stringtranslate.com

Никси (фольклор)

Нёккен , автор Теодор Киттельсен , 1904 год.

Nixie , Nixy , [1] Nix , [ 1 ] Näcken , Nicor , Nøkk или Nøkken ( немецкий : Nixe ; голландский : nikker , nekker ; датский : nøkke ; норвежский букмол : nøkk ; нюнорск : nykk ; шведский : näck ; фарерский). : nykur ; финское : näkki ; эстонское : näkk ; древнеанглийское : nicor ) — гуманоидные и часто меняющие форму водные духи в германской мифологии и фольклоре . ​​​

Под разными именами они встречаются в историях всех германских народов [2] , хотя, пожалуй, лучше всего они известны из скандинавского фольклора . Соответствующий английский knucker обычно изображался как червь или дракон , хотя более поздние версии изображают духов в других формах. Их пол, прозвища и различные превращения различаются в зависимости от географии. Немецкий Nix и его скандинавские аналоги были мужчинами. Немецкая Nixe была речной русалкой женского пола [2] . Похожие существа известны из других частей Европы, такие как Melusine во Франции , Xana в Астурии (Испания) и славянские водные духи (например, Rusalka ) в славянских странах.

Имена и этимология

Считается, что эти имена происходят от общегерманского * nikwus или * nikwis(i) , которое произошло от праиндоевропейского * neigʷ («мыть»). [3] Они связаны с санскритским nḗnēkti , греческим νίζω nízō и νίπτω níptō и ирландским nigh (все означают «мыть» или «быть вымытым»). [4] Форма neck появляется в английском и шведском языках ( näck , определенная форма näcken ). [4] Шведская форма происходит от древнешведского neker , которое соответствует древнеисландскому nykr ( род. nykrs ) и nykk в норвежском нюнорске . [4] В финском языке это слово näkki . В древнедатском языке эта форма была nikke , а в современных датском и норвежском букмоле это nøkke / nøkk . [4] Исландский и фарерский nykur — лошадиные существа. В средненижненемецком языке его называли necker , а в среднеголландском — nicker (сравните также Nickel или Nikkel плюс Kobolt ). [4] Древневерхненемецкая форма nihhus также означала «крокодил», [2] [4] в то время как древнеанглийское nicor [2] [4] могло означать как «водное чудовище», подобное тем, с которыми столкнулся Беовульф , [5] так и « бегемот ». [4] Норвежское Fossegrim и шведское Strömkarlen — родственные фигуры, иногда рассматриваемые как прозвища одного и того же существа. [4] Южноскандинавская версия может принимать форму лошади по имени Bäckahästen («ручейная лошадь»), похожей на других водяных лошадей, таких как шотландский kelpie и валлийский Ceffyl Dŵr . [ требуется ссылка ]

Англия

В английском фольклоре встречается множество существ с похожими характеристиками на Никс или Нэк . К ним относятся Дженни Зеленозуб , Шелликот , речная ведьма Пэг Паулер , Брэг , похожий на Бэкахэста , и Гриндилоу .

В Лайминстере , недалеко от Арундела в английском графстве Западный Суссекс , сегодня говорят, что обитают «водные змеи», называемые накерами , в бассейне под названием Накер-хол . Викторианский авторитет Уолтер Уильям Скит правдоподобно предположил, что название бассейна накер (название, засвидетельствованное в 1835 году, Хорсфилд) [6], вероятно, произошло от древнеанглийского nicor , названия существа, встречающегося в «Беовульфе» . [7]

Страны Северной Европы

«Näcken och Ägirs döttrar» Нильса Бломмера (1850) изображает Никси с девятью дочерьми Эгира и Ран из скандинавской мифологии.

Нэк, Нёкк

Näckens Polska от Брора Хьорта

Нордические näcken , näkki , nøkk были мужскими духами воды, которые играли зачарованные песни на скрипке, заманивая женщин и детей утонуть в озерах или ручьях. Однако не все эти духи были обязательно злобными; многие истории указывают, по крайней мере, на то, что nøkker были совершенно безвредны для своей аудитории и привлекали не только женщин и детей, но и мужчин своими сладкими песнями. Существуют также истории, в которых дух соглашался жить с человеком, который влюбился в него. Тем не менее, многие из этих историй заканчивались тем, что nøkk возвращался в свой дом, обычно к близлежащему водопаду или ручью. (Сравните легенду о Llyn y Fan Fach в Уэльсе.) Считалось, что nøkker впадали в уныние, если у них не было свободного, регулярного контакта с источником воды.

Норвежский Фоссегрим или Грим , шведский стрёмкарл [8] — родственная фигура, которая, если к ней правильно подойти, научит музыканта играть так искусно, «что деревья будут танцевать, а водопады останавливаться под его музыку» [9] .

Трудно описать внешний вид никса, поскольку одним из его центральных атрибутов считалось изменение формы . Возможно, у него не было истинной формы. Он мог показаться человеком, играющим на скрипке в ручьях и водопадах (хотя сегодня его часто представляют как светлого и голого, в фольклоре его чаще описывают как одетого в более или менее элегантную одежду), но также мог казаться сокровищем или различными плавающими предметами, или животным — чаще всего в форме «ручьевой лошади» (см. ниже). Современные скандинавские имена происходят от nykr , что означает «речная лошадь». Таким образом, вполне вероятно, что образ ручьевой лошади предшествовал персонификации никса как «человека в порогах». Фоссегрим и производные от него почти всегда изображались как великолепные молодые люди, чья одежда (или ее отсутствие) сильно различалась от истории к истории.

Завораживающая музыка нёкка была наиболее опасна для женщин и детей, особенно беременных женщин и некрещеных детей. Считалось, что он был наиболее активен в ночь на Иванов день , в канун Рождества и по четвергам. Однако эти суеверия не обязательно относятся ко всем версиям, перечисленным здесь. Многие, если не все, развились после христианизации северных стран, как это было в случае с похожими историями о феях и других существах в других областях.

Нэккен («Водный дух») Эрнста Джозефсона , 1884 г.

Когда злобные нёккеры пытались похитить людей, их можно было победить, окликнув их по имени; считалось, что это приводило к их смерти. [10]

Другое поверье состояло в том, что если человек купит нокку угощение в виде трех капель крови, черного животного, брэннвина (скандинавской водки ) или снюса (влажного нюхательного табака), брошенных в воду, то он научит своей чарующей музыке.

Nøkk также был предзнаменованием для утопления. Он кричал в определенном месте озера или реки, напоминая гагару , и позже в этом месте происходила смерть. Также говорили, что он был причиной утопления, но пловцы могли защитить себя от такой участи , бросив кусочек стали в воду. [11]

В позднем романтическом фольклоре и вдохновленных фольклором историях 19-го века nøkk поет о своем одиночестве и тоске по спасению, которого он якобы никогда не получит, поскольку он не «дитя Бога». В стихотворении шведского поэта EJ Stagnelius маленький мальчик жалеет судьбу Näck ( nøkk ) и таким образом спасает свою собственную жизнь. В стихотворении, возможно, самом известном у Stagnelius, мальчик говорит, что Näck никогда не будет «дитя Бога», что вызывает «слезы на его лице», поскольку он «никогда больше не будет играть в серебристом ручье».

На похожую тему в тексте XIX века под названием «Рукопись брата Фабиана» Себастьяна Эванса есть такой стих:

Где у болот ревет выпь , Неккар
бездушный сидит со своим гиттерном.
Сидит безутешный, без друзей и врагов.
Ждет своей судьбы, — Неккар бездушный. [11]

(В источнике указано «bloometh» вместо «boometh», но это ошибка; выпь — это не растение, а птица, и она известна своим гулким криком. «Ghittern» — это гитара. Иногда используется написание «Nickar» вместо «Neckar».)

В Скандинавии водяные лилии называют «розами никс» ( näckrosor / nøkkeroser ). В сказке из леса Тиведен говорится, что отец пообещал свою дочь нокку , который предложил ему большой улов рыбы в трудную минуту; она отказалась и заколола себя насмерть, окрасив водяные лилии в красный цвет:

На озере Фагертэрн жил бедный рыбак, у которого была красавица-дочь. Маленькое озеро давало мало рыбы, и рыбаку было трудно прокормить свою маленькую семью. Однажды, когда рыбак рыбачил в своей маленькой дубовой долбленой лодочке , он встретил Нёккена , который предложил ему большой улов рыбы при условии, что рыбак отдаст ему свою красавицу-дочь, когда ей исполнится восемнадцать лет. Отчаянный рыбак согласился и пообещал Нёккену свою дочь. Когда девушке исполнилось восемнадцать, она спустилась к берегу, чтобы встретиться с Нёккеном . Нёккен с радостью попросил ее спуститься в его водное жилище, но девушка вытащила нож и сказала, что он никогда не получит ее живой, затем вонзил нож себе в сердце и упал в озеро замертво. Затем ее кровь окрасила водяные лилии в красный цвет, и с того дня водяные лилии некоторых лесов озера стали красными. [12]

В форме лошади

Шея в виде ручьевой лошади Теодора Киттельсена, изображение Шеи в виде белой лошади
Gutt på hvit hest (Мальчик на белом коне) того же Киттельсена

На фарерском языке слово nykur относится конкретно к сверхъестественной лошади, описанной в одном фарерском тексте следующим образом:

Нюкур обитает в воде; на дне , в глубине, у него логово; отсюда он часто выходит на сушу, и встреча с ним нехороша.

Иногда он похож на красивую маленькую лошадку, которая кажется доброй и ручной, и таким образом он манит людей приблизиться к нему, чтобы погладить его и погладить по спине. Но когда они подходят, чтобы коснуться хвоста, они крепко прилипают к нему, и тогда он никого не отпускает, но утаскивает их с собой на дно воды.

Иногда он встречает людей в человеческом облике, как красивый юноша, чтобы заманить к себе молодых женщин, и обещает им радость и веселье в своем чертоге, если они захотят пойти с ним. Но если они заподозрят, кто он, когда они выдают себя, так что смогут назвать его настоящим именем — nykur , — тогда он теряет власть над ними и должен отпустить их и пойти вместе с ними в свои воды.

Говорят, что никур может с одинаковым успехом принимать облик любого четвероногого животного, за исключением того, что он не умеет создавать на себе рога барана или ягненка.

Но когда он не менял своего облика, он был подобен лошади, и случалось, что люди обретали над ним власть, вырезая крест на его спине, и тогда они могли заставить его тащить большие камни за хвост с гор к усадьбам или домам. Некоторые из них все еще можно увидеть в Хусавике в Сандое и на Эйди в Эстурое , и большие камни, которые там были собраны, свидетельствуют о том, насколько он силен. В Такмири в Сандое лежит один огромный камень, который они хотели, чтобы он тащил в Хусавик, но его хвост здесь сломался, и камень остался там. Одна часть хвоста никура , которая была прикреплена к камню, все еще видна на нем. [13]

Эквивалентный термин в континентальных скандинавских языках — bäckahäst или bækhest ('ручьевая лошадь'). Он имеет близкую параллель в шотландском kelpie и валлийском Ceffyl Dŵr .

Bäckahäst часто описывался как величественная белая лошадь, которая появлялась около рек, особенно в туманную погоду. Любой, кто забирался на ее спину, не мог слезть. Затем лошадь прыгала в реку, утопая всадника. Ручьевую лошадь также можно было запрячь и заставить пахать, либо потому, что она пыталась обмануть человека, либо потому, что человек обманул лошадь. Следующая история является хорошей иллюстрацией ручьевой лошади:

Давным-давно жила-была девушка, которая была не только красивой, но и большой и сильной. Она работала служанкой на ферме у озера Хьяртасьон в южной части Нерике . Она пахала с лошадью фермы на одном из полей у озера. Была весна и прекрасная погода. Птицы щебетали, а трясогузки порхали по следам девушки и лошади, чтобы подобрать червей. Внезапно из озера появилась лошадь. Она была большой и красивой, яркой масти и с большими пятнами по бокам. У лошади была красивая грива, которая развевалась на ветру, и хвост, который волочился по земле. Лошадь скакала перед девушкой, чтобы показать ей, какой он красивый. Однако девушка знала, что это была ручьевая лошадь, и не обращала на нее внимания. Затем ручьевая лошадь подходила все ближе и ближе, и, наконец, она оказалась так близко, что могла укусить фермерскую лошадь за гриву. Девушка ударила ручейную лошадь уздечкой и крикнула: «Исчезни, негодяй, или тебе придется пахать так, что ты никогда этого не забудешь». Как только она это сказала, ручейная лошадь поменялась местами с фермерской лошадью, и ручейная лошадь начала пахать поле с такой скоростью, что земля и камни кружились в ее следе, а девушка висела, как рукавица, на плуге. Быстрее, чем петух пропоет семь раз, пахота была закончена, и ручейная лошадь направилась к озеру, волоча за собой и плуг, и девушку. Но у девушки в кармане был кусок стали , и она перекрестилась . Она тут же упала на землю и увидела, как ручейная лошадь исчезла в озере вместе с плугом. Она услышала разочарованное ржание, когда ручейная лошадь поняла, что ее трюк не удался. До сих пор на поле можно увидеть глубокий след. [14]

Германия

Германские Никс и НиксаНикси ) — типы речных водяных и русалок , которые могут заманивать людей в утопление, как и скандинавский тип, родственный кельтской Мелюзине и похожий на греческую Сирену . Немецкий эпос «Песнь о Нибелунгах» упоминает Никс в связи с Дунаем еще в 1180—1210 годах.

В фольклоре никсы стали водяными духами [15], которые пытаются заманить людей в воду. Самцы могут принимать множество различных форм, включая форму человека, рыбы и змеи. Самки носят хвост рыбы. Когда они находятся в человеческом облике, их можно узнать по мокрому подолу одежды. В некоторых историях никсы изображаются как злые, но в других — безобидные и дружелюбные.

В стихотворении Иоганна Вольфганга фон Гете «Рыбак» , написанном в 1779 году , рассказывается о рыбаке, который встречает свою смерть, когда его заманивает в воду никса.

К 19 веку Якоб Гримм упоминает Никси среди « водяных духов », которые любят музыку, песни и танцы, и говорит: «Как и сирены, Никси своей песней привлекает к себе слушающую молодежь, а затем и в глубину». [15] По словам Гримма, они могут выглядеть как люди, но иметь слабый намек на животные черты: у Никси было «разрезанное ухо», а у Никси была «мокрая юбка». Гримм считает, что это может символизировать, что они являются «высшими существами», которые могут менять форму на животную. [16]

Одной из известных Никс недавнего немецкого фольклора , происходящей из литературы 19-го века, была Лорелея ; согласно легенде, она сидела на скале на Рейне , которая теперь носит ее имя, и заманивала рыбаков и лодочников к опасностям рифов звуком своего голоса. В Швейцарии есть легенда о морской деве или Никсе, которая жила в озере Цуг (озеро находится в кантоне Цуг).

В «Желтой книге фей » Эндрю Лэнга есть рассказ под названием « Никси мельничного пруда », в котором злой дух , живущий в мельничном пруду, заключает сделку с мельником, что она вернет ему богатство в обмен на его сына. Этот рассказ взят из « Сказок братьев Гримм» .

Легенда о Хир Халевейне , опасном лорде, который заманивает женщин на смерть с помощью волшебной песни, возможно, возникла из-за никс.

Альтернативные имена немецкой женщины Никсе — Рейнские девы (нем. Rheintöchter ) и Лорелей .

В вымышленном произведении рейнские девы являются одними из главных героев четырёхчастной оперы « Кольцо нибелунга» композитора Рихарда Вагнера , основанной на отрывке из «Песни о нибелунгах» .

Девы Рейна Велгунда , Воглинда и Флосхильда ( Флосхильда ) принадлежат к группе персонажей, живущих в части природы, свободной от человеческого влияния. Эрда и Норны также считаются частью этого «скрытого» мира.

Они впервые появляются в первой работе цикла «Нибелунги», «Золото Рейна» , как хранители золота Рейна , сокровища, спрятанного в реке Рейн . Карлик Альберих , нибелунг , стремится завоевать их расположение, но они несколько жестоко отклоняют его лесть. Они говорят ему, что только тот, кто не может любить, может завоевать золото Рейна . Таким образом, Альберих проклинает любовь и крадет золото Рейна . Из украденного золота он выковывает кольцо власти. Далее в цикле девы Рейна пытаются вернуть кольцо и превратить его в безобидное золото Рейна . Но никто не возвращает им кольцо; даже верховный бог Вотан , который использует кольцо, чтобы заплатить великанам Фасольту и Фафнеру за строительство Вальгаллы , ни герой Зигфрид , когда девы являются ему в третьем акте « Гибели богов» . В конце цикла Брунгильда возвращает им кольцо, когда пламя ее погребального костра очищает кольцо от проклятия.

Потомки немецких иммигрантов в Пенсильвании иногда называют непослушного ребенка «nixie».

В популярной культуре

В видеоигре Tom Clancy's Rainbow Six Siege датский оперативник Нёкк назван в честь мифического существа. [ необходима цитата ]

В «Песне Никси» , первой книге в детской серии « За пределами хроник Спайдервика» , главные герои спасают Никси по имени Талоа после того, как огнедышащие великаны уничтожают ее пруд. Никси изображаются как водные гуманоиды женского пола, родственные русалкам, но с лягушачьими ногами вместо хвостов. [17]

В игре 2017 года Unforgiving: A Northern Hymn Неккен представлен в сюжете как злодей, который соблазняет главного героя отдать ему арфу Фрейи как часть бесконечного лимба. [ необходима цитата ]

В фильме 2019 года «Холодное сердце 2» королева Эренделла Эльза встречает и укрощает Нёкка (в облике лошади), духа воды, который охраняет море до мифической реки Ахтохаллан. [18]

Накеры — обычные враги болот и водных зон в видеоиграх «Ведьмак» . [ необходима цитата ]

В видеоигре 2021 года Valheim Нек представлен как обычный враг, встречающийся у воды. В отличие от их гуманоидного облика в фольклоре, Нек в Valheim изображен как небольшое агрессивное зеленое существо, похожее на нечто среднее между тритоном и лягушкой. [ требуется цитата ]

В романе 2021 года « Одинокий волк » Сэма Холла главная героиня Пейдж — никс. Мифологическая версия никс существует в мире как предание, но никс — это также особая волчица-оборотень. Она обладает большими силами и призывает всех подходящих холостяков, натравливая их друг на друга, а затем беря в напарники сильнейших бойцов. [ требуется цитата ]

В игре Northern Journey 2021 года Nøkken используется в качестве обложки для игры и может быть найден в игре как часть истории. В игре также есть связанный с ней саундтрек под названием Nokkpond . [ необходима цитата ]

В серии романов в жанре городского фэнтези 2021 года « Легенда о Никс» Теофилуса Монро рассказывается о «Никс», которая пыталась соблазнить вампира песней и потеряла свои способности, заморозив ее в человеческом облике и стремясь отомстить укусившему ее вампиру. [ необходима цитата ]

В романе 2013 года « Мертвый в воде » персонаж Куинби Стромхест — ноккен. [ необходима цитата ]

A Fistful of Warlocks — короткий рассказ (впервые опубликован 4 июля 2017 года) из серии The Dresden Files Джима Батчера . Действие происходит задолго до Storm Front. Его можно найти в антологии «Straight Outta Tombstone», и он был включен в антологию «Brief Cases». Анастасия Луччио, ещё не командующая Стражами Белого Совета, едет в Додж-Сити в погоне за колдуном Александром Пейджем. Карл — её ездовое животное, накен, замаскированный под белую лошадь после проигрыша ей в пари. [19]

В мобильной игре Year Walk одним из наблюдателей является ручьевая лошадь, назначенная надзирать за недавно найденными Майлингами. [ требуется ссылка ] В последующей игре Year Walk: Bedtime Stories for Awful Children вторая глава посвящена ручьевой лошади. [20]

В видеоигре Bramble: The Mountain King 2023 года Накен — один из многих боссов, с которыми игроку предстоит столкнуться. Когда-то он был человеком, который играл на скрипке, но сошел с ума из-за насмешек и оскорблений в своей деревне. В игре он живет в пруду и заманивает людей на смерть своей музыкой. [ требуется цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab "Nix". Encyclopaedia Britannica . Получено 24 июня 2019 г.
  2. ^ abcd Статья Näcken , том 20, с. 317, в Nordisk familjebok (1914)
  3. ^ Кёблер, Герхард. «Индогерманский Вёртербух» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2012 года . Проверено 26 декабря 2011 г.
  4. ^ abcdefghi Хеллквист, Элоф (1922). «Свенский этимологис ордбок». Лунд: CWK Gleerups förlag Berlingska boktryckeriet. п. 532 . Проверено 26 декабря 2011 г.
  5. ^ Кембл, Джон Митчелл (1837). Беовульф: перевод англосаксонской поэмы Беовульфа. У. Пикеринг. стр. 17–.
  6. Томас Уокер Хорсфилд, История, древности и топография графства Сассекс , том 2, 1835.
  7. Драконы и змеи в Сассексе. Архивировано 5 апреля 2008 г. на Wayback Machine.
  8. ^ Или стрёмкарл (единственное число), согласно Гримм 1835:17:11.
  9. ^ "Мифология фей: Скандинавия: Сила арфы". Sacred-texts.com . Получено 26 декабря 2011 г.
  10. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 95-6, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
  11. ^ ab "Призраки глубин, или Легенды и суеверия моря и моряков" . Получено 3 сентября 2013 г.
  12. ^ Карлссон 1970:86
  13. Ссылки спакур , и люди, которые хотят, чтобы они почувствовали себя хорошо и по-настоящему хорошо, если они не знают, что делать, верят, что они хотят видеть Ханна, и это. Слеппур Ханн Онгум, мужчины ждут, когда вы начнете ботнс и ватнинум. Stundum møtir hann fólki í manslíki sum ein prúður unglingi and lokka gentur við sær og lovar teimum glði og gaman í sini holl, um tær vilja fylgja honum eftir. Мужчины видят, что это не так, как Ханн, сумма, которую ты видел, и это происходит с тобой, так что в это время ты не можешь увидеть Ханна, когда ты находишься: "никур", Миссир Ханн Мактина ивир Тэр и я снова сплю и не включаюсь в это дело. Это значит, что когда вы можете пройти мимо, если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете увидеть, как Ханн икки не может пропустить этот момент. Мужчины - это хенн ликёр, и он хэнн икки хевур бройтт ветчина грех, и такт хевур борид моннум, пока они не увидели, как он кросс баки а хонум, и у них есть это Если вы хотите, чтобы вы видели халанум в Омане, чтобы защитить своего дома, сумма в Хусавике и Сандой, Эйди и Эйстурой, и все это было в порядке, и это было само собой, витни хм, хвуссу стеркур ханнер. В таком случае, если вы хотите, чтобы ваш дом был длиннее, чем у Хусавикара, у вас есть тонкие полоски и стойки. Когда вы родились в Нью-Йорке, сумма вар фастур вид штейна, это sjónligur á honum enn. В.У. Хаммершаймб, Færøsk Anthologi (Копенгаген, 1891).
  14. ^ Хеллстрём 1985:16
  15. ^ Гримм 1835:17:11.
  16. Гримм 1835:33:2.
  17. Песня Никси. 18 сентября 2007 г. ISBN 978-0-689-87131-3.
  18. ^ Аллен, Бен. «Пение троллей, ноков и йойков: скандинавские культурные артефакты, вдохновившие «Холодное сердце 2»». radiotimes.com . Получено 9 апреля 2020 г.
  19. ^ «Серия «Досье Дрездена» Джима Батчера».
  20. ^ "Сказки на ночь для ужасных детей на год". Simogo . 2 сентября 2015 г. Получено 17 июня 2022 г.

Ссылки

Внешние ссылки