нейтральность ] . оспаривается ] по смыслу текста . [234] Рукопись типографии была дополнительно отредактирована, в первую треть текста добавлены абзацы и знаки препинания. [234]

Рукопись типографии не была полностью использована при наборе версии Книги Мормона 1830 года; части оригинальной рукописи также использовались для набора текста. Оригинальная рукопись была использована Смитом для дальнейшего исправления ошибок, напечатанных в версиях Книги Мормона 1830 и 1837 годов для издания книги в 1840 году. [234]

История владения: Рукопись типографии Книги Мормона

В конце 19-го века сохранившаяся часть рукописи типографа осталась у семьи Дэвида Уитмера , который был главным основателем Святых последних дней и который к 1870-м годам возглавил Церковь Христа (Уитмеритов) . По данным газеты Chicago Tribune , в 1870-х годах Церковь СПД безуспешно пыталась купить его у Уитмера по рекордной цене. Президент Церкви Джозеф Ф. Смит опроверг это утверждение в письме 1901 года, полагая, что такая рукопись «не имеет никакой ценности». [241] В 1895 году рукопись унаследовал внук Уитмера Джордж Швайх. К 1903 году Швайх заложил рукопись за 1800 долларов и, нуждаясь в сборе хотя бы этой суммы, продал коллекцию, включающую 72 процента книги оригинальной рукописи типографии ( история рукописи Джона Уитмера , части перевода Библии Джозефа Смита) . , рукописные копии нескольких откровений и лист бумаги , содержащий скопированные символы Книги Мормона) Церкви RLDS (ныне Сообщество Христа) за 2450 долларов, из которых 2300 долларов за рукопись для типографии. Церковь СПД не стремилась приобрести рукопись.

В 2015 году оставшаяся часть была опубликована издательством Church Historian's Press в серии « Документы Джозефа Смита » в третьем томе книги «Откровения и переводы»; а в 2017 году церковь купила рукопись типографа за 35 000 000 долларов США . [242]

Издания

Системы обозначения глав и стихов

В оригинальной публикации 1830 года были ненумерованные абзацы (и не было стихов), которые были разделены на относительно длинные главы. Точно так же, как нынешняя система обозначения глав и стихов Библии является более поздним добавлением издателей Библии к книгам, которые изначально представляли собой сплошные блоки неразделенного текста, маркеры глав и стихов в книгах Книги Мормона являются условностями, а не частью исходного текста. .

Формат Книги Мормона остался прежним: цитаты отмечены номером книги и страницы [243] (Книга Алмы, стр. 262) или просто номером страницы (стр. 262). По мере того, как выпускалось больше изданий, ссылки отмечались изданием. [244] В 1852 году Франклин Д. Ричардс пронумеровал абзацы для удобства использования. [245]

В 1876 году Орсон Пратт переработал Книгу Мормона, при этом создав главы меньшего размера, сравнимые по длине с Библией, и добавив истинное стихосложение. В 1908 году Церковь РЛДС пересмотрела свое издание. При этом они добавили стихосложение, аналогичное изданию 1876 года по перерывам, но предпочли использовать исходные более длинные главы.

Большинство современных изданий используют одно из двух, исходя из своего наследия. В изданиях, опубликованных Сообществом Христа (1908/AV и 1966/RAV), RCE и издание Temple Lot, используется авторизованная версия версии 1908 года. Церковь СПД использует стих Орсона Пратта 1876 года.

Церковные издания

Другие издания

Исторические издания

Следующие вышедшие из печати издания ознаменовали важные изменения в тексте и справках для читателей, напечатанных в Книге Мормона.

Текстовая критика

Страница из оригинальной рукописи Книги Мормона, охватывающая 1 Нефий 4:38 – 1 Нефий 5:14.

Хотя были подготовлены некоторые ранее неопубликованные исследования, настоящая текстовая критика Книги Мормона была применена только в начале 1970-х годов. В то время Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) попросила профессора УБЯ Эллиса Расмуссена и его коллег начать подготовку к новому изданию своих Священных Писаний. Один из аспектов этих усилий заключался в оцифровке текста и подготовке соответствующих сносок; другой аспект требовал создания наиболее надежного текста. С этой последней целью Стэнли Р. Ларсон (аспирант Расмуссена) приступил к применению современных стандартов критического анализа текста к рукописям и ранним изданиям Книги Мормона в качестве своего дипломного проекта, который он завершил в 1974 году. Ларсон тщательно изучил оригинал рукописи. (тот, который Джозеф Смит продиктовал своим писцам) и типографскую рукопись (копию, которую Оливер Каудери подготовил для типографии в 1829–1830 гг.), и сравнил их с первым, вторым и третьим изданиями Книги Мормона; это было сделано для того, чтобы определить, какие изменения произошли с течением времени, и вынести суждение о том, какие прочтения были наиболее оригинальными. [267] Ларсон приступил к публикации ряда хорошо аргументированных статей о явлениях, которые он открыл. [268] Многие из его наблюдений были включены в качестве усовершенствований в церковное издание Книги Мормона 1981 года.

К 1979 году, с созданием Фонда исследований древности и мормонов ( FARMS ) в качестве калифорнийского некоммерческого исследовательского учреждения, усилия под руководством Роберта Ф. Смита начали полностью учитывать работу Ларсона и публиковать критический текст Книга Мормона. Так родился проект FARMS Critical Text Project, который опубликовал первый том трехтомной Книги Мормона «Критический текст» в 1984 году. Третий том этого первого издания был опубликован в 1987 году, но уже был заменен вторым, исправленным изданием «Критический текст». Во всей работе [269] во многом способствовали советы и помощь группы, в которую входили докторант Йельского университета Грант Харди , доктор Гордон К. Томассон, профессор Джон В. Уэлч (глава FARMS) и профессор Ройал Скоусен . Однако это были лишь предварительные шаги к гораздо более сложному и всеобъемлющему проекту.

В 1988 году, когда предварительная фаза проекта была завершена, Скоусен занял пост редактора и руководителя проекта FARMS «Критический текст Книги Мормона» и приступил к сбору все еще разрозненных фрагментов оригинальной рукописи Книги Мормона и продвижению вперед. фотографические методы, применяемые для получения точных показаний с нечитаемых в противном случае страниц и фрагментов. [270] Он также внимательно изучил рукопись типографа (тогда принадлежавшую церкви RLDS) на предмет различий в типах чернил и карандашей, чтобы определить, когда и кем они были сделаны. Он также сопоставил различные издания Книги Мормона вплоть до настоящего времени, чтобы увидеть, какие изменения произошли с течением времени. [271]

Скоусен и Проект «Критический текст» опубликовали полные расшифровки оригинала и печатных рукописей (тома I и II), части истории текста (том III) и анализ текстовых вариантов из шести частей (том IV). [272] [273] [274] [275] Остальная часть восьмичастной истории текста и полная электронная подборка изданий и рукописей (тома 5 проекта) остаются в печати. [272] [276] В 2009 году Йельский университет опубликовал издание Книги Мормона, которое включает в себя все аспекты исследований Скоузена. [277]

Различия между оригиналом и печатной рукописью, печатной версией 1830 года и современными версиями Книги Мормона побудили некоторых критиков утверждать, что систематически удалялись доказательства, которые могли бы доказать, что Смит сфабриковал Книгу Мормона, или это попытки скрыть смущающие аспекты прошлого церкви. [278] [279] Ученые – Святые последних дней рассматривают изменения как поверхностные, сделанные с целью прояснить смысл текста. [280] [234]

Неанглийские переводы

Переводы Книги Мормона

Версия Книги Мормона, написанная Святыми последних дней, была переведена на 83 языка, а отдельные отрывки были переведены еще на 25 языков. В 2001 году Церковь СПД сообщила, что вся или часть Книги Мормона доступна на родном языке 99 процентов Святых последних дней и 87 процентов всего населения мира. [281]

Переводы на языки без традиции письменности (например, Какчикель , Цоциль ) публиковались в виде аудиозаписей и в виде транслитерации латинскими буквами. [282] Переводы на американский язык жестов доступны в виде видеозаписей. [283] [284] [285]

Обычно переводчиками являются Святые последних дней, которые работают в церкви и переводят текст с оригинального английского языка. Каждая рукопись рецензируется несколько раз, прежде чем будет одобрена и опубликована. [286]

В 1998 году церковь прекратила переводить отрывки из Книги Мормона и объявила, что вместо этого каждый новый перевод, который она одобрит, будет полным изданием. [286]

Представительства в СМИ

Кадр из жизни Нефия (1915)

Художники изображали сцены и фигуры из Книги Мормона в изобразительном искусстве с самого начала движения Святых последних дней. [287] Некоммерческий каталог произведений искусства Книги Мормона документально подтверждает существование как минимум 2500 визуальных изображений содержания Книги Мормона. [288] По словам историка искусства Дженни Шампу, раннее оформление Книги Мормона основывалось на европейской иконографии; со временем развился своеобразный «стиль Святых последних дней». [289]

События Книги Мормона находятся в центре внимания нескольких фильмов, снятых Церковью СПД , в том числе «Жизнь Нефия» (1915), [290] «Как редко владение» (1987) и « Заветы одного стада и одного пастыря» (2000). [291] Изображения повествований из Книги Мормона в фильмах, официально не заказанных церковью (иногда в просторечии называемых мормонским кино ), включают фильм «Книга Мормона», том. 1: Путешествие (2003 г.) и Переход в Зарагемлю (2007 г.). [292]

В фильме Альфреда Хичкока « Семейный заговор» , «одном из самых сложных применений мормонизма в кино», изображена панихида, на которой священник (судя по внешности, не мормон) читает Второй Нефий 9:20–27, отрывок из «Семейного заговора». описывающее Иисуса Христа, одержавшего победу над смертью. [291]

В 2011 году на Бродвее состоялась премьера давнего религиозно-сатирического мюзикла под названием «Книга Мормона» , написанного создателями «Южного парка» Треем Паркером и Мэттом Стоуном в сотрудничестве с Робертом Лопесом , который получил девять премий «Тони» , в том числе за лучший мюзикл. [293] Его лондонская постановка получила премию Оливье как лучший мюзикл. Хотя мюзикл называется «Книга Мормона» , он не отражает содержание Книги Мормона. Его сюжет рассказывает оригинальную историю о миссионерах Святых последних дней в XXI веке. [294]

В 2019 году церковь начала производить серию экранизаций различных историй из Книги Мормона под названием « Видео Книги Мормона» , которые она распространяла на своем веб-сайте и канале YouTube . [295] [296] [297]

Распределение

Церковь СПД распространяет бесплатные экземпляры Книги Мормона и в 2011 году сообщила, что с момента ее первой публикации было напечатано 150 миллионов экземпляров книги. [298]

Первое издание Книги Мормона в 1830 году составило 5000 экземпляров. [299] 50-миллионный экземпляр был напечатан в 1990 году, 100-миллионный — в 2000 году, а в 2011 году тираж достиг 150 миллионов. [299]

В октябре 2020 года церковь объявила, что напечатала более 192 миллионов экземпляров Книги Мормона, [168] а к декабрю 2023 года распространила более 200 миллионов экземпляров. [300]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Гивенс 2009, стр. 6–11.
  2. ^ abc Харди 2010, с. 6.
  3. ^ Книга Мормона: отчет, написанный рукой Мормона на листах, взятых с листов Нефия (издание 1830 года). Э.Б. Грандин . 1830.
  4. ^ Харди 2010, с. 3.
  5. ^ Харди 2010, стр. xi – xiii, 6.
  6. Архив, Новости Церкви (17 августа 2013 г.). «'Краеугольный камень нашей религии'». Церковные новости . Проверено 14 августа 2022 г.
  7. ^ Бушман 2005, стр. 92–94.
  8. ^ Саутертон 2004, с. хв. «Антропологи и археологи, в том числе некоторые мормоны и бывшие мормоны, мало что обнаружили, подтверждающие существование цивилизаций [Книги Мормона]. За период в 150 лет, когда ученые серьезно изучали индейские культуры и предысторию, были обнаружены свидетельства существования христианской цивилизации. в Америке ускользнуло от специалистов... В этих [мезоамериканских] культурах отсутствуют какие-либо следы еврейской или египетской письменности, металлургии или домашних животных и растений Старого Света, описанных в Книге Мормона».
  9. ^ Мормон 9:32
  10. ^ abc Хейлз, Брайан С. (2019). «Натуралистические объяснения происхождения Книги Мормона: продольное исследование» (PDF) . Ежеквартальный журнал исследований BYU . 58 (3): 105–148. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  11. ^ Гивенс 2002, стр. 162–168.
  12. ^ Например, 2 Нефий 2.
  13. ^ Например , 2 Нефий 9.
  14. ^ Например, Алма 12.
  15. ^ Аб Харди, Грант (2016). «Как понять Книгу Мормона с Грантом Харди». Журнал Книги Мормона и других Священных Писаний Восстановления (Интервью). Том. 25. Беседовала Блэр Ходжес.
  16. ^ Бушман 2005, стр. 104–105.
  17. ^ abc Hardy 2010, стр. 5–6.
  18. ^ Кармак, Стэнфорд; Скоусен, Роял (август 2016 г.). «Завершение проекта критического текста Книги Мормона: введение в историю текста Книги Мормона». СПРАВЕДЛИВЫЙ . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 10 апреля 2021 г.
  19. ^ Переводы Книги Мормона на LDS365.com
  20. ^ Тейвс 2014, с. 4.
  21. ^ Ремини 2002, стр. 43–45.
  22. ^ Бушман 2005, стр. 43–46.
  23. ^ Ремини 2002, с. 47.
  24. ^ Бушман 2005, стр. 45–46.
  25. ^ Дэвис 2020, стр. 165–168.
  26. ^ Бушман 2005, стр. 59, 62–63.
  27. ^ Существенность листов, с которых, по словам Смита, он переводил, долгое время была предметом споров в исторических исследованиях Смита и Книги Мормона. Те, кто по религиозным соображениям принимает рассказ Смита о том, что книга имеет чудесное и древнее происхождение, как следствие, также склонны полагать, что существовали подлинные древние листы. Между тем, в девятнадцатом и двадцатом веках натуралистические интерпретации истории Смита и Книги Мормона обычно считали само собой разумеющимся, что листы не имели материального существования и были вымышленными либо из-за заблуждения, либо из-за обмана, либо иным образом существовали только в религиозном воображении. Однако «верующие историки» утверждают, что документальные свидетельства указывают на то, что Смит и очевидцы постоянно вели себя так, как будто у него действительно были материальные пластины. Религиовед Энн Тейвс резюмирует: «То, что на самом деле золотых листов не было… настолько очевидно для некоторых историков, что они опешили, когда обнаружили, что многие мормонские интеллектуалы верят, что они были», в то время как «Многие верующие историки… в свою очередь задаются вопросом, насколько хорошо -обученные, неверующие историки могут отвергнуть столько свидетельств» (2). В двадцать первом веке натуралистические интерпретации утверждали, что пластины были материально реальны, но Смит изготовил их сам (возможно, из олова или меди), либо чтобы соответствовать своему видению пластин, либо после того, как был вдохновлен видом стереотипной печати на меди. пластины (возможно, в типографии или, случайно, буквально закопанные в землю). Тэйвс утверждает, что Смит, тем не менее, считал, что листы представляют собой подлинную древнюю запись, и что сам процесс изготовления листов «можно понимать как представление или даже участие в создании реальности листов… то, как евхаристические облатки, как считается, преобразуются в буквальное тело Христа». »(9). Эту историографию и доводы в пользу того, что Смит создал листы в процессе материализации, см. в Taves (2014, стр. 1–11). Другой взгляд на эту историографию и аргумент о том, что встреча с печатными формами вдохновила или сформировала концепцию Смита о листах Книги Мормона, см. в Hazard, Sonia (лето 2021 г.). «Как Джозеф Смит встретил печатные формы и основал мормонизм». Религия и американская культура . 31 (2): 137–192. дои : 10.1017/rac.2021.11. S2CID  237394042.
  28. ^ Бушман 2005, с. 44.
  29. ^ Хоу 2007, с. 316. «Многие люди разделяли [сверхъестественную] культуру, в том числе некоторые завистливые соседи, которые пытались украсть золотые листы Смита».
  30. ^ Бушман 2005, стр. 60–61.
  31. Эмма Смит, Рубен Хейл, Мартин Харрис, Оливер Каудери, а также Джон и Кристиан Уитмеры — все в разной степени писали для Джозефа Смита. Эмма Смит, вероятно, написала большинство страниц ранних рукописей, которые были утеряны и никогда не воспроизводились; Харрис написал около трети. Каудери написал большую часть рукописи Книги Мормона в том виде, в котором она была опубликована и существует сегодня. См. Easton-Flake & Cope (2020, стр. 129); Уэлч (2018, стр. 17–19); Бушман (2005, стр. 66, 71–74).
  32. ^ Ремини 2002, стр. 59–65.
  33. ^ Бушман 2005, стр. 63–80.
  34. ^ Аб Уэлч, Джон В. (2018). «Время перевода Книги Мормона: «Дни [и часы] никогда не будут забыты»» (PDF) . Ежеквартальный журнал исследований BYU . 57 (4): 10–50. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  35. ^ Ремини 2002, стр. 64–65.
  36. ^ Бушман 2005, с. 72.
  37. ^ Бушман 2005, стр. 63–64.
  38. Джозеф Смит, возможно, разработал этот процесс диктовки вместе с Эммой Смит, которая была его первым писцом, работавшим на протяжении длительного времени. См. Easton-Flake & Cope 2020, стр. 129–132.
  39. ^ Бушман 2005, стр. 66, 71–72.
  40. ^ Хоу 2007, с. 313.
  41. ^ Диркмаат, Геррит Дж.; Маккей, Майкл Хаббард (2015). «Рассказы очевидцев о процессе перевода». В Ларджи, Деннис Л.; Хеджес, Эндрю Х.; Хилтон, Джон III; Халл, Керри (ред.). Появление Книги Мормона: чудесное дело и чудо. Центр религиоведения . стр. 61–79. ISBN 9781629721149.
  42. ^ ab Гивенс 2002, с. 34.
  43. ^ Харди 2020, с. 209.
  44. ^ Интерпретации сообщений, описывающих то, что Смит видел в своем провидческом камне (или в Уриме и Туммиме), различаются. Многие из них разделяют некоторые основные характеристики, связанные с чтением слов, которые чудесным образом появляются, например, рассказ Джеси Найт: «Теперь он переводил так: он клал урим и туммим в свою шляпу и затемнял глаза, затем он принимал приговор, и это появлялось в Британские римские письма. Затем он сообщал писателю, и тот писал это. Затем это уходило, приходило следующее послание и так далее». См. Бушман (2005, стр. 72) для описания Найта и Харди (2020: стр. 209–210) для интерпретации, аргументирующей в пользу такого понимания опыта Смита. Харди утверждает, что понимание Смитом чтения текста лучше всего объясняет документальные свидетельства того, как он диктовал и как писали его писцы. Тем не менее, ученый Энн Тейвс отмечает, что, хотя такие отчеты имеют общие характеристики, они не полностью согласуются друг с другом. Она выдвигает гипотезу, что «наблюдатели делали выводы о том, что переживал Смит, на основе того, что они видели, того, что они узнали из беседы со Смитом, во что они верили, или некоторой комбинации всего этого», и что отчеты о том, что Смит видел или не видел, когда он диктовал, не соответствуют действительности. обязательно опишите опыт Смита (курсив наш). См. Тэйвс (2020, стр. 177). В свете этого другие ученые предположили, что экстатический опыт Смита в качестве переводчика был больше похож на «панорамные видения», чем на чтение, которое он затем устно описал своим писцам. См. Браун (2020, стр. 146).
  45. ^ Ремини 2002, с. 62.
  46. Bushman 2005, стр. 66, 71. «Когда Мартин Харрис слушал диктовку Джозефа, они сначала повесили между собой одеяло, чтобы Харрис случайно не увидел тарелки, которые были открыты на столе в комнате. "
  47. ^ Бушман 2005, с. 71. «Когда Каудри приступил к работе писца, он и Джозеф переводили в той же комнате, где работала Эмма. Джозеф заглянул в провидческий камень, а тарелки лежали на столе закрытыми».
  48. ^ Пот, Энтони (2015). «Роль искусства в преподавании истории и доктрины Святых последних дней». Религиозный педагог . 16 : 40–57.
  49. ^ Тейвс 2014, с. 5.
  50. ^ Долгое время считалось, что жена Аба Харриса Люси Харрис украла страницы. См. Гивенс (2002, стр. 33). Историк Дон Брэдли утверждает, что это был слух, распространившийся лишь в ретроспективе. См. Брэдли (2019, стр. 58–80).
  51. ^ Ремини 2002, стр. 60–61.
  52. ^ Бушман 2005, с. 68.
  53. ^ Ремини 2002, стр. 61–62.
  54. ^ Бушман 2005, стр. 70–71.
  55. ^ Бушман 2005, с. 76. За это время Джон Уитмер сделал некоторую транскрипцию, хотя Каудери по-прежнему исполнял большую часть.
  56. ^ Бушман 2007, стр. 77–79.
  57. ^ аб Харди 2003, с. 631.
  58. ^ Пот, Энтони (2015). «Поднят и взят в руки: ощутимое взаимодействие с объектами Книги Мормона». В Ларджи, Деннис Л.; Хеджес, Эндрю Х.; Хилтон, Джон III; Халл, Керри (ред.). Появление Книги Мормона: чудесное дело и чудо. Центр религиоведения , книга Дезерет . стр. 43–59. ISBN 9781629721149. Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 года.
  59. ^ Хазард, Соня (лето 2021 г.). «Как Джозеф Смит встретил печатные формы и основал мормонизм». Религия и американская культура . 31 (2): 137–192. дои : 10.1017/rac.2021.11. S2CID  237394042.
  60. Бушман, Ричард (22 августа 2020 г.). «Ричард Бушман на золотых пластинах». За столом (Интервью). Беседовал Курт Манваринг. Архивировано из оригинала 2 ноября 2021 года.
  61. ^ Кунц, Райан (март 2010 г.). «180 лет спустя, тираж Книги Мормона приближается к 150 миллионам экземпляров». Прапорщик : 74–76 . Проверено 24 марта 2011 г.
  62. ^ Ремини 2002, с. 68.
  63. ^ См. Дэвис 2020, стр. 160: «Какую бы позицию читатель ни занял в отношении происхождения Книги Мормона, тщательный анализ исторических утверждений подтверждает идею о том, что сам Джозеф Смит искренне верил, в той или иной степени, что его эпический труд содержит достоверное историческое описание древние американские цивилизации»; и Тейвс 2014, с. 13: «Если мы примем во внимание указание Джозефа, послушную реакцию инсайдеров и их готовность защитить листы от скептически настроенных посторонних, мы можем представить себе альтернативный способ рассматривать материализацию листов, которая не включала ни восстановление и перевод в любом обычном смысле, ни Это обязательно обман или мошенничество, а скорее процесс, посредством которого небольшая группа, верившая в силу откровенных видений во сне, в древних жителей Америки и в золотые записи, захороненные на склоне холма, пришла к убеждению, что материальный объект, покрытый Древние листы, открытые Смиту древним Нефийцем Моронием, были закрыты тканью или спрятаны в ящике. Взгляды «или/или» на листы основаны на узком понимании процесса материализации, так что он либо выкопал их, либо нет. Подчеркивание решающей роли, которую сыграли те, кто верил в реальность древних пластин, предполагает более широкую точку зрения, которая включает восстановление пластин в процесс материализации». О значении этих интерпретаций в исследованиях происхождения Книги Мормона см. Mason, Патрик К. (2022). «История, религиоведение и Книга Мормона». Круглый стол: Современность исследований Книги Мормона. Журнал исследований Книги Мормона . 31 : 35–55. doi : 10.14321/23744774.37.03 (неактивен 31 января 2024 г.).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  64. ^ Саутертон 2004, стр. 164–165, 201; Бушман, 2005 г., стр. 92–94; Фогель 1986, с. 3; и Харди, Грант (2009). "Введение". В Скоузене, Роял (ред.). Книга Мормона: самый ранний текст . Издательство Йельского университета . стр. VII – XXXVIII. ISBN 9780300142181– через Интернет-архив .«Святые последних дней верят, что их Священные Писания — это история, написанная древними пророками».
  65. ^ Харди, Грант (2009). "Введение". В Скоузене, Роял (ред.). Книга Мормона: самый ранний текст . Издательство Йельского университета . стр. VII – XXXVIII. ISBN 9780300142181. ОЛ  23212827М.
  66. ↑ Аб Дэвис, Уильям Л. (30 октября 2012 г.). «Спрятавшись на виду: истоки Книги Мормона». Лос-Анджелесский обзор книг . Архивировано из оригинала 6 июня 2016 года.
  67. ^ Существуют некоторые разногласия по этому поводу и относительно того, могли ли очевидцы преувеличивать. Уильям Л. Дэвис отмечает, что некоторые авторы по этому вопросу, в том числе Хью Нибли и Б. Х. Робертс , полагают, что Смит, возможно, сверялся с Библией короля Иакова во время диктовки. Дэвис 2020, с. 199н4
  68. ^ Тейвс 2020, с. 180.
  69. ^ Тейвс 2020, стр. 170–171, 185–186.
  70. ^ Дэвис 2020, с. 190.
  71. ^ Дэвис 2020, с. 35–37, 165–168. Хотя Смит так и не стал рукоположенным проповедником, возможно, потому, что он не был полноправным членом методистской церкви (36).
  72. Дэвис описывает «повсеместное присутствие композиционных техник девятнадцатого века» и «стратегии проповеди» в тексте Книги Мормона (например, фигуры, описывающие их проповедь с точки зрения «голов» как схему, которую нужно «затронуть» более подробно). по мере развития текста), которые «прямо и конкретно указывают на Джозефа Смита как на источник и сборщика этих повествовательных компонентов» (см. Дэвис 2020, стр. 63, 91). Обзор, опубликованный в журнале Choice , расходится во мнениях относительно того, достаточно ли доказательств этих ораторских приемов в Книге Мормона; см. Александр, Томас Г. (сентябрь 2021 г.). « Видения в провидческом камне: Джозеф Смит и создание Книги Мормона ». Выбор (обзор). Том. 59, нет. 1.
  73. ^ ab Маффли-Кипп 2008, с. XXVI.
  74. ^ Gutjahr 2012, стр. 47–51.
  75. ^ «Таким образом, в 1945 году теория Сполдинга о происхождении Книги Мормона все еще была в моде, большинство научных работ принимали ее как объяснение происхождения Книги Мормона. После резкой атаки [Фоун Броди] на эту теорию ее популярность быстро снизилась. Сегодня никто не верит этому» (Hill 1972, стр. 73); и «Броди разрушил эту теорию» (Албанезе 2008, стр. 148).
  76. ^ Гутьяр 2012, с. 51.
  77. ^ Бушман 2005, с. 24.
  78. Элизабет Фентон резюмирует: «Некоторые утверждают, что [Оливер] Каудери, должно быть, прочитал «Взгляд на евреев» и поделился его содержанием с Джозефом Смитом, заложив основу для развития последним еврейских индийских сюжетных линий Книги Мормона . Другие утверждают, что это маловероятно, что Каудери когда-либо взаимодействовал с Итаном Смитом — более того, на сегодняшний день не обнаружено никаких архивных свидетельств, связывающих их напрямую — и подчеркивающих многочисленные различия в стиле и содержании между « Взглядом на евреев» и «Книгой Мормона ». См. Fenton 2020, стр. 71, 224n16, 224n17.
  79. ^ Бушман 2005, стр. 96–97.
  80. ^ Аб Фентон, Элизабет (2019). «Нефийцы и израильтяне: Книга Мормона и еврейско-индийская теория». В Фентоне, Элизабет; Хикман, Джаред (ред.). Американистские подходы к Книге Мормона. Издательство Оксфордского университета . стр. 277–297. дои : 10.1093/oso/9780190221928.001.0001. ISBN 9780190221928.
  81. ^ Харди 2010, стр. 5–8.
  82. ^ Гивенс 2009, с. 61.
  83. ^ Хоу 2007, с. 314.
  84. ^ Маффли-Кипп 2008, стр. ix–x.
  85. ^ Дэвис 2020, с. 89.
  86. ^ Бушман 2005, с. 87: «Книга кажется почти постмодернистской в ​​своем сознательном внимании к созданию текста».
  87. ^ Маффли-Кипп 2008, с. Икс.
  88. ^ Харди 2010, стр. 6–7.
  89. ^ Харди 2010, стр. 8, 10, 90.
  90. ^ Аб Харди 2010, с. 10.
  91. ^ Гивенс 2009, стр. 24, 33.
  92. ^ Гивенс 2009, с. 11.
  93. ^ Гивенс 2009, с. 12.
  94. ^ abc Turner 2016, с. 29.
  95. ^ ab Маффли-Кипп 2008, с. ix.
  96. ^ Coviello 2019, стр. 141–146.
  97. ^ Харди 2010, с. 217.
  98. ^ Харди 2010, с. 217–219, 262–265.
  99. ^ Гивенс 2009, стр. 11, 43.
  100. ^ Гивенс 2009, стр. 71–72.
  101. ^ Харди 2010, стр. 264–267.
  102. ^ Маффли-Кипп 2008, стр. ix–xi.
  103. ^ Тернер 2016, с. 36.
  104. Сьюзен Уорд Истон , «Имена Христа в Книге Мормона», Лиахона , июль 1978 г.
  105. ^ Гивенс 2002, стр. 46–47, 199.
  106. ^ Харди 2010, с. 53.
  107. ^ Тернер 2016, с. 32.
  108. ^ Тернер 2016, с. 33.
  109. ^ Харди 2010, с. 7.
  110. ^ Тернер 2016, стр. 30–32.
  111. ^ Харди 2010, с. 196.
  112. ^ Стендаль, Кристер (1978). «Нагорная проповедь и Третий Нефий». В Мэдсене, Трумэн Г. (ред.). Размышления о мормонизме: иудео-христианские параллели. Центр религиоведения . стр. 139–154. ISBN 0-88494-358-5.
  113. ^ Тернер 2016, с. 35.
  114. ^ Полсен, Дэвид Л.; Бойд, Хэл Р. (2015). «Природа Бога в мормонской мысли». В Гивенсе, Террил Л .; Барлоу, Филип Л. (ред.). Оксфордский справочник мормонизма . Издательство Оксфордского университета . стр. 246–259. doi : 10.1093/oxfordhb/9780199778362.001.0001. ISBN 9780199778362.«Поэтому мормонская концепция Божества больше похожа на то, что современные христианские богословы называют социальным тринитаризмом» (253).
  115. ^ «Община Христа». Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 12 ноября 2021 года . Проверено 24 ноября 2021 г.«Община Христова верит в Троицу». Последняя редакция: 15 апреля 2004 г.
  116. ^ Тернер 2016, с. 22.
  117. ^ Риденхур, Линн. Баптистская версия Книги Мормона. WinePress Publishing – через CenterPlace.
  118. ^ abc Рейнольдс, Ноэль Б. (2020). «План спасения и Книга Мормона». Религиозный педагог . 21 (1): 30–53. Архивировано из оригинала 1 июня 2021 года.
  119. ^ Кросс и Ливингстон 1997, с. 597. «Вся человеческая жизнь радикально изменилась в худшую сторону, так что ее фактическое состояние сильно отличается от того, что было задумано для нее Творцом».
  120. Ковьелло (2019, стр. 8) резюмирует: «Тела — это не вместилища зла или развращения Павла, а нечто совершенно другое: средства возвышения… Как отмечается в Книге Мормона, «люди созданы для того, чтобы иметь радость». В Книге Мормона имеется ссылка на 2 Нефий 2:22–25: «И ныне, вот, если бы Адам не согрешил, он не пал бы, а остался бы в саду Эдемском… И у них не было бы дети; а потому они остались бы в состоянии невинности, не имея радости, ибо не знали горя; не делая добра, ибо не знали греха... все было сделано в мудрости Того, Кто знает все. Адам пал. чтобы люди могли быть; и люди существуют для того, чтобы иметь радость».
  121. ^ Гивенс 2002, стр. 217–219.
  122. ^ Гивенс 2002, стр. 219–220. Гивенс ссылается на встречу Нефия с Лаваном, в которой он «ограничен духом», и на общение Еноса взад и вперед с Господом как на два примера «разговорного откровения» (1 Нефий 4:10–13; Енос 1:3– 17).
  123. ^ Гивенс 2002, стр. 218–221.
  124. ^ Гивенс 2002, стр. 221–224.
  125. ^ Гивенс 2002, с. 228.
  126. ^ «Христианство сосредоточено на откровении, которое содержит в себе послание («благие новости»), предназначенное для верующего. Учитывая это послание, важно содержание откровения , в то время как Священные Писания обычно рассматриваются как просто средство передачи» в Бидермане, Шломо (1995). Священное Писание и знание: очерк религиозной эпистемологии. Брилл . п. 11. ISBN 9789004378919;Кросс и Ливингстон 1997, с. 1392: «[T] корпус истины о Себе, который Бог открывает нам»; Гивенс 2002, с. 226: «Мы можем противопоставить эти примеры утверждению Шломо Бидермана… В Книге Мормона важна не одна высшая Истина, которую она воплощает, а, скорее, вездесущая реальность откровения, которое она изображает».
  127. ^ Гивенс 2002, с. 225.
  128. ^ Гивенс 2002, стр. 225–226.
  129. ^ Гивенс 2002, с. 220.
  130. ^ Харрис 2020, стр. 18–26.
  131. ^ Енос 1:2
  132. ^ abcd Хикман, Джаред (сентябрь 2014 г.). «Книга Мормона как индейский апокалипсис». Американская литература . 86 (3): 429–461. дои : 10.1215/00029831-2717371.
  133. ^ Ашерст-МакГи, Марк (лето 2012 г.). «Сион в Америке: истоки мормонского конституционализма». Журнал истории мормонов . 38 (3): 90–101. дои : 10.2307/23291618. JSTOR  23291618. S2CID  254490392 – через JSTOR.
  134. ^ Андервуд 1993, с. 79.
  135. ^ Андервуд 1993, с. 80.
  136. ^ Г, Дэвид (11 октября 2010 г.). «Колумб, европейское завоевание и радикальное послание Книги Мормона». Инструктор по делам несовершеннолетних . Архивировано из оригинала 13 октября 2010 года . Проверено 5 октября 2022 г.
  137. ^ Coviello 2019, стр. 140–146.
  138. ^ Маффли-Кипп 2008, стр. xx – xxi.
  139. ^ Аб Джонсон, Дженис (2018). «Стать народом Книги: к пониманию ранних обращенных мормонов и нового слова Господа». Журнал исследований Книги Мормона . 27 : 1–43. doi : 10.5406/jbookmormstud2.27.2018.0001. S2CID  254309156. Архивировано из оригинала 7 июля 2022 г. - через BYU ScholarsArchive.
  140. ^ Гивенс 2002, с. 64.
  141. ^ Максвелл, Кори Х. (1992). «Восстановление всего сущего». В Ладлоу, Дэниел Х. (ред.). Энциклопедия мормонизма . Издательство Макмиллан . стр. 1218–1219. ISBN 0028796055.
  142. ^ Гивенс 2002, стр. 69–71.
  143. ^ Хоу 2007, с. 315.
  144. ^ AB Андервуд, Грант (осень 1984 г.). «Книга использования мормонов в раннем богословии СПД». Диалог: Журнал мормонской мысли . 17 (3): 36–74. дои : 10.2307/45227937 . JSTOR  45227937. S2CID  254397416. Архивировано (PDF) из оригинала 5 октября 2021 г.
  145. ^ Милле, Роберт Л. (2007). «Самая правильная книга: оценка Джозефа Смита». В Страттерне, Гэй; Свифт, Чарльз (ред.). Жить по Книге Мормона: соблюдать ее заповеди. Прово, Юта: Центр религиоведения , Университет Бригама Янга . стр. 55–71. ISBN 978-1-59038-799-3. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года.
  146. ^ Бушман, Ричард (2004). «Книга Мормона в ранней истории мормонов». В Нилсоне, Рид Л.; Вудворт, Джед (ред.). История веры: очерки Святых последних дней. Издательство Колумбийского университета . стр. 65–78. ISBN 9780231130073.
  147. ^ Бушман 2005, с. 548.
  148. ^ Уивер, Сара Джейн; Эвир, Обри (27 июня 2019 г.). «Хронология 96-часового периода, окружающего мученическую смерть Джозефа Смита и Хайрама Смитов». Церковные новости . Проверено 21 апреля 2021 г.
  149. ^ Тернер 2016, с. 44. Остальные три из четырех стандартных произведений — это Библия, Учение и Заветы и Драгоценная Жемчужина.
  150. ^ ab Turner 2016, стр. 45–47.
  151. ^ аб Тернер 2016, с. 46.
  152. ^ Дэвидсон, Карен Линн; Уиттакер, Дэвид Дж.; Эшерст-МакГи, Марк; Дженсен, Ричард Л., ред. (2012). «Историческое введение в «историю церкви», 1 марта 1842 г.». Истории Джозефа Смита, 1832–1844 гг. Документы Джозефа Смита: истории. Том. 1. Пресса церковного историка. стр. 489–501. ISBN 978-1-60641-196-4.
  153. ^ Гивенс 2009, стр. 79–84.
  154. ^ Мэтьюз, Роберт Дж. (1989). «Установление истинности Библии». В Наймане, Монте С.; Тейт, Чарльз Д. младший (ред.). Книга Мормона: Первый Нефий, Фонд доктрины. Центр религиоведения . стр. 193–215. ISBN 0-8849-4647-9.
  155. ^ Гивенс 2002, стр. 43–44.
  156. ^ Месерви, Кейт Х. (1992). «Книга Мормона, библейские пророчества о». В Ладлоу, Дэниел Х. (ред.). Энциклопедия мормонизма . Издательство Макмиллан . стр. 158–160. ISBN 0028796055.
  157. ^ Гивенс 2002, с. 95.
  158. ^ Тернер 2016, с. 45.
  159. ^ Гивенс 2009, стр. 109–111.
  160. ^ «С 1982 года в подзаголовке книга определяется как« еще одно свидетельство об Иисусе Христе »» . Церковные новости . 2 января 1988 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
  161. ^ Тернер 2016, стр. 44–45.
  162. ^ ab Гивенс 2009, стр. 81–82.
  163. ^ Гивенс 2002, с. 242.
  164. ^ Гивенс 2009, с. 111, 240–246.
  165. ^ В частности, Мороний 10:3–5. См. Харди (2010, стр. xiii).
  166. ^ Уилкинсон, Грег (2016). «Чтение и получение: толкование обещаний Морония». Религиозный педагог . 17 (1): 83–91.
  167. Мессик, Роберт (8 июля 2021 г.). «Интервью Роберта с YouTube-канала Book of Mormon Editions». Рецензии на книги мормонов (интервью). Беседовал Стивен Пинаккер. YouTube.(12:38).
  168. ↑ Аб Уолч, Тэд (4 октября 2020 г.). «12 вещей, которые я узнал о Церкви, чего не знал до Генеральной конференции». Новости Дезерета . Проверено 21 апреля 2021 г.
  169. ^ Аб Мур, Ричард Г. (весна 2014 г.). «Заблуждения СПД о сообществе Христа» (PDF) . Мормонские исторические исследования . 15 (1): 1–23. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  170. ^ Гутьяр 2012, с. 82.
  171. ^ ab Маффли-Кипп 2008, с. XXIV.
  172. ^ abc Gutjahr 2012, стр. 83.
  173. ^ abcd Хоулетт, Дэвид (13 августа 2007 г.). «Вопросы и ответы - Сообщество Христа и Святых последних дней». По общему согласию (интервью).
  174. Уэлш, Роберт (3 ноября 2010 г.). «Меморандум Генеральной ассамблее НКС 2010 г.» (PDF) .«Свидетели всего этого: экуменическое участие в новую эпоху», Столетнее экуменическое собрание и Генеральная ассамблея Национального совета церквей Христа в США и Всемирной церковной службы в 2010 г. Национальный совет церквей . Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2014 года . Проверено 2 июня 2021 г.
  175. ^ аб Питер, Карин; Маккей, Лахлан; Чвала-Смит, Тони (16 августа 2022 г.). «Теоистория | Ранняя церковь». Проект Сион (Подкаст). Издательство. Событие происходит в 1:33:33. Архивировано (PDF) из оригинала 22 октября 2022 г. Проверено 22 октября 2022 г.
  176. ^ аб Хоулетт, Дэвид Дж. (11 декабря 2022 г.). «Община Христа». Проект «Мировые религии и духовность» .
  177. ^ Аб Стоукс, Адам Оливер (2016). «Смешивание старого с новым: последствия чтения Книги Мормона с литературной точки зрения». Отзывы. Журнал исследований Книги Мормона . 25 : 85–92. JSTOR  10.18809/jbms.2016.0108 – через BYU ScholarsArchive.
  178. МакМюррей, В. Грант, «Они расцветут, как роза»: коренные американцы и мечта о Сионе», обращение, произнесенное 17 февраля 2001 г., cofchrist.org.
  179. ^ Гутьяр 2012, с. 69.
  180. ^ Gutjahr 2012, стр. 72–75.
  181. ^ Гутьяр 2012, с. 72.
  182. Гели, Джош (21 октября 2021 г.). «Христианский апологет в защиту Книги Мормона: разговор с евангелистом Джошем Гели». Рецензии на книги мормонов (интервью). Беседовал Стивен Пинаккер. YouTube.
  183. ^ аб Мерфи, Томас В. (осень 2000 г.). «Другие мормонские истории: ламанийская субъективность в Мексике». Журнал истории мормонов . 26 (2): 179–214. ISSN  0094-7342. JSTOR  23288220 – через JSTOR.
  184. ^ Мерфи, Томас В. (лето 1999 г.). «От расистского стереотипа к этнической идентичности: инструментальное использование расовой доктрины мормонов». Этноистория . 46 (3): 451–480. ISSN  0014-1801. JSTOR  483199. PMID  20499476 – через JSTOR.
  185. ^ Фогель 1986, с. 1.
  186. Мессик, Роберт (21 марта 2020 г.). «Издания Книги Мормона, введение в серию». Издания Книги Мормона . YouTube. Архивировано из оригинала 2 января 2022 года . Проверено 2 января 2021 г. Большинству людей известно нынешнее печатное издание Книги Мормона через Церковь Иисуса Христа Святых последних дней из Солт-Лейк-Сити, штат Юта. Однако на самом деле существует немало печатных изданий сторонних издателей, редакторов или других религиозных организаций, которые были напечатаны за прошедшие годы.
  187. ^ Coe 1973, стр. 41–42: «Позвольте мне теперь безапелляционно заявить, что, насколько мне известно, нет ни одного профессионально подготовленного археолога, который не был бы мормоном, который видел бы какое-либо научное обоснование веры в [историчность Книги Мормон], и я хотел бы заявить, что к этой группе присоединяется довольно много мормонских археологов»; Саутертон 2004, с. xv: «Антропологи и археологи, в том числе некоторые мормоны и бывшие мормоны, мало что обнаружили, подтверждающие существование цивилизаций [Книги Мормона]. За период в 150 лет, когда ученые серьезно изучали индейские культуры и предысторию, появились свидетельства Христианская цивилизация в Америке ускользнула от специалистов... В этих [мезоамериканских] культурах отсутствуют какие-либо следы еврейской или египетской письменности, металлургии или домашних животных и растений Старого Света, описанных в Книге Мормона»; Williams 1991, стр. 162–166: «Я признаю, что скептически отношусь к первоначальному открытию [Книги Мормона]; отсутствие реальных древних документов делает невозможным подробный анализ сегодня». Исключениями являются несколько организаций, преимущественно Святых последних дней, которые пытаются проводить исторические и археологические исследования на основе древней историчности Книги Мормона, такие как FAIR (Верные ответы, информированный ответ) , Фонд древних исследований и мормонских исследований (ныне несуществующий). ), и Фонд переводчиков .
  188. ^ Коу 1973, с. 46. ​​«[А] абсолютно ничего никогда не обнаруживалось ни при каких раскопках в Новом Свете, что могло бы предположить беспристрастному наблюдателю, что Книга Мормона… является историческим документом, относящимся к истории первых мигрантов в нашем полушарии».
  189. ^ Гарднер, Брант А. (2021). «Личный взгляд на историчность и апологетику Книги Мормона». Журнал исследований Книги Мормона . 30 : 142–164. doi : 10.5406/jbookmormstud2.30.2021.0142. JSTOR  10.5406/jbookmormstud2.30.2021.0142. S2CID  254309955 – через JSTOR.
  190. ^ Даффи 2008, стр. 45–46.
  191. ^ Коу 1973, с. 42.
  192. ^ «[Все] крупные исследователи Исайи считают, что главы 40–66 написаны задолго до 600 г. до н.э.» (79n13) и «Многие ученые отметили, что другие части Исайи 2–14 были написаны не Исайей Иерусалимским, а, скорее, в периоды изгнания или после изгнания» (87). См. Таунсенд, Колби (осень 2022 г.). «'Одеяние праведности': Исаия в изгнании и после изгнания в Книге Мормона». Диалог: Журнал мормонской мысли . 55 (3): 75–106. дои : 10.5406/15549399.55.3.03 . S2CID  253368342.Некоторые Святые последних дней выступали в защиту единого Исайи и критиковали понимание Второзакония-Исаии и Трито-Исайи, но ни один из них не сравнился с уровнем ученых, поддерживающих более поздние датировки авторства. Харди (2010, стр. 291n28) резюмирует: «Уровень консенсуса по этому вопросу, особенно в такой спорной области, как библейские исследования, поразителен (и, безусловно, включает ученых, которые верят в вдохновение и пророчество)».
  193. ^ Гарднер 2021, с. 152.
  194. ^ Даффи 2008, с. 46.
  195. Один популярный традиционный взгляд на Книгу Мормона предполагает, что коренные американцы были в основном потомками миграции израильтян около 600 г. до н.э. Однако данные ДНК не показывают никакого ближневосточного компонента в генетическом составе коренных американцев. «...[T] линии ДНК Центральной Америки напоминают линии ДНК других индейских племен на двух континентах. Более 99 процентов линий, обнаруженных среди групп коренных жителей этого региона, явно имеют азиатское происхождение. Протестированы современные и древние образцы ДНК. из числа майя обычно попадают в основные классы-основатели линии передачи... Мормоны считали Империю майя наиболее близкой к народу Книги Мормона, поскольку ее люди были грамотными и развитыми в культурном отношении.Однако ведущие антропологи Нового Света «, в том числе те, кто специализируются в этом регионе, обнаружили, что майя схожи с азиатами»; см. Саутертон (2004, стр. 191). Защитники исторической достоверности книги предполагают, что Книга Мормона не запрещает другим группам людей вносить свой вклад в генетическую структуру коренных американцев (см. Даффи (2008, стр. 41, 48)), а в 2006 г. церковь изменила свое введение в официальное издание Книги Мормона СПД, чтобы учесть большее разнообразие предков коренных американцев; см. Мур (2007).
  196. ^ «Большинство членов… групп, ведущих свое начало от Джозефа Смита, верят, что Книга Мормона — это буквальная история жителей древней Америки» (Vogel 1986, стр. 3). См. также Саутертон 2004, с. 201
  197. ^ Даффи 2008, стр. 41–42, 48; Бушман 2005, с. 93. Коу (1973, стр. 42–45) называет нескольких Святых последних дней двадцатого века, выступавших за историчность Книги Мормона. В качестве исключения из общей тенденции он также заявляет, что самым внимательным ученым в «интеллектуальном движении «географии Книги Мормона» начала двадцатого века был Луис Э. Хиллз, член тогдашней Реорганизованной Церкви Иисуса. Христос Святых последних дней, сегодня известный как Сообщество Христа.
  198. ^ Даффи 2008, стр. 41, 48. «Апологеты отвечают, что эти аргументы не отменяют историчность Книги Мормона, а лишь полушарный сценарий истории Книги Мормона».
  199. ^ Даффи 2008, с. 45. «Апологеты... ответом на анахронизмы является утверждение, что в переводе Смита Книги Мормона знакомые слова могут применяться к незнакомым, но сопоставимым предметам. «Симетр» может относиться к какому-то другому, во многом похожему оружию; «стаи» могут относиться к какому-то другому, во многом похожему оружию; «стаи» могут относиться к к индейкам или собакам; «лошади» могут относиться к оленям. Апологеты отмечают, что повторное использование знакомых названий имеет исторический прецедент: это было сделано испанскими конкистадорами, а также переводчиками короля Якова, которые анахронично использовали слово «сталь» для обозначения другие виды металла».
  200. См. Харди (2010, стр. 291n31–292n31), который также предполагает, как читатель, считающий Книгу Мормона подлинно древней, может объяснить присутствие в тексте Исайи после изгнания. Он добавляет: «Я не ожидаю, что немормоны сочтут какое-либо из [этих объяснений] хотя бы отдаленно правдоподобным».
  201. ^ «Одним из самых популярных был хиазм, стилистическая особенность еврейской Библии, которую Джон Уэлч впервые определил в Книге Мормона, будучи миссионером в 1960-х годах. Уэлч был особенно впечатлен, обнаружив, что вся глава Алмы 36 представляет собой сложный расширенный хиазм» (Даффи 2008, стр. 51). Дополнительную информацию о хиазме в Библии см. в Breck, John (1994). Форма библейского языка: хиазм в Священном Писании и за его пределами. Издательство Свято-Владимирской семинарии. стр. 33–37, 39. ISBN. 0-88141-139-6.
  202. Описание и критическую оценку точки зрения Соренсона см. на стр. 128 Мерфи, Томас (зима 2003 г.). «Просто неправдоподобно: ДНК и мезоамериканское окружение Книги Мормона». Диалог: Журнал мормонской мысли . 36 (4): 109–131. дои : 10.2307/45227190 . ISSN  0012-2157. JSTOR  45227190. S2CID  128696235.Артикуляцию Соренсона можно найти у Соренсона, Джона Л. (1996). Древняя американская обстановка для Книги Мормона . Книжная компания Дезерет. п. 355. ИСБН 9781573451574.
  203. ^ «Археологи-немормоны с большей вероятностью будут рассматривать двадцать так называемых «соответствий в основных чертах» Джейкмана и восемьдесят два «подробных соглашения или сходства» как случайность, основанную только на поверхностном сходстве» (Coe 1973, стр. 44). О параллеломании см. Duffy 2008, p. 52. Пример выявления параллеломании в апологетике библейской историчности Святых последних дней см. Salmon, Douglas F. (лето 2000 г.). «Параллеломания и изучение Священных Писаний последних дней: подтверждение, совпадение или коллективное бессознательное?». Диалог: Журнал мормонской мысли . 33 (2): 129–155. дои : 10.2307/45226691 . JSTOR  45226691. S2CID  197468102..
  204. ^ Даффи 2008, с. 42. «Благодаря Интернету число Святых, занимающихся письменной апологетикой, и размер их аудитории выросли. Таким образом, спор о ДНК во многом способствовал тому, что ограниченное географическое положение Книги Мормона внутри Церкви было отдано предпочтение перед более фундаменталистскими понимания более ранних авторитетов, таких как Джозеф Филдинг Смит и Брюс Р. Макконки».
  205. ^ Даффи 2008, с. 57. «Однако это историческое развитие не должно полностью затмевать тот факт, что размышления СПД об историчности Книги Мормона были и продолжают быть разнообразными. Допустим, что ревизионисты составляют стигматизированное и, очевидно, очень незначительное меньшинство, которое различается между собой по своим взглядам. Но даже Святые последних дней, которые признают историчность, придерживаются разных взглядов относительно того, насколько точно и прозрачно Книга Мормона сообщает о древнем прошлом или в какой степени процесс перевода позволил идеям Джозефа Смита девятнадцатого века быть включено в текст».
  206. ^ Бушман, Ричард Лайман (2018). «В поисках правильных слов: высказывание веры в светские времена». Годовой отчет за 2016–2017 гг. (PDF) . Институт религиозных исследований Нила А. Максвелла . стр. 10–14. Архивировано (PDF) из оригинала 23 мая 2021 г.
  207. ^ «Некоторые из высшего руководства [Сообщества Христа] считают Книгу Мормона вдохновленной исторической фантастикой» (Southerton 2004, стр. 201). Сравнение с Книгой Иова см. Duffy 2008, стр. 54–55. «Дениз Хопкинс, профессор еврейской Библии в Теологической семинарии Уэсли, — сообщает Грегори Принс, — описала Книгу Мормона как «мидраш длиной в книгу, посвящённый Библии короля Иакова». См. Принс, Грегори (осень 2018 г.). «Владей своей религией». Солнечный камень . № 187.
  208. ^ Даффи 2008, с. 41. Мур, Ричард Г. (весна 2014 г.). «Заблуждения СПД о сообществе Христа» (PDF) . Мормонские исторические исследования . 15 (1): 1–23. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. Лауниус, Роджер Д. (зима 2006 г.). «Имеет ли Джозеф Смит отношение к сообществу Христа?». Диалог: Журнал мормонской мысли . 39 (4): 58–67. дои : 10.2307/45227214 . JSTOR  45227214. S2CID  254402921.
  209. ^ Даффи 2008, стр. 54–57.
  210. ^ О постмодернистской континентальной философии и неисторичности Книги Мормона см. Duffy 2008, p. 53 и Уэлч, Розалинда Франдсен (2014). «Джозеф М. Спенсер. Другое завещание: типология. Салем, Орегон: Salt Press, 2012». Журнал исследований Книги Мормона . 24 : 206–216. doi : 10.18809/jbms.2015.0111 (неактивен 31 января 2024 г.) - через BYU ScholarsArchive.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  211. ^ Например, «[Джеймс] Фолконер утверждает, что современные читатели, будь то апологеты или скептики, предполагают, что Священные Писания являются историческими или буквально истинными, если они относятся к объективно реальным событиям, истинность которых можно оценить по свидетельствам, выходящим за рамки Священных Писаний. С досовременной точки зрения, утверждает Фолконер, единственным доступом к буквальной исторической истине были Священные Писания. сами, потому что они раскрывают истину событий так, как их понимает Бог» (Даффи 2008, стр. 57).
  212. ^ Фогель 1986, стр. 7, 37–38.
  213. ^ Фогель 1986, стр. 39–43.
  214. ^ Фогель 1986, стр. 40–41.
  215. ^ Фогель 1986, стр. 48–49.
  216. ^ Уильямс 1991, с. 164.
  217. ^ Хоу 2007, с. 317.
  218. ^ Фогель 1986, стр. 61–65.
  219. ^ Кеннеди 1994, стр. 228–231.
  220. ^ Гарлингхаус, Томас (сентябрь 2001 г.). «Возвращаясь к спору о строителях курганов» (PDF) . История сегодня . 51 (9): 38. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  221. ^ Фогель 1986, с. 65.
  222. ^ Даль, Кертис (1961). «Строители курганов, мормоны и Уильям Каллен Брайант». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 34 (2): 178–190. дои : 10.2307/362525. JSTOR  362525.
  223. ^ аб Бушман 2005, с. 97.
  224. ^ ab Hatch 1989, с. 116.
  225. ^ аб Бушман, Ричард Лайман (сентябрь 2007 г.). «Что нового в истории мормонов: ответ Яну Шиппсу». Журнал американской истории . 94 (2): 517–521. дои : 10.2307/25094963. JSTOR  25094963.
  226. ^ abcd Судхолт, Джонатон (2017). «Нечитаемость - проблема читателя: Критика Книги Мормона довоенной публичной сферы США». Радикальная Америка . 2 . doi : 10.14324/111.444.ra.2016.v1.1.012 — через ScienceOpen .
  227. ^ аб Бушман 2005, с. 98.
  228. ^ Коэн, Чарльз Л. (2005). «Ни один мужчина не знает моей психологии: Фаун Броди, Джозеф Смит и психоанализ». Ежеквартальный журнал исследований BYU . 44 (1): 55–78 - через BYU ScholarsArchive.
  229. ^ Бушман 2005, стр. 103–105.
  230. ^ Бушман 2005, стр. 98–99.
  231. ^ Бушман 2005, стр. 102–105.
  232. ^ Ларджи, Деннис Л., изд. (2003). Справочник по Книге Мормона . Книга Дезерета. ISBN 978-1573452311.
  233. ^ «Время перевода Книги Мормона» .
  234. ^ abcdefgh Скоусен, Роял. «Изменения в Книге Мормона». 2002 Конференция-ЯРМАРКА . СПРАВЕДЛИВЫЙ . Проверено 25 сентября 2009 г.
  235. ^ ab Skousen, Royal (1992), «Рукописи Книги Мормона», в Ладлоу, Дэниел Х. (редактор), Энциклопедия мормонизма , Macmillan Publishing , стр. 185–186, ISBN 978-0-02-879602-4, OCLC  24502140
  236. ^ Тун, Трент (6 августа 2015 г.). «Рассказ о сохранении типографской рукописи Книги Мормона». DeseretNews.com . Проверено 23 сентября 2017 г.
  237. ^ «Церковь приобретает типографскую рукопись Книги Мормона» . Мормонский отдел новостей . 20 сентября 2017 г. Проверено 21 сентября 2017 г.
  238. Уолч, Тэд (20 сентября 2017 г.). «Церковь СПД покупает типографскую рукопись Книги Мормона за рекордные 35 миллионов долларов» . Новости Дезерета (Солт-Лейк-Сити) . Проверено 22 сентября 2017 г.
  239. В печатной рукописи в ее нынешнем состоянии отсутствуют три строки, охватывающие 1 Нефий 1:7–8, 20. http://mi.byu.edu/publications/jbms/?vol=15&num=1&id=401. Архивировано в ноябре. 6 ноября 2009 г., в Wayback Machine.
  240. ^ "Печатная рукопись Книги Мормона, фотостатические копии 1923 года" . josephsmithpapers.org . стр. 0–464 . Проверено 13 января 2016 г.
  241. ^ «3. «История всех важных вещей» (У. и З. 69:3): Записи истории Церкви Джона Уитмера | Центр религиоведения» . Rsc.byu.edu. Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 г.
  242. Мимс, Боб (21 сентября 2017 г.). «Историк: оригинальная печатная рукопись Книги Мормона за 35 миллионов долларов по выгодной цене». Солт-Лейк-Трибьюн . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 года.
  243. ^ «Учение и Заветы, 1835 г., страница 8, Лекция веры 1:19». www.josephsmithpapers.org . Проверено 4 августа 2022 г.
  244. ^ «Времена и времена года, 1 сентября 1842 г., страница 897». www.josephsmithpapers.org . Проверено 4 августа 2022 г.
  245. ^ abcdefghijk Скоусен, Роял (1992). «Издания Книги Мормона (1830–1981)». В Ладлоу, Дэниел Х (ред.). Энциклопедия мормонизма . Издательство Макмиллан . стр. 175–6. ISBN 978-0-02-879602-4. ОСЛК  24502140.
  246. Пересмотренный текст был впервые опубликован в 1981 году, а подзаголовок был добавлен в октябре 1982 года: Пакер, Бойд К. (ноябрь 1982 г.). «Писания». Прапорщик . Вам также следует знать, что по недавнему решению Братьев Книга Мормона отныне будет носить название «Книга Мормона» с подзаголовком «Еще одно Свидетельство об Иисусе Христе».
  247. ^ «Обновления Книги Мормона, 2013 г.» . Издания Книги Мормона . YouTube. 29 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Проверено 2 января 2022 г.
  248. ^ «Церковь выпускает новое издание английских Священных Писаний в цифровых форматах» . Прапорщик . Апрель 2013 г. Архивировано из оригинала 20 января 2021 г.
  249. ^ Рив, В. Пол ; Паршалл, Ардис Э. (13 августа 2010 г.). Мормонизм: Историческая энциклопедия: Историческая энциклопедия. АВС-КЛИО. п. 74. ИСБН 9781598841084. Проверено 24 марта 2018 г.
  250. ^ «Предисловие к Книге Мормона» . Проверено 21 марта 2020 г.
  251. ^ Фалес, Сьюзен Л. (осень 1992 г.). «Энциклопедия мормонизма». РК (обзор). 32 (1): 111–112. ISSN  0033-7072. JSTOR  25829209 – через JSTOR.
  252. ^ Опрос, Ричард Д. (осень 1992 г.). «Энциклопедия мормонизма: история, Священное Писание, доктрина и процедуры Церкви Иисуса Христа Святых последних дней». Журнал истории мормонов (обзор). 18 (2): 205–213. ISSN  0094-7342. JSTOR  23286410 – через JSTOR.
  253. ^ «Энциклопедия мормонизма: О» . Подготовлено для цифровых коллекций библиотеки УБЯ, {{{location}}}. Проверено 2 января 2023 г.
  254. ^ Джонсон, Д. Линн (2000). «Восстановленное Заветное издание Книги Мормона — текст восстановлен до своей чистоты?». Обзор ферм . 12 (2). Архивировано из оригинала 16 октября 2008 г. Проверено 12 февраля 2009 г.
  255. ^ Флиндерс, Ребекка М.; Фэйрчайлд, Энн Б. (2003). «Писания для семей». Обзор ферм (обзор). 15 : 431–434. doi : 10.5406/farmsreview.15.1.0431. S2CID  185748061 – через Scholarly Publishing Collective.
  256. ^ Эллвуд, Роберт (август 2008 г.). «Книга Мормона: читательское издание. Под редакцией Гранта Харди». Nova Religio: Журнал альтернативных и новых религий . 12 (1): 130–131. дои : 10.1525/номер.2008.12.1.130. JSTOR  10.1525/nr.2008.12.1.130 – через JSTOR; Браун, Сэмюэл Моррис (27 января 2012 г.). «Пять лучших: Сэмюэл Моррис Браун». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года.Эллвуд указывает дату публикации издания - 2005 год; это относится к изданию Reader's Edition в мягкой обложке . Как пишет Браун, твердый переплет вышел в свет в 2003 году.
  257. ^ Мур, Кэрри А. (11 ноября 2004 г.). «Книга Мормона Doubleday уже в пути». Новости Дезерета . Архивировано из оригинала 13 мая 2010 года . Проверено 26 августа 2009 г.
  258. ^ Мур, Кэрри А. (9 ноября 2007 г.). «Изменение вступления в Книге Мормона стимулирует дискуссию» . Новости Дезерета . Архивировано из оригинала 8 января 2009 года . Проверено 26 августа 2009 г.
  259. ^ Аб Харди, Грант (2009). «Еще две волны» (PDF) . Обзор ферм . 21 (2): 133–152. ISSN  1550-3194 - через BYU ScholarsArchive.
  260. ^ ab Маффли-Кипп 2008, с. xxxi.
  261. ^ Фредерик, Николас Дж. (2022). "«Это непростая задача, но ее нельзя избежать»: о вкладе Ройала Скоусена». Дискуссия за круглым столом: Современность исследований Книги Мормона. Журнал исследований Книги Мормона . 31 : 152–175. doi : 10.14321 /23744774.37.08 (неактивно 31 января 2024 г.) - через Scholarly Publishing Collective.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  262. Фолкман, Кевин (9 октября 2018 г.). «Розенвалл и Розенвалл, «Новый подход к изучению Книги Мормона»». Рассвет светлого дня . Ассоциация мормонских писем . Архивировано из оригинала 21 июля 2022 года . Проверено 12 ноября 2022 г.
  263. ^ Остин, Майкл (лето 2019 г.). «Достаточно хорошие вести о радости, большей, чем в среднем: Грант Харди, изд. Книга Мормона: Еще одно Свидетельство об Иисусе Христе, учебное издание Института Максвелла». Диалог: Журнал мормонской мысли (обзор). 52 (2): 173–181. дои : 10.5406/dialjmormthou.52.2.0173 . S2CID  246628409.
  264. ^ Миллер, Шерри Энн. «Хоккинг и др., «Аннотированное издание Книги Мормона»». Рассвет светлого дня . Ассоциация мормонских писем . Архивировано из оригинала 6 июня 2022 года . Проверено 12 ноября 2022 г.
  265. ^ Кроули, Питер (1997). Описательная библиография мормонской церкви, том первый, 1830–1847 гг. Центр религиоведения Университета Бригама Янга . п. 151. ИСБН 978-1-57008-395-2. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Проверено 12 февраля 2009 г.
  266. ^ Вуджер, Мэри Джейн (2000). «Как появилось руководство по английскому произношению имен Книги Мормона». Журнал исследований Книги Мормона . 9 (1): 52–79. дои : 10.2307/44758906. JSTOR  44758906. S2CID  193750034. Архивировано из оригинала 23 декабря 2008 г. Проверено 21 февраля 2009 г.
  267. ^ Стэнли Р. Ларсон, «Исследование некоторых текстовых вариаций в Книге Мормона, сравнение оригинала и печатных рукописей, а также сравнение изданий 1830, 1837 и 1840 годов», неопубликованная магистерская диссертация (Прово: BYU, 1974).
  268. ^ Стэнли Ларсон, «Ранние тексты Книги Мормона: текстовые изменения в Книге Мормона в 1837 и 1840 годах», Sunstone , 1/4 (осень 1976 г.), 44–55; Ларсон, «Текстовые варианты в рукописях Книги Мормона», Диалог: Журнал мормонской мысли , 4/10 (осень 1977 г.), 8–30 [FARMS Reprint LAR-77]; Ларсон, «Предполагаемая поправка и текст Книги Мормона», BYU Studies , 18 (лето 1978 г.), 563–569 [FARMS Reprint LAR-78].
  269. ^ Роберт Ф. Смит, изд., Критический текст Книги Мормона , 2-е изд., 3 тома. (Прово: ФЕРМЫ, 1986–1987).
  270. ^ Скоусен, Роял (1993). «Проект критического текста Книги Мормона». В черном — Сьюзан Истон; Тейт, Чарльз Д. (ред.). Джозеф Смит: Пророк, Человек. Центр религиоведения. ISBN 0-8849-4876-5.
  271. Макинтайр, Фрэнк (3 октября 2009 г.). «12 вопросов Рояла Скоусена — версия критического текста». Времена и времена года . Архивировано из оригинала 25 апреля 2016 года . Проверено 10 апреля 2021 г.
  272. ^ аб Скоусен, Роял (11 января 202 г.). «Критический текст: интервью с Ройалом Скоузеном». Блог The Interpreter Foundation (Интервью). Беседовал Дэниел К. Петерсон . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года.
  273. ^ Кармак, Стэн; Скоусен, Роял (август 2016 г.). «Завершение проекта критического текста Книги Мормона: введение в историю текста Книги Мормона». СПРАВЕДЛИВЫЙ . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 10 апреля 2021 г.
  274. ^ Оригинальная рукопись Книги Мормона (Прово: FARMS, 2001); Типографская рукопись Книги Мормона , 2 тома. (ФЕРМЫ, 2001).
  275. ^ Анализ текстовых вариантов Книги Мормона , 6 томов. (Прово: ФЕРМЫ, 2004–2009 гг.) - теперь заменено вторым изд.
  276. ^ «Том V: Полный электронный сборник Книги Мормона | Проект критических текстов Книги Мормона» . Criticaltext.byustudies.byu.edu . Проверено 11 апреля 2021 г.
  277. ^ Скоусен, изд., Книга Мормона: самый ранний текст (Yale Univ. Press, 2009).
  278. ^ Броуди, Фавн (1971). Никто не знает моей истории: жизнь Джозефа Смита (2-е изд.). Альфред А. Кнопф.
  279. ^ Кракауэр, Джон (2003). Под знаменем небес: история неистовой веры . Даблдэй.
  280. ^ «Текстовые изменения Книги Мормона» . Фэйрмормон . Проверено 18 декабря 2017 г.
  281. ^ «Неся Священные Писания миру», Лиахона : 24 июля 2001 г.
  282. ^ «Писания на языке майя в Интернете в аудио и тексте» . ЛДС365 . 22 января 2016. Архивировано из оригинала 14 октября 2018 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  283. ^ «Церковные ресурсы на американском языке жестов (ASL)» . ЛДС365 . 26 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2019 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  284. ^ Уилдинг-Диас, Минни Мэй (1991). «Перевод Книги Мормона на американский язык жестов: лингвистические и культурные соображения». Симпозиум Дезеретского языка и лингвистического общества . 17 : 33–36 - через BYU ScholarsArchive.
  285. Докстейдер, Джули А. (10 июня 1995 г.). «Книга Мормона доступна на языке жестов». Церковные новости . Проверено 22 апреля 2021 г.
  286. ^ ab «Переводческая работа, благодаря которой Книга Мормона станет доступна большему количеству людей на большем количестве языков». Новости Церкви. Прапорщик . Февраль 2005 г.
  287. ^ Флетчер Стэк, Пегги (23 октября 2022 г.). «Как выглядел Нефий? Новый каталог демонстрирует визуальное разнообразие искусства Книги Мормона». Солт-Лейк-Трибьюн . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 22 августа 2023 г.
  288. Шампу, Дженни (27 июня 2023 г.). «Чтобы мы имели свет». Проезд . Архивировано из оригинала 22 августа 2023 года.
  289. ^ Флетчер Стэк, Пегги (23 октября 2022 г.). «Как выглядел Нефий? Новый каталог демонстрирует визуальное разнообразие искусства Книги Мормона». Солт-Лейк-Трибьюн . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 22 августа 2023 г.
  290. ^ Астл, Рэнди; Бертон, Гидеон О. (2007). «История мормонского кино: первая волна: братья Клоусон и новые рубежи (1905–1929)». Исследования УБЯ . 46 (2): 22–43. Архивировано из оригинала 5 сентября 2022 года.
  291. ^ аб Астл, Рэнди; Бертон, Гидеон О. (2007). «История мормонского кино: Четвертая волна: Эра средств массовой информации (1974–2000)». Исследования УБЯ . 46 (2): 96–125. Архивировано из оригинала 5 сентября 2022 года.
  292. ^ Астл, Рэнди; Бертон, Гидеон О. (2007). «История мормонского кино: пятая волна: культурная и коммерческая жизнеспособность (2000 – настоящее время)». Исследования УБЯ . 46 (2): 126–163. Архивировано из оригинала 5 сентября 2022 года.
  293. ^ «Кто номинирован? - Все категории» . tonyawards.com . 3 мая 2011 года . Проверено 3 мая 2011 г.
  294. МакНалти, Чарльз (24 марта 2011 г.). «Театральный обзор: «Книга Мормона» в Театре Юджина О'Нила». Культурный монстр: все искусство, все время. Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 апреля 2021 г.
  295. Харрис, Элизабет А. (13 октября 2019 г.). «Свет. Камера. Молитва. В Юте растет мини-Голливуд» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Проверено 31 июля 2020 г.
  296. ^ Видео Книги Мормона на IMDb
  297. Кристенсен, Даниэль (20 сентября 2019 г.). «Посмотрите первое видео из серии «Книга Мормона». Церковные новости . Проверено 31 июля 2020 г.
  298. ^ «150 миллионов и продолжают расти: Книга Мормона достигает еще одной вехи», Church News , 18 апреля 2011 г.
  299. ^ ab «Тираж Книги Мормона достиг 150 миллионов экземпляров», Churchofjesuschrist.org, 20 апреля 2011 г.
  300. ^ «Церковь публикует 200-миллионный экземпляр Книги Мормона» . Церковные новости . 29 декабря 2023 г. Проверено 02 января 2024 г.

Общие и цитируемые источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки