stringtranslate.com

Локи

Локи с рыболовной сетью (согласно Reginsmál ), изображенный в исландском манускрипте XVIII века (SÁM 66)

Локи — бог в скандинавской мифологии . Локи — сын Фарбаути ( йётунна ) и Лауфей (упоминается как богиня), а также брат Хельблинди и Бюлейстра . Локи женат на Сигюн , у них двое сыновей: Нарфи или Нари и Вали . По йётуну Ангрбоде Локи является отцом Хель , волка Фенрира и мирового змея Ёрмунганда . В образе кобылы Локи оплодотворил жеребца Свадильфари и родил восьминогого коня Слейпнира .

Отношения Локи с богами различаются в зависимости от источника; иногда он помогает богам, а иногда ведет себя злонамеренно по отношению к ним. Локи — оборотень и в отдельных случаях появляется в образе лосося , кобылы , мухи и , возможно, пожилой женщины по имени Тёкк (древнескандинавское «спасибо»). Положительные отношения Локи с богами заканчиваются его ролью в организации смерти бога Бальдра , и в конце концов специально рожденный сын Одина Вали связывает Локи внутренностями одного из его сыновей; в « Прозаической Эдде» этот сын, Нари или Нарфи, убит другим сыном Локи, которого также зовут Вали . И в « Прозаической Эдде» , и в «Поэтической Эдде» богиня Скади несет ответственность за то, чтобы поместить над ним змею, пока он связан. Змей капает сверху яд, который Сигюн собирает в чашу; однако она должна опорожнить чашу, когда она заполнена, а капающий тем временем яд заставляет Локи корчиться от боли, тем самым вызывая землетрясения. Предсказывается, что с наступлением Рагнарёка Локи выскользнет из своих пут и сразится с богами среди сил ётнаров , после чего он встретится с богом Хеймдаллем , и эти двое убьют друг друга.

Локи упоминается в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников; Прозаическая Эдда и Хеймскрингла , написанная в 13 веке Снорри Стурлусоном ; в норвежских рунических поэмах , в поэзии скальдов и в скандинавском фольклоре. Локи может быть изображен на Камне Снэптун , Камне Киркби Стивена и Кресте Госфорта . Ученые обсуждают происхождение и роль Локи в скандинавской мифологии, которую некоторые называют богом- обманщиком . Локи изображался или упоминался в различных средствах массовой информации современной популярной культуры.

Этимология и альтернативные названия

Этимология имени Локи широко обсуждается . Это имя иногда ассоциировалось с древнескандинавским словом logi («пламя»), но, похоже, для этого нет прочной лингвистической основы. Скорее, более поздние скандинавские варианты имени (такие как фарерский Lokki , датский Lokkemand , норвежский Loke и Lokke , шведский Luki и Luku ) указывают на происхождение от германского корня * luk- , который обозначал вещи, связанные с петлями (например, узлы , крючки, закрытые помещения и замки). Это соответствует таким употреблениям, как шведский lockanät и фарерский lokkanet («паутина», буквально «паутина Локке») и фарерский lokki ~ Grindalokki ~ Grindalokkur , «длинноногий папа», относящийся как к журавлевым мухам , так и к сборщикам урожая , современный шведский lockespindlar ( «Локк-пауки»). Некоторые восточношведские традиции, относящиеся к одной и той же фигуре, используют формы на n - например, Nokk(e) , но это соответствует этимологии * luk -, поскольку в этих диалектах последовательно использовался другой корень, германский * hnuk -, в контекстах, где использовались западные варианты. * luk -: " nokke соответствует nøkkel " ("ключ" в восточно-скандинавском языке) "как loki ~ lokke to lykil " ("ключ" в западно-скандинавском языке). [1]

Хотя было высказано предположение, что эта ассоциация с закрытием может указывать на апокалиптическую роль Локи в Рагнареке , [2] «существует немало свидетельств того, что в досовременном обществе Локи считался виновником узлов/клубков/петель или самого себя. узел/клубок/петля. Следовательно, вполне естественно, что Локи — изобретатель рыболовной сети, состоящей из петель и узлов, и что слово локи ( локке , локки , локе , луки ) — это термин, обозначающий создателей паутины: пауки и тому подобное». [3] Хотя это и не заметно в древнейших источниках, эта идентичность как «клубок» может быть этимологическим значением имени Локи.

В различных стихотворениях « Поэтической Эдды» (2-я строфа « Локасенны », 41-я строфа « Хюндлулйод » и 26-я строфа « Фьёлсвиннсмаль ») и разделах « Прозаической Эдды» (32-я глава «Гилфагиннинг », 8-я строфа « Хаустленг » и 1-я строфа «Торсдрапа ») Локи альтернативно называется Loptr , что обычно считается производным от древнескандинавского слова lopt , означающего «воздух», и, следовательно, указывает на связь с воздухом. [4]

Имя Hveðrungr (древнескандинавское «ревущий») также используется по отношению к Локи, встречается в именах Хель (например, в Ynglingatal , где ее называют hveðrungs mær ) и в отношении Фенрира (как в Völuspa ). [5]

Аттестации

Локи и Сигюн (1863) Мортена Эскила Винге

Поэтическая Эдда

В « Поэтической Эдде» Локи появляется (или упоминается) в поэмах « Völuspá» , «Lokasenna» , «Þrymskviða» , «Reginsmál» , «Baldrs draumar » и «Hyndluljóð ».

Волуспа

В 35-й строфе поэмы «Вёлуспа» «Поэтической Эдды » вёльва рассказывает Одину , что, среди прочего, она видит Сигюн , очень несчастную сидящую со своим связанным мужем Локи под «рощей горячих источников ». [6] В строфе 51, во время событий Рагнарёка , Локи появляется свободным от своих оков и упоминается как «брат Бюлейстра » (здесь записано как Байлейст ):

Корабль плывет с востока, Люди Муспелла идут
по волнам, и Локи управляет.
Там чудовищный выводок со всеми хищниками,
В компании с ними брат Байлейста. [7]

В строфе 54, после поедания Одина и убийства сыном Одина Видарром , Фенрир описывается как «родственник Локи». [8]

Локасенна

Локи насмехается над Браги (1908) У. Г. Коллингвуда
Изображение Локасенны (1895 г.) работы Лоренца Фрёлиха.

Поэма «Локасенна» (древнескандинавское « Полет Локи ») сосредоточена вокруг полета Локи с другими богами; Локи произносит две строфы оскорблений, в то время как принимающая фигура отвечает одной строфой, а затем вступает другая фигура. Стихотворение начинается с прозаического вступления, в котором подробно рассказывается, что Эгир , фигура, связанная с морем, устраивает пир в своем зале для ряд богов и эльфов . Там боги восхваляют слуг Эгира Фимафенга и Эльдира . Локи «не вынес этого» и убивает слугу Фимафенга. В ответ боги хватают свои щиты, кричат ​​на Локи и гонят его из зала в лес. Затем боги возвращаются в зал и продолжают пить. [9]

Вход и отказ

Локи выходит из леса и встречает Эльдира возле зала. Локи приветствует Эльдира (и начинается само стихотворение) с требованием, чтобы Эльдир рассказал ему, что боги обсуждают за пивом в зале. Эльдир отвечает, что они обсуждают свое «оружие и свое военное мастерство», но никто не может сказать ничего дружелюбного о Локи. Локи говорит, что он пойдет на пир и что перед окончанием пира он вызовет ссору среди богов и «смешает их мед со злобой». Эльдир отвечает, что «если вы будете кричать и сражаться» с богами, «они сотрут это с вас». Затем Локи входит в зал, и все замолкают, заметив его. [10]

Повторный вход и оскорбления

Нарушая молчание, Локи рассказывает, что, испытывая жажду, он пришел в эти залы издалека, чтобы попросить у богов испить «знаменитого меда». Назвав богов высокомерными, Локи спрашивает, почему они не могут говорить, и требует, чтобы они выделили ему место и место на пиру или велели ему уйти. Скальдический бог Браги первым отвечает Локи, говоря ему, что Локи не будет иметь места и места, отведенного ему богами на пиру, ибо боги знают, каких людей им следует пригласить . [11] Локи не отвечает Браги напрямую, а вместо этого обращает свое внимание на Одина и заявляет:

Помнишь ли ты, Один, как в былые времена
мы смешали свою кровь?
Ты сказал, что никогда не будешь пить эль
, если его не принесут нам обоим. [11]

Затем Один просит своего молчаливого сына Видарра встать, чтобы Локи (здесь его называли «отцом волка») мог сидеть на пиру и чтобы он не мог говорить слова упрека богам в зале Эгира. Видарр встает и наливает Локи напиток. Прежде чем выпить, Локи произносит тост за богов, за исключением Браги. Браги отвечает, что даст из своих владений коня, меч и кольцо, чтобы он не отплатил богам «ненавистью». Локи отвечает, что Браги всегда будет не хватать всех этих вещей, обвиняя его в том, что он «опасается войны» и «бояется стрелять». Браги отвечает, что если бы они вышли за пределы зала Эгира, Браги держал бы голову Локи в качестве награды за его ложь. Локи отвечает, что Браги храбр, когда сидит, называя его «украшением скамейки», и что Браги убегает, когда его беспокоит сердитый, энергичный человек. [12]

Богиня Идунн прерывает его, прося Браги, в качестве услуги его родственникам и приемным родственникам, не произносить слова упрека Локи в чертоге Эгира. Локи велит Идунн молчать, называя ее самой «помешанной на мужчинах» из всех женщин и говоря, что она обняла убийцу своего брата своими вымытыми, яркими руками. Идунн говорит, что она не будет произносить слова упрека в зале Эгира, и утверждает, что она успокоила Браги, который стал разговорчивым из-за пива, и что она не хочет, чтобы они двое ссорились. Богиня Гефьюн спрашивает, почему два бога должны сражаться, говоря, что Локи знает, что он шутит, и что «все живые существа любят его». Локи отвечает Гефджуну, заявляя, что сердце Гефджуна когда-то было соблазнено «белым мальчиком», который дал ей драгоценный камень, и на которого Гефджун положила свое бедро. [13]

Один говорит, что Локи, должно быть, безумен, чтобы сделать Гефьюна своим врагом, поскольку ее мудрость в отношении судеб людей может равняться мудрости Одина. Локи говорит, что Один плохо справляется с оказанием чести людям на войне и что он часто отдает победу малодушным. Один отвечает, что даже если это правда, Локи (в истории, которая в остальном не подтверждена) однажды провел восемь зим под землей, будучи женщиной, доившей коров, и за это время родил детей. Один объявляет это извращением. Локи возражает, что Один когда-то практиковал сейр (вид колдовства) на острове Самсей (ныне Самсё , Дания) и, представляясь волшебником, путешествовал среди человечества, что Локи осуждает как извращенное. [14]

Фригг , главное божество, состоящее в браке с Одином, говорит, что о том, что Локи и Один делали в древнем прошлом, не следует говорить перед другими, и что древние дела всегда должны оставаться скрытыми. Локи рассказывает, что Фригг — дочь Фьёргюна , олицетворения земли, и что однажды она взяла в свои объятия братьев Одина Вили и Ве . Фригг отвечает, что если бы в зале был такой мальчик, как ее ныне покойный сын Бальдр , Локи не смог бы спастись от гнева богов. Локи напоминает Фригг, что он виновен в смерти ее сына Бальдра. [15]

Богиня Фрейя заявляет, что Локи, должно быть, сумасшедший, утверждая, что Фригг знает всю судьбу, но она не говорит об этом. Локи утверждает, что каждый из присутствующих богов и эльфов был любовником Фрейи. Фрейя отвечает, что Локи лжет, что он просто хочет «визжать о плохих вещах», что боги и богини злятся на него, и что он пойдет домой, которому помешали. В ответ Локи называет Фрейю злой ведьмой и утверждает, что однажды Фрейя была верхом на своем брате Фрейре , когда все другие смеющиеся боги удивили ее, и Фрейя тогда пукнула. В остальном этот сценарий не подтвержден. Ньёрд (отец Фрейи и Фрейра) говорит, что для женщины безвредно иметь любовника или «кого-то еще» рядом с мужем, и что удивительно то, что сюда приходит «бог-извращенец, родивший детей». [16]

Локи велит Ньёрду молчать, напоминая о статусе Ньёрда, когда он когда-то был заложником от ванов у асов во время войны асов и асов , что «дочери Хюмира» однажды использовали Ньёрда «как мочу», мочась ему в рот ( в противном случае неподтвержденный комментарий). Ньёрд отвечает, что это была его награда, когда его отправили в качестве заложника к асам, и что он стал отцом своего сына (Фрейра), которого никто не ненавидит и который считается принцем асов. Локи говорит Ньёрду сохранять умеренность и что он больше не будет хранить в секрете, что Ньёрд стал отцом этого сына от своей сестры (неназванной), хотя можно было бы ожидать, что он будет хуже, чем оказался. [17]

Бог Тир защищает Фрейра, на что Локи отвечает, что Тир должен молчать, ибо Тир не может «поступать прямо с людьми», и указывает, что это сын Локи, волк Фенрир, оторвал Тюру руку. (Согласно прозаическому введению к стихотворению, Тир теперь однорукий из-за того, что сын Локи Фенрир откусил ему руку, пока Фенрир был связан.) Тир отвечает, что, хотя он, возможно, потерял руку, Локи потерял волка, и проблемы пришел к ним обоим. Кроме того, Фенриру теперь придется ждать в кандалах до наступления Рагнарёка . Локи велит Тиру молчать во второй раз и заявляет, что у жены Тира (в остальном не подтвержденной) был сын от Локи, и что Тир так и не получил никакой компенсации за эту «травму», далее называя его «несчастным». [18]

В этот момент сам Фрейр прерывает его и говорит, что видит волка, лежащего перед устьем реки, и что, если Локи не замолчит немедленно, как волк, Локи также будет связан до Рагнарека . Локи возражает, что Фрейр купил свою супругу Герд за золото, отдав свой меч, которого ему не хватит в Рагнарёке . Бюггвир (упомянутый в прозаическом предисловии к стихотворению как слуга Фрейра) говорит, что если бы у него было такое же благородное происхождение и такое же почетное место, как у Фрейра, он бы измельчил Локи и сделал бы все его конечности хромыми. Локи обращается к Биггвиру как к собаке и говорит, что Биггвир всегда находится возле ушей Фрейра или щебетает под точильным камнем. Бюггвир говорит, что все боги и люди гордятся тем, что он находится здесь, и что он считается быстрым. Локи велит ему молчать, что Биггвир не знает, как распределять еду между людьми, и что он прячется среди соломы и помоста , когда люди идут на битву. [19]

Бог Хеймдалль говорит, что Локи пьян и глуп, и спрашивает Локи, почему он не перестает говорить. Локи велит Хеймдаллю молчать, что ему суждена «ненавистная жизнь», что у Хеймдалля всегда должна быть грязная спина, и что он должен служить стражем богов. Богиня Скади говорит, что, хотя Локи сейчас кажется беззаботным и «играет» своим «вилянием хвостом», вскоре боги привяжут его ледяными кишками своего сына к острому камню. Локи говорит, что, даже если это его судьба, он был «в первую очередь» вместе с другими богами при убийстве отца Скади, Тьязи . Скади говорит, что, учитывая эти события, из ее «святилищ и равнин» Локи всегда будут приходить «губительные советы». Локи говорит, что Скади когда-то был мягче в разговоре с ним (называя себя «сыном Лауфея »), когда Скади однажды пригласила его в свою постель (событие, которое нигде не засвидетельствовано), и что такие события должны быть упомянуты, если они вспомнить «постыдные дела». [20]

В прозаическом повествовании Сиф выходит и наливает Локи стакан меда в хрустальную чашу. Продолжая стихотворение, Сиф приветствует Локи и предлагает ему взять хрустальную чашу, наполненную древним медом, и говорит, что среди детей асов она исключительно безупречна. Локи «берет рог», выпивает его и говорит, что она была бы такой, если бы это было так, и заявляет, что Сиф и Локи были любовниками, несмотря на ее брак с Тором (роман, который в остальном не подтвержден). Бейла (упоминаемая в прозаическом предисловии к стихотворению как слуга Фрейра) говорит, что все горы трясутся, что она думает, что Тор, должно быть, идет домой, и когда Тор придет, он принесет мир тем, кто там ссорится. . Локи велит Бейле молчать, что она «очень пропитана злобой», что худшей женщины никогда не было среди «детей асов», и называет ее плохой «служанкой». [21]

Прибытие Тора и рабство Локи
Локи угрожает асам огнем (1895) Лоренца Фрёлиха
Наказание Локи Луи Уард

Приходит Тор и говорит Локи молчать, называя его «злым существом», заявляя, что своим молотом Мьёлльниром он заставит Локи замолчать, сбив ему голову с плеч. Признав, что Тор прибыл, Локи спрашивает Тора, почему он злится, и говорит, что Тор не осмелится сражаться против волка, когда тот проглотит Одина при Рагнарёке . Тор снова говорит Локи молчать и угрожает ему Мьёлльниром, добавляя, что он выбросит Локи «на дороги на восток», и после этого никто не сможет увидеть Локи. Локи утверждает, что Тор никогда не должен хвастаться своими путешествиями на восток, утверждая, что там Тор присел, сжавшись в большом пальце перчатки, насмешливо называя его «героем», и добавляя, что такое поведение было непохоже на Тора. Тор в ответ говорит Локи молчать, угрожая ему Мьёльниром и добавляя, что им будут сломаны все кости Локи. Локи говорит, что намерен жить еще долго, несмотря на угрозы Тора, и насмехается над Тором по поводу встречи Тора со Скримиром ( замаскированный Атгарда-Локи ). Тор снова приказывает Локи молчать, угрожает Локи Мьёльниром и говорит, что отправит Локи в Хель , под вратами Нагринда . [22]

В ответ Тору Локи говорит, что он «говорил перед асами» и «перед сыновьями асов», что его «дух побуждал» его сказать, но прежде чем Тор один, он уйдет, поскольку он знает, что Тор действительно наносит удар. . Локи завершает поэтические стихи Локасенны заключительной строфой:

Пиво ты сварил, Эгир, и ты никогда больше не будешь устраивать пир;
все твое имущество, которое находится здесь внутри, —
пусть пламя заиграет над ним,
и пусть твоя спина будет сожжена! [23]

После этой заключительной строфы в прозе подробно рассказывается, что после того, как Локи покинул зал, он замаскировался под лосося и спрятался в водопаде Франангрсфорс, где его поймали асы. Продолжается повествование, что Локи был связан внутренностями своего сына Нари , а его сын Нарфи превратился в волка. Скади нацепил на лицо Локи ядовитую змею, и из нее капал яд. Сигюн, его супруга, сидела с ним, держа таз под капающим ядом, но когда таз наполнился, она унесла яд; и за это время яд капнул на Локи, заставив его корчиться с такой силой, что вся земля сотряслась от этой силы, что привело к тому, что теперь известно как землетрясения. [24]

Тримсквида

Бегство Локи в Ётунхейм (1908 г.), автор У. Г. Коллингвуд
Ах, какая это милая горничная! (1902) Элмера Бойда Смита

В стихотворении «Тримсквида» Тор просыпается и обнаруживает, что его мощный молот Мьёльнир пропал. Тор сначала поворачивается к Локи и говорит ему, что никто не знает, что молот был украден. Затем двое идут ко двору богини Фрейи , и Тор спрашивает ее, может ли он одолжить ее плащ из перьев , чтобы попытаться найти Мьёлльнир. Фрейя соглашается, говоря, что одолжила бы его, даже если бы он был сделан из серебра и золота, и Локи улетает, свистя перьевой плащ. [25]

В Ётунхейме ётунн Тримр сидит на кургане , плетёт золотые ошейники своим собакам и подстригает гривы своим лошадям. Тримр видит Локи и спрашивает, что может быть не так среди асов и эльфов ; почему Локи один в Ётунхейме? Локи отвечает, что у него плохие новости как для эльфов, так и для асов: молот Тора, Мьёлльнир, исчез. Тримр говорит, что он спрятал Мьёлльнир на глубине восьми лиг под землей, откуда он будет извлечен, если Фрейю выведут за него замуж. Локи со свистом перьевого плаща улетает прочь из Ётунхейма и обратно во двор богов. [26]

Тор спрашивает Локи, увенчались ли его усилия успехом, и что Локи должен сказать ему, пока он еще находится в воздухе, поскольку «от сидящего человека часто ускользают сказки, а лежащий человек часто лает ложь». Локи заявляет, что это действительно была попытка, а также успех, поскольку он обнаружил, что у Трима есть молот, но его нельзя вернуть, если Фрейю не выдадут замуж за Трима. Эти двое возвращаются к Фрейе и говорят ей одеться в свадебный головной убор, поскольку они отвезут ее в Ётунхейм. Фрейя, возмущенная и разгневанная, приходит в ярость, заставляя все залы асов дрожать от ее гнева, и ее ожерелье, знаменитый Брисингамен , падает с нее. Фрейя демонстративно отказывается. [27]

В результате боги и богини встречаются и собираются, чтобы обсудить этот вопрос. При этом бог Хеймдалль предлагает, чтобы вместо Фрейи Тор был одет как невеста, украшенный драгоценностями, женской одеждой до колен, свадебным головным убором и ожерельем Брисингамен. Тор отвергает эту идею, а Локи (здесь описанный как «сын Лафея ») возражает, что это будет единственный способ вернуть Мьёльнир, и указывает, что без Мьёльнира ётнары смогут вторгнуться и поселиться в Асгарде . Боги одевают Тора как невесту, и Локи заявляет, что он пойдет с Тором в качестве его служанки, и что они вместе поедут в Ётунхейм. [28]

Проехав вместе на колеснице Тора , запряженной козлом, они, замаскированные, прибывают в Ётунхейм. Тримр приказывает йотнару в своем чертоге расстелить солому на скамейках, потому что Фрейя прибыла, чтобы выйти за него замуж. Тримр рассказывает о своих любимых животных и предметах, заявляя, что Фрейя — это все, чего ему не хватало в его богатстве. [29]

Рано вечером замаскированные Локи и Тор встречаются с Тримром и собравшимися йотнарами. Тор яростно ест и пьет, съедая целых животных и три бочонка меда . Тримр обнаруживает, что такое поведение противоречит его впечатлению о Фрейе, и Локи, сидя перед Тримром и выглядя как «очень проницательная дева», оправдывается тем, что поведение «Фрейи» связано с тем, что она ничего не употребляла в течение целых восьми дней до прибытия. из-за ее стремления приехать. Затем Тримр поднимает вуаль «Фрейи» и хочет поцеловать «ее», пока не ловит устрашающие глаза, смотрящие на него в ответ, по-видимому, горящие огнем. Локи утверждает, что это потому, что «Фрейя» в своем рвении не спала восемь ночей. [29]

Появляется «несчастная сестра» йотнара, просит свадебный подарок от «Фрейи», и йотнар выводит Мьёльнира, чтобы «освятить невесту», положить его ей на колени и обвенчать их «рукой» богиня Вар . Тор внутренне смеется, когда видит молот, хватает его, поражает Трима, побеждает всех йотнаров и убивает «старшую сестру» йотнаров. [30]

Регинсмаль

Локи появляется как в прозе, так и в первых шести строфах стихотворения Reginsmál . В прозаическом предисловии к «Регинсмалю» подробно рассказывается, что, пока герой Сигурд находился на воспитании у Регина , сына Хрейдмара , Регин рассказывает ему, что однажды боги Один, Хёнир и Локи отправились к Андвара-водопаду, содержащему множество рыбы. У Регина, карлика, было два брата; Андвари , который добывал пищу, проводя время в водопаде Андвара в образе щуки , и Отр , который часто ходил к водопаду Андвара в образе выдры. [31]

Пока три бога находятся у водопада, Отр (в образе выдры) ловит лосося и ест его на берегу реки, закрыв глаза, когда Локи ударяет его камнем и убивает. Боги думают, что это здорово, и сдирают с выдры шкуру, чтобы сделать сумку. Той ночью три бога остаются с Хрейдмаром (отцом Регина, Андвари и ныне мертвого Отра) и показывают ему свою добычу, включая шкуру выдры. Увидев шкуру, Регин и Хрейдмар «схватили их и заставили выкупить свою жизнь» в обмен на то, что они наполнили мешок из кожи выдры, который сделали боги, золотом и покрыли внешнюю часть мешка красным золотом. [31]

Локи отправляется за золотом, и Локи идет к богине Ран , берет у нее сеть, а затем возвращается к водопаду Андвара. У водопада Локи раскидывает перед Андвари (который имеет форму щуки) свою сеть, в которую Андвари прыгает. Затем начинаются строфы стихотворения: Локи издевается над Андвари и говорит ему, что он может спасти свою голову, сказав Локи, где его золото. Андвари дает некоторую справочную информацию о себе, в том числе то, что в «ранние дни» он был проклят «норном несчастья ». Локи отвечает, спрашивая Андвари, «какое возмездие» получит человечество, если «они ранят друг друга словами». Андвари отвечает, что лживые люди получают «ужасное возмездие»: им приходится переходить реку Вадгельмир вброд , и что их страдания будут долгими. [32]

Локи просматривает золото, которым владеет Андвари, и после того, как Андвари передает все свое золото, у Андвари остается только одно кольцо; кольцо Андваринаут , которое тоже забирает Локи. Андвари, теперь уже в образе гнома, уходит в скалу и говорит Локи, что золото приведет к гибели двух братьев, вызовет раздор между восемью принцами и будет бесполезно для всех. [33]

Локи возвращается, и три бога отдают Хрейдмару деньги из золотого клада, расправляют шкуру выдры, вытягивают ей ноги и складывают сверху золото, прикрывая ее. Хрейдмар осматривает его и замечает единственный незакрытый волос. Хрейдмар требует, чтобы и это было освещено. Один выдвигает кольцо Андваринаут, закрывающее одинокий волос. [33]

Локи заявляет, что теперь они передали золото, и что золото проклято, как и Андвари, и что это будет смерть Хрейдмара и Регина. Хрейдмар отвечает, что если бы он знал это раньше, он бы лишил их жизни, но он считает, что еще не родились те, на кого предназначено проклятие, и что он ему не верит. Дальше с кладом у него будет красное золото на всю оставшуюся жизнь. Хрейдмар приказывает им уйти, и стихотворение продолжается без дальнейшего упоминания Локи. [34]

Бальдрс драумар

В «Бальдре драумаре » Один разбудил умершую вельву в Хель и неоднократно расспрашивал ее о плохих снах своего сына Бальдра . Локи упоминается в строфе 14, последней строфе поэмы, где вёльва велит Одину ехать домой, гордиться собой и что никто больше не придет в гости, пока «Локи не освободится, не сбежит из своих оков» и начало Рагнарёка . [35]

Хиндлулйод

Локи поедает жареное сердце на картине Джона Бауэра (1911) .

Локи упоминается в двух строфах «Völuspá hin skamma» , найденных в поэме «Hyndluljóð» . В первой строфе отмечается, что Локи произвел «волка» с йотуном Ангрбодой , что Локи сам родил коня Слейпнира от жеребца Свадильфари и что Локи (называемый «братом Бюлейстра ») в третий раз родил « худшее из всех чудес». За этой строфой следует:

Локи съел часть сердца, камня мысли женщины,
поджаренного на липовом огне, и нашел его полуготовым;
Лопта забеременела злая женщина,
от которой произошли все людоедки на земле. [36]

Во второй из двух строф Локи упоминается как Лопт . Поглощение Локи женского сердца в остальном не подтверждено. [37]

Фьёльсвиннсмаль

В стихотворении Fjölsvinnsmál в строфе Локи (как Лопт ) упоминается в связи с рунами . В поэме Фьёлсвидр описывает герою Свипдагру , что Синмара хранит оружие Леватайнн в сундуке, запертом на девять прочных замков (из-за существенных переводческих различий здесь приведены два перевода строфы):

Проза Эдда

Гильфагиннинг

В книге « Прозаическая Эдда» Gylfaginning рассказывается о различных мифах о Локи, в том числе о роли Локи в рождении коня Слейпнира и состязании Локи с Логи , олицетворяющим огонь.

Представление Хай

Локи впервые появляется в Прозаической Эдде в главе 20 книги Gylfaginning , где он упоминается как « ас по имени Локи», в то время как восседающая на троне фигура Третьего объясняет «Ганглери» (замаскированному королю Гильфи ) пророческие способности богини Фригг, в то время как цитируя строфу Локасенны . [40]

«Дети Локи» (1920) Вилли Погани

Более формально Локи представлен Хайем в главе 34, где он «причисляется к асам», и Хай утверждает, что некоторые называют Локи «клеветником асов», «творцом обмана» и «позором всех богов и Мужчины". Хай говорит, что альтернативное имя Локи — Лопт , что он — сын мужского пола йотуна Фарбаути , его мать — « Лауфей или Нал », а его братья — Хельблинди и Бюлейстр . Хай описывает Локи как «приятного и красивого» внешне, злобного по характеру, «очень капризного в поведении» и обладающего «в большей степени, чем другие», обученной хитрости и «уловкам для любых целей», часто вовлекая асов в неприятности, а затем вытаскивал их из нее своей хитростью. Сигюн представлена ​​​​как замужем за Локи, и у них есть сын по имени «Нари или Нарфи». В противном случае у Локи было трое детей от женщины-йотуна Ангрбоды из Ётунхейма ; волк Фенрир , змей Ёрмунганд и женщина- Хель . Боги поняли, что эти трое детей выросли в Ётунхейме, и ожидали от них неприятностей, частично из-за природы Ангрбоды, но, что еще хуже, Локи. [41] В главе 35 Ганглери комментирует, что Локи создал «довольно ужасную», но важную семью. [42]

Локи, Свадильфари и Слейпнир

В главе 42 Хай рассказывает историю, действие которой происходит «в самом начале поселения богов, когда боги основали Мидгард и построили Вал-Холл ». История о неназванном строителе, который предложил построить укрепление для богов, которое защитит захватчиков, в обмен на богиню Фрейю, солнце и луну . После некоторых дебатов боги соглашаются на эти условия, но накладывают на строителя ряд ограничений, в том числе то, что он должен завершить работу в течение трех сезонов без помощи какого-либо человека. Строитель делает один запрос; что ему может помочь его жеребец Свадильфари , и из-за влияния Локи это разрешено. Жеребец Свадильфари совершает в два раза больше подвигов, чем строитель, и тащит огромные камни – к удивлению богов. Строитель вместе со Свадильфари быстро продвигается по стене, и за три дня до наступления летнего срока строитель уже почти у входа в укрепление. Боги собираются и выясняют, кто виноват, в результате чего единодушно соглашаются, что, наряду с большинством неприятностей, виноват Локи (здесь он упоминается как Локи Лауфейярсон — его фамилия происходит от имени его матери, Лауфей ). [43]

Локи и Свадильфари (1909) Дороти Харди

Боги заявляют, что Локи заслуживает ужасной смерти, если он не сможет найти план, который заставит строителя лишиться оплаты, и угрожают напасть на него. Локи в страхе клянется, что разработает план, как лишить строителя платежа, чего бы это ему ни стоило. Той ночью строитель выезжает за камнем на своем жеребце Свадильфари, и из леса выбегает кобыла. Кобыла ржет на Свадильфари, и, «поняв, что это была за лошадь», Свадильфари приходит в ярость, ржет, разрывает снасти и бежит к кобыле. Кобыла бежит к лесу, Свадильфари следует за ней, а строитель гонится за ней. Две лошади бегают всю ночь, в результате чего строительство останавливается, и строитель не может восстановить прежний темп своей работы. [44]

Строитель приходит в ярость, и когда асы понимают, что строитель - хримтурс , они игнорируют свои предыдущие клятвы, данные строителю, и зовут Тора. Прибывает Тор и впоследствии убивает строителя, разбивая его череп на осколки молотом Мьёльнир. Однако Локи « имел такие дела » со Свадильфари, что « несколько позже » Локи рожает серого жеребенка с восемью ногами; конь Слейпнир — «лучший конь среди богов и людей». [44]

Локи, Атгарда-Локи и Логи

В главе 44 Третий неохотно рассказывает историю, в которой Тор и Локи едут в колеснице Тора, которую тянут два его козла . Локи и Тор останавливаются в доме крестьянина-фермера, и там им дают ночлег. Тор забивает своих коз, готовит их, кладет в котел, а Локи и Тор садятся ужинать. Тор предлагает крестьянской семье, владеющей фермой, разделить с ним приготовленную им еду, но предупреждает их не ломать кости. После этого, по предложению Локи, крестьянский ребенок Оьялфи высасывает костный мозг из одной из костей козла, и когда Тор идет воскрешать коз, он обнаруживает, что один из козлов хромает. В своем ужасе семья искупит Тора, подарив Тору своего сына Уьяльфи и дочь Рёскву . [45]

Я великан Скримир Элмер Бойд Смит

За исключением коз, Тор, Локи и двое детей продолжают свой путь на восток, пока не доберутся до огромного леса в Ётунхейме . Они продолжают идти по лесу до темноты. Четверо ищут убежища на ночь. Они сталкиваются с огромным зданием. Найдя убежище в боковой комнате, они всю ночь переживают землетрясения. Землетрясения вызывают страх у всех четверых, кроме Тора, который сжимает свой молот, готовясь к защите. Здание оказывается огромной перчаткой Скрымира , который храпел всю ночь, вызывая, похоже, землетрясения. Все четверо в страхе спят под дубом возле Скрюмира. [46]

Тор просыпается посреди ночи, и происходит серия событий, когда Тор дважды пытается убить спящего Скримира своим молотом. Скрымир просыпается после каждой попытки только для того, чтобы сказать, что он заметил желудь, упавший ему на голову, или что он задается вопросом, не упали ли на него сверху кусочки дерева с ветвей сверху. Вторая попытка пробуждает Скрымира. Скримир дает им совет; если они собираются вести себя дерзко в крепости Атгарда , им лучше повернуть назад сейчас, потому что тамошние люди Атгарда-Локи не потерпят этого. Скрымир забрасывает рюкзак на спину и резко уходит в лес. Хай комментирует, что «нет сообщений о том, что асы выразили надежду на счастливое воссоединение». [47]

Четверо путешественников продолжают свой путь до полудня. Они оказываются перед огромным замком на открытой местности. Замок настолько высок, что им приходится запрокидывать голову к позвоночнику, чтобы увидеть, что находится над ним. У входа в замок закрыты ворота, и Тор обнаруживает, что не может их открыть. С трудом все четверо протискиваются через решетку ворот и направляются в большой зал. Внутри большого зала есть две скамейки, на которых сидят многие, как правило, крупные люди. Все четверо видят сидящего Атгарда-Локи, короля замка. [48]

Атгарда-Локи говорит, что посетителям не разрешается оставаться, если они не смогут совершить подвиг. Локи, стоящий в конце группы, говорит первым, утверждая, что он может есть быстрее, чем кто-либо другой. Атгарда-Локи комментирует, что это действительно было бы подвигом, и призывает существо по имени Логи выйти со скамейки. Приносят траншеекопатель, ставят его на пол зала и наполняют мясом. Локи и Логи садятся по разные стороны. Они едят так быстро, как только могут, и встречаются в середине траншеекопателя. Локи съел все мясо с костей на своем боку, но Логи съел не только его мясо, но также кости и сам траншеекопатель. Всем было очевидно, что Локи проиграл. В свою очередь, Оьялфи трижды соревнуется с фигурой по имени Хуги и трижды проигрывает. [49]

Тор соглашается принять участие в соревновании по выпивке, но после трех огромных глотков терпит неудачу. Тор соглашается поднять в коридоре большого серого кота, но обнаруживает, что он выгибает спину, что бы он ни делал, и что он может поднять только одну лапу. Тор требует сразиться с кем-нибудь в зале, но жители говорят, что это было бы унизительно, учитывая слабость Тора. Затем Атгарда-Локи зовет свою няню Элли , старуху. Эти двое борются, но чем сильнее Тор борется, тем сложнее становится битва. Тор наконец падает на одно колено. Атгарда-Локи говорит Тору, что сражаться с кем-либо еще бессмысленно. Поздно ночью Атгарда-Локи показывает группе их комнаты, и к ним относятся с гостеприимством. [50]

На следующее утро группа одевается и готовится покинуть крепость. Появляется Атгарда-Локи, велит своим слугам приготовить стол, и все они весело едят и пьют. Когда они уходят, Атгарда-Локи спрашивает Тора, как, по его мнению, он преуспел в состязаниях. Тор говорит, что не может сказать, что справился хорошо, отмечая, что его особенно раздражает то, что Атгарда-Локи теперь будет отзываться о нем негативно. Атгарда-Локи указывает, что группа покинула его крепость, и говорит, что он надеется, что они никогда не вернутся туда, поскольку, если бы он подозревал, с чем имеет дело, он бы вообще никогда не позволил группе войти. Атгарда-Локи показывает, что все было не так, как казалось группе. Атгарда-Локи на самом деле был огромным Скримиром, и если бы три удара, которые Тор попытался нанести, достигли цели, первый убил бы Скримира. На самом деле удары Тора были настолько мощными, что образовали три квадратных впадины. [51]

Конкурсы тоже оказались иллюзией. Атгарда-Локи показывает, что Локи на самом деле боролся с самим лесным огнем ( Logi , древнескандинавское «пламя»), Ойалфи боролся с мыслью ( Hugi , древнескандинавское «мысль»), рог Тора для питья действительно достиг океана и с его напитками он понизил уровень океана (что привело к приливам ). Кот, которого Тор пытался поднять, на самом деле был мировым змеем Ёрмунгандром , и все были в ужасе, когда Тор смог поднять лапу этого «кота», поскольку Тор на самом деле держал великого змея к небу. Старуха, с которой боролся Тор, на самом деле была старостью ( Элли , древнескандинавское «старость»), и нет никого, кого старость не могла бы сломить. Атгарда-Локи говорит Тору, что для «обеих сторон» было бы лучше, если бы они больше не встретились. Услышав это, Тор хватает свой молот и замахивается им на Атгарда-Локи, но тот ушел, как и его замок. Остается только широкий пейзаж. [52]

Норвежская руническая поэма

Руна Бьяркан

Локи упоминается в 13-й строфе норвежской рунической поэмы в связи с руной Младшего Футарка Бьяркана :

По словам Брюса Дикинса, ссылка на «обман Локи» в стихотворении «несомненно связана с ответственностью Локи за смерть Бальдра». [54]

Археологические данные

Снаптун Стоун

На камне Снаптун может быть изображение Локи

В 1950 году на пляже недалеко от Снаптуна в Дании был обнаружен полукруглый плоский камень с изображением усатого лица . Изображение , сделанное из мыльного камня , привезенного из Норвегии или Швеции, было вырезано около 1000 года н.э. и изображает лицо со шрамами на губах. Фигура идентифицирована как Локи из-за его губ, что считается отсылкой к сказке, записанной в Скалдскапармале , где сыновья Ивальди зашивают губы Локи. [55]

Камень идентифицирован как очаг ; сопло мехов вставлялось в отверстие в передней части камня, и воздух, производимый мехами, выталкивал пламя через верхнее отверстие, при этом мехи были защищены от тепла и пламени. Камень может указывать на связь Локи с кузнечным делом и пламенем. По словам Ханса Йоргена Мадсена, камень Снаптун — «самый красиво сделанный из известных камней для очага». Камень хранится и экспонируется в музее Моэсгорд недалеко от Орхуса , Дания. [55]

Киркби Стивен Стоун и Госфорт Кросс

Фрагмент креста конца X века, расположенный в церкви Святого Стефана, Киркби-Стивен , Камбрия , Англия , представляет собой связанную фигуру с рогами и бородой. Иногда предполагают, что эта фигура изображает связанного Локи. [56] Обнаруженный в 1870 году камень состоит из желтовато-белого песчаника и сейчас находится перед церковью Киркби Стивена. Изображение такой же рогатой и круглоплечей фигуры было обнаружено в Гейнфорде, графство Дарем , и сейчас хранится в библиотеке Даремского собора . [57]

Крест Госфорта середины XI века был интерпретирован как изображение различных фигур из скандинавской мифологии и, как и камень Киркби Стивена, также находится в Камбрии. В нижней части западной стороны креста изображена длинноволосая женщина, стоящая на коленях и держащая какой-то предмет над другой распростёртой связанной фигурой. Выше и слева от них изображена узловатая змея. Это было интерпретировано как Сигюн , успокаивающая связанного Локи. [58]

Скандинавский фольклор

The notion of Loki survived into the modern period in the folklore of Scandinavia. In Denmark, Loki appeared as Lokke. In Jutland, the phrases "Lokke slår sin havre" ("Lokke is reaping his oats") and "Lokkemand driver sine geder" ("Lokkemand drives his goats") are thereby recorded in the beginning of the 20th century, the latter with the variation of simply "Lokke". In Zealand the name "Lokke lejemand" ("Lokke the Playing Man") was used. In his study of Loki's appearance in Scandinavian folklore in the modern period, Danish folklorist Axel Olrik cites numerous examples of natural phenomena explained by way of Lokke in popular folk tradition, including rising heat. An example from 1841 reads as follows:

The expressions: "Lokke (Lokki) sår havre i dag" (Lokke (Lokki) sows oats today), or: "Lokke driver i dag med sine geder" (Lokke herds his goats today), are used in several regions of Jutland, for example in Medelsom shire, the diocese of Viborg etc. ... and stand for the sight in the springtime, when the sunshine generates vapour from the ground, which can be seen as fluttering or shimmering air in the horizon of the flat landscape, similar to the hot steam over a kettle or a burning fire

And in Thy, from the same source: "... when you look at the horizon in clear weather and sunshine, and the air seems to move in shimmering waves, or like a sheet of water which seems to rise and sink in waves." Olrik further cites several different types of plants named after Loki. Olrik detects three major themes in folklore attestations; Lokke appeared as an "air phenomenon", connected with the "home fire", and as a "teasing creature of the night".[59]

Loka Táttur or Lokka Táttur (Faroese "tale—or þáttr—of Loki") is a Faroese ballad dating to the late Middle Ages that features the gods Loki, Odin, and Hœnir helping a farmer and a boy escape the wrath of a bet-winning jötunn. The tale notably features Loki as a benevolent god in this story, although his slyness is in evidence as usual.[60]

Origin and identification with other figures

Regarding scholarship on Loki, scholar Gabriel Turville-Petre comments (1964) that "more ink has been spilled on Loki than on any other figure in Norse myth. This, in itself, is enough to show how little scholars agree, and how far we are from understanding him."[61]

Origin

Происхождение и роль Локи в скандинавской мифологии широко обсуждаются учеными. В 1835 году Якоб Гримм первым выдвинул основную теорию о Локи, в которой он выдвинул представление о Локи как о «боге огня». В 1889 году Софус Бугге предположил, что Локи является вариантом христианского Люцифера , что является частью более масштабных усилий Бугге по поиску основы христианства в скандинавской мифологии. После Второй мировой войны доминировали четыре научные теории. Первая из четырех теорий принадлежит Фольке Стрёму , который в 1956 году пришел к выводу, что Локи — ипостась бога Одина . В 1959 году Ян де Врис выдвинул теорию, что Локи является типичным примером фигуры-обманщика . В 1961 году, исключив из своего анализа все нескандинавские мифологические параллели, Анна Биргитта Рут пришла к выводу, что Локи изначально был пауком . Энн Хольцмарк , писавшая в 1962 году, пришла к выводу, что о Локи нельзя сделать никаких выводов. [62]

Идентификация с Лодурром

Популярная теория, предложенная различными учеными, заключается в том, что Лодурр — это «третье имя Локи/Лоптра». Основным аргументом в пользу этого является то, что боги Один, Хёнир и Локи встречаются как трио в « Хаустлонге» , в прозаическом прологе к «Регинсмалю» , а также в « Лока Таттур» , фарерской балладе, примере скандинавских божеств, появившихся в более позднем фольклоре. Кеннинг Одина «Друг Лодурра», кроме того, по-видимому, аналогичен кеннингу «Друг Лоптра», а Локи также упоминается как «друг Хёнира» в Хаустленге , что усиливает связь трио. Хотя многие ученые согласны с этим определением, оно не является общепринятым. Одним из аргументов против этого является то, что Локи появляется как злобное существо позже в « Вёлуспа» , что, по-видимому, противоречит образу Лодурра как «могущественной и любящей» фигуры. Многие ученые, в том числе Ян де Врис и Жорж Дюмезиль , также идентифицировали Лодурра как того же божества, что и Локи. Ученый Хаукур Торгейрссон предполагает, что Локи и Лодурр были разными именами одного и того же божества, основываясь на том, что Локи упоминается как Лодур в римуре Локрур . Торгейрссон утверждает, что писатель, должно быть, имел информацию об идентификации либо из традиции, либо что автор сделал вывод на основе « Прозаической Эдды» , поскольку Снорри не упоминает Лодурра. Поскольку предполагается, что содержание « Поэтической Эдды» было забыто примерно в 1400 году, когда был написан римур, Хаукур выступает за традиционную идентификацию. Торгейрссон также указывает на Тримлур , где то же самое отождествляется с Локи и Лодурром. Хаукур говорит, что, если только возможная, но маловероятная идея о том, что поэты 14-го и 15-го веков обладали неизвестными нам письменными источниками, не верна, эта идея должна была прийти либо из маловероятного количества источников, из которых поэты могли сделать аналогичный вывод, что Локи и Лодурр идентичны (как и некоторые недавние учёные), или же сохранились остатки устной традиции. Хаукур заключает, что если Лодурр исторически считался независимым от Локи божеством, то уместно обсуждение того, когда и почему он стал отождествляться с Локи. [63]

Связывание

Ученый Джон Линдоу подчеркивает, что повторяющийся образец связанного монстра в скандинавской мифологии особенно связан с Локи. Локи и трое его детей от Ангрбоды были каким-то образом связаны, и им было суждено вырваться на свободу в Рагнарёке и посеять хаос в мире. Он предлагает заимствованный элемент из традиций Кавказского региона и выделяет мифологическую параллель с «христианской легендой о связанном антихристе, ожидающем Страшного суда». [64]

Современная популярная культура

В 19 веке Локи изображали по-разному, некоторые из которых сильно противоречили другим. По словам Стефана Арвидссена, «концепция Локи менялась в течение девятнадцатого века. Иногда его представляли как темноволосого семитского представителя пятой колонны среди нордических асов, но иногда его описывали как нордического Прометея , героического носителя культуры». [65]

Локи появляется в оперном цикле Рихарда Вагнера « Кольцо Нибелунга» как Лог (пьеса на древнескандинавском языке loge , «огонь»), изображенный как союзник богов (в частности, как помощник Вотана , а не Доннера ), хотя обычно он не любит их и считает жадными, поскольку они отказываются вернуть Рейнское золото его законным владельцам. В заключении первой оперы «Золото Рейна» он раскрывает свою надежду превратиться в огонь и уничтожить Валгаллу, а в финальной опере Götterdämmerung Валгалла поджигается, уничтожая Богов. [66]

В 2008 году между Гренландией и Норвегией были обнаружены пять чернокожих курильщиков , самая северная группа из когда-либо обнаруженных, и получили название « Замок Локи» , поскольку их форма напоминала первооткрывателям фантастический замок, и (в пресс-релизе Бергенского университета говорится) «Локи " было "подходящим названием для поля, которое было так трудно найти". [67]

Локи появляется в комиксах Marvel и в кинематографической вселенной Marvel , которого играет Том Хиддлстон , как злодей (или антигерой ), который постоянно вступает в конфликт с супергероем Тором , своим приемным братом и заклятым врагом. [68]

Локи — центральный персонаж романа Нила Геймана «Американские боги» [69] и важный персонаж в нескольких сюжетах комикса Геймана « Песочный человек» . [70]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хайде, Эльдар (2011). «Локи, Вятте и пепельный парень: исследование, сочетающее старый скандинавский и поздний материал» (PDF) . Викинги и средневековая Скандинавия . 7 : 63–106 (65–75, цит. с. 75). дои : 10.1484/J.VMS.1.102616.
  2. ^ Симек (2007), с. 195.
  3. ^ Хайде, Эльдар (2011). «Локи, Вятте и пепельный парень: исследование, сочетающее старый скандинавский и поздний материал» (PDF) . Викинги и средневековая Скандинавия . 7 : 63–106 (91). дои : 10.1484/J.VMS.1.102616.
  4. ^ Симек (2007), с. 197.
  5. ^ Симек (2007), с. 166.
  6. ^ Ларрингтон (1999), с. 8.
  7. ^ Ларрингтон (1999), с. 10.
  8. ^ Ларрингтон (1999), с. 11.
  9. ^ Ларрингтон (1999), стр. 84–85.
  10. ^ Ларрингтон (1999), с. 85.
  11. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 86.
  12. ^ Ларрингтон (1999), с. 87.
  13. ^ Ларрингтон (1999), стр. 87–88.
  14. ^ Ларрингтон (1999), стр. 88–89.
  15. ^ Ларрингтон (1999), с. 89.
  16. ^ Ларрингтон (1999), стр. 89–90.
  17. ^ Ларрингтон (1999), стр. 90–91.
  18. ^ Ларрингтон (1999), с. 91.
  19. ^ Ларрингтон (1999), стр. 91–92.
  20. ^ Ларрингтон (1999), стр. 91–93.
  21. ^ Ларрингтон (1999), с. 94.
  22. ^ Ларрингтон (1999), стр. 94–95.
  23. ^ Ларрингтон (1999), с. 95.
  24. ^ Ларрингтон (1999), стр. 95–96.
  25. ^ Ларрингтон (1999), с. 97.
  26. ^ Ларрингтон (1999), стр. 97–98.
  27. ^ Ларрингтон (1999), с. 98.
  28. ^ Ларрингтон (1999), с. 99.
  29. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 100.
  30. ^ Ларрингтон (1999), с. 101.
  31. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 151.
  32. ^ Ларрингтон (1999), стр. 151–152.
  33. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 152.
  34. ^ Ларрингтон (1999), стр. 152–153.
  35. ^ Ларрингтон (1999), с. 245.
  36. ^ Ларрингтон (1999), с. 258.
  37. ^ Ларрингтон (1999), с. 296.
  38. ^ Беллоуз (1936), с. 245.
  39. ^ Торп (1907), стр. 96–97.
  40. ^ Фолкс (1995), с. 21.
  41. ^ Фолкс (1995), стр. 26–27.
  42. ^ Фолкс (1995), с. 29.
  43. ^ Фолкс (1995), с. 35.
  44. ^ аб Фолкс (1995), с. 36.
  45. ^ Фолкс (1995), стр. 37–38.
  46. ^ Фолкс (1995), стр. 38–40.
  47. ^ Фолкс (1995), с. 40.
  48. ^ Фолкс (1995), стр. 40–41.
  49. ^ Фолкс (1995), стр. 41–42.
  50. ^ Фолкс (1995), стр. 42–44.
  51. ^ Фолкс (1995), стр. 44–45.
  52. ^ Фолкс (1995), стр. 45–46.
  53. ^ Дикинс (1915), с. 26.
  54. ^ аб Дикинс (1915), с. 27.
  55. ^ Аб Мэдсен (1990), с. 180.
  56. ^ Орчард (1997), с. 105.
  57. ^ Калверли (1899), с. 218.
  58. ^ Орчард (1997), с. 13.
  59. ^ Ольрик, Аксель (1909). Перевод Анкера Эли . «Локи в младших традициях». Særtryk Af Danske Studier .
  60. ^ Хиршфельд (1889), стр. 30–31.
  61. ^ Турвиль-Петре (1964), с. 324.
  62. ^ фон Шнурбейн (2000), стр. 112–113.
  63. ^ Торгейрссон, Хаукур (2011). «Локрур, Лодурр и поздние свидетельства» (PDF) . Информационный бюллетень РМН . 2 : 37–40.
  64. ^ Линдоу (2001), стр. 82–83.
  65. ^ Арвидссон (2006), с. 154.
  66. ^ МакКоннелл, Уиндер; Вундерлих, Вернер; Джентри, Фрэнк; и др., ред. (2013). Традиция Нибелунгов: Энциклопедия . Рутледж. «Логе» и «Локи». ISBN 978-0815317852.
  67. ^ «Ученые побили рекорд, обнаружив самое северное гидротермальное поле» . Наука Дейли . 24 июля 2008 г. Проверено 25 июля 2008 г.
  68. ^ Арнольд, Мартин (2011). Тор: Миф для Marvel. А&С Черный. ISBN 978-1441135421.
  69. ^ Хилл, Марк (2005). Американские боги Нила Геймана: критика американской культуры со стороны (тезис). Университет Нового Орлеана.
  70. ^ Цетинер-Октем, Зулейха (2008). «Песочный человек как неосредневековый текст». ImageTexT: Междисциплинарные исследования комиксов . 4 (1) . Проверено 1 апреля 2013 г.

Цитируемые источники

Внешние ссылки