stringtranslate.com

Комната 40

Комната 40 находилась на первом этаже главного крыла Старого здания Адмиралтейства, ныне известного как здание Рипли ( построенное в 1726 году ) в Уайтхолле . Это было в том же коридоре, что и старый зал заседаний.

Комната 40 , также известная как 40 OB (старое здание; официально часть NID25 ), была секцией криптоанализа Британского Адмиралтейства во время Первой мировой войны .

Группа, сформированная в октябре 1914 года, началась с того, что контр-адмирал Генри Оливер , директор военно-морской разведки , передал перехваты немецкой радиостанции в Науэне , недалеко от Берлина , директору военно-морского образования Альфреду Юингу , который построил шифры в качестве хобби. Юинг вербовал гражданских лиц, таких как Уильям Монтгомери , переводчик богословских работ с немецкого, и Найджел де Грей , издатель. Было подсчитано, что во время войны Комната 40 расшифровала около 15 000 перехваченных немецких сообщений по радио и телеграфу . [1] В частности, этот раздел перехватил и расшифровал телеграмму Циммермана , секретное дипломатическое сообщение, выпущенное министерством иностранных дел Германии в январе 1917 года, в котором предлагался военный союз между Германией и Мексикой . Его расшифровка была описана как самый значительный триумф британской разведки во время Первой мировой войны [2], поскольку она сыграла значительную роль в вовлечении в конфликт тогда еще нейтральных Соединенных Штатов . [3]

Операции «Комнаты 40» возникли на основе захваченной немецкой военно-морской кодовой книги Signalbuch der Kaiserlichen Marine (SKM) и карт (содержащих закодированные квадраты), которые британские российские союзники передали Адмиралтейству. Русские захватили этот материал у немецкого крейсера «СМС Магдебург » после того, как он сел на мель у берегов Эстонии 26 августа 1914 года. Русские вернули три из четырех экземпляров, имевшихся на борту военного корабля; они сохранили два, а другого передали британцам. [4] В октябре 1914 года британцы также получили Handelsschiffsverkehrsbuch (HVB) Императорского флота Германии , кодовую книгу, используемую немецкими военно-морскими кораблями, торговыми судами, военно-морскими цеппелинами и подводными лодками : Королевский австралийский флот конфисковал копию у австралийско-германского флота. пароход Хобарт 11 октября. 30 ноября британский траулер обнаружил сейф с затонувшего немецкого эсминца S-119 , в котором был найден Verkehrsbuch (VB) — код, используемый немцами для связи с военно-морскими атташе, посольствами и военными кораблями за рубежом. [4] Несколько источников утверждали, что в марте 1915 года британский отряд конфисковал багаж Вильгельма Вассмуса , немецкого агента в Персии, и отправил его нераспечатанным в Лондон, где директор военно-морской разведки адмирал сэр Уильям Реджинальд (Блинкер) Холл обнаружил, что он содержал немецкую дипломатическую кодовую книгу, код № 13040. [5] [6] Однако с тех пор эта история была опровергнута. [7]

Секция сохранила неофициальное название «Комната 40», хотя во время войны она расширилась и переехала в другие офисы. Альфред Юинг руководил «Комнатой 40» до мая 1917 года, когда прямое управление перешло к Холлу, которому помогал Уильям Милборн Джеймс . [8] Хотя Комната 40 расшифровывала сообщения Имперской Германии на протяжении всей Первой мировой войны, ее функция была скомпрометирована требованием Адмиралтейства о том, что вся расшифрованная информация будет анализироваться только военно-морскими специалистами. Это означало, что хотя операторы «Комнаты 40» могли расшифровывать закодированные сообщения, им не разрешалось понимать или интерпретировать информацию самостоятельно. [9]

Фон

В 1911 году подкомитет Комитета имперской обороны по кабельной связи пришел к выводу, что в случае войны с Германией принадлежащие немцам подводные морские кабели должны быть уничтожены. Рано утром 5 августа 1914 года кабельное судно «Алерт» обнаружило и перерезало пять немецких трансатлантических кабелей, идущих по Ла-Маншу . Вскоре после этого шесть кабелей, проходящих между Великобританией и Германией, были перерезаны. [10] Непосредственным следствием этого стало значительное увеличение количества сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и сообщений, передаваемых по беспроводной связи. Теперь их можно было перехватить, но коды и шифры, естественно, использовались, чтобы скрыть смысл сообщений, и ни в Великобритании, ни в Германии не было каких-либо установленных организаций для расшифровки и интерпретации сообщений. В начале войны у военно-морского флота была только одна беспроводная станция для перехвата сообщений — в Стоктоне . Однако установки, принадлежащие Почте и компании Маркони , а также частным лицам, имевшим доступ к радиооборудованию, начали записывать сообщения из Германии. [11]

Перехваченные сообщения стали поступать в разведотдел Адмиралтейства, но что с ними делать, никто не знал. Контр-адмирал Генри Оливер был назначен директором разведывательного отдела в 1913 году. В августе 1914 года его ведомство было полностью занято войной, и ни у кого не было опыта взлома кодов. Вместо этого он обратился к другу, сэру Альфреду Юингу , директору Военно-морского образования (DNE), который ранее был профессором инженерного дела со знанием радиосвязи и, как он знал, интересовался шифрами. Не считалось, что образование будет приоритетом в течение ожидаемых нескольких месяцев войны, поэтому Юинга попросили создать группу для расшифровки сообщений. Юинг первоначально обратился к сотрудникам военно-морских колледжей Осборна и Дартмута , которые в настоящее время были доступны как из-за школьных каникул, так и из-за того, что студенты военно-морского флота были отправлены на действительную военную службу. Аластер Деннистон преподавал немецкий язык, но позже стал вторым руководителем комнаты 40, а затем стал главой ее преемницы после Первой мировой войны, правительственной школы кодов и шифров (расположенной в Блетчли-парке во время Второй мировой войны). [12]

Остальные из школ временно работали в классе 40 до начала нового семестра в конце сентября. В их число входили Чарльз Годфри, директор Осборна (чей брат стал главой военно-морской разведки во время Второй мировой войны), два военно-морских инструктора, Пэриш и Кёртисс, а также учёный и математик профессор Хендерсон из Гринвичского военно-морского колледжа . Добровольцам приходилось работать над взломом кодов наряду со своими обычными обязанностями, вся организация действовала из обычного офиса Юинга, где взломщикам кодов приходилось прятаться в комнате его секретаря всякий раз, когда приходили посетители, занимающиеся обычными обязанностями DNE. Двумя другими первыми новобранцами были Р. Д. Нортон, работавший в министерстве иностранных дел, и Ричард Гершелл , лингвист, эксперт по Персии и выпускник Оксфорда. Никто из новобранцев ничего не знал о взломе кодов, но их выбрали из-за знания немецкого языка и уверенности, что они смогут сохранить дело в секрете. [12] [13]

Прелюдия

Подобная организация была создана в отделе военной разведки военного министерства , которая стала известна как MI1b , и полковник Макдонах предложил, чтобы две организации работали вместе. Никаких успехов добиться не удалось, за исключением организации системы сбора и хранения сообщений, пока французы не получили копии немецких военных шифров. Обе организации действовали параллельно, расшифровывая сообщения, касающиеся Западного фронта . Друг Юинга, адвокат по имени Рассел Кларк, а также его друг, полковник Хипписли, подошли к Юингу, чтобы объяснить, что они перехватывали немецкие сообщения. Юинг организовал для них работу со станции береговой охраны в Ханстентоне в Норфолке, где к ним присоединился еще один волонтер, Лесли Ламберт (позже ставшая известной как телеведущая BBC под именем Эй Джей Алан). Ханстентон и Стоктон составили ядро ​​службы перехвата (известной как служба «Y» ) вместе с почтовым отделением и станциями Маркони, которая быстро разрослась до такой степени, что могла перехватывать почти все официальные немецкие сообщения. В конце сентября школьные учителя-добровольцы вернулись к другим обязанностям, за исключением Деннистона; но без средств для декодирования немецких военно-морских сообщений было мало что делать. [14]

Захват кодовой книги SKM

СМС Магдебург сел на мель у Оденсхольма

Первый прорыв для Комнаты 40 произошел с захватом Signalbuch der Kaiserlichen Marine (SKM) у немецкого легкого крейсера SMS Magdeburg . Два легких крейсера «Магдебург» и «СМС Аугсбург» и группа эсминцев под командованием контр-адмирала Беринга вели разведку Финского залива, когда в тумане корабли разделились. Магдебург сел на мель на острове Оденсхольм у берегов контролируемой Россией Эстонии . Корабль не удалось снова спустить на воду, поэтому экипаж должен был взять на борт эсминец SMS V26 . Командир Корветтенкапитан Хабенихт приготовился взорвать корабль после его эвакуации, но туман начал рассеиваться, и два русских крейсера «Паллада» и «Богатырь» подошли и открыли огонь. Заряды по подрыву были введены в действие преждевременно, что привело к ранениям членов экипажа, все еще находившегося на борту, прежде чем секретные документы удалось передать на эсминец или утилизировать. Хабенихт и пятьдесят семь членов его команды были захвачены русскими. [15]

Что именно произошло с бумагами, неясно. На корабле было более одного экземпляра кодовой книги СКМ, а экземпляр номер 151 был передан британцам. По данным Германии, большая часть секретных документов была выброшена за борт, но британская копия не пострадала и, как сообщается, была найдена в штурманской рубке. Текущий ключ также был необходим для использования кодовой книги. Также были обнаружены координатная карта Балтийского моря, корабельный журнал и военные дневники. Копии СКМ под номерами 145 и 974 остались у русских, в то время как HMS  «Тезей» был отправлен из Скапа-Флоу в Александровск, чтобы забрать копию, предложенную британцам. Хотя она прибыла 7 сентября, из-за путаницы она не улетела до 30 сентября и вернулась в Скапу с капитаном Кредоффом, командиром Смирновым и документами 10 октября. Книги были официально переданы Первому лорду Уинстону Черчиллю 13 октября. [16]

SKM сам по себе был неполным средством декодирования сообщений, поскольку они обычно были не только зашифрованы, но и закодированы, а те, которые можно было понять, были в основном сводками погоды. Финансовому казначею флота С. Дж. Роттеру, немецкому эксперту из отдела военно-морской разведки, было поручено использовать кодовую книгу SKM для интерпретации перехваченных сообщений, большая часть которых была декодирована как чепуха, поскольку изначально не предполагалось, что они также были зашифрованы. Вход в решение проблемы был найден в серии сообщений, переданных немецким передатчиком Norddeich, которые все были последовательно пронумерованы, а затем повторно зашифрованы. Шифр был взломан, фактически взломан дважды, поскольку он был изменен через несколько дней после того, как он был впервые раскрыт, и была определена общая процедура интерпретации сообщений. [17] Шифрование осуществлялось простой таблицей, заменяя одну букву другой во всех сообщениях. Роттер приступил к работе в середине октября, но его держали отдельно от других взломщиков кода до ноября, после того как он взломал шифр. [18]

Перехваченные сообщения оказались отчетами разведки о местонахождении кораблей союзников. Это было интересно, но не жизненно важно. Рассел Кларк теперь заметил, что аналогичные закодированные сообщения передавались на коротких волнах , но не были перехвачены из-за нехватки приемного оборудования, в частности антенны. Ханстентону было приказано прекратить прослушивание военных сигналов, которые он перехватывал, и вместо этого контролировать короткие волны в течение испытательного периода продолжительностью в один уик-энд. Результатом стали сведения о передвижениях Флота открытого моря и ценные военно-морские разведданные. Ханстентон был навсегда переключен на сигналы военно-морского флота и в результате перестал получать сообщения, ценные для военных. Военнослужащих ВМФ, которые помогали военным, без объяснения причин отозвали для работы над военно-морскими сообщениями, поскольку новый код держался в полной секретности. Результатом стали разногласия между военно-морскими и военными службами перехвата и прекращение сотрудничества между ними, продолжавшееся до 1917 года. [19]

SKM (иногда сокращенно SB в немецких документах) — это код, который обычно использовался во время важных действий немецкого флота. Он был заимствован из обычных книг сигналов флота, используемых как британскими, так и немецкими военно-морскими силами, которые содержали тысячи заранее определенных инструкций, которые могли быть представлены простыми комбинациями сигнальных флагов или вспышек ламп для передачи между кораблями. В SKM было 34 300 инструкций, каждая из которых была представлена ​​отдельной группой из трех букв. Некоторые из них отражали старомодные военно-морские операции и не упоминали современные изобретения, такие как самолеты. В сигналах использовались четыре символа, отсутствующие в обычной азбуке Морзе (с названиями альфа, бета, гамма и ро), что вызывало некоторую путаницу, пока все, кто участвовал в перехвате, не научились распознавать их и использовать стандартизированный способ их записи. [20] Корабли обозначались трехбуквенной группой, начинающейся с символа бета. Сообщения, не вошедшие в заранее определенный список, можно было записать с помощью таблицы замены отдельных букв. [21]

Огромный размер книги был одной из причин, по которой ее было нелегко изменить, и код продолжал использоваться до лета 1916 года. Даже тогда корабли сначала отказались использовать новую кодовую книгу, потому что замена была слишком сложной, поэтому Flottenfunkspruchbuch ( FFB) ) не заменил полностью СКБ до мая 1917 года. Сомнения в безопасности СКБ первоначально были высказаны Берингом, который сообщил, что точно не известно, были ли уничтожены кодовые книги Магдебурга или нет, и это было предложено на Военный трибунал расследовал потерю книг, которые в любом случае могли быть найдены русскими на чистом мелководье, где корабль сел на мель. Принц Генрих Прусский , главнокомандующий операциями на Балтике, писал главнокомандующему Флотом открытого моря, что, по его мнению, существует уверенность в том, что секретные карты попали в руки русских, и существует вероятность того, что кодовая книга и ключ тоже были. Немецкий военно-морской флот для обеспечения безопасности полагался на процесс повторного шифрования, но используемый для этого ключ не менялся до 20 октября, а затем не менялся снова в течение еще трех месяцев. Сама таблица подстановки, используемая для шифрования, изготавливалась с помощью механического устройства с направляющими и отделениями для букв. Приказы о смене ключа рассылались по беспроводной связи, и часто путаница в период перехода приводила к тому, что сообщения отправлялись с использованием нового шифра, а затем повторялись со старым. Ключевые изменения продолжали происходить нечасто, всего 6 раз в течение 1915 г. с марта до конца года, но затем чаще с 1916 г. [22]

Кодовая книга FFB не была немедленно получена, чтобы помочь Адмиралтейству понять ее, вместо этого было проведено тщательное изучение новых и старых сообщений, особенно из Балтики, что позволило реконструировать новую книгу. Теперь, когда система была понята, «Комната 40» рассчитывала взломать новый ключ за три-четыре дня и воспроизвести большую часть новой кодовой книги за два месяца. Отчет немецкой разведки по этому поводу был подготовлен в 1934 году корветтенкапитаном Кляйкампом, в котором был сделан вывод, что потеря кодовой книги Магдебурга имела катастрофические последствия, не в последнюю очередь потому, что после потери не было предпринято никаких шагов по введению новых безопасных кодов. [23]

Захват кодовой книги HVB

Второй важный код, использовавшийся немецким флотом, был захвачен в самом начале войны в Австралии, однако до Адмиралтейства он дошел только в конце октября. Немецко-австралийский пароход «Хобарт» был захвачен в Порт-Филлип -Хедс недалеко от Мельбурна 11 августа 1914 года. Хобарт не получил известий о начале войны, а капитан Дж. Т. Ричардсон и его группа заявили, что представляют собой группу карантинной инспекции. Экипажу Хобарта разрешили передвигаться по кораблю , но за капитаном внимательно наблюдали, пока посреди ночи он не попытался избавиться от спрятанных документов. Захваченная кодовая книга Handelsverkehrsbuch ( HVB) содержала код, используемый немецким военно-морским флотом для связи со своими торговыми судами, а также внутри флота открытого моря. Новости о захвате не были переданы в Лондон до 9 сентября. Экземпляр книги был изготовлен и отправлен на самом быстроходном пароходе, прибывшем в конце октября. [24]

Первоначально HVB был выдан в 1913 году всем военным кораблям с беспроводной связью, военно-морским командованиям и береговым станциям. Его также было передано головным офисам восемнадцати немецких пароходных компаний для выдачи радиосвязи на свои суда. В коде использовалось 450 000 возможных групп из четырех букв, которые допускали альтернативное представление одного и того же значения, а также альтернативную группу из десяти букв для использования в кабелях. Повторное шифрование снова использовалось, но для общих целей было более простым, хотя и менялось чаще. Код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, а также для повседневных задач, таких как выход из гавани и вход в нее. Код использовался подводными лодками, но с более сложным ключом. Однако трудности, связанные с их длительным пребыванием в море, означали, что коды менялись во время их отсутствия, и часто сообщения приходилось повторять с использованием старого ключа, предоставляя немедленную информацию о новом. В ноябре 1914 года немецкой разведке было известно, что код HVB попал в руки врага, о чем свидетельствовали разосланные по беспроводной связи сообщения, предупреждающие о том, что код взломан, но он не был заменен до 1916 года. [25]

HVB был заменен в 1916 году Allgemeinefunkspruchbuch (AFB) вместе с новым методом кодирования. Британцы получили хорошее представление о новой манипуляции на основе тестовых сигналов до того, как она была введена для реальных сообщений. Новый кодекс был выдан даже большему количеству организаций, чем предыдущий, в том числе в Турции, Болгарии и России. В нем было больше групп, чем в его предшественнике, но теперь было всего две буквы. Первый захваченный экземпляр принадлежал сбитому цеппелину, но остальные были подняты с затонувших подводных лодок. [26]

Захват кодовой книги VB

Третья кодовая книга была обнаружена после затопления немецкого эсминца SMS S119 в битве у Текселя . В середине октября 1914 года произошла битва на Изере за контроль над прибрежными городами Диксмуд и Дюнкерк. Британский флот принял участие в бомбардировке немецких позиций с моря, а немецким эсминцам было приказано атаковать британские корабли. 17 октября капитан Сесил Фокс , командующий лёгким крейсером «Неустрашимый» вместе с четырьмя эсминцами HMS  Lance , Lennox , Legion и Loyal , получил приказ перехватить ожидаемую немецкую атаку и встретил четыре немецких торпедных катера ( S115 , S117, S118 и S119 ), идущие в направлении к югу от Текселя с указанием установить мины. Немецкие корабли были превзойдены, и все они были потоплены после короткого боя, после чего командир S119 выбросил за борт все секретные документы в облицованном свинцом сундуке. Обе стороны отклонили этот вопрос, полагая, что документы были уничтожены вместе с кораблями. Однако 30 ноября британский траулер вытащил сундук, который был передан в комнату 40 (позже Холл заявил, что судно вело обыск намеренно). Он содержал копию кодовой книги Verkehrsbuch (VB), обычно используемой флагманами ВМС Германии. После этого в Комнате 40 это событие было названо «чудесным выловом рыбы». [27]

Код состоял из 100 000 групп пятизначных чисел, каждая из которых имела определенное значение. Он предназначался для использования в телеграммах, отправляемых за границу военным кораблям и военно-морским атташе, посольствам и консульствам. Его использовали старшие офицеры ВМФ с альтернативным лямбда- ключом, ни один из которых не смог объяснить его присутствие на небольшом эсминце в начале войны. Его величайшее значение во время войны заключалось в том, что он позволял получить доступ к связи между военно-морскими атташе в Берлине, Мадриде, Вашингтоне, Буэнос-Айресе, Пекине и Константинополе. [28]

В 1917 году морские офицеры перешли на новый код с новым ключом Нордо , по которому было перехвачено всего 70 сообщений, но код тоже был взломан. Для других целей ВБ продолжали использоваться на протяжении всей войны. Повторное шифрование кода осуществлялось с использованием ключа, состоящего из кодового слова, передаваемого как часть сообщения, и его даты, написанной на немецком языке. Они были записаны по порядку, а затем каждая буква этого ключа была пронумерована в соответствии с порядком ее появления в алфавите. Теперь это привело к созданию набора пронумерованных столбцов в явно случайном порядке. Закодированное сообщение будет записано под этими полями, начиная с верхнего левого угла и продолжая вниз по странице после заполнения строки. Окончательное сообщение было получено путем чтения столбца с номером «1» и считывания его содержимого вниз, затем добавления цифр второго столбца и так далее. В 1918 году ключ был изменен за счет использования ключевых слов в другом порядке. Этот новый шифр был взломан за несколько дней профессором Уолтером Горацием Бруфордом , который начал работать в Комнате 40 в 1917 году и специализировался на сообщениях VB. Были получены два сообщения одинаковой длины: одно в новой системе и одно в старой, что позволило сравнить изменения. [29]

Комната 40

В начале ноября 1914 года капитан Уильям Холл , сын первого главы военно-морской разведки, был назначен новым DID вместо Оливера, который сначала был переведен военно-морским секретарем Первого лорда, а затем начальником военного штаба Адмиралтейства. Холл ранее был капитаном линейного крейсера «Куин Мэри» , но был вынужден отказаться от морских обязанностей из-за плохого здоровья. Холлу предстояло оказаться чрезвычайно успешным DID, несмотря на случайный характер его назначения.

Как только новая организация начала развиваться и показывать результаты, возникла необходимость разместить ее на более формальной основе, чем сквотирование в офисе Юинга. 6 ноября 1914 года организация переехала в помещение 40 в старом здании Адмиралтейства , которое по умолчанию должно было дать ей свое название. Нумерация комнаты 40 с тех пор была изменена, но она все еще существует в первоначальном здании Адмиралтейства недалеко от Уайтхолла в Лондоне, на первом этаже, с окнами, выходящими во внутренний двор, полностью окруженный зданиями Адмиралтейства. Предыдущие обитатели комнаты жаловались, что никто так и не смог ее найти, но она находилась в том же коридоре, что и зал заседаний Адмиралтейства и кабинет Первого морского лорда сэра Джона Фишера , который был одним из немногих людей, которым разрешалось входить в комнату. знать о его существовании. Рядом находилась резиденция Первого лорда (тогда Уинстона Черчилля ), который был еще одним из этих людей. Другими людьми, которым было разрешено знать о существовании подразделения перехвата сигналов, были Второй морской лорд , министр Адмиралтейства , начальник штаба (Оливер), директор оперативного отдела (МО) и помощник директора, директор разведывательного отдела. (DID, капитан Уильям Холл ) и три дежурных капитана. Адмирал сэр Артур Уилсон , первый морской лорд в отставке, вернулся в адмиралтейство, чтобы работать с штабом, и также был включен в секрет. Премьер-министр также мог быть проинформирован. [30]

Все полученные и расшифрованные сообщения должны были храниться в полной секретности, а копии передавались только начальнику штаба и директору разведки. Было решено, что необходимо назначить кого-то из разведывательного управления для проверки всех сообщений и интерпретации их с точки зрения другой информации. Первоначально на эту работу был предложен Роттер, но было сочтено предпочтительным оставить его для взлома кодов, и был выбран командир Герберт Хоуп , который ранее работал над планированием движения вражеских кораблей. Первоначально Хоупа поместили в небольшой кабинет в западном крыле Адмиралтейства, в отделе разведки, и он терпеливо ждал нескольких сообщений, которые ему было разрешено просмотреть. Хоуп сообщает, что он пытался разобраться в том, что ему давали, и сделать по этому поводу полезные наблюдения, но без доступа к более широкой полученной информации его ранние замечания в целом были бесполезны. Он сообщил Холлу, что ему нужна дополнительная информация, но Холл не смог помочь. 16 ноября, после случайной встречи с Фишером, где он объяснил свои трудности, Хоуп получил полный доступ к информации вместе с инструкциями дважды в день отправлять отчеты Первому морскому лорду. Хоуп ничего не знал ни о криптоанализе , ни о немецком языке, но, работая с дешифровщиками и переводчиками, он привнес в этот процесс подробные знания военно-морских процедур, что позволило лучше переводить, а затем интерпретировать полученные сообщения. В интересах секретности намерение передать отдельную копию сообщений в DID было отменено, так что только начальник штаба получил ее, и он должен был показать ее Первому морскому лорду и Артуру Уилсону. [31]

По мере того, как количество перехваченных сообщений увеличивалось, в обязанности Хоупа входило решать, какие из них неважны и должны быть просто записаны в журнал, а какие следует передать за пределы Комнаты 40. Немецкий флот имел обыкновение каждый день сообщать по радио о местоположении. каждого корабля и регулярно предоставляя отчеты о местоположении в море. Можно было составить точную картину нормальной работы Флота открытого моря, более того, по выбранным ими маршрутам можно было сделать вывод о том, где были расставлены оборонительные минные поля и где безопасно действовать кораблям. Всякий раз, когда наблюдалось изменение нормальной схемы, это сигнализировало о том, что вот-вот произойдет какая-то операция, и можно было выдать предупреждение. Имелась подробная информация о передвижениях подводных лодок. Большая часть этой информации, однако, полностью хранилась в комнате 40, хотя несколько высокопоставленных членов Адмиралтейства были проинформированы, поскольку штаб отдавал огромный приоритет сохранению в секрете способности британцев читать немецкие передачи. [32]

Джеллико , командующий Великим флотом, трижды просил Адмиралтейство предоставить ему копии кодовой книги, которую его крейсер привез обратно в Великобританию, чтобы он мог использовать ее для перехвата немецких сигналов. Хотя он знал, что происходит перехват, к нему так и не дошло мало информации, или это происходило очень медленно. Никаких сообщений, основанных на информации из комнаты 40, не было отправлено, за исключением тех, которые были одобрены лично Оливером (за исключением нескольких, санкционированных Первым лордом или Первым морским лордом). Хотя взлом кода на борту корабля мог быть непрактичным и неразумным, члены Комнаты 40 придерживались мнения, что собранная ими информация не использовалась в полной мере из-за крайней секретности и запрета на ее использование. обмениваться информацией с другими разведывательными службами или теми, кто планирует операции. [32]

Перехват сигналов и пеленгование

Британские и немецкие службы перехвата начали экспериментировать с радиопеленгатором в начале 1915 года. Капитан Раунд, работавший на Маркони , проводил эксперименты для армии во Франции, и Холл поручил ему построить систему пеленгации для военно-морской флот. Сначала оно располагалось в Челмсфорде, но оказалось, что это место было ошибочным, и оборудование было перенесено в Лоустофт. Другие станции были построены в Леруике, Абердине, Йорке, Фламборо-Хед и Бирчингтоне, и к маю 1915 года Адмиралтейство смогло отслеживать немецкие подводные лодки, пересекающие Северное море. Некоторые из этих станций также действовали как станции «Y» для сбора немецких сообщений, но в комнате 40 был создан новый раздел для определения положения кораблей на основе донесений о направлении. Отдельный комплекс из пяти станций был создан в Ирландии под командованием вице-адмирала в Квинстауне для наблюдения за кораблями в морях к западу от Британии, а дальнейшие станции как внутри Великобритании, так и за рубежом находились в ведении командующего резервами адмирала. [33]

Немецкий флот знал о британской радиопеленгации, и отчасти это служило прикрытием, когда информация о позициях немецких кораблей была передана для оперативного использования. Два источника информации — координаты направления и немецкие отчеты об их позициях — дополняли друг друга. Комната 40 смогла наблюдать, используя перехваченный беспроводной трафик от цеппелинов, которым немецкие навигационные станции давали координаты для облегчения навигации, что точность британских систем была лучше, чем у их немецких аналогов. Это можно объяснить более широкой базой, используемой в британской технике. [34]

В комнате 40 была очень точная информация о позициях немецких кораблей, но приоритетом Адмиралтейства оставалось сохранение существования этих сведений в секрете. Хоупу показывали регулярные отчеты разведывательного отдела о местонахождении немецких кораблей, чтобы он мог их исправить. Эта практика была вскоре прекращена из-за боязни выдать свои знания. С июня 1915 года регулярные разведывательные отчеты о позициях кораблей больше не передавались всем флагманам, а только Джеллико, который был единственным человеком, который получал точные карты немецких минных полей, подготовленные на основе информации из комнаты 40. Некоторая информация была передана Битти (командующему линейными крейсерами), Тирвитту ( эсминцам «Харвич» ) и Кизу (подводные лодки), но Джеллико был недоволен такой договоренностью. Он потребовал, чтобы Битти был выдан шифр B (зарезервирован для секретных сообщений между ним и Адмиралтейством) для более свободного общения, и жаловался, что не получает достаточной информации. [35]

Телеграмма Циммермана, расшифрованная Комнатой 40

Всем британским кораблям было приказано использовать радио как можно реже и использовать минимально возможную мощность передачи. Комната 40 получила большую выгоду от свободной болтовни между немецкими кораблями, которая давала им множество рутинных сообщений для сравнения и анализа, а также от немецкой привычки передавать сообщения на полную мощность, что облегчало прием сообщений. Сообщения в Скапу никогда не должны были отправляться по беспроводной связи, а когда флот находился в море, сообщения могли отправляться с использованием кораблей меньшей мощности и ретрансляторов (включая частные суда), чтобы затруднить немецкий перехват. Немецкий флот не предпринимал никаких попыток ограничить использование беспроводной связи до 1917 года, и то только в ответ на предполагаемое использование британцами пеленгации, а не потому, что он считал, что сообщения декодируются. [35]

Телеграмма Циммермана

Комната 40 сыграла важную роль в нескольких морских сражениях во время войны, в частности, в обнаружении крупных вылазок Германии в Северное море , которые привели к битве при Доггер-банке в 1915 году и Ютландской битве в 1916 году, когда британский флот был отправлен в перехватить их. Его наиболее заметным вкладом стала расшифровка телеграммы Циммермана , телеграммы министерства иностранных дел Германии, отправленной в январе 1917 года через Вашингтон своему послу Генриху фон Эккардту в Мексике . [36] Это было названо самым значительным триумфом разведки Британии во время Первой мировой войны, [36] и одним из первых случаев, когда часть радиоразведки повлияла на мировые события. [2]

Из открытого текста телеграммы Найджел де Грей и Уильям Монтгомери узнали о предложении министра иностранных дел Германии Артура Циммермана Мексике территорий Соединенных Штатов Аризоны, Нью-Мексико и Техаса в качестве соблазна присоединиться к войне в качестве союзника Германии. Телеграмма была передана в США капитаном Холлом, и была разработана схема (с участием пока еще неизвестного агента в Мексике и кражи со взломом), чтобы скрыть, как ее открытый текст стал доступен, а также как США получили во владение копию. Телеграмма была обнародована Соединенными Штатами, которые 6 апреля 1917 года объявили войну Германии , вступив в войну на стороне союзников. [2]

Сотрудники

Среди других сотрудников «Комнаты 40» были Фрэнк Адкок , Эмили Андерсон , Джон Бизли , [37] Фрэнсис Берч , Уолтер Гораций Бруфорд , Уильям «Нобби» Кларк , Аластер Деннистон , Фрэнк Сирил Тиаркс и Дилли Нокс .

Слияние с военной разведкой (МИ)

В 1919 году Комната 40 была деактивирована, и ее функции были объединены с разведывательным подразделением британской армии MI1b , чтобы сформировать Правительственную школу кодов и шифров (GC&CS) . [38] Это подразделение размещалось в Блетчли-парке во время Второй мировой войны, а затем было переименовано в Штаб правительственной связи (GCHQ) и переехало в Челтнем .

Примечания

  1. ^ Лейтенант-коммандер Джеймс Т. Вествуд, USN. «Радиоэлектронная борьба и радиоразведка в начале Первой мировой войны» (PDF) . АНБ. Архивировано из оригинала (PDF) 5 августа 2012 года . Проверено 4 мая 2009 г. По оценкам, после войны «Комната 40» разрешила около 15 000 немецких военно-морских и дипломатических сообщений, что очень много, учитывая, что восстановления были созданы вручную.
  2. ^ abc «Телеграмма, которая привела Америку в Первую мировую войну». Исторический журнал BBC . 17 января 2017 года . Проверено 17 января 2017 г.
  3. ^ Эндрю, Кристофер (1996). Только для глаз президента . Харпер Коллинз. п. 42. ИСБН 0-00-638071-9.
  4. ^ аб Мэсси 2004, стр. 314–317.
  5. ^ Ираника
  6. ^ Тачман 1958, стр. 20–21.
  7. ^ Дули, Джон Ф. (2018). История криптографии и криптоанализа: коды, шифры и их алгоритмы. Спрингер. п. 89. ИСБН 978-3-319-90443-6.
  8. ^ Джонсон 1997, стр. 32.
  9. ^ Мэсси 2004, с. 580.
  10. ^ Винклер 2009, стр. 848–849.
  11. ^ Бизли 1982, стр. 2, 8–9.
  12. ^ ab Beesly 1982, стр. 11–12.
  13. ^ Эндрю 1986, с. 87.
  14. ^ Бизли 1982, стр. 12–14.
  15. ^ Бизли 1982, стр. 4–5.
  16. ^ Бизли 1982, стр. 5–6.
  17. ^ Бизли 1982, стр. 14–15.
  18. ^ Эндрю 1986, с. 90.
  19. ^ Бизли 1982, с. 15.
  20. ^ Деннистон 2007, с. 32.
  21. ^ Бизли 1982, стр. 22–23.
  22. ^ Бизли 1982, стр. 23–26.
  23. ^ Бизли 1982, с. 25.
  24. ^ Бизли 1982, стр. 3–4.
  25. ^ Бизли 1982, с. 26.
  26. ^ Бизли 1982, стр. 26–27.
  27. ^ Бизли 1982, стр. 6–7.
  28. ^ Бизли 1982, стр. 27, 28.
  29. ^ Бизли 1982, стр. 27–28.
  30. ^ Бизли 1982, стр. 15–19.
  31. ^ Бизли 1982, стр. 18–20.
  32. ^ ab Beesly 1982, стр. 40–42.
  33. ^ Бизли 1982, стр. 69–70.
  34. ^ Бизли 1982, с. 70.
  35. ^ ab Beesly 1982, стр. 70–72.
  36. ^ ab «Почему телеграмма Циммермана была так важна?». Би-би-си . 17 января 2017 года . Проверено 17 января 2017 г. Многие считали, что это был величайший триумф британской разведки в Первой мировой войне.
  37. ^ Мартин Робертсон; Дэвид Гилл (2004). «Бизли, сэр Джон Дэвидсон (1885–1970)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/30664 . Проверено 15 июня 2012 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  38. ^ Эрскин и Смит 2011, с. 14

Рекомендации

Внешние ссылки