stringtranslate.com

Купе

Деталь статуи Купе и его жены Курамаротини на набережной Веллингтона.

Купе был легендарным [1] полинезийским исследователем, который, согласно устной истории маори , был первым человеком, открывшим Новую Зеландию . [2] Вероятно, что Купе существовал исторически, но это трудно подтвердить. Обычно считается, что он родился от отца с Раротонги и матери с Раиатеа , и, вероятно, говорил на протоязыке маори , похожем на язык маори островов Кука или таитянский . Его путешествие в Новую Зеландию гарантировало, что эта земля была известна полинезийцам, и поэтому он был ответственен за происхождение народа маори.

Купе родился на географически неопределенной родине маори, Хаваики , у отца с Раротонги и матери с Раиатеа , между 40 и 23 поколениями назад. [2] [3] Более конкретные причины полулегендарного путешествия Купе и миграции маори в целом были оспорены. Устная история маори повествует о том, что Хаваики и другие полинезийские острова переживали значительный внутренний конфликт во время его правления, что, как полагают, могло стать причиной исхода.

Купе занимает видное место в мифологии и устной истории некоторых маорийских иви (племен), но подробности его жизни различаются между иви. Различные легенды и истории описывают обширное участие Купе в заселении Новой Зеландии около 1000–1300 гг. н. э. , и многие говорят о его достижениях, таких как охота и уничтожение большого осьминога, Те Уике-а-Мутуранги . [4]

Путешествие в Новую Зеландию

Исторический Купе, как полагают, родился на неопределенной родине маори, Хаваики , у отца с Раротонги и матери с Раиатеа . ​​Во время своего путешествия он жил в поселении Хаваики-ранги. Он был хорошо обучен полинезийской навигации и, вероятно, говорил на гипотетическом прото-маорийском языке, который был бы наиболее похож на язык маори островов Кука или таитянский . Существует много различных рассказов о первом путешествии Купе в Новую Зеландию, которые варьируются от племени к племени, но большинство из них следуют схожей основной истории. Большинство историй утверждают, что примерно 40 поколений назад (между 900 и 1200 годами н. э.) [3] Купе, его жена Курамаротини , великий воин Нгауэ и относительно большая команда сели на каноэ Курамаротини Матавоуруа (или на некоторых диалектах Матавоуруа ). Согласно отчету Вайтанги Трибунала Wai 262, Matawhaorua был классическим полинезийским катамараном для открытого океана , способным перевозить под парусом или веслом 25 человек, полностью укомплектованных провизией. Говорят, что поначалу Купе испытывал некоторые трудности с заполнением ваки, так как с ним было всего несколько членов из Hawaiki-rangi. В отчете говорится, что в конце концов он нашел оставшуюся команду в Pikopikoiwhiti, близлежащей деревне, «известной своим готовым запасом искателей приключений». Оттуда было добавлено еще семь человек. Некоторые устные истории говорят, что он путешествовал со вторым катамараном, Tawhirirangi , под руководством штурмана Te Ngake. [3] [5]

Матаваоруа отправился в плавание к землям дальше на юг в погоне за большим осьминогом своего соперника Мутуранги . [6] Считается, что Матаваоруа отправился в путешествие к Те Тай Токерау . Когда вака впервые приблизилась к земле, Курамаротини увидела на горизонте толстый слой облаков. Затем она, как полагают, воскликнула: « Хе ао! Хе ао! Хе ао теа роа! », что означает «Облако! Облако! Длинное белое облако!». Узнав большое облако как символ земли, Купе повел вака к земле, где, как полагают, его отряд совершил свою первую высадку в гавани Хокианга . [7] Отсюда Купе и Курамаротини продолжили свое путешествие по стране. Он проплыл вдоль побережья Вайрарапы и высадился в гавани Веллингтона , оставаясь там некоторое время и называя острова Матиу (остров Сомес) и Макаро (остров Уорд) в честь своих дочерей. Легенда гласит, что Купе затем продолжил преследование осьминога Мутуранги, в конечном итоге уничтожив его ударом по голове после ожесточенной битвы в проливе Кука . В некоторых версиях истории он путешествовал на юг до Арахуры на западном побережье Южного острова , а также до полуострова Коромандель . [6]

Трибунал Вайтанги утверждает, что Купе и его команда оставались в Новой Зеландии целых 20 лет, прежде чем решили вернуться домой. Купе отплыл обратно через гавань Хокианга, где он принес в жертву своего сына Тупутупу-венуа, утопив его в источнике Те Пуна-о-те-ао-Марама, чтобы охранять землю из-под воды, пока его не будет. [7] Согласно устной истории, Купе верил, что принесение в жертву своего сына гарантирует, что маури (жизненная сущность) его whakapapa (родословной) останется в Аотеароа навсегда, даже если он уйдет. [8] Затем он сказал каракиа , поклявшись никогда не возвращаться, прежде чем отправиться в Гавайки. Полное название гавани — Те Хокианга-нуи-а-Купе; «место великого возвращения Купе». [6]

Hei konei rā, e Te Puna-o-te-ao-mārama, ka hokianga nui ake nei tēnei, e kore anō e hokianga nui mai.

Купе, Те Пуна-о-те-ао-марама, Те Тай Токерау, около 1000 г. н.э.

Примерно тридцать лет спустя Matawhaorua был полностью отремонтирован и переоборудован под руководством Нукутаухити , внука Купе. Каноэ было переименовано в Ngātokimatawhaorua, что буквально переводится как «переделанная Matawhaorua». Нукутаухити запомнил навигационные инструкции своего деда, чтобы добраться до Аотеароа, зная наизусть звездный путь, по которому нужно было следовать, чтобы туда добраться. Под его руководством путешествие больше не было обременено неоправданным риском и незнанием географии земель, расположенных южнее. На этот раз Нукутаухити путешествовал с явной целью заселения Аотеароа, поэтому он основательно расширил Ngātokimatawhaorua, чтобы взять больше пассажиров. [8]

Купе также дал имена Arapāoa , Mana , Kohukohu , Pouahi , Maungataniwha . Эти имена были сохранены поколениями маори, заселявших регионы. В то время как некоторые имена от других предков вышли из употребления, те, которые связаны с Купе, похоже, сохранились. [6]

Время прибытия

Оценки того, когда Купе открыл Новую Зеландию, разнятся.

Разногласие

Существует разногласие относительно статуса Купе. Разногласие касается подлинности более поздних версий легенд, так называемых «ортодоксальных» версий, тесно связанных с С. Перси Смитом и Хоани Те Ватахоро Джури . В отличие от засвидетельствованных племенных преданий о Купе, записанных до Смита и Джури, ортодоксальная версия точна с точки зрения дат и названий мест в Полинезии, где Купе предположительно жил или откуда уехал. Ортодоксальная версия также помещает Купе за сотни лет до прибытия других каноэ-основателей, тогда как в более ранних преданиях Купе определенно современник этих каноэ. [13] Кроме того, согласно легендам регионов Уонгануи и Таранаки Купе был современником Тури с каноэ Аотеа . В других преданиях Купе прибыл около 1400 года на других каноэ, включая Тайнуи и Такитиму [14] .

Стивенсон Перси Смит , 1905 [15]

В «ортодоксальной» версии Купе был великим вождем Гавайки, который прибыл в Новую Зеландию в 925 году н. э. Он оставил своего кузена Хотурапу тонуть во время рыболовной экспедиции и похитил его жену Курамаротини , с которой он сбежал в ее большом каноэ Матавоуруа . Во время своих последующих путешествий они победили многочисленных монстров и морских демонов, включая большого осьминога по имени Те Уике-а-Мутуранги , и открыли Новую Зеландию. Вернувшись на Гавайки, Купе рассказал о своих приключениях и убедил других мигрировать вместе с ним (Крейг 1989:127; см. также Внешние ссылки ниже).

Резное изображение Купе (держащего весло) с двумя морскими существами у его ног.

Дэвид Симмонс сказал: «Поиск источников того, что я теперь называю «Великим новозеландским мифом» о Купе, Тои и Флоте, дал удивительные результаты. В этой форме они не существовали ни в старых рукописях, ни в whaikorero [16] ученых мужей. Были лишь отдельные фрагменты. Купе был и остается известным в традициях Хокианги, Вайкато, Восточного побережья и Южного острова: но приведенные генеалогии не совпадали с теми, что приводит С. Перси Смит. Истории, приведенные Смитом, были смесью различных племенных традиций. Другими словами, вся традиция, приведенная Смитом, была пакеха , а не маори. Аналогично, история о Тои и Ватонге и гонке на каноэ, приведшей к заселению Новой Зеландии, не могла быть подтверждена, за исключением одного человека, который передал ее Перси Смиту. Ученые мужи того же племени не упоминают эту историю, и нет никаких waiata [17], восхваляющих их деяния. Каноэ племенного происхождения хорошо известны племенам, принадлежащим к о них: но никто из них не говорит так, как Смит, о шести больших морских каноэ, отплывающих вместе из Раиатеа. ​​Великий новозеландский миф был именно таким». (Симмонс, 1977).

Подтвержденные местные традиции

Предания о Купе появляются у народов следующих областей: Нортленд, Нгати Кахунгуну, Тайнуи, Вангануи-Таранаки, Рангитане и Южный остров.

Нортленд

Районы проживания племени маори

В традициях Северных земель Купе является первооткрывателем и современником, но старше Нукутаухити, предка народа Нга-Пухи . Купе прибывает, живет в Хокианге и возвращается в Вавауатеа, свою родину, оставляя определенные знаки и отметки своего визита. [18]

Остров Мотукиоре, где Купе поместил Киоре по прибытии.

Нгати Кахунгуну

Ранние отчеты из области Нгати Кахунгуну последовательно помещают Купе на борт каноэ Такитиму или называют в качестве его спутников людей, которые тесно связаны с Такитиму. Никакие другие каноэ не упоминаются в связи с ним. Они также не содержат никаких упоминаний об осьминоге Мутуранги или о погоне из Хаваики. [33]

Затем он направился на юг, чтобы достичь Махии.

Тайнуй

Остров Паратутае с вмятинами на скале, которые, как говорят, оставил весло Купе.

Предания таинуи о Купе можно суммировать следующим образом: Купе украл жену или жен Хотурапы; прибыл в Новую Зеландию и разрезал землю; поднял бурное море; и снова ушел. Источники в деталях:

Уонгануи-Таранаки

Традиции Уонгануи-Таранаки можно обобщить следующим образом: Купе пришел в поисках своей жены, которую похитил (Хотурапа). Его каноэ называлось Матахо(у)руа; Купе был связан с Тури как его современник. Купе изрезал землю, и он был братом Нгаке. Купе столкнулся с бурным морем во время своего путешествия. История об осьминоге известна, но существо не названо. За исключением более поздних версий, которые несколько сомнительны относительно их подлинности, рассказы не включают эпизод, в котором Купе преследует осьминога из Хаваики. [44] Вот некоторые рассказы из этой области:

Рангитане

Статуя Купе на выставке, посвященной столетию (1939–1940)

Южный остров

Немногочисленные упоминания Купе в источниках Южного острова указывают на то, что традиции племени в значительной степени совпадают с традициями племени Нгати Кахунгуну, с которым у Нгаи Таху, главного племени Южного острова, были прочные генеалогические и торговые связи. [18]

Нелокализованный

«Когда Купе, первый открыватель Новой Зеландии, впервые увидел землю, его жена закричала: «Хе ао! Хе ао!» (облако! облако!). Поэтому остров Грейт-Барриер был назван Аотеа (белое облако), а длинный материк Аотеароа (длинное белое облако). Когда Купе наконец вернулся на родину, его люди спросили его, почему он не назвал недавно открытую страну в честь своей родины. Он ответил: «Я предпочел теплую грудь холодной, новую землю старой, давно покинутой земле»». [59]

Современные изображения

Статуя Купе на набережной Веллингтона

Статуя

Уильям Третевей создал скульптуру для выставки, посвященной столетию Новой Зеландии , которая проводилась в 1939/40 годах в Ронготае , Веллингтон . Для выставки, посвященной столетию, был изготовлен фриз длиной 100 футов (30 м), изображавший прогресс Новой Зеландии, группы пионеров, львов в стиле ар-деко , большой фонтан и фигуру Купе, стоящего на носу своего каноэ. Из всех этих работ сохранилась только статуя Купе. [60] Проведя много десятилетий на железнодорожной станции Веллингтона , затем в выставочном и спортивном центре Веллингтона и, наконец, в Те Папа , Kupe Group Trust успешно собрал средства на отливку гипсовой статуи из бронзы. С 2000 года бронзовая статуя установлена ​​на набережной Веллингтона . [61]

Видеоигры

Купе возглавляет цивилизацию маори в дополнении Gathering Storm к Civilization VI . Купе предлагает уникальный стиль игры, в котором игрок, вместо того, чтобы начинать свою цивилизацию на суше, начинает в океане и должен найти побережье, на котором можно поселиться, ссылаясь на его открытие Новой Зеландии. [62]

Примечания

  1. ^ "Кто был Купе?". Австралийский национальный морской музей . Получено 6 марта 2023 г.
  2. ^ ab "Глава III. — Купе — Навигатор | NZETC". nzetc.victoria.ac.nz . Получено 6 марта 2023 г. .
  3. ^ abc "Kupe". archive.hokulea.com . Получено 24 февраля 2023 г. .
  4. ^ Банс, Майкл; Биван, Нэнси Р.; Оскам, Шарлотта Л.; Джейкомб, Кристофер; Аллентофт, Мортен Э.; Холдавей, Ричард Н. (7 ноября 2014 г.). «Чрезвычайно низкая плотность населения истребила новозеландских моа». Nature Communications . 5 : 5436. Bibcode : 2014NatCo...5.5436H. doi : 10.1038/ncomms6436 . ISSN  2041-1723. PMID  25378020.
  5. Трибунал Вайтанги, Веллингтон (28 июня 2011 г.). «Ко Аотеароа Теней; Отчет о претензиях, касающихся законодательства и политики Новой Зеландии, влияющих на культуру и идентичность маори» (PDF) . Отчет по Вай 262 . 1 : 1, 2.
  6. ^ abcd Taonga, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Te Manatu. "Kupe" . Получено 24 февраля 2023 г.
  7. ^ ab «Как Купе открыл Аотеароа — и его наследие, которое живет сегодня | Education at Waitangi». www.waitangi.org.nz . Получено 24 февраля 2023 г.
  8. ^ abcd Белич, Джеймс (28 февраля 2002 г.). Making Peoples: A History of the New Zealanders from Polynesian Settlement to the End of the Nineteenth Century. University of Hawaii Press. стр. 25. ISBN 978-0-8248-2517-1.
  9. ^ ab Брукинг, доцент кафедры истории Том; Брукинг, Том (2004). История Новой Зеландии. Greenwood Publishing Group. стр. 192. ISBN 978-0-313-32356-0.
  10. ^ Биггс, Брюс (1995). Нга Иви О Тайнуи: Традиционная история народа Тайнуи. Издательство Оклендского университета. С. 12. ISBN 978-1-86940-119-1.
  11. ^ Jacomb, Chris; Holdaway, Richard N.; Allentoft, Morten E.; Bunce, Michael; Oskam, Charlotte L.; Walter, Richard; Brooks, Emma (1 октября 2014 г.). «Высокоточное датирование и древнее ДНК-профилирование яичной скорлупы моа (Aves: Dinornithiformes) документирует сложную особенность в Wairau Bar и уточняет хронологию заселения Новой Зеландии полинезийцами». Journal of Archaeological Science . 50 : 24–30. Bibcode :2014JArSc..50...24J. doi :10.1016/j.jas.2014.05.023. ISSN  0305-4403.
  12. ^ Абулафия, Дэвид (3 октября 2019 г.). Бескрайнее море: история океанов человеком. Penguin Books Limited. стр. ii. ISBN 978-0-14-197209-1.
  13. ^ Симмонс 1976.
  14. Симмонс 1976, стр. 20–25.
  15. Фотография Стивенсона Перси Смита предоставлена ​​с любезного разрешения Библиотеки Александра Тернбулла, Веллингтон, Новая Зеландия, номер ссылки 1/2-004600-F.
  16. ^ waikōrero: официальная речь, ораторское искусство
  17. ^ waiata : песня, спетое стихотворение
  18. ^ ab Simmons 1976, стр. 34.
  19. ^ Симмонс цитирует Кэтрин Сервант, «Notice sur les Maoris de la Nouvelle Zélande», 1842. Микрофильм. (DU:Ho), с оригинала в Архиве Марист, Рим. Сервант служила в Хокианге с 1838 по 1839 год, а затем в Корорареке (Рассел) до 1842 года.
  20. В этой версии не ясно, кем был Тупутупувенуа.
  21. ^ Генеалогия такова: Купэ породил Матиу, который породил Макоро, родившего Мээю, родившего Маху (или Мааху), родившего Нукутавити.
  22. Симмонс 1976, стр. 29–30.
  23. ^ Симмонс цитирует А. Таонуи, рукопись в библиотеке музея Окленда, коллекция Грэма, № 120:2. Купе и его прапрапраправнук, по-видимому, являются современниками в этой легенде.
  24. ^ ab Simmons 1976, стр. 31.
  25. ^ ab Симмонс цитирует Shortland MS86, Библиотека Хокена, Данидин.
  26. ^ То есть поразительная природная особенность, которая, как говорят, является черпаком Купе, превратившимся в камень.
  27. Симмонс цитирует рукопись Камиры, книга № 9, стр. 259, но не указывает дату.
  28. ^ Названия переводятся как Купе Земля, Купе Небо и Купе Сердце.
  29. ^ Названия остальных девяти переводятся как «гулкая скала», «птицы», «духовный народ», «насекомые», «ящерицы» и «рептилии».
  30. ^ То есть, он оставил эти предметы, и они превратились в камень.
  31. Симмонс 1976, стр. 33–34.
  32. ^ Более поздняя рукопись из той же области была опубликована в Journal of the Polynesian Society (Biggs 1957). Эта версия содержит эпизоды, которые, по-видимому, были заимствованы из литературных источников, включая ассоциации с Тото, Ронгоронго, Курамаротини, Тури и Хотурапа.
  33. Симмонс 1976, стр. 20.
  34. Симмонс 1976, стр. 19–20.
  35. Другие предания Нгати Кахунгуну, очень похожие на это, приводятся в рукописи, переведенной в Transactions of the New Zealand Institute , том 15:448, в которой Купе появляется как имя среди 13 детей Тато; также в работе Джона Уайта « Древняя история маори» , 1887–1891, том 3:71–73; и в другом отчете Уайта под названием « Отчет коренных жителей Ахурири о Хаваики 1855» , рукопись библиотеки Тернбулла 94.
  36. Симмонс 1976, стр. 20–21.
  37. Симмонс цитирует преподобного Дж. Хэмлина, «О мифологии новозеландцев», Tasmanian Journal of Natural Science , 1842, I:260.
  38. Симмонс 1976, стр. 21.
  39. Симмонс цитирует преподобного У. Р. Уэйда, « Путешествие по Северному острову Новой Зеландии» (Джордж Ролвеган: Хобарт) 1842:90.
  40. Симмонс 1976, стр. 21–22.
  41. Симмонс 1976, стр. 22–23.
  42. Симмонс цитирует Г. Грэма (переводчик), «Фрагменты древней истории маори» Вириханы Аотеранги (Чампталуп и Эдмистон: Окленд), 1923.
  43. ^ «Гоблины» и «феи» представляют собой попытку оригинальных переводчиков передать имена различных духовных или квазидуховных существ, учитывая отсутствие соответствующих терминов в английском языке. Полинезийские «гоблины» и «феи» имеют тенденцию быть гораздо более страшными существами, чем английские.
  44. Симмонс 1976, стр. 27.
  45. Симмонс предварительно относит эту традицию к району Уонгануи и цитирует Grey New Zealand Māori Manuscript 102:35.
  46. Симмонс 1976, стр. 23–24.
  47. Симмонс цитирует преподобного Р. Тейлора, Te Ika a Maui (Wertheim and MacIntosh: London), 1855.
  48. ^ Corynocarpus laevigatus , важное пищевое дерево, эндемичное для Новой Зеландии и, следовательно, не встречающееся в других местах.
  49. ^ abc Simmons 1976, стр. 24.
  50. ^ Симмонс цитирует Дж. Грея, Нга Махи и Нга Тупуна. Полинезийская мифология (Х. Бретт: Окленд), 1885:19.
  51. ^ В этот момент Грей вставляет историю убийства осьминога Те Уике-а-Мутуранги. Однако, по словам Симмонса, этого эпизода нет в рукописи Пири Кавау, и источник Грея для него еще предстоит выяснить.
  52. Симмонс цитирует Р. Тейлора, «Заметки о Новой Зеландии и ее коренных жителях», № 6, стр. 110, рукопись, Городская библиотека Окленда.
  53. Симмонс цитирует Джона Уайта, MS 119, «Различные материалы на языке маори».
  54. ^ Племя рангитанов проживает по обе стороны пролива Кука .
  55. Симмонс 1976, стр. 26–27.
  56. Симмонс цитирует Журнал Полинезийского общества , 1893, стр. 147–151.
  57. Симмонс цитирует преподобного Дж. У. Стэка, «Замечания о теории г-на Маккензиса Кэмерона относительно Кауи Типуа», Труды Новозеландского института 12, 1879:160
  58. Симмонс цитирует Уайта 1887–1891, III:199.
  59. ^ Lilliput Maori Place Names. изд. A. H. Reed 1962, напечатано в Германии Langenscheidt KG, стр. 36.
  60. ^ Филлипс, Джок. "Уильям Томас Третевей". Словарь биографий Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 24 мая 2011 г.
  61. ^ "Искусство и дизайн". Wellington Waterfront. Архивировано из оригинала 12 июля 2011 года . Получено 28 мая 2011 года .
  62. ^ «Civilization® VI – Официальный сайт | Новости | Civilization VI: Gathering Storm – Купе возглавляет маори».

Ссылки

Внешние ссылки