stringtranslate.com

Аман

Аман, умоляющий Эсфирь о пощаде , Рембрандт

Аман ( иврит : הָמָן Хаман ; также известный как Аман Агагитянин ) — главный антагонист в Книге Эсфири , который, согласно еврейской Библии, был чиновником при дворе Персидской империи при царе Ахашвероше , обычно идентифицируемом как Ксеркс I (умер в 465 г. до н. э. ), но традиционно приравнивается к Артаксерксу I или Артаксерксу II . [1] Как указывает его эпитет Агагитянин , Аман был потомком Агага , царя амаликитян . Некоторые комментаторы интерпретируют это происхождение как символическое из-за его схожести личностей. [2] [3]

В повествовании Книги Эсфири Аман был гордым и амбициозным человеком, который требовал, чтобы все преклонялись перед ним в знак уважения. Однако еврей по имени Мардохей отказался преклониться перед ним, что разгневало Амана. Желая отомстить, Аман убедил царя издать указ об убийстве всех евреев в Персидской империи. Заговор Амана был сорван царицей Эсфирью , которая также была еврейкой и скрыла свою личность от царя. Эсфирь раскрыла план Амана Ахашверошу и умоляла его пощадить ее народ. Царь был возмущен предательством Амана и приказал казнить его.

Этимология и значение имени

Имя было приравнено к персидскому имени Omanes [4] ( древнеперсидский : 𐎡𐎶𐎴𐎡𐏁 , Imāniš ), записанному греческими историками. Было предложено несколько этимологий для него: оно было связано с персидским словом Hamayun , что означает «прославленный» [4] [5] (словари имен обычно указывают его как «великолепный»); со священным напитком Haoma ; [4] или с персидским именем Vohuman , что означает «хорошие мысли». Библейский критик 19-го века Йенсен связал его с эламским богом Хумбан , точка зрения, отвергнутая более поздними учеными. [6] Ахриман , зороастрийский дух разрушения, также был предложен в качестве этимона . [ требуется цитата ] Хошандер предполагает, что Аман — это священнический титул, а не имя собственное. [7]

Аман в еврейской Библии

Эсфирь осуждает Амана, Эрнест Норман

Как описано в Книге Эсфири , Аман был сыном Амадафы Агагитянина. После того, как Аман был назначен главным министром царя Ахашвероша , все слуги царя должны были поклониться Аману, но Мардохей отказался. Разгневанный этим и зная о еврейской национальности Мардохея, Аман убедил Ахашвероша позволить ему убить всех евреев в Персидской империи . [8]

Заговор был сорван царицей Эстер , недавней женой царя, которая сама была еврейкой. Эстер пригласила Амана и царя на два пира. На втором пиру она сообщила царю, что Аман замышляет убить ее (и других евреев). Это разгневало царя, который был еще больше разгневан, когда (после того, как он ненадолго вышел из комнаты и вернулся) он обнаружил, что Аман упал на ложе Эстер, намереваясь просить у Эстер пощады, но царь истолковал это как сексуальное домогательство. [9]

По приказу царя Аман был повешен на виселице высотой в 50 локтей , которую изначально построил сам Аман по совету своей жены Зереш , чтобы повесить Мардохея. [10] Тела 10 сыновей Амана также были повешены, после того как они погибли в битве с евреями. [11] Евреи также убили около 75 000 своих врагов в целях самообороны . [12]

Очевидное назначение этих необычно высоких виселиц можно понять из географии Шушана : дом Амана (где находился шест), вероятно, находился в городе Сузы (ровная местность), в то время как царская цитадель и дворец были расположены на холме примерно на 15 метров выше города. Такой высокий шест позволил бы Аману наблюдать за трупом Мардохея во время обеда в царском дворце, если бы его планы сработали так, как предполагалось. [13]

Аман в других источниках

Мидраш

По словам Ханана ибн Равы , его матерью была Аматлаи, потомок Оребти (также Орабта ) , по-видимому, патриарх крупного нехардейского дома. [14] [15]

TgEsth1 и TgEsth3 называют его «Аманом, сыном Хамедаты, потомком Агага, сына Амалека». Таргум Шени приводит родословную Амана следующим образом: «Аман, сын Хамедаты Агагитянина, сына Хады, [a] сына Кузы, [b] сына Алипилота, [c] сына Диоса, сына Диососа, [d] сына Пероса, сына Маадана [e] , сына Балакана, [f] сына Антимироса, [g] сына Хадруса, [h] сына Шегара, сына Негара, [i] сына Пармашты, сына Вайзаты, сына Агага, сына Сумкара, сына Амалека , сына наложницы Элифаза, сына Исава ». [16] [17] По-видимому, пропущено несколько поколений между Агагом , казненным пророком Самуилом во времена царя Саула , и Амалеком, жившим несколькими сотнями лет ранее. [ необходима ссылка ] Согласно Мидрашу Абба Гориона , Амана также называли Мемуханом , потому что он был «предназначен для наказания». [18]

В раввинской традиции Аман считается архетипом зла и преследователем евреев. Попытавшись истребить евреев Персии и став тем самым их злейшим врагом, Аман, естественно, стал центром многих талмудических легенд. Будучи в свое время крайне бедным, он продал себя в рабство Мордехаю. [19] Он был цирюльником в Кефар Карзуме в течение двадцати двух лет. [20] На одежде Амана было вышито идолопоклонническое изображение, так что те, кто кланялся ему по приказу царя, кланялись и этому изображению. [21]

Аман также был астрологом , и когда он собирался установить время для геноцида евреев, он сначала бросил жребий , чтобы выяснить, какой день недели был наиболее благоприятным для этой цели. [3] Однако каждый день оказался под некоторым влиянием, благоприятным для евреев. [3] Затем он попытался установить месяц, но обнаружил, что то же самое было верно для каждого месяца; так, Нисан был благоприятен для евреев из-за пасхальной жертвы; Ийяр - из-за малой Пасхи. [3] Но когда он прибыл в Адар, он обнаружил, что его зодиакальным знаком были Рыбы , и он сказал: «Теперь я смогу проглотить их, как рыбы, которые поглощают друг друга» (Эстер Рабба 7; Таргум Шени 3). [3]

У Амана было 365 советников, но ни один совет не был столь хорош, как совет его жены, Зереш. [3] Она убедила Амана построить виселицу для Мардохея, уверяя его, что это единственный способ, которым он сможет одержать верх над своим врагом, поскольку до сих пор праведники всегда спасались от любой другой смерти. [3] Поскольку Бог предвидел, что сам Аман будет повешен на виселице, он спросил, какое дерево добровольно выступит в качестве орудия смерти. Каждое дерево, заявляя, что оно используется для какой-то святой цели, возражало против того, чтобы быть оскверненным нечистым телом Амана. Только терновое дерево не могло найти оправдания и поэтому предложило себя для виселицы (Эстер Рабба 9; Мидраш Абба Горион 7 (изд. Бубер, Вильно, 1886); в Таргуме Шени это рассказывается несколько иначе).

Согласно Таргуму Шени , он убил пророка Даниила , который успел дожить до правления Ахашвероша (Таргум Шени на Эсфирь, 4, 11).

Коран

В Коране ( основное писание ислама) Хаман ( араб . هامان , латинизировано : Хаман  ) — это человек, упомянутый и связанный с фараоном Исхода. Ислам зародился в 610 году н. э. Энциклопедия Корана Маколиффа среди других источников относит «Хаман» к арабизированной форме «Ха-Амана» на египетском языке. [22] [23] Мухаммад Асад утверждал, что Хаман — это Ха-Амен, как сокращение от первых нескольких букв титула верховного жреца Амона hm.ntr в своей книге « Послание Корана ». [24] Однако некоторые ученые не согласны с теорией о том, что коранический Хаман является египетским титулом, а не именем и библейской фигурой. [25] [26]

Аман появляется шесть раз в Коране [27] четыре раза с фараоном и дважды сам по себе, [28] где Бог послал Моисея, чтобы призвать фараона, Амана и их народ к единобожию и искать защиты израильтян, которых мучили Аман и фараон. Назвав Моисея колдуном и лжецом, фараон отверг призыв Моисея поклоняться Богу Моисея и отказался освободить израильских детей. Фараон поручил Аману построить высокую башню с использованием обожженных кирпичей, чтобы фараон мог подняться и увидеть Бога Моисея. Фараон, Аман и их армия на колесницах, преследующие убегающих детей Израиля, утонули в Красном море , когда расступившаяся вода сомкнулась над ними. Покорность фараона Богу в момент смерти и полного уничтожения была отвергнута, но его труп был сохранен как урок для потомков, и он был мумифицирован. [29]

Аман умоляет Эсфирь о пощаде , Питер Ластман

Иосиф Флавий

Иосиф Флавий упоминает Амана в своих «Иудейских древностях» . Рассказ Иосифа Флавия об этой истории основан на переводе Септуагинты Книги Эсфирь и других греческих и еврейских источниках, некоторые из которых не сохранились.

Септуагинта

Греческая версия Книги Эсфирь, известная как Септуагинта, изображает Амана по-другому: [30]

1. Аман назван «македонянином» и описан как «чужак» для Персии. [31] Эта характеристика представляет его как чужака, а не настоящего перса.

2. Амана обвиняют в заговоре с целью передачи суверенитета Персии македонянам, в то время как царь называет евреев «лояльными персами». [32] Это изображает Амана как нелояльного и замышляющего заговор против Персии.

3. В различных отрывках Аман упоминается как «Агагитянин» (Амалекитянин), [33] «Гогитянин» (от проклятого города Гог), «Эбугайос» (необъясненный термин) [34] и «Бугеан». [35] Эти ярлыки служат для того, чтобы еще больше обозначить Амана как чужеземца и врага.

4. Текст предполагает, что Аман представляет библейских амаликитян, олицетворение зла, которое Бог повелевает уничтожить. [36] Таким образом, Аман символизирует зло, с которым евреи должны бороться в каждом поколении до окончательного эсхатологического триумфа Божьего царства. [37]

Вульгата

Распятие Амана Микеланджело, Сикстинская капелла

Как и в Септуагинте, казнь Амана неоднозначна, наводя на мысль как о повешении , так и о распятии . Объект размером пятьдесят локтей, описанный в Септуагинте как ксилон ( древнегреческий : ξύλον , латинизированныйxulon , букв. «дерево»), также двусмысленно упоминается как «дерево» ( лат . lignum ). В переводе Вульгаты Эстер 7:10, кроме того, упоминается патибулум , который используется в других местах для описания крестовины при распятии, когда описывается судьба Амана: suspensus est itaque Aman in patibulo quod paraverat Mardocheo , «поэтому Аман был подвешен на патибулуме». он готовился к Мордехаю». [38] В углу потолка Сикстинской капеллы находится фреска с изображением казни Амана Микеланджело ; Аман изображен распятым в манере, схожей с типичными католическими изображениями распятия Иисуса , хотя ноги распятого раздвинуты, а сам аппарат напоминает натуральное дерево высотой менее пятидесяти локтей.

Переводы на английский

Переводы описания казни Амана в Книге Эстер по-разному трактуют эту тему. В Библии Уиклифа упоминаются как tre (дерево), так и iebat (виселица), в то время как Ковердейл предпочитает galowe (виселица). В Женевской Библии используется tree , но в версии короля Якова наиболее распространенным переводом установлено gallows и hang ; в Библии Дуэ-Реймса позже используется gibbet . [38] В буквальном переводе Янга используются tree и hang . В New International Version , Common English Bible и New Living Translation используются impale для иврита : ויתלו и pole для иврита : העץ . [39] [40]

Как бог

Якоб Хошандер утверждал, что имя Амана и имя его отца Хамедата упоминаются Страбоном как Оманус и Анадатус , которым поклонялись вместе с Анахитой в городе Зела . Хошандер предполагает, что Аман может, если связь верна, быть священническим титулом, а не именем собственным. [7] Имена Страбона не засвидетельствованы в персидских текстах как имена богов; однако Талмуд [41] и Иосиф Флавий [42] интерпретируют описание придворных, кланяющихся Аману в Есфирь 3:2, как поклонение (другие ученые предполагают, что «Оманус» относится к Воху Мана ). [43] [44] [45]

Традиции Пурима

Еврейский праздник Пурим отмечает историю освобождения евреев и поражения Амана. В этот день публично читается Книга Эстер, и при каждом упоминании имени Амана поднимается много шума и смятения. Различные шумоглушители ( греггеры ) используются для выражения презрения к Аману, «затирая» его имя во время чтения Мегилы . Выпечка, известная как hamentashen (на идиш «карманы Амана»; на иврите известна как אזני המן , ozney Haman , «уши Амана»), традиционно употребляется в пищу в этот день.

Начиная с 1890-х годов, несколько ученых «согласились рассматривать [Книгу] Эстер как исторический миф или ритуал » и в целом пришли к выводу, что Пурим берет свое начало в вавилонском или персидском мифе или празднике (хотя какой из них является предметом обсуждения). [46] [47]

В литературе и популярной культуре

ДантеБожественная комедия

Аман в момент своей казни появляется в начале Песни 17 « Чистилища» в «Божественной комедии» Данте . Образ возникает в форме спонтанного видения, данного персонажу Данте-паломника, цель которого — увидеть обвинителей Амана, Ахазавруса, Эсфирь и Мардохея, как символы праведного гнева. В этой божественно вдохновленной галлюцинации вымышленный Данте видит Амана как « un crucifisso », человека, который подвергается распятию . [48]

Романы

В романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром » (1936) Аман упоминается в сцене, где Ретт Батлер , находясь в тюрьме, сталкивается с перспективой быть повешенным.

В романе Агаты Кристи «Таинственное происшествие в Стайлзе » Аман упоминается в сцене, где Пуаро , расследуя убийство, говорит, что «повесит его так же высоко, как Амана».

В романе лорда Питера Уимзи «Девять портных » лорд Питер, рассказывая, что жертва, Джеффри Дикон, была непреднамеренно убита звоном колоколов, заявляет, что его убийцы уже висят «гораздо выше, чем Аман».

Визуальные медиа

Аман описывается как злой визирь султана в эпизоде ​​« Алия-Дин » телевизионного фильма 1994 года «Скуби-Ду!», снятого в «Тысяче и одной ночи» .

Он представлен как главный антагонист в эпизоде ​​« Jewbilee » мультсериала «Южный парк » 1999 года , в котором он изображён пытающимся вернуться в мир смертных, чтобы снова править евреями.

Персонаж был изображен в американском художественном фильме « Одна ночь с королем» (2006), его сыграл Джеймс Кэллис .

Американские детские телевизионные мультфильмы, в которых рассказывается библейская история Амана, включают эпизод «Царица Эсфирь» сериала « Величайшее приключение: Истории из Библии» (1985-1992), где его озвучивает Вернер Клемперер , и компьютерный сериал «Овощные истории» (2000), в котором его играет «Мистер Лант» в эпизоде ​​«Эстер, девочка, ставшая королевой».

Ссылки

Примечания

  1. ^ также 'Ада
  2. ^ также Bizna'i
  3. ^ также Афлит
  4. ^ варианты Джосим и Джосеф
  5. ^ также Хамдан
  6. ^ также Талион
  7. ^ также Атнисомос
  8. ^ также сын Харума, сын Харсума
  9. ^ также Генар

Цитаты

  1. Хошандер, Якоб (1918). «Книга Эстер в свете истории». The Jewish Quarterly Review . 9 (1/2): 1–41. doi :10.2307/1451208. hdl : 2027/uc1.c100234370 . ISSN  0021-6682. JSTOR  1451208.
  2. ^ "Эсфирь 3 Кембриджская Библия для школ и колледжей". Biblehub .
  3. ^ abcdefg Хирш, Эмиль; Зелигсон, М.; Шехтер, Соломон (1904). «Аман Агагит». В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Т. 6. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. стр. 189–190.Общественное достояние Получено 13 февраля 2017 г.
  4. ^ abc Encyclopaedia Judaica CD-ROM Edition 1.0 1997, Аман
  5. ^ Калими, Исаак (2023). Книга Эстер между иудаизмом и христианством. Cambridge University Press. стр. 111. ISBN 978-1-009-26612-3.
  6. Патон 1908.
  7. ^ ab Hoschander 1918.
  8. ^ "Эстер 3". www.sefaria.org .
  9. ^ "Эсфирь 7:2". www.sefaria.org .
  10. ^ "Эсфирь 7:9". www.sefaria.org .
  11. ^ "Эсфирь 9:6". www.sefaria.org .
  12. ^ "Эсфирь 9:16". www.sefaria.org .
  13. ^ Иегуда Ланди, Пурим и Персидская империя , стр. 83
  14. ^ Бава Батра 91а, Эйн Яаков
  15. ^ Киддушин 70б
  16. ^ "The Comprehensive Aramaic Lexicon". cal.huc.edu . Получено 01.03.2021 .
  17. ^ Paton, Lewis Bayles (1908). Критический и экзегетический комментарий к Книге Эсфирь. Чарльз Скрибнер. ISBN 978-0-8370-6297-6.
  18. ^ «Мемухан — это Аман: объяснение классического пуримского медраша». 24 марта 2016 г.
  19. ^ Мегилла 15а
  20. ^ Мегилла 16а
  21. ^ Эстер Рабба 7
  22. AH Jones, «Хаман», в JD McAuliffe (ред.), Encyclopaedia Of The Qur'an , 2002, том II, цит. соч., стр. 399
  23. ^ Асад, Мухаммад (1980). Послание Корана. Гибралтар: Дар аль-Андалус. С. 751.
  24. ^ Асад, Мухаммад (1980). Послание Корана. Гибралтар: Дар аль-Андалус. С. 751.
  25. ^ Сильверстайн, Адам «Скрывая Эстер, раскрывая ее историю: восприятие библейской книги в исламских странах» Oxford University Press, 2018, стр. 20-21.
  26. ^ Рейнольдс, Габриэль Саид «Коран и Библия: текст и комментарии» Издательство Йельского университета, 2018, стр. 603-604.
  27. ^ Noegel, SB; Wheeler, BM (2010). «Аман». От А до Я пророков в исламе и иудаизме. Серия «Руководство от А до Я». Scarecrow Press. стр. 131. ISBN 978-1-4617-1895-6. Получено 23.09.2021 .
  28. ^ «Поиск в Коране - Поиск хамана в Коране القران الكريم в английском переводе Мохсина Хана - все слова» . SearchTruth.com .
  29. ^ "Коран, сура 10:92, примечание: фразы "Мы спасём тебя" (nunajjīka نُنَجِّيكَ) и "чтобы ты был" (litakūna لِتَكُونَ) все написаны (обращены) во втором лице единственного числа, таким образом, с грамматической точки зрения, есть одно лицо, к которому обращаются, а именно Фараон, как очевидно из предыдущих аятов (сура 10:90–91)". Так сегодня Мы спасём тебя телом, чтобы ты был знамением для тех, кто после тебя. И, поистине, многие из людей, беспечны Нашими знамениями.
  30. ^ Лакок, Андре. «АМАН В КНИГЕ ЭСТЕР». S2CID  28428883. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  31. ^ Эсфирь 16:10
  32. ^ Эсфирь 8:12-14
  33. ^ Эсфирь 3:1, 8:3, 9:10, 9:24
  34. Эсфирь 9:24 (Синайский кодекс)
  35. Дополнения к Есфирь 12:6
  36. Исход 17:8-16, Числа 24:7, Второзаконие 25:17-19, 1 Царств 15, 1 Паралипоменон 4:42-43
  37. ^ Мидраш Шохер Тов 9:10
  38. ^ ab "Esther 7:9–10, Apostolic Polyglot Bible English". Study Bible . Получено 2020-04-05 .
  39. ^ "Сравните переводы Есфирь 7:9". Инструменты для изучения Библии . Получено 2020-04-05 .
  40. ^ "Сравните переводы Есфирь 7:10". Инструменты для изучения Библии . Получено 2020-04-05 .
  41. ^ "Синедрион 61б". www.sefaria.org . Получено 2021-02-17 .
  42. ^ "Иосиф Флавий: Иудейские древности, Книга XI". penelope.uchicago.edu . Получено 17.02.2021 .
  43. ^ Матасса, Лидия Д.; Сильверман, Джейсон М. (2011). Текст, теология и мастерок: новые исследования в библейском мире. Wipf и Stock Publishers. ISBN 978-1-60899-942-2.
  44. ^ Handbuch der Orientalistik: Der Nahe und der Mittlere Osten. Брилл. 1991. ISBN 978-90-04-09271-6.
  45. ^ Дхалла, Манекджи Нуссерванджи (1914). Зороастрийское богословие: с древнейших времен до наших дней. сл
  46. ^ Мур, Кэри А. (1971). Эстер . Даблдей. См. раздел «Нееврейское происхождение Пурима». Страницы 46-49. «Канонический статус Эстер мог быть воспринят теми евреями, которые видели в книге защиту еврейского праздника, который, как следует из самого его названия (*pûr [то есть жребий]», iii 7; см. также ix 26), был нееврейского происхождения. Конечно, современные ученые посчитали объяснение названия Пурим в ix 26 натянутым и неубедительным. Более того, «светский» характер праздника предполагает языческое происхождение, то есть, не указано никаких молитв или жертвоприношений, но пьянство до такой степени разрешено в Талмуде, Мегилла 7б... Пурим - это еврейская форма вавилонского слова... Попытки отождествить Пурим с более ранним еврейским или греческим праздником не были ни распространенными, ни убедительными, и с 1890-х годов , когда Генрих Циммерн и Петер Йенсен приравняли Мардохея и Эсфирь к вавилонским богам Мардуку и Иштар , а Амана и Вашти - к эламским богам Хумману и Машти, вавилонское происхождение Пурима стало популярным. Хотя такие ученые, как Йенсен, Циммем, Хьюго Винклер, Бруно Мейсснер и другие, выбрали каждый из них свой вавилонский миф или праздник в качестве прототипа Пурима, а именно, эпос о Гильгамеше , вавилонскую историю сотворения мира, миф о Таммузе - Иштар и праздник Загмук , соответственно, все они согласились с тем, что Эсфирь является историческим мифом или ритуалом. Однако в последнее время персидское происхождение Пурима набирает поддержку среди ученых.
  47. ^ Мур, Кэри А. "Эсфирь, Книга", ред. Дэвид Ноэль Фридман, The Anchor Yale Bible Dictionary (Нью-Йорк: Doubleday, 1992), 637-638 "Безусловно, языческое происхождение Пурима также помогло бы объяснить "светский" способ его празднования, т. е. с непринужденным и даже пьяным поведением (ср. выше Мег. 7б). Тогда же языческое происхождение праздника также помогло бы объяснить отсутствие различных религиозных элементов в истории... Но даже в последнее время ученые снова обращаются к Палестине в поисках происхождения праздника... Его отсутствие историчности: [Р]аре - ученый 20-го века, который принимает историю за чистую монету".
  48. Данте Алигьери, Божественная комедия , Чистилище XVII, строка 26.

Внешние ссылки