stringtranslate.com

Мария из Вифании

Мария из Вифании [а]библейская фигура, упоминаемая по имени в Евангелии от Иоанна и, вероятно, в Евангелии от Луки в христианском Новом Завете . Вместе со своими братьями и сестрами Лазарем и Марфой она описывается как живущая в деревне Вифания , небольшой деревне в Иудее к югу от Масличной горы недалеко от Иерусалима . [4]

Западное христианство изначально отождествляло Марию из Вифании с Марией Магдалиной и грешной женщиной из Луки 7 (Луки 7:36–50). Это повлияло на литургию римского обряда праздника Марии Магдалины с чтением Евангелия о грешной женщине и сборником , ссылающимся на Марию из Вифании. После литургического пересмотра в 1969 и 2021 годах праздник Марии Магдалины по-прежнему приходится на 22 июля, в то время как Мария из Вифании празднуется как отдельная святая, вместе со своими братьями и сестрами Лазарем и Марфой 29 июля. [5] [6] В восточном христианстве и некоторых протестантских традициях Мария из Вифании и Мария Магдалина также считаются отдельными лицами. [7] Восточная православная церковь имеет свои собственные традиции относительно жизни Марии из Вифании за пределами евангельских рассказов.

Библейские ссылки

Евангелие от Иоанна

Марфа готовит еду, а Мария из Вифании (на заднем плане) сидит у ног Иисуса; картина (1566) Иоахима Бейкелера

В Евангелии от Иоанна Мария появляется в связи с двумя событиями: воскрешением из мертвых ее брата Лазаря [8] и помазанием Иисуса . [9] Автор явно указывает на то, что это одна и та же Мария в обоих случаях: «Был же болен человек, именем Лазарь. Он был из Вифании, из селения Марии и сестры ее Марфы. Эта Мария, у которой брат Лазарь лежал теперь больной, была та самая, которая возлила благовоние на Господа и отерла ноги Его волосами своими». [10] Упоминание ее сестры Марфы предполагает связь с женщиной по имени Мария в Евангелии от Луки 10 :38-42.

В рассказе о воскрешении Лазаря Иисус встречается с сестрами по очереди: Марфа, за ней Мария. Марфа немедленно идет навстречу Иисусу, когда он приходит, в то время как Мария ждет, пока ее позовут. Как отмечает один комментатор, «Марфа, более агрессивная сестра, пошла навстречу Иисусу, в то время как тихая и созерцательная Мария осталась дома. Это изображение сестер согласуется с тем, что содержится в Евангелии от Луки 10:38–42». [11] Когда Мария встречает Иисуса, она падает к его ногам. Разговаривая с Иисусом, обе сестры сокрушаются, что он не прибыл вовремя, чтобы предотвратить смерть их брата: «Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой». [12] Но если ответ Иисуса Марфе был учением, призывающим ее к надежде и вере, то его ответ Марии был более эмоциональным: «Когда Иисус увидел ее плачущей и пришедших с ней иудеев, он был глубоко тронут духом и встревожен». [13] Как отмечает валлийский комментатор XVII века Мэтью Генри , «Мария не добавила больше, как это сделала Марфа; но из дальнейшего следует, что то, чего ей не хватало в словах, она восполняла слезами; она сказала меньше, чем Марфа, но плакала больше». [14]

Помазание Иисуса

Рассказ, в котором Мария из Вифании играет центральную роль, — это помазание Иисуса , событие, описанное в Евангелии от Иоанна , в котором женщина выливает все содержимое алавастрона очень дорогих духов на ноги [15] Иисуса. Только в этом рассказе [16] женщина идентифицируется как Мария, а более раннее упоминание в Иоанна 11:1–2 устанавливает ее как сестру Марфы и Лазаря.

За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, где жил Лазарь, которого Иисус воскресил из мертвых. Здесь был дан обед в честь Иисуса. Марфа прислуживала, а Лазарь был среди возлежащих с Ним за столом. Тогда Мария взяла около пинты чистого нарда , дорогого благовония, и возлила на ноги Иисуса и отерла его ноги волосами своими. И дом наполнился благоуханием от мира.

Но один из его учеников, Иуда Искариот, который позже предал его, возразил: «Почему бы не продать это благовоние и не раздать деньги нищим? Они стоили годового заработка». Он сказал это не потому, что заботился о бедных, а потому, что был вором; как хранитель денежного мешка, он привык брать себе то, что туда клали.

«Оставьте ее в покое», — ответил Иисус. «Оно должно было сохранить этот аромат для дня моего погребения. Среди вас всегда будут бедные, но не всегда буду я».

Христос в доме Симона , картина Дирика Баутса , 1440-е годы (Staatliche Museen, Берлин )

Имя женщины не упоминается в Евангелиях от Матфея [17] и Марка [ 18] , но событие также происходит в Вифании, а именно в доме некоего Симона Прокаженного , человека, значение которого не объясняется в других местах Евангелий.

Согласно рассказу Марка, духи были чистейшими из нардовых . Некоторые из наблюдателей были возмущены, потому что эти дорогие духи можно было продать за годовую зарплату, которую Марк перечисляет как 300 динариев , а деньги раздать бедным. Евангелие от Матфея утверждает, что «ученики возмутились», а Евангелие от Иоанна утверждает, что больше всего был оскорблен Иуда Искариот (что рассказчик объясняет тем, что Иуда был вором и желал денег себе). В рассказах Иисус оправдывает действия Марии, заявляя, что они всегда будут иметь бедных среди себя и смогут помочь им, когда они пожелают, но что он не всегда будет с ними, и говорит, что ее помазание было сделано, чтобы подготовить его к погребению. Как отмечает один комментатор, «Мария, похоже, была единственной, кто был чувствителен к надвигающейся смерти Иисуса и кто был готов дать материальное выражение своего уважения к нему. Ответ Иисуса показывает его признательность за ее акт преданности». [11] Рассказы в Евангелиях от Матфея и Марка добавляют следующие слова Иисуса: «Истинно говорю вам: где бы ни было проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет и о том, что она сделала, в память ее». [19]

Истон (1897) отметил, что из обстоятельств, которые, как следует из того, что семья Лазаря владела семейным склепом [20] и что большое количество евреев из Иерусалима пришло утешить их в связи со смертью Лазаря, [21] следует, что эта семья в Вифании принадлежала к более богатому классу людей. Это помогло бы объяснить, как Мария из Вифании могла позволить себе иметь много дорогих духов. [22]

Подобное помазание описано в Евангелии от Луки [23] как произошедшее в доме некоего Симона Фарисея , где женщина, которая была грешной всю свою жизнь и которая плакала, помазала ноги Иисуса и, когда ее слезы начали падать на его ноги, она вытерла их своими волосами. Рассказ Луки (а также Иоанна) отличается от рассказа Матфея и Марка тем, что сообщает, что помазание было на ногах, а не на голове. Хотя это является предметом значительных споров, многие ученые считают, что на самом деле они описывают два отдельных события. [24]

Ответ Иисуса на помазание в Евангелии от Луки совершенно отличается от того, что записано в других Евангелиях на помазание в их рассказах. Вместо вышеупомянутых комментариев Иисуса о «нищих, которых всегда будешь иметь с собой», в Евангелии от Луки он рассказывает своему хозяину Притчу о двух должниках . Как отмечает один комментатор, «Лука — единственный, кто записал притчу о двух должниках, и он решил сохранить ее в этой обстановке. ...Если рассматривать другие евангельские рассказы как вариации того же события, то, скорее всего, притча не является подлинной. В противном случае, мощное послание из притчи, расположенное в этой обстановке, вероятно, сохранилось бы и в другом месте. Однако, если считать историю исторически точной, происходящей в жизни Иисуса отдельно от подобных инцидентов, записанных в других евангелиях, вопрос о подлинности притчи получает другой ответ. ...Джон Нолланд, следуя идеям Уилкенса, пишет: «Вряд ли может быть предшествующая форма эпизода, не содержащая настоящую притчу, поскольку это оставило бы опасения фарисея в стихе 39 без адекватного ответа» [25] .

Лука 10

В главе 10 Евангелия от Луки Иисус посещает дом двух сестер по имени Мария и Марфа, живущих в неназванной деревне. Мария противопоставляется своей сестре Марфе, которая «заботилась о многом» [26], пока Иисус был их гостем, в то время как Мария выбрала «лучшую часть», то есть возможность слушать речь господина. [22]

Когда Иисус и его ученики были в пути, Он пришел в селение, где женщина по имени Марфа открыла ему свой дом. У нее была сестра по имени Мария , которая сидела у ног Господа, слушая, что он говорил. Но Марфа была отвлечена всеми приготовлениями, которые нужно было сделать. Она пришла к нему и сказала: «Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя оставила меня одну делать работу? Скажи ей, чтобы она помогла мне!» «Марфа, Марфа, — ответил Господь, — ты беспокоишься и смущаешься о многом, а одно только нужно: Мария избрала лучшее, и это не отнимется у нее».

То, что Мария села у ног Иисуса, и то, что он позволил ей это сделать, само по себе было спорным. Поступая так, как отмечает один комментатор, Мария заняла «место ученицы, сев у ног учителя. Для женщины в иудаизме первого века было необычно быть принятой учителем в качестве ученицы». [27]

Большинство христианских комментаторов были готовы предположить, что два упоминания сестер по имени Мария и Марфа относятся к одной и той же паре сестер.

Средневековая западная идентификация с Марией Магдалиной

В средневековой западной христианской традиции Мария из Вифании была идентифицирована как Мария Магдалина , возможно, во многом из-за проповеди, данной папой Григорием Великим , в которой он учил о нескольких женщинах в Новом Завете, как будто они были одним и тем же человеком. [28] Это привело к слиянию Марии из Вифании с Марией Магдалиной, а также с другой женщиной (помимо Марии из Вифании, которая помазала Иисуса), и женщиной, пойманной в прелюбодеянии. Восточное христианство никогда не принимало эту идентификацию. В своей статье в Католической энциклопедии 1910 года Хью Поуп заявил : «Греческие отцы, в целом, различают три лица: «грешницу» из Луки 7:36–50; сестру Марфы и Лазаря, Луки 10:38–42 и Иоанна 11; и Марию Магдалину». [29]

Отец Хью Поуп перечислил рассказы о каждом из этих трех лиц (неназванной «грешнице», Марии Магдалине и Марии из Вифании) в Евангелии от Луки и пришел к выводу, что на основании этих рассказов «нет никаких намеков на идентификацию этих трех лиц, и если бы у нас был только Лука, чтобы направлять нас, у нас, безусловно, не было бы оснований для такой идентификации их [как одного и того же человека]». Затем он сначала объясняет позицию, в то время распространенную среди католиков, приравнивающую Марию из Вифании к грешной женщине из Луки, ссылаясь на Иоанна 11:2, где Мария определяется как женщина, помазавшая Иисуса, и отмечая, что эта ссылка дается до рассказа Иоанна о помазании в Вифании:

Иоанн, однако, ясно отождествляет Марию из Вифании с женщиной, которая помазала ноги Христа (12; ср. Матфея 26 и Марка 14). Примечательно, что уже в Иоанна 11:2 Иоанн говорит о Марии как о «помазавшей ноги Господу», he aleipsasa . Обычно говорят, что он имеет в виду последующее помазание, которое он сам описывает в 12:3–8; но можно задаться вопросом, использовал бы он he aleipsasa , если бы другая женщина, и она была «грешницей» в городе, сделала то же самое. Вполне возможно, что Иоанн, просто потому, что он пишет так много времени спустя после события и в то время, когда Мария была мертва, хочет указать нам, что она на самом деле была той же самой, что и «грешница». Точно так же Лука мог скрыть ее личность именно потому, что он не хотел опорочить ту, которая еще была жива; он, безусловно, делает нечто подобное в случае Святого Матфея, чью идентичность с Левием мытарем (5:27) он скрывает. Если предыдущий аргумент верен, Мария из Вифании и «грешник» — одно и то же. [29]

Хью Поуп затем объяснил отождествление Марии из Вифании с Марией Магдалиной предположением, что из-за высокой похвалы Иисуса ее деянию помазания его, было бы невероятным, чтобы она также не присутствовала при его распятии и воскрешении. Поскольку Мария Магдалина, как сообщается, присутствовала при этих случаях, по этой причине она должна быть тем же человеком, что и Мария из Вифании:

Изучение Евангелия от Иоанна делает почти невозможным отрицание тождественности Марии из Вифании с Марией Магдалиной. От Иоанна мы узнаем имя «женщины», которая помазала ноги Христа перед Тайной Вечерей. Здесь мы можем заметить, что, по-видимому, не нужно утверждать, что поскольку Матфей и Марк говорят «за два дня до Пасхи», а Иоанн говорит «за шесть дней», то, следовательно, было два отдельных помазания, следующих друг за другом. Иоанн не обязательно имеет в виду, что вечеря и помазание имели место за шесть дней до Пасхи, а только то, что Христос пришел в Вифанию за шесть дней до Пасхи. На той вечере Мария получила славное восхваление: «Она доброе дело сделала для Меня. ... возлив миро сие на тело Мое, она сделала это для погребения Моего. ... Где ни будет проповедано Евангелие сие... и то, что она сделала, будет сказано в память о ней». Разве возможно, учитывая все это, что эта Мария не должна была иметь места ни у подножия креста, ни у гроба Христа? Однако именно Мария Магдалина, согласно всем евангелистам, стояла у подножия креста и помогала при погребении и была первым записанным свидетелем Воскресения. И хотя Иоанн называет ее «Мария Магдалина» в 19:25, 20:1 и 20:18, он называет ее просто «Мария» в 20:11 и 20:16. [29]

Французский ученый Виктор Саксер датирует идентификацию Марии Магдалины как блудницы и как Марии из Вифании проповедью папы Григория Великого 21 сентября 591 г. н. э., где он, по-видимому, объединил действия трех женщин, упомянутых в Новом Завете, а также идентифицировал неназванную женщину как Марию Магдалину. В другой проповеди Григорий специально идентифицировал Марию Магдалину как сестру Марфы, упомянутой в Евангелии от Луки 10. [30] Но согласно мнению, высказанному позднее теологом Джейн Шаберг, Григорий лишь добавил последний штрих к легенде, которая уже существовала до него. [31]

Отождествление западным христианством Марии Магдалины и Марии из Вифании было отражено в структуре Общего римского календаря , пока он не был изменен в 1969 году, [32] отражая тот факт, что к тому времени общепринятой интерпретацией в Католической церкви было то, что Мария из Вифании, Мария Магдалина и грешная женщина, помазавшая ноги Иисуса, были тремя разными женщинами. [33]

Восточная православная традиция

В православной церковной традиции Мария из Вифании почитается как отдельная личность от Марии Магдалины. Хотя они конкретно не названы таковыми в Евангелиях, православная церковь причисляет Марию и Марфу к женам-мироносицам . Эти верные последователи Иисуса стояли на Голгофе во время распятия Иисуса и позже пришли к его гробнице рано утром после субботы с миррой ( дорогим маслом), согласно еврейской традиции, чтобы помазать тело своего Господа. Мироносицы стали первыми свидетелями Воскресения Иисуса , найдя пустую гробницу и услышав радостную весть от ангела. [34]

Православная традиция также повествует, что брат Марии Лазарь был изгнан из Иерусалима во время гонений на Иерусалимскую церковь после мученичества святого Стефана . Его сестры Мария и Марфа бежали из Иудеи вместе с ним, помогая ему в провозглашении Евангелия в разных странах. [35] Согласно кипрской традиции, трое позже переехали на Кипр , где Лазарь стал первым епископом Китиона (современная Ларнака ). [36]

Дальнейшая жизнь

Существует несколько преданий, окружающих позднюю жизнь Марии Вифанской. Согласно одному преданию, она отправилась в Эфес с апостолом Иоанном и жила там до своей смерти. Согласно другому преданию, она отправилась во Францию ​​с Лазарем и Марфой и, возможно, поселилась в городе Тараскон , где ее до сих пор почитают как святую.

Почитание в лике святых

В Римском обряде Католической церкви Мария из Вифании празднуется вместе со своим братом Лазарем 29 июля, в память их сестры Марфы. [5] В 2021 году Конгрегация божественного поклонения и дисциплины таинств добавила их имена к памяти, сделав ее литургическим празднованием всех трех членов семьи. [37]

Также в календаре святых Лютеранской церкви 29 июля является датой поминовения Марии (вместе с Марфой и Лазарем), как и в календаре святых Епископальной церкви и Церкви Англии (вместе с Мартой). [38]

В православной и византийской католических церквях ее память отмечается вместе с сестрой Марфой 4 июня, а также в Неделю жен -мироносиц (третье воскресенье по Пасхе ). Она также занимает видное место в поминовениях в Лазареву субботу (день перед Вербным воскресеньем ).

В Церкви Англии память Марии (вместе с Марфой и Лазарем ) отмечается малым праздником 29 июля . [39]

Галерея

Примечания

  1. Иудео-арамейское : מרים, Марьям , в греческом койне Нового Завета переводится как Μαρία, Мария ; форма еврейского מִרְיָם ‎, Мирьям , или Мириам , «желанная», «горькая» или «мятежная».

Ссылки

  1. ^ Урагучи, Б. (1916). «Семья Бетани». Библейский мир . 48 (2): 101–114. doi :10.1086/475593. JSTOR  3142286. S2CID  144905453.
  2. ^ «Святые места за пределами Иерусалима».
  3. ^ «Приход Санта-Мария-де-Бетания с Чудотворной медалью — Моло, Филиппины».
  4. См. тексты Евангелия и Шиллер, Гертуд, Иконография христианского искусства, т. I , стр. 158–59, 1971 (английский перевод с немецкого), Lund Humphries, Лондон, ISBN 0853312702 
  5. ^ ab Martyrologium Romanum (Libreria Editrice Vaticana, 2001 ISBN 978-88-209-7210-3 ), стр. 383, 398 
  6. ^ "Святые Марфа, Мария и Лазарь". usccb.org . Получено 14 августа 2023 г. .
  7. ^ Кэрол Энн Ньюсом, Шэрон Х. Ринге, Жаклин Э. Лапсли (редакторы), Women's Bible Commentary , стр. 532: «Хотя восточно-православные ученые никогда не соглашались с этим объединением Марии Магдалины с Марией из Вифании и неназванной грешницей, интерпретация Григория Великого закрепила репутацию Марии Магдалины как кающейся грешницы на протяжении большей части ее интерпретационной истории на Западе» (Westminster John Knox Press, 2012 Third Edition Revised and Updated, ISBN 978-0-664-23707-3
  8. ^ 11:1–2
  9. ^ 12:3
  10. Иоанна 11:1–2
  11. ^ ab Tenney, Merrill C. (1994). "Джон". В Kenneth L. Barker & John Kohlenberger III (ред.). Zondervan NIV Bible Commentary . Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House.
  12. ^ Иоанна 11:21, 32
  13. ^ Иоанна 11:33
  14. Генри, Мэтью (1706). Полный комментарий ко всей Библии.
  15. ^ Иоанна 12:3
  16. ^ Иоанна 12:1–8
  17. ^ 26:6–13
  18. ^ 14:3–9
  19. ^ Мф 26:13, 14:9
  20. ^ Иоанна 11:38
  21. ^ Иоанна 11:39
  22. ^ ab «Mary», Библейский словарь Истона , 1897.
  23. ^ 7:36–50
  24. ^ Обсуждается в Van Til, Kent A. Three Anointings and One Offering: The Sinful Woman in Luke 7.36–50 Архивировано 2012-07-07 в archive.today , Journal of Pentecostal Theology , Volume 15, Number 1, 2006, pp. 73–82(10). Однако сам автор этой статьи не придерживается этой точки зрения.
  25. Херси, Ким. Два должника. Архивировано 1 сентября 2006 г. в Wayback Machine , Центр прикладной теологии Уэсли, Северо-Западный университет Назарянина.
  26. ^ Лк 10:40
  27. ^ Лифельд, Уолтер Л. (1994). «Лука». В Кеннете Л. Баркере и Джоне Коленбергере III (ред.). Zondervan NIV Bible Commentary . Гранд-Рапидс, Мичиган : Zondervan Publishing House .
  28. ^ Рид, Барбара Э., «Мария из Вифании, образец слушания», L'Osservatore Romano, 11 августа 2017 г., стр. 6
  29. ^ abc Pope, H. (1910). Святая Мария Магдалина, в Католической энциклопедии . Нью-Йорк: Robert Appleton Company.
  30. ^ ссылка в Янсен, Кэтрин Людвиг (2001). Создание Магдалины: проповедь и народное благочестие в позднее Средневековье . Princeton University Press. ISBN 978-0-691-08987-4.
  31. ^ Ривера, Джон (18.04.2003). "Джон Ривера, "Восстановление Марии Магдалины" в "Worldwide Religious News", The Baltimore Sun, 18 апреля 2003 г.". Wwrn.org . Получено 05.04.2018 .
  32. ^ Фальбуш, Эрвин; Бромили, Джеффри Уильям, ред. (2003). Энциклопедия христианства. Т. 3. Эрдманс. стр. 447. ISBN 9789004126541.
  33. ^ Фладер, Джон (2010). Время вопросов: 150 вопросов и ответов о католической вере. Taylor Trade Publications. С. 79–81. ISBN 978-1-58979594-5.
  34. ^ О святых женах-мироносицах, женский хор святых жен-мироносиц, Блаувелт, Нью-Йорк
  35. ^ Праведная Мария, сестра Лазаря, Православная Церковь в Америке.
  36. Мария и Марфа, сестры Лазаря. Архивировано 26 октября 2009 г. на Wayback Machine , Греческая православная архиепископия Америки.
  37. ^ "ДЕКРЕТ о праздновании святых Марфы, Марии и Лазаря в общем римском календаре (26 января 2021 г.)". www.vatican.va . Получено 2021-02-02 .
  38. Июльские поминки в англиканской церкви, Oremus.com.
  39. ^ "Календарь". Церковь Англии . Получено 2021-03-27 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки