Nathu La [a] ( тиб . རྣ་ཐོས་ལ་ , вайли : Rna thos la , THL : Na tö la , сикким . རྣ་ཐོས་ལ་) — горный перевал в хребте Донгкья в Гималаях между китайским уездом Ядун в Тибете и индийским штатом Сикким . Но небольшой участок Бенгалии в Южной Азии. [ необходимо разъяснение ] Перевал высотой 4310 м (14 140 футов) соединяет города Калимпонг и Гангток с деревнями и городами нижней долины Чумби .
Перевал был обследован Дж. В. Эдгаром в 1873 году, который описал перевал как используемый для торговли тибетцами. Фрэнсис Янгхазбенд использовал перевал в 1903–04 годах, как и дипломатическая британская делегация в Лхасе в 1936–37 годах, и Эрнст Шефер в 1938–39 годах. В 1950-х годах торговля в Королевстве Сикким использовала этот перевал. Дипломатически запечатанный Китаем и Индией после китайско-индийской войны 1962 года , перевал стал свидетелем стычек между двумя странами в последующие годы, включая столкновения в 1967 году , которые привели к жертвам с обеих сторон. Натху-Ла часто сравнивают с Джелеп-Ла , горным перевалом, расположенным на расстоянии 3 миль (4,8 км).
В течение следующих нескольких десятилетий связи улучшились, что привело к повторному открытию Натху Ла в 2006 году. Открытие перевала обеспечивает альтернативный маршрут к паломничеству на гору Кайлаш и озеро Манасаровар , и, как ожидалось, укрепит экономику региона, сыграв ключевую роль в растущей китайско-индийской торговле. Однако, хотя торговля и имела чистое положительное влияние, она была недостаточно эффективной [13] и ограничена определенными типами товаров и определенными днями недели. Погодные условия, включая сильные снегопады, ограничивают приграничную торговлю примерно 7-8 месяцами.
Дороги к перевалу были улучшены с обеих сторон. Железнодорожные пути были приближены. Он является частью внутреннего туристического маршрута на юго-востоке Сиккима. Солдаты с обеих сторон, размещенные в Натху Ла, являются одними из самых близких вдоль всей китайско-индийской границы. Это также один из пяти пунктов встречи пограничников между двумя армиями обеих стран. Напряженность на границе 2020 года и пандемия коронавируса повлияли на туризм и передвижение через перевал.
Хотя там много природных красот и людей, находясь на границе, он стал свидетелем изрядного количества индо-китайских конфликтов.
Название «Натху Ла» традиционно интерпретируется как «свистящий проход» [14] или, что более распространено, как «проход слушающих ушей». [15] [16] Китайское правительство объясняет его как «место, где снег самый глубокий, а ветер самый сильный». [17] По словам Г. С. Баджпая , оно означает «ровная местность, откуда холмы постепенно поднимаются вправо и влево». [18] Лепча, коренные жители этого региона, называют его ma-tho hlo/na tho lo; что, возможно, и привело к современному использованию слова.
Натху Ла — горный перевал на хребте Донгкья , который разделяет Сикким и долину Чумби на высоте 14 250 футов (4340 м). [19] [b] Перевал находится в 52–54 километрах (32–34 милях) к востоку от Гангтока , столицы Сиккима, [21] [20] и в 35 километрах (22 милях) от Ятунг Шасима , административного центра округа Ядонг (или долины Чумби ). [22]
Nathu La — один из трех часто используемых перевалов между Сиккимом и долиной Чумби, два других — Чо Ла и Джелеп Ла . Исторически Nathu La обслуживал Гангток, в то время как Cho La обслуживал бывшую столицу Сиккима Тумлонг , а Jelep La обслуживал Калимпонг в Западной Бенгалии. [23] Nathu La находится всего в 3 милях (4,8 км) к северо-западу от Jelep La по прямой, [24] но расстояние путешествия может достигать 10 миль (16 км). [19] С тибетской стороны маршрут Chola вел в Чумби , маршрут Nathu La вел в деревню под названием Чема , а маршрут Jelep La вел в Ринченганг , все в нижней части долины Чумби.
Даже сегодня обильные снегопады приводят к закрытию перевала, температура опускается до −25 °C (−13 °F) и дуют сильные ветры. [25]
Перевалы Натху-Ла и Джелеп-Ла были частью торговых путей Британской империи в 19-м и начале 20-го века. [16]
Британское правительство взяло королевство Сикким под свой протекторат в 1861 году и хотело развивать торговлю с Тибетом через Сикким. В 1873 году Дж. В. Эдгару , заместителю комиссара в Дарджилинге , было поручено изучить условия торговли и дать рекомендации по предпочтительному маршруту. [26] Эдгар сообщил об активной торговле, проходящей через перевал Натху Ла («перевал Гнатюи» в его терминологии), который был связан с Гангтоком, а также с Дарджилингом. [27] Торговцы обнаружили значительно более высокую ценность своих товаров в Дарджилинге, чем в Гангтоке. [28] Однако Эдгар предпочел соседний перевал Джелеп Ла по физическим причинам и рекомендовал построить дорогу к этому перевалу вместе с торговым рынком рядом с ним. [29] Эдгар писал:
В целом, я не склонен рекомендовать, чтобы Гунтук [Гангток] был выбран для рынка, и скорее думаю, что ... Думсонг [Дамсанг] может быть предпочтительнее любой из более низких возвышенностей Сиккима. Это правда, что расстояние от перевала Джелеп [Джелеп Ла] до Думсонга больше, чем от Гнатуя до Гунтука, .... Но чтобы уравновесить это, лучшим маршрутом от границы Тибета до подножия хребта Чола является маршрут через перевал Джелеп. [30]
В 1903–04 годах Фрэнсис Янгхазбенд возглавил британскую военную экспедицию в Лхасу, состоявшую из 1150 солдат и более 10 000 человек вспомогательного персонала и вьючных животных. [31] Первым выбором для перехода в долину Чумби был перевал к северу от Натху Ла, Як Ла. [32] Як Ла обеспечивал кратчайший путь из Гангтока к восточной границе Сиккима, однако восточный спуск оказался слишком крутым и опасным. [32] И Натху Ла, и Джелеп Ла использовались экспедицией, причем Натху Ла стал основным каналом связи. [33]
В 1936–37 годах дипломатическая британская делегация в Лхасе, включавшая Б. Дж. Гулда и Ф. С. Чепмена, использовала перевал Натху-Ла. [34] [35] Чепмен пишет, что во время их путешествия из Гангтока в Натху-Ла, прямо у подножия перевала, была дорога, ведущая направо, и указатель, указывающий на Купуп . [36] Этот маршрут вывел бы их на маршрут Калимпонг-Лхаса через Джелеп-Ла. [36] Чепмен пишет, что «Из Гангтока начинается тропа для мулов в Нату-Ла, а из Калимпонга более длинная и трудная дорога уходит в Джелеп-Ла. По этим двум перевалам дорога из Лхасы пересекает главный хребет Гималаев на своем пути в Индию...» [37] Чепмен продолжает писать, что с вершины перевала, если бы не туман, делегация смогла бы увидеть Чомолхари . [38] На вершине Чепмен пишет о группах камней и молитвенных флагах, которые не только защищали путешественников, но и обозначали границу между Сиккимом и Тибетом. [38] Дорога возле перевала была вымощена камнями. [38] Первой остановкой после перевала был Чампитханг, [38] место отдыха британцев по пути в Лхасу. [39]
В 1938–39 годах Эрнст Шефер возглавил немецкую экспедицию в Тибет легально через Натху Ла по приказу Генриха Гиммлера . [40] [41] Эта экспедиция также не встретила никаких ворот или заграждений на перевале, на границе; только ладзе, молитвенные флаги и пирамида из камней . [42]
В 1949 году, когда тибетское правительство изгнало проживавших там китайцев, большинство перемещенных китайцев вернулись домой по маршруту Натху Ла–Сикким–Калькутта. [43]
Королевство Сикким процветало в торговле в 1950-х годах. Калькутта была связана с Лхасой через долину Чумби, а Натху Ла был одним из главных маршрутов для прохода. Большая часть торговли между Китаем и Индией в те годы осуществлялась по этому маршруту. [44] Некоторые торговцы из Индии даже открыли свой магазин в Ядонге. [44] Товары, экспортируемые в Китай, включали лекарства, топливо и разобранные автомобили. Индия импортировала шерсть и шелк. [44] [45] Мулы и лошади были основными транзитными транспортными средствами в те годы. [45]
Строительство дороги Гангток-Натху Ла началось в 1954 году. [46] Оно было завершено и официально открыто в присутствии махараджи Сиккима Джавахарлалом Неру 17 сентября 1958 года. [46] [47] В то время автомобильная дорога заканчивалась в Шератханге. [46] Однако в то время китайцы не стали заниматься строительством дороги на своей стороне. [46] Далай-лама Тензин Гьяцо использовал этот перевал для поездки в Индию на празднование 2500-летия Гаутамы Будды осенью 1956 года. [45] [48]
После того, как Китайская Народная Республика взяла под контроль Тибет в 1950 году и подавила тибетское восстание в 1959 году , проходы в Сикким стали каналом для беженцев из Тибета. [49] Во время китайско-индийской войны 1962 года Натху Ла стал свидетелем стычек между солдатами двух стран. Вскоре после этого проход был запечатан и оставался закрытым более четырех десятилетий. [49]
Во время индо-пакистанской войны 1965 года Китай оказывал давление на Индию дипломатическим и военным путем. [12] В сентябре 1965 года Китай усилил Ятун и близлежащие горные перевалы еще одним пехотным полком. [50] Индия также наращивала силы в этом районе. [51] На юго-восточном фронте Сиккима четыре перевала Натху Ла, Джелеп Ла, Чо Ла и Донгжу имели 9, 37, 1 и 9 индийских позиций соответственно. [52] Это наращивание было обусловлено близостью региона к Восточному Пакистану, [51] и напряженностью, которая сохранялась после войны 1962 года. [53] Под давлением Китая индийские войска в Натху Ла и Джелеп Ла получили приказ отступить. [52] Натху Ла находился под командованием генерал-майора Сагата Сингха , и он отказался отступать. [52] В результате в течение следующих нескольких дней Джелеп-Ла был занят китайцами, в то время как Натху-Ла остался под защитой Индии. [54]
В последующие месяцы обе стороны боролись за господство в долине Чумби. [55] Китайские источники сообщали о многочисленных вторжениях индийцев. [56] В Натху-Ла различные представления о Линии фактического контроля среди фронтовых войск с обеих сторон способствовали росту напряженности. [56] Рытье траншей, установка колючей проволоки, патрулирование, празднование Дня независимости — каждое действие становилось спорным. [57] В период с 7 по 13 сентября 1967 года Народно-освободительная армия Китая (НОАК) и индийская армия имели ряд пограничных столкновений в Натху-Ла и Чо-Ла , включая обмен тяжелым артиллерийским огнем. [58] [59] Сообщалось о многочисленных потерях с обеих сторон. [60]
В 1975 году , после референдума , Сикким присоединился к Индии, а Натху Ла стал частью индийской территории. [61] Китай, однако, отказался признать присоединение, [62] но две армии продолжали поддерживать неформальное общение на границе, несмотря на заморозку дипломатических отношений. [63] В 1988 году визит премьер-министра Раджива Ганди в Китай ознаменовал начало новых переговоров между двумя странами. [64]
В 2003 году, с потеплением китайско-индийских отношений , визит премьер-министра Индии Атала Бихари Ваджпаи в Китай привел к возобновлению переговоров об открытии границы. [65] Пограничные соглашения, подписанные в 2003 году, были подписаны в соответствии с «Меморандумом о возобновлении приграничной торговли», подписанным в декабре 1991 года, и «Протоколом о процедурах въезда и выезда для приграничной торговли», подписанным в июле 1992 года. «Меморандум о расширении приграничной торговли» 2003 года сделал применимыми и расширил положения соглашений 1991 и 1992 годов к Натху Ла. [66] [67]
В августе 2003 года главный министр Сиккима Паван Чамлинг пожал руку солдату НОАК вдоль границы и вручил ему свои наручные часы. Солдат НОАК в ответ подарил главному министру пачку сигарет. Это стало сигналом о возвращении торговли в Натху Ла. [68] Официальное открытие несколько раз откладывалось с середины 2004 года по середину 2006 года. [69] [70] Наконец, после десятилетий запечатывания, Натху Ла был официально открыт 6 июля 2006 года, [71] став одним из трех открытых торговых пограничных пунктов между Китаем и Индией в то время, два других — Шипки Ла и перевал Липулех . [72] Повторное открытие, которое было частью ряда политических шагов Китая и Индии в отношении официального признания Тибета и Сиккима как части каждой из стран соответственно, [73] [74] совпало с днем рождения правящего Далай-ламы . [74]
Открытие перевала было отмечено церемонией на индийской стороне, на которой присутствовали официальные лица обеих стран. Делегация из 100 торговцев с каждой стороны пересекла границу в соответствующие торговые города. Несмотря на сильный дождь и холодный ветер, церемония была отмечена присутствием многих официальных лиц, местных жителей, а также международных и местных СМИ. [71] [44] Забор из колючей проволоки между Индией и Китаем был заменен проходом с каменными стенами шириной 10 м (30 футов). [1] 2006 год также был отмечен как год китайско-индийской дружбы. [75] Было высказано предположение, что причины открытия перевала с обеих сторон включали экономические и стратегические, включая стабилизацию приграничных территорий. [44]
Рассказ, окружающий повторное открытие перевала, подчеркнул приграничную торговлю, древний Шелковый путь , [76] и древние связи между двумя «цивилизациями». [77] Антрополог Тина Харрис объясняет, что этот государственный рассказ расходится с региональным рассказом. [77] Хотя шелк был одним из товаров, которым торговали, в этом регионе гораздо больше торговали шерстью. [77] Торговец сказал Харрис, что маршрут следовало бы назвать «шерстяным маршрутом». [78] Харрис объясняет, что этот рассказ о Натху Ла скорее подчеркивает «современный глобальный дискурс» — о глобализирующейся и взаимосвязанной Азии, находящей свое место в мире, частью которой были Сикким и долина Чумби. [79]
Натху Ла является одним из пяти официально согласованных пунктов встречи пограничного персонала (BPM) между индийской армией и Народно-освободительной армией Китая для регулярных консультаций и взаимодействия между двумя армиями. [80] Во время тибетских беспорядков 2008 года сотни тибетцев в Индии прошли маршем и протестовали в Натху Ла. [81] [82] В 2009 году Нарендра Моди , будучи главным министром Гуджарата , посетил перевал. [83] В 2010 году эстафета королевской палочки для Игр Содружества того года также остановилась у главных торговых ворот на перевале. [84] В 2015 году Натху Ла открылась для туристов и паломников, направляющихся в Кайлаш-Мансаровар . [85]
В разгар противостояния на границе между Китаем и Индией в 2017 году, сосредоточенного вокруг Доклама , паломничество через Натху Ла было отменено. [86] Пограничная напряженность также повлияла на торговлю через перевал. [87] Противостояние официально закончилось в конце августа 2017 года; [88] а в октябре министр обороны Индии Нирмала Ситхараман совершила визит доброй воли в Натху Ла, также кратко пообщавшись с китайскими солдатами на перевале. [89] В 2018 году на перевале состоялась «Специальная встреча пограничников», посвященная дню основания НОАК. [88] В День йоги в 2019 году китайские солдаты и гражданские лица приняли участие в совместных упражнениях по йоге в Натху Ла. [90]
В 2019 году дорожные условия повлияли на движение через перевал. [91] В апреле 2020 года после пандемии коронавируса правительство Сиккима закрыло перевал. [92] Паломнический маршрут Кайлаш-Мансаровар через Натху-Ла также останется закрытым. [92] Кроме того, новая политическая и пограничная напряженность и стычки в 2020 году также повлияли на торговлю. [91] Эта ситуация напряженности из-за пандемии коронавируса и границы продолжалась в 2021 году, влияя на движение через перевал. [93] По состоянию на октябрь 2024 года перевал популярен среди туристов с индийской стороны. [94]
В 1910 году этот район посетил шотландский ботаник У. В. Смит . Растительность, которую он перечислил, включала виды Caltha scaposa , Cochlearia , Potentilla , Saussurea , Rhododendron , Cassiope , Primula , Corydalis , Arenaria , Saxifraga , Chrysosplenium , Pimpinella , Cyananthus , Campanula , Androsace , Eritrichium , Lagotis и Salvia . [95] Рододендроны благородные и сурки были замечены на подъеме на перевал. [96]
Из-за крутого подъема высоты вокруг перевала растительность переходит от субтропического леса у его подножия к умеренному региону, влажному и сухому альпийскому климату и, наконец, к холодной пустыне тундры , лишенной растительности. Вокруг Натху Ла и тибетской стороны в регионе мало растительности, кроме разбросанных кустарников. Основные виды, встречающиеся в регионе, включают карликовые рододендроны ( Rhododendron anthopogon , R. setosum ) и можжевельники . Луга включают роды Poa , Meconopsis , Pedicularis , Primula и Aconitum . В регионе четырехмесячный вегетационный период, в течение которого травы, осоки и лекарственные травы обильно растут и поддерживают множество насекомых, диких и домашних травоядных, жаворонков и вьюрков. [97] В близлежащем альпийском заповеднике Кёнгносла растут редкие, находящиеся под угрозой исчезновения наземные орхидеи и рододендроны, перемежающиеся с высокими можжевельниками и пихтами . [98]
В регионе нет постоянных поселений людей, хотя там есть большое количество военнослужащих, которые охраняют границы с обеих сторон. Небольшое количество кочевых тибетских скотоводов или докпа пасут яков, овец и коз типа пашмины в регионе. Из-за домашних и диких травоядных животных на этой земле наблюдается интенсивное давление на выпас. В этих местах водятся яки, и во многих деревнях они служат вьючными животными . [97] В регионе вокруг Натху-Ла обитает множество находящихся под угрозой исчезновения видов, включая тибетскую газель , снежного барса , тибетского волка , тибетского улара , бородача , ворона, беркута и огарь . Одичавшие собаки считаются серьезной опасностью в этом регионе. Наличие наземных мин в этом районе приводит к жертвам среди яков, наянов , киангов и тибетских волков. [97]
Орнитофауна состоит из различных видов смеющихся дроздов , которые живут в кустарниках и на лесной подстилке. Синий свистящий дрозд , горихвостки и вилохвосты встречаются около водопадов и горных ручьев. Смешанные охотничьи виды, присутствующие в регионе, включают пеночек , синиц-трепетухов , пищух , белоглазок , крапивников и розовых вьюрков . Хищные птицы, такие как черный орел , чернокрылый коршун и пустельга , а также фазаны , такие как моналы и фазаны-кровавые . [97]
Вплоть до 1962 года, до того, как перевал был запечатан, такие товары, как ручки, часы, крупы, хлопчатобумажная ткань, пищевые масла, мыло, строительные материалы и разобранные скутеры и четырехколесные транспортные средства экспортировались в Тибет через перевал на спинах мулов. Двести мулов, каждый из которых вез около 80 килограммов (180 фунтов) груза, использовались для перевозки товаров из Гангтока в Лхасу, что занимало 20–25 дней. По возвращении в Индию импортировались шелк, необработанная шерсть, стручки мускуса, лекарственные растения, деревенский ликер, драгоценные камни, золото и серебряные изделия. [100] Большая часть торговли в те дни осуществлялась общиной марвари , которой принадлежало 95% из 200 уполномоченных фирм. [74]
Группа по изучению торговли Нату Ла (NTSG) была создана правительством штата Сикким в 2003 году для изучения масштабов приграничной торговли в Сиккиме с особым упором на Нату Ла, который планировалось открыть заново. [101] Неофициальная группа, состоящая из государственных служащих и торговых экспертов, возглавлялась Махендрой П. Ламой и представила свой отчет в 2005 году. [102] [103] В отчете были изложены два прогноза: «более высокий прогноз» и «более низкий прогноз». [104] Более низкий прогноз оценивал приграничную торговлю через Натху Ла в ₹ 353 крор (US$42 млн) к 2010 году, ₹ 450 крор (US$54 млн) к 2015 году и ₹ 574 крор (US$69 млн) к 2020 году. [104] Более высокий прогноз оценивал приграничную торговлю через Натху Ла в ₹ 12 203 крор (US$1,5 млрд) к 2015 году. [104] Конфедерация индийской промышленности Индии (CII) дала еще более высокую оценку, согласно которой торговля может превысить 10 млрд долларов США за десятилетие. [105] [102]
Эти цифры также основывались на рекомендациях по политике, изложенных в документе. Хотя торговля, возможно, не соответствовала оценкам исследовательской группы, которые 15 лет спустя кажутся «слишком амбициозными», она принесла положительную пользу пострадавшим районам. [106] В отчете также были отмечены дополнительные выгоды, такие как доход для дальнобойщиков даже при небольших объемах движения транспортных средств. [107] С июля 2006 года торговля открыта с понедельника по четверг. [71] В 2006 году Индия освободила от пошлины 29 позиций для экспорта и 15 позиций для импорта. В 2012 году в список было добавлено еще 12 позиций. [108] [109] Помимо нелегальных позиций, Китай не налагал никаких ограничений на приграничную торговлю в 2006 году. [110]
2012
2012
Ожидалось, что повторное открытие перевала будет стимулировать экономику региона и способствовать развитию индокитайской торговли, однако результат оказался неутешительным. [110] В 2008 году Махендра П. Лама прокомментировал несоответствие между прогнозами и фактическим объемом торговли в течение первых двух лет: «это в основном объясняется плохим состоянием дорог, зарождающимися инфраструктурными объектами, ограниченным количеством товаров, подлежащих торговле, и равнодушным отношением политиков». [112] Ограничения на дорогах также ограничили размер и количество грузовиков, которые могут использовать маршрут. [113] Кроме того, существует большое несоответствие между индийскими и китайскими взглядами на торговлю через Сикким, а также большое несоответствие в отношении развития местной инфраструктуры в отношении поддержки торговли через Натху Ла. [114] В 2010 и 2011 годах импорт из Китая через перевал не осуществлялся, согласно данным правительства Сиккима. [115] Погода также ограничивает торговлю примерно 7–8 месяцами, примерно с мая по ноябрь. [116]
Некоторые торговцы в Индии беспокоились, что индийские товары найдут ограниченный рынок сбыта в Тибете, в то время как Китай будет иметь доступ к готовому рынку в Сиккиме и Западной Бенгалии. [117] Беспокойство индийского правительства вызывает также торговля продуктами дикой природы, такими как шкуры и кости тигров и леопардов, желчные пузыри медведей, шкуры выдр и шерсть шахтуш в Индию. Индийское правительство предприняло программу по повышению осведомленности полиции и других правоохранительных органов в этом районе. [118]
Нату-Ла является частью туристического маршрута в восточном Сиккиме. [119] С индийской стороны перевал могут посещать только граждане Индии с четверга по воскресенье, получив разрешения за день до поездки в Гангтоке. [120] [121] На перевале нет « ничейной земли ». Минимальное военное присутствие и колючая проволока разделяют обе стороны. Туристы неформально пожимают руки и фотографируются с китайскими солдатами и армейским офисом на заднем плане. [122] Всего в нескольких метрах друг от друга солдаты в Нату-Ла являются одними из самых близких солдат вдоль всей китайско-индийской границы . [123] Внутренний туризм на перевале был открыт в 1999 году. [124]
Перевал обеспечивает альтернативный маршрут паломничества к горе Кайлас и озеру Манасаровар . [125] Маршрут через Натху Ла, по сравнению с первоначальным маршрутом через перевал Липулех, требует от паломников гораздо более легкого и короткого пути. [126] [127] Однако с появлением новой дороги, построенной Организацией пограничных дорог, маршрут через перевал Липулех также стал проще. [128] Мемориал и святыня Баба Харбхаджана Сингха также являются частью туристического маршрута Натху Ла. [129]
Дважды в неделю в 8:30 утра в течение обмена, длящегося всего 3 минуты, по четвергам и воскресеньям, международная наземная почта между Индией и Китаем обменивается почтальонами соответствующих стран на пограничном посту Шератханг в Натху Ла . Хотя объем почты снижается из-за появления электронной почты и интернета, в основном она поступает от тибетских беженцев в Индии или от местных жителей, имеющих родственников по обе стороны границы. Такая договоренность сокращает время доставки почты для жителей приграничных районов до нескольких дней, в то время как в противном случае доставка по цепочке логистики заняла бы недели. В этом коротком обмене не произносится ни слова, поскольку обе стороны не понимают языка друг друга, происходит обмен почтой, подписывается письмо-подтверждение, иногда обмениваются пустыми почтовыми мешками из-за сокращения объема почты. Эта система, со времен чогьялов , продолжает работать непрерывно даже во время индийско-китайских споров на высоте 14 000 м, где температура падает до −20 °C (−4 °F). [130] Соглашение между Китаем и Индией в 1992 году официально признало этот процесс. [131] [130]
Дорога Гангток–Натху Ла впервые стала автомобильной в 1958 году. [46] [47] В то время она существовала только до Шератханга, после чего путешествие было пешим. Китай не развивал дорогу в те годы. [46]
На участке есть несколько зон провала, а некоторые части подвержены оползням. [132] Поток транспортных средств регулируется, а обслуживание дороги поддерживается Организацией пограничных дорог , крылом индийской армии. [133] Дорога имеет средний подъем 165 футов (50 м) на км на участке длиной 52 километра (32 мили). [133] Около 2006 года были разработаны планы по расширению дороги. [76] Двухполосное движение началось в 2008 году. [134] Также известная как JN Marg , [120] и позже известная как Национальное шоссе (NH) 310 , альтернативная ось была построена в 2020 году. [135] 2006 год также ознаменовался открытием железной дороги из Пекина в Лхасу по линии Цинхай-Тибет . В 2011 году железную дорогу начали продлевать до Шигадзе . [76] Ходили разговоры о продлении Цинхай-Тибетской железной дороги до Ядуна . [136] [137] Китайское национальное шоссе 318 (Шанхай — Чжанму ) соединено с долиной Чумби от Шигадзе через провинциальную дорогу S204, примерно в 30 км от Натху Ла и Джелеп Ла. [138]
Индия планирует расширение железнодорожных перевозок от Севоке в округе Дарджилинг в Западной Бенгалии до столицы Сиккима Гангтока , в 38 милях (61 км) от Натху Ла. [139] Намерение построить это когда-нибудь в будущем было подтверждено в марте 2023 года министром железных дорог Ашвини Вайшнау . [140] Однако до сих пор фактическое строительство линии широкой колеи было ограничено 45-километровым расширением от Севоке до Рангпо , которое должно быть завершено в 2022 году. [141]
Сегодня 85-летний Нима вспоминает, как он и его товарищи буквально тащили мулов через перевал — а это значит, что они слушали уши — пели, чтобы поддерживать их боевой дух.
На тибетском языке Натула означает место, где «глубокий снег и самый сильный ветер».
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )Книги
{{cite book}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )Журналы
Аналитические центры
Новости