Орландо — фэнтезийный драматический фильм 1992 года [6], снятый по мотивам романа Вирджинии Вулф 1928 года « Орландо: Биография» , в главных ролях Тильда Суинтон в роли Орландо, Билли Зейн в роли Мармадьюка Бонтропа Шелмердина и Квентин Крисп в роли королевы Елизаветы I. Сценаристом и режиссёром фильма выступила Салли Поттер , которая также написала музыку совместно с Дэвидом Моушеном. [7] Фильм является международным совместным производством Великобритании, Франции, Италии, Нидерландов и России. [8]
Поттер решил снять большую часть Константинопольской части книги в изолированном городе Хива в Узбекистане и использовал лес резных колонн в городской мечети Джума 18 века. Критики хвалили фильм и особенно аплодировали его визуальной обработке обстановки романа Вулф. Премьера фильма состоялась в конкурсе на 49-м Венецианском международном кинофестивале [9] и была повторно выпущена в избранных кинотеатрах США 23 июля 2010 года. [10] [11]
История начинается в елизаветинскую эпоху , незадолго до смерти королевы Елизаветы I в 1603 году. На смертном одре королева обещает молодому андрогинному дворянину по имени Орландо большой участок земли и построенный на нем замок, а также щедрый денежный подарок; и Орландо, и его наследники будут владеть землей и наследством вечно, но Элизабет завещает его ему только в том случае, если он согласится на необычный приказ: «Не увядай. Не увядай. Не старей». Орландо соглашается и отдыхает в великолепном одиночестве в замке в течение нескольких столетий, в течение которых он занимается поэзией и искусством. Его попытки подружиться со знаменитым поэтом приводят к обратным результатам, когда поэт высмеивает его стихи. Затем Орландо отправляется в качестве английского посла в Османскую империю . После многих лет дипломатической службы он участвует в битве, но бежит, став свидетелем первой смерти. Проснувшись через семь дней, он узнает нечто поразительное: он превратился в женщину.
Теперь леди Орландо возвращается домой в свое поместье в ближневосточном наряде, только чтобы узнать, что ей предстоит несколько надвигающихся судебных исков, утверждающих, что Орландо была женщиной с самого начала и, следовательно, не имеет права на землю или какое-либо королевское наследство, обещанное королевой. Последующие два столетия утомляют Орландо; судебное разбирательство, неудачи в любви и войны британской истории в конечном итоге переносят историю в наши дни (то есть в начало 1990-х). Теперь у Орландо есть маленькая дочь, и она ищет издателя для своей книги. Литературного редактора, который оценивает работу как «довольно хорошую», играет Хиткот Уильямс — тот же актер, который играл поэта, который ранее в фильме очернил поэзию Орландо. Прожив очень странную жизнь, Орландо, отдыхая со своей дочерью, указывает ей на ангела.
Режиссер Поттер описала свой подход к адаптации следующим образом:
Моя задача... заключалась в том, чтобы найти способ остаться верным духу книги и намерениям Вирджинии Вулф, при этом безжалостно изменяя книгу любым способом, необходимым для того, чтобы она работала кинематографически... Самые непосредственные изменения были структурными. Сюжетная линия была упрощена [и] любые события, которые не продвигали значительно историю Орландо, были опущены. [4] : 14
Фильм содержит некоторые анахронизмы, которых нет в романе. Например, по прибытии Орландо в Константинополь около 1700 года, Англия упоминается как «зеленая и приятная земля», строка из « Иерусалима » Уильяма Блейка , который в действительности был написан только в 1804 году. [12]
Поттер утверждала, что «в то время как роман может выдержать абстракцию и произвольность (например, смену пола Орландо), кино более прагматично». [4] : 14 Она продолжила:
Должны были быть причины — пусть даже неубедительные — чтобы подтолкнуть нас к путешествию, основанному на своего рода приостановке неверия. Так, королева Елизавета дарует Орландо долгую жизнь... тогда как в книге это остается необъясненным. И смена пола Орландо в фильме является результатом того, что он достиг критической точки — кризиса мужской идентичности. [4] : 14–15
В конце фильма у Орландо есть дочь, тогда как в романе у нее есть сын. [4] : 15 Поттер сказала, что она хотела, чтобы разрушение Орландо четвертой стены было эквивалентом прямых обращений Вулф к своим читателям, [a] и что это была ее попытка преобразовать литературное остроумие Вулф в более «кинематографический» юмор. [4] : 15 Однако одно очевидное сходство осталось: фильм заканчивается в настоящее время, в 1992 году, [4] : 15 [b] так же, как роман Вулф заканчивается в настоящее время, в 1928 году. [13]
Когда в 1984 году Поттер впервые представила свой сценарий, «профессионалы отрасли» сказали ей, что история «нереализуема, невозможна, слишком дорога и в любом случае неинтересна». [4] : 16 Тем не менее, в 1988 году она начала писать сценарий и собирать деньги. [4] : 16
Поттер увидел Суинтон в пьесе Манфреда Карге «Мужчина мужчине » и сказал, что была «глубокая тонкость в том, как она воспринимала мужской язык тела и обращалась с мужественностью и женственностью». По словам Поттера, Квентин Крисп был «Королевой королев... особенно в контексте гендерной политики Вирджинии Вулф» и, таким образом, подходил для роли престарелой королевы Елизаветы.
Использованы фрагменты следующих текстов: [14]
Представлены следующие песни:
Фильм собрал 5,3 миллиона долларов в США и Канаде. [15] Он также собрал 2 миллиона долларов в Великобритании; 1,9 миллиона долларов в Италии; 1,6 миллиона долларов в Германии и более 1 миллиона долларов в Австралии. К октябрю 1993 года он собрал 13 миллионов долларов. [5]
Перед выходом «Орландо » в прокат в Соединенных Штатах в июне 1993 года Винсент Кэнби написал в восторженно положительной рецензии:
Это восхитительное и остроумное зрелище вторгается в разум через глаза, которые ослеплены, но никогда не анестезированы. На протяжении всего Орландо мисс Поттер, как и у Вулф, есть пронзительный здравый смысл и радость, которые, поскольку они так редки в наши дни в любой среде, создают свой собственный вид кинематографического напряжения и восхищенно удивленного смеха. Орландо вполне мог бы стать классикой совершенно особого рода — возможно, не мейнстримовой — но моделью для независимых режиссеров, которые следуют своим собственным иррациональным музам, иногда к неоплаканной безвестности, иногда к славе. [16]
Более того, Кэнби предупредил, что, хотя роман стоит сам по себе, он не уверен, стоит ли фильм того же. Он написал: «Достижение Поттера заключается в том, что он перенес на экран широту замечательного круга интересов Вулф, не только в языке и литературе, но и в истории, природе, погоде, животных, отношениях полов и самой природе полов». [16]
Напротив, Кеннет Туран из Los Angeles Times описал Орландо как «пустого... самодовольного... и самодовольного» и посетовал, что «любая эмоциональная связь, соответствующая тщательно выстроенному образу [Орландо]... просто невозможна». [17]
К 2010 году «Орландо» был воспринят как часть успешного творчества Поттера с Мэтью Коннелли, и один критик подтвердил в первой строке своей рецензии, что «редко исходный материал, режиссер и ведущая актриса были так согласованы, как в «Орландо» , экранизации романа Вирджинии Вулф 1992 года, режиссером которой стала Салли Поттер, а главную роль исполнила Тильда Суинтон... Однако просмотр «Орландо» примерно через 17 лет после его показа в кинотеатрах США становится приятным напоминанием о том, насколько искусно они [Поттер и Суинтон] выстроили здесь свои соответствующие таланты, как открыто они вступили в диалог с игривым, скользким текстом Вулф». [18]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 84% на основе 64 рецензий со средней оценкой 6,8/10. Консенсус критиков сайта гласит: « Орландо не может сравниться со своими визуальными прелестями с таким же весомым повествованием, но его так весело смотреть, что это и не нужно». [19]
«Орландо» был номинирован на премию «Оскар» за лучшую работу ( Бен Ван Ос , Ян Рулфс ) и лучший дизайн костюмов ( Сэнди Пауэлл ). [20] Фильм также был номинирован на премию «Лучший иностранный фильм » премии Independent Spirit Awards 1994 года . [21] На 29-й церемонии вручения премии «Голдбэгг» фильм был номинирован на премию «Лучший иностранный фильм» . [22]
В 2017 году фильм был показан несколько раз в рамках мультимедийного художественного проекта Orlando: The Queer Element . Проект исследовал вопросы науки и гендера через историю и был организован театральной компанией Clay & Diamonds совместно с такими организациями, как BFI и National Trust , при финансовой поддержке Wellcome Trust и Arts Council England .
В пятницу 24 марта на Лондонском ЛГБТ-кинофестивале BFI Flare , одновременно с показом фильма в честь 25-й годовщины, состоялось уникальное захватывающее представление с участием пяти актеров, некоторые из которых представляют сообщество ЛГБТ . [23] [24]
Отдельная серия представлений была организована в июне Clay & Diamonds с более чем 30 актерами из компании по обучению актерскому мастерству Fourth Monkey . Вместе они создали специфическую для этого места постановку, которая была представлена на площадках Национального фонда Hanbury Hall [25] [26] и Knole house (дом Виты Сэквилл-Уэст , возлюбленной Вулф и вдохновившей на создание Орландо ). Эти представления были сделаны как для широкой публики, так и для школьной аудитории, и многие из представлений включали показ фильма. Мероприятие также было частью программы Национального фонда «Предубеждение и гордость», которая ознаменовала 50-летие частичной декриминализации гомосексуализма в Соединенном Королевстве с принятием Закона о сексуальных преступлениях 1967 года . [26]
В рамках проекта также был показан ряд короткометражных художественных фильмов, созданных студентами магистратуры по дизайну Королевского колледжа искусств , а также серия научных семинаров и лекций. [27]
«Орландо» , как фильм, так и роман, были основным источником вдохновения как для весенней выставки Института костюма в Метрополитен- музее 2020 года, так и для Met Gala 2020 года . Выставка под названием «О времени: мода и продолжительность» была специально вдохновлена сценой «лабиринта» в Орландо , где Тильда Суинтон бежит по лабиринту, одетая в платье 18-го века, прежде чем она снова появляется в одежде середины 19-го века. [28] Используя эту сцену в качестве первоначального вдохновения, куратор Эндрю Болтон взял «концепцию времени Орландо и то, как она/он плавно перемещается сквозь века», чтобы «проследить более полутора веков моды, иллюстрируя, как одежда прошлого влияет на настоящее». [28] Хотя пандемия COVID-19 вынудила отменить Met Gala, открытие самой выставки было отложено до октября 2020 года. [29]
Единственная полная дата, указанная в книге, находится в конце, сообщая точно, когда заканчивается повествование: «И прозвучал двенадцатый удар полуночи; двенадцатый удар полуночи, четверг, одиннадцатого октября, тысяча девятьсот двадцать восьмого года».