stringtranslate.com

Остров сокровищ

Treasure Island (первоначально называвшийся The Sea Cook: A Story for Boys [1] ) — приключенческий и исторический роман шотландского автора Роберта Льюиса Стивенсона . Он был опубликован в 1883 году и рассказывает историю о « пиратах и ​​зарытом золоте », действие которой происходит в 1700-х годах. Он считается историей взросления и известен своей атмосферой, персонажами и действием.

Роман первоначально публиковался с 1881 по 1882 год в детском журнале Young Folks под названием Treasure Island or the Mutiny of the Hispaniola , под псевдонимом «Капитан Джордж Норт». Впервые был опубликован отдельной книгой 14 ноября 1883 года издательством Cassell & Co. С тех пор он стал одним из наиболее часто драматизируемых и адаптируемых романов.

С момента своей публикации «Остров сокровищ» оказал значительное влияние на образы пиратов в популярной культуре , включая такие элементы, как необитаемые тропические острова , карты сокровищ, отмеченные знаком «X», и одноногие моряки с попугаями , сидящими на плечах. [2]

Краткое содержание

Карта острова сокровищ Стивенсона
Джим Хокинс прячется в бочке из-под яблок, слушая пиратов.

В середине XVIII века старый моряк, называющий себя «Капитаном», начинает останавливаться в сельской гостинице Admiral Benbow Inn на Бристольском заливе в Англии . Он приказывает сыну хозяина гостиницы Джиму Хокинсу следить за «одноногим мореплавателем». Черный Пес, моряк, узнает в капитане своего бывшего товарища по кораблю Билли Бонса и сталкивается с ним. Они вступают в драку на мечах; Черный Пес убегает, а Бонс страдает от инсульта. Той ночью отец Джима умирает. Несколько дней спустя гостиницу посещает Пью, слепой нищий, который вручает Бонсу повестку, называемую «черным пятном». Вскоре после этого Бонс страдает от еще одного инсульта и умирает. Пью и его сообщники нападают на гостиницу, но подвергаются нападению и разгрому со стороны конных акцизных офицеров, и Пью оказывается затоптанным насмерть одной из их лошадей. Джим и его мать сбегают с пакетом из морского сундука Капитана, в котором обнаруживается карта острова, на котором печально известный пират Капитан Флинт спрятал свои сокровища. Джим показывает карту местному врачу доктору Ливси и сквайру Джону Трелони , и они решают совершить экспедицию на остров, при этом Джим служит юнгой .

Они отплыли из Бристоля на шхуне , зафрахтованной Трелони, «Испаньола» , под командованием капитана Смоллетта . Джим устанавливает прочную связь с одноногим коком корабля, Лонг Джоном Сильвером . Команда переживает трагедию, когда первого помощника мистера Эрроу, пьяницу, смывает за борт во время шторма. Спрятавшись в бочке из-под яблок, Джим подслушивает разговор среди команды «Испаньолы » , который показывает, что многие из них — пираты, служившие на корабле капитана Флинта, « Морж» , во главе с Сильвером. Они планируют поднять мятеж после спасения сокровищ и убить капитана и немногих оставшихся верных членов команды. Джим тайно сообщает капитану Смоллетту, Трелони и Ливси.

Прибыв на остров и сойдя на берег, Джим бежит в лес, став свидетелем того, как Сильвер убил моряка. Он встречает высаженного пирата по имени Бен Ганн , который также является бывшим членом команды Флинта. Мятежники вооружаются и захватывают корабль, в то время как Джим и верная группа Смоллетта укрываются в заброшенном частоколе на острове. После короткого перемирия мятежники нападают на частокол, в результате чего обе стороны битвы несут потери. Джим пробирается к Эспаньоле и снимает судно с якоря, отправляя его в дрейф по течению. Он поднимается на борт корабля и сталкивается с пиратом Израилем Хэндсом, который был ранен в пьяном споре с одним из своих товарищей. Хэндс помогает Джиму вытащить шхуну на берег в северной бухте, затем пытается убить Джима ножом, но Джим застреливает его из двух пистолетов.

Джим сходит на берег и возвращается в частокол, где с ужасом обнаруживает только Сильвера и пиратов. Сильвер рассказывает Джиму, что когда все обнаружили, что корабль исчез, отряд капитана Смоллетта согласился на перемирие, по которому пираты забирают карту и позволяют осажденной группе уйти. Утром прибывает Ливси, чтобы оказать помощь раненым и больным пиратам, и говорит Сильверу остерегаться неприятностей, как только он найдет местонахождение сокровища. После спора о лидерстве Сильвер и остальные отправляются с картой, взяв Джима с собой в качестве заложника. Они находят скелет с руками, направленными в сторону сокровищ, что нервирует группу. Бен Ганн выкрикивает последние слова капитана Флинта из леса, заставляя суеверных пиратов поверить, что призрак Флинта бродит по острову. В конце концов они находят тайник с сокровищами, но он пуст. Пираты готовятся убить Сильвера и Джима, но их отгоняет отряд доктора, включая Ганна. Ливси объясняет, что Ганн уже давно нашел большую часть сокровищ и отнес их в свою пещеру. Участники экспедиции загружают эту часть сокровищ на «Испаньолу» и покидают остров, оставив Сильвера единственным пленником. В первом порту, в Испанской Америке , Сильвер крадет сумку с деньгами и сбегает. Оставшаяся команда плывет обратно в Бристоль и делит сокровища. Часть сокровищ так и не была найдена, но Джим отказывается возвращаться на «проклятый» остров, чтобы искать их.

Вдохновение

Остров сокровищ , иллюстрации Джорджа Уайли Хатчинсона (1894)
Издание 1934 года

«Остров сокровищ» был написан Стивенсоном после возвращения из своей первой поездки в Америку, где он был женат. Все еще относительно неизвестный автор, вдохновение пришло летом 1881 года в Бремаре, Шотландия , когда плохая погода держала семью дома. [3] Чтобы развлечь своего 12-летнего пасынка Ллойда Осборна , он использовал идею секретной карты как основу истории о спрятанном сокровище.

Он явно приступил к работе 25 августа, написав другу: «Если это не привлекает детей, то, что ж, они сгнили с тех пор, как я учился. Ты удивишься, узнав, что это о пиратах, что это начинается в пабе «Адмирал Бенбоу» на побережье Девона, что это все о карте, сокровище, мятеже и заброшенном корабле... Это довольно глупое и ужасное развлечение — и я хочу лучшую книгу о пиратах, какую только можно найти». [4]

Стивенсон изначально дал книге название « Морской повар» . Спустя месяц после замысла книги главы начали появляться на страницах журнала Young Folks . [5] После быстрого завершения нескольких глав Стивенсон был прерван болезнью. [6] Он покинул Шотландию и продолжил работу над первым черновиком недалеко от Лондона, где они с отцом обсуждали моменты истории, и его отец предлагал элементы, которые он включал. Роман в конечном итоге вышел в семнадцати еженедельных выпусках с 1 октября 1881 года по 28 января 1882 года. Позднее книга была переиздана как роман « Остров сокровищ» и оказалась первым финансовым и критическим успехом Стивенсона. Политик Либеральной партии Уильям Эварт Гладстон , который четыре срока занимал пост премьер-министра Соединенного Королевства с 1868 по 1894 год, был одним из самых больших поклонников книги; было сказано [ кем? ] , что он не спал всю ночь, чтобы прочитать ее.

Развитие жанра «необитаемый остров» можно проследить до 1719 года, когда был опубликован «Робинзон Крузо » Даниэля Дефо . Спустя столетие такие романы, как «Кораблекрушение » Ш. Х. Берни (1816) и «Пират» сэра Вальтера Скотта ( 1822) продолжили развивать классику Дефо. Другие авторы середины 19 века продолжили эту тенденцию, выпустив такие произведения, как « Лоцман » Джеймса Фенимора Купера ( 1823). В тот же период Эдгар Аллан По написал « Поэму, найденную в бутылке » (1833) и « Золотой жук » (1843). Все эти произведения повлияли на конечный продукт Стивенсона. [7]

Стивенсон также сознательно заимствовал материал у предыдущих авторов. В письме от июля 1884 года Сиднею Колвину он писал, что « Остров сокровищ возник из «Наконец » Кингсли , где я получил «Сундук мертвеца» — и это было семя — и из « Истории отъявленных пиратов» великого капитана Джонсона » . Стивенсон также признает, что он взял идею указывающего скелета капитана Флинта из «Золотого жука» По , а историю Билли Бонса он построил из раздела «Скупщики» (в частности, «Золотые сны» [8] ) « Рассказов путешественника» Вашингтона Ирвинга , одного из его любимых писателей. [9]

Персонажи

Основной

Незначительный

Среди других второстепенных персонажей, имена которых не разглашаются, — четыре пирата, погибшие при нападении на частокол вместе с Джобом Андерсоном; пират, убитый честными людьми за исключением Джима Хокинса за день до нападения на частокол; пират, убитый Беном Ганном в ночь перед нападением; пират, застреленный сквайром Трелони, когда он целился в Израэля Хэндса, который позже скончался от полученных ран; и пират, высаженный на острове вместе с Томом Морганом и Диком Джонсоном.

Исторические аллюзии

Настоящие пираты и пиратство

Историк Луис Хунко предполагает, что «Остров сокровищ» — это комбинация истории об убийстве капитана Джорджа Гласа на борту судна «Граф Сэндвич» в 1765 году и захвате судна «Морж» у острова Ла-Грасиоса близ Тенерифе . Пираты Ла-Грасиоса зарыли там свои сокровища и впоследствии все были убиты в кровавой битве с Королевским флотом ; сокровища так и не были найдены.

В своей книге «Пираты Каррагина » Дэвид Келли рассматривает пиратство и убийство капитана Гласа и других, совершенное судовым коком и его бандой на борту судна, следовавшего из Тенерифе в Лондон. Виновные в этом преступлении также зарыли значительные сокровища, которые они украли, но большая их часть была позже найдена. Все они были казнены в Дублине в 1766 году. В своем исследовании Келли показал, что Стивенсон был соседом названной жертвы в Эдинбурге, и поэтому с раннего возраста знал об этих событиях, которые в то время были скандалом. Стивенсон и его семья были членами церковной общины, основанной отцом жертвы. Хотя он никогда не был в Ирландии, Стивенсон основал по крайней мере две другие книги, «Похищенный» и «Катриона», на реальных преступлениях, которые были совершены в Дублине; все эти преступления были подробно описаны в журнале «The Gentleman's Magazine» , издаваемом в Дублине и Эдинбурге. [11]

Другие намеки на реальное пиратство включают в себя:

Другие намеки

Роберт Льюис Стивенсон

Возможные намеки

Персонажи

Остров сокровищ

Норман Айленд
Вид на остров Мертвый Сундук с залива Мертвеца, остров Питер
Вид на Фидру из Йеллоукрейгса

Высказывались различные предположения о том, что тот или иной остров вдохновил на создание «Острова сокровищ»:

Предлагаемые ссылки на города Биркенхед и Уолласи недалеко от Ливерпуля

В августе 2022 года Мик Уитли , тогдашний член парламента от Биркенхеда , поддержал выводы местного историка по имени Джон Лэмб о том, что Стивенсон разместил свой классический роман « Остров сокровищ» в городах Биркенхед и Уолласи на полуострове Уиррал, лежащем напротив Ливерпуля. Это последовало за предыдущим заявлением Алана Эванса из городского совета Уиррала о том, что французский писатель-фантаст Жюль Верн также разместил свой роман 1874 года « Таинственный остров» в Биркенхеде. Их письма в поддержку заявлений г-на Лэмба были опубликованы на веб-сайте «Жюль Верн и герои Биркенхеда» в августе 2022 года. [29] [30] [31]

Другие места

Адмирал Бенбоу в Пензансе, как говорят, послужил прототипом гостиницы Стивенсона

Сиквелы, приквелы и построение мира

Литература

«Остров сокровищ» Стивенсона породил огромное количество литературы, основанной на оригинальном романе:

Кино и телевидение

Также было снято несколько сиквелов в кино и на телевидении, в том числе:

Миростроительство

В миростроении существуют:

Адаптации

По мотивам романа «Остров сокровищ» снято более 50 фильмов и телепередач .

Плакат к экранизации 1934 года , первой звуковой адаптации романа

Фильм

В число экранизаций входят: [45]

Английский язык

Иностранный язык

Телевизионные фильмы

Телевидение

Театр

Эдвард Эмери в роли Долговязого Джона Сильвера в бродвейской постановке « Острова сокровищ» 1915 года .

Было сделано более 24 крупных сценических адаптаций, хотя количество второстепенных адаптаций остается бесчисленным. [52] История также является популярным сюжетом и местом действия для традиционной пантомимы, в которой миссис Хокинс, мать Джима, является дамой .

Аудио

Радио

Другие аудиозаписи

Книги и комиксы

Музыка

Видеоигры

Упоминания в популярной культуре

Пираты Карибского моря

Франшиза Disney «Пираты Карибского моря» много раз ссылается на «Остров сокровищ» . В обновлении оригинального аттракциона в 2006 году порт острова был официально назван Isla Tesoro, а испанский перевод «Острова сокровищ» — La isla del tesoro . При создании «Пиратов Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины » «Остров сокровищ» был одним из многих источников вдохновения для создания фильма, что отмечали такие режиссеры, как продюсер Джерри Брукхаймер , который рассматривал полнометражный фильм студии Walt Disney Studio 1950 года. [75] Также было отмечено, что история имеет странную тенденцию поворачиваться на круги своя, поскольку 53 года спустя потребовался первый фильм той же студии « Пираты Карибского моря», чтобы заново изобрести и оживить умирающий жанр, который восхищал миллионы. [76] Одна вещь, которую сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио взяли из своего опыта работы над «Планетой сокровищ» , была простая предпосылка: «Является ли Длинный Джон Сильвер восхитительным фальстафовским персонажем или презренным злодеем?» Эта идея была чем-то, что они перенесли в Капитана Джека Воробья . [77] Домашняя обезьяна Гектора Барбоссы , названная «Джеком» в честь Джека Воробья, является отсылкой к любимому попугаю Длинного Джона Сильвера капитану Флинту. Оба животных названы в честь бывшего капитана своего владельца. [78] Сундук мертвеца содержит больше всего отсылок, начиная с того, что Джошами Гиббс поет «Сундук мертвеца», песню из романа, которая служила оригинальным вступлением, пока не превратилась во вторую сцену фильма. [79] [80] Джек Воробей получает Черное пятно от Прихлопа Билла Тернера в качестве маркера, который может отслеживать Кракен . Губернатор Уэзерби Суонн становится свидетелем того, как Мерсер убивает капитана, которого предполагалось назвать «Капитаном Хокинсом», как показали сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио в комментариях к фильму на DVD. Предыстория Хокинса должна была быть связана с историей отца Джима Хокинса в « Острове сокровищ» , объясняя обстоятельства исчезновения его отца в море и то, почему он так и не вернулся в гостиницу «Адмирал Бенбоу». [81] Торговое судно « Эдинбургский торговец» сыграл « Баунти» , копия корабля, которая играла « Испаньолу» в экранизации романа 1990 года. В фильме «Пираты Карибского моря: На странных берегах» Гектор Барбосса начал носить деревянную протезную ногу вместо настоящей, которая, как выяснилось, была потеряна во время закадровой встречи с Черной Бородой . Барбоссу боятся как предзнаменования смерти и называют «одноногим человеком» Черная Борода и его дочь Анжелика , что является параллелью к Билли Бонсу, который боялся Джона Сильвера и зловеще называл его тем же прозвищем. Относительно этого изменения в Барбоссе актер Джеффри Раш отметил Роберта Ньютона, играющего Долговязого Джона Сильвера в «Острове сокровищ » [82] [83] Терри Россио ссылается на «Остров сокровищ» и «Планету сокровищ» в аннотациях к своему черновику сценария для фильма « Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки» , в котором есть персонаж по имени Капитан (позже Адмирал) Джон Бенбоу как отсылка к гостинице «Адмирал Бенбоу». [84] Одной из ранних идей Криса Швейцера для серии комиксов «Пираты Карибского моря» было вовлечение 12- или 13-летнего сына Уилла Тёрнера и Элизабет Суонн в поиски Джека Воробья Анамарии , которая исчезла во время поисков мистического сокровища, а мальчик в конечном итоге вырастет и станет Билли Бонсом , персонажем из «Острова сокровищ» . [ необходима цитата ] Призрачный пират по имени Чёрный Пёс Браяр появляется в дополнении к видеоигре .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хаммонд, Дж. Р. 1984. «Остров сокровищ». В «Путеводителе Роберта Льюиса Стивенсона» , Palgrave Macmillan Literary Companions. Лондон: Palgrave Macmillan. doi :10.1007/978-1-349-06080-1_6.
  2. ^ Кордингли, Дэвид (1995) Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов ; стр. 7
  3. ^ "The Works". Музей Роберта Льюиса Стивенсона . Получено 30 марта 2024 г.
  4. Бут, Брэдфорд А.; Мейхью, Эрнест. Письма Роберта Льюиса Стивенсона . стр. III. 225.
  5. ^ «Остров сокровищ | Персонажи, краткое содержание и факты | Britannica». www.britannica.com . 29 марта 2024 г. . Получено 30 марта 2024 г. .
  6. ^ "Автор Острова сокровищ Роберт Льюис Стивенсон был болезненным человеком с Robus". Национальный фонд гуманитарных наук . Получено 30 марта 2024 г.
  7. ^ "Literary Network | Robert Louis Stevenson" . Получено 30 марта 2024 г. .
  8. ^ Сержант, DRC «Капитализм и романтика в «Острове сокровищ» Р. Л. Стивенсона». Университет Плимута . Получено 29 июля 2021 г.
  9. ^ Луис, Стивенсон, Роберт (1986). «Моя первая книга – Остров сокровищ». The Courier .{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  10. Стивенсон, Глава 16: «Я не был новичком в насильственной смерти — я служил его королевскому высочеству герцогу Камберлендскому и сам получил ранение при Фонтенуа — но я знаю, что мой пульс то участился, то учащался».
  11. ^ «Убийство капитана Джорджа Гласа – изначальное вдохновение для «Острова сокровищ»?». История Шотландии . 20 августа 2018 г. Получено 29 февраля 2020 г.
  12. ^ Адамс, Сесил The Straight Dope : Пираты зарыли свои сокровища? Пираты действительно делали карты, на которых «X отмечает место»? Архивировано 4 мая 2016 года в Wayback Machine 5 октября 2007 года
  13. ^ ab Гейни, Том (10 декабря 2017 г.). «Контрабандное прошлое Корнуолла — взгляд на шесть пабов в самом сердце «золотого века» преступности». The Cornishman.
  14. ^ Брентлингер, Патрик (2009), Викторианская литература и постколониальные исследования, Издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-3304-3 , стр. 33 
  15. «Коралловый остров», Детский литературный обзор , январь 2009 г.
  16. Рид, Томас Л. 2006. Преображающий напиток: Джекилл и Хайд, Роберт Льюис Стивенсон и усы викторианских дебатов об алкоголе. С. 71–73.
  17. ^ Хотерсолл, Барбара. "Джозеф Ливси". Архивировано из оригинала 22 июля 2009 года . Получено 24 декабря 2009 года .
  18. Буббайер, Клэр (29 ноября 2013 г.). «Скрытое сокровище Кубы: остров Хувентуд». Хранитель . Проверено 22 августа 2019 г. - через www.theguardian.com.
  19. ^ "Остров сокровищ". thecareergamer.com . Получено 22 августа 2019 .
  20. ^ "Где есть где" (1974) (Эйр Метуэн, Лондон) ISBN 0-413-32290-4 
  21. «Наконец-то: Рождество в Вест-Индии». 1871.
  22. ^ Дэвид Кордингли. Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов . ISBN 0-679-42560-8
  23. Роберт Льюис Стивенсон. «Сиднею Колвину. Конец мая 1884 г.», в «Избранных письмах Роберта Льюиса Стивенсона» . стр. 263.
  24. ^ «Великолепие «Дитя мира» проявится на мероприятии по повествованию». Архивировано 23 мая 2007 г. в Wayback Machine ( The Scotsman , 20 октября 2005 г.).
  25. Ричард Хардинг Дэвис (1916). Приключения и письма Ричарда Хардинга Дэвиса, стр. 5. Из проекта «Гутенберг».
  26. ^ "История Брилле" . Получено 14 августа 2021 г.
  27. ^ "Fidra". Газетир Шотландии . Получено 18 июня 2008 г.
  28. ^ "Visit Unst | The Shetland Islands". Visit Unst | An Unparalleled Island Adventure . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Получено 22 августа 2019 года .
  29. ^ «Заявление члена парламента Биркенхеда Мика Уитли относительно «Таинственного острова» Жюля Верна и «Острова сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона» (PDF) . julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Получено 27 сентября 2023 г. .
  30. ^ «Учитель делает «одно из величайших открытий мировой литературы». 9 августа 2022 г.
  31. ^ «Жюль Верн и герои Биркенхеда» (PDF) . julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Получено 27 сентября 2023 г. .
  32. ^ "История Бристоля". Посетите Бристоль . Получено 2 июня 2011 г.
  33. Таунсенд (9 декабря 2007 г.). «Дыра в стене, площадь Квин-сквер, Бристоль». Flickr . Получено 2 июня 2011 г.
  34. ^ "История Дома Пиратов". Thepirateshouse.com. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Получено 2 июня 2011 года .
  35. «Призрак капитана Флинта». CNN. 31 октября 2003 г. Получено 2 июня 2011 г.
  36. ^ "Заповедник Уитгеверий - Фор Шатейланд" . www.conserve.nl . Проверено 22 августа 2019 г.
  37. ^ "Результаты для 'au:Drake, John' [WorldCat.org]". 16 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2015 г. Получено 22 августа 2019 г.
  38. Вудс, Джон О'Мелвени (22 августа 2010 г.). Возвращение на Остров Сокровищ: утерянные дневники сэра Джеймса Хокинса . Intellect Pub. OCLC  449250770.
  39. ^ Остров сокровищ: нерассказанная история или настоящий остров сокровищ . New Maritima Press. OCLC  795019447.
  40. Silver: Return to Treasure Island Эндрю Моушена. Архивировано 29 апреля 2016 г. на Wayback Machine – рецензия Яна Сэнсома в The Guardian , 30 марта 2012 г.
  41. ^ Бевис, Мэтью (25 октября 2012 г.). «Мэтью Бевис · Kids Gone Rotten: „Остров сокровищ“ · LRB 25 октября 2012 г.». London Review of Books . Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 г. . Получено 21 сентября 2021 г. .
  42. ^ "Treasure Island Comprehension Guide | Veritas Press". veritaspress.com . Получено 15 февраля 2023 г. .
  43. ^ "Черные паруса". IMDb . Получено 28 июля 2018 г.
  44. ^ Стивенсон, Роберт Луис. Басни Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine .
  45. ^ Дьюри, Ричард. Экранизации Острова сокровищ. Архивировано 2 апреля 2016 года на Wayback Machine .
  46. ^ "Запись SilentEra". Silentera.com . Получено 2 июня 2011 г. .
  47. ^ Леггетт, Стив. 29 декабря 2016 г. «Список 7200 утраченных немых художественных фильмов США 1912–29 гг.». Национальный совет по сохранению фильмов . США: Библиотека Конгресса.
  48. Остров сокровищ (1920) на IMDb
  49. ^ "Джон Хаф". www.rottentomatoes.com . Получено 26 сентября 2017 г. .
  50. ^ "新宝島|アニメ|手塚治虫 ТЭЗУКА ОСАМУ ОФИЦИАЛЬНЫЙ" (на японском языке) . Проверено 5 мая 2024 г.
  51. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Получено 2016-07-16 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  52. ^ Дьюри, Ричард. Сценические и радиоадаптации «Острова сокровищ» Архивировано 26 октября 2016 г. в Wayback Machine
  53. ^ "'ОСТРОВ СОКРОВИЩ' - ЭТО НЕ КОНЕЦ ВЕСЕЛЬЯ; драматизация Гудмена богата красками и духом истории. AT THE PUNCH И JUDY с Эдвардом Эмери и Фрэнком Сильвестром, преуспевающими в излишне фрагментарной сценической версии". The New York Times . 2 декабря 1915 г. стр. 11.
  54. ^ "Musicals/filmmusik". Себастьян . Получено 3 февраля 2022 г.
  55. ^ "Том Хьюитт — Долговязый Джон Сильвер в спектакле «Остров сокровищ», премьера которого состоится 5 марта в Бруклине". Афиша спектакля . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 2 июня 2011 г.
  56. ^ "Остров сокровищ". London Box Office . Получено 29 декабря 2014 года .
  57. ^ Кавендиш, Доминик (11 декабря 2014 г.). "Остров сокровищ, Национальный театр, рецензия: 'yo-ho-hum'" . Архивировано из оригинала 11 января 2022 г.
  58. «Остров сокровищ (18 июля 1938 г.)». Театр «Меркурий» в эфире , под редакцией К. Скарборо.
  59. ^ "The Definitive Favorite Story Radio Log with Ronald Colman". www.digitaldeliftp.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 г. Получено 22 августа 2019 г.
  60. ^ "Lux Radio Theater .. Эпизодический журнал". Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 года . Получено 12 апреля 2008 года .
  61. ^ «BBC Radio 4 Extra – Р. Л. Стивенсон – Остров сокровищ».
  62. ^ «Остров сокровищ (отрывок из аудиокниги BBC) Полноценная постановка BBC Radio 4».
  63. ^ «Послеобеденное чтение, Остров сокровищ, Старый морской волк». BBC Radio 4.
  64. Данн, Дьюи (26 ноября 1944 г.). «В записях». The Capital Times . стр. 10. Получено 10 февраля 2024 г.
  65. ^ «Роберт Льюис Стивенсон: Остров сокровищ». 1944.
  66. ^ "Tale Spinners for Children". Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Получено 31 мая 2017 года .
  67. ^ "2. Остров сокровищ – Большой финал Классика – Большой финал".
  68. ^ "Знаменитые истории 1 – Остров сокровищ". comicbookplus.com . Получено 23 октября 2022 г. .
  69. ^ Губер, Сол (май 1986 г.). «Остров сокровищ». Антик . п. 81.
  70. ^ "Исла дель Тесоро Р. Л. Стивенсона" . Откажитесь от Соц . Проверено 27 сентября 2020 г.
  71. ^ "Anuman Interactive объявляет о подписании дистрибьюторского соглашения с Nobilis | игровой индустрией | MCV". Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Получено 2014-06-17 .
  72. ^ "Трилогия "Сильные ветры": Книга, окрашенная солью Джулии Джонс и Клаудии Майатт". The Bookbag . Июнь 2011. Получено 13 декабря 2012 .
  73. ^ «Во второй книге персонажи развиваются прекрасно». Otago Daily Times . 18 февраля 2012 г. Получено 13 октября 2012 г.
  74. ^ Breznican, Anthony (9 февраля 2018 г.). «Галерея мошенников: состав трех преступников из «Хан Соло: Звёздные войны: Истории». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 г. Получено 13 апреля 2020 г.
  75. Заметки о создании фильма «Пираты Карибского моря», дата обращения 9 декабря 2006 г.
  76. ^ "POTC2 PressKit" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2 сентября 2006 г. . Получено 2 сентября 2006 г. .
  77. Интервью с Тедом Эллиоттом и Терри Россио, авторами «Пиратов Карибского моря» – DVDizzy.com
  78. Аудиокомментарий к фильму «Проклятие Черной Жемчужины» со сценаристами Стюартом Битти , Тедом Эллиоттом , Терри Россио и Джеем Уолпертом
  79. Сундук мертвеца – Аудиокомментарии сценаристов Теда Эллиота и Терри Россио
  80. ^ WORDPLAY/Архивы/"Девять частей восьми" Терри Россио
  81. Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца Аудиокомментарии со сценаристами Тедом Эллиоттом и Терри Россио
  82. ^ Пресс-кит POTC4
  83. ^ JHM: Джеффри Раш не торопится покидать франшизу фильмов Disney «Пираты Карибского моря» – Архив
  84. ^ ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ: МЕРТВЕЦЫ НЕ РАССКАЗЫВАЮТ Тэрри Россио – Wordplayer.com

Источники

Внешние ссылки