Pastel — испанское и португальское слово, обозначающее выпечку , сладкую пищу, и это название, данное различным типичным блюдам разных стран, где говорят на этих языках. В Мексике pastel обычно означает торт , как в случае с Pastel de tres leches . Однако в разных странах Латинской Америки pastel может относиться к совершенно разным сладким блюдам, и даже к несладким. В некоторых местах, например, в Бразилии, pastel может относиться как к сладкой, так и несладкой пище, в зависимости от используемой начинки.
В Бразилии пастель (множественное число: pastéis ) — типичное бразильское блюдо уличной еды , состоящее из полукруглых или прямоугольных пирогов с тонкой корочкой и разнообразной начинкой, которая может быть соленой или сладкой, обжаренных на растительном масле. В результате получается хрустящий, коричневато-жареный пирог. Некоторые из сладких начинок представляют собой пасту из гуавы с сыром Минас . Также существуют бананы и шоколад. Пастель классифицируется в бразильской кухне как salgado (пикантная закуска). Его традиционно продают на улицах, на открытых рынках или в магазинах, известных как pastelarias . Популярный фольклор гласит, что бразильские пастели возникли, когда японские иммигранты адаптировали китайские жареные спринг-роллы для продажи в качестве закусок на еженедельных уличных рынках. Обычным напитком, который пьют с pastéis, является caldo de cana , сок сахарного тростника . Pastéis также могут состоять из несладких начинок, таких как мясной фарш , моцарелла , катупири , сердцевина пальмы , треска , сливочный сыр , курица и мелкие креветки . [1] [2]
В Мексике pastel обычно означает торт , как в десерте Pastel de tres leches . Pastel de tres leches также подают в других странах Латинской Америки, таких как Никарагуа, Панама, Куба, Пуэрто-Рико, Гватемала и Коста-Рика, но слово, используемое для его описания, может быть или не быть «pastel». В Пуэрто-Рико, например, та же еда, что и в Мексике, называется Bizcocho de tres leches . [3]
Пастель в Португалии может относиться к нескольким типам десертов или закусок . К ним относятся пастель де бакальяу и пастель де ната .
Блюдо с похожим названием на греческом языке («παστέλι») представляет собой блюдо, похожее на конфеты из семян кунжута . [4]
Слово «пастель» (или его множественное число « пастельлес ») используется в некоторых испаноязычных странах для обозначения крахмалистой, несладких продуктов питания.
В Бразилии паштел также производится в не содержащем сахара варианте, так как его можно приготовить и со сладкими начинками, такими как паста из гуавы с сыром Минас или бананом и шоколадом. Его традиционно продают на улицах, на открытых рынках или в магазинах быстрого питания, известных как пастелариас . Обычным напитком, который пьют с паштел, является кальдо де кана , сок сахарного тростника .
В Индонезии слово «pastel» относится к пирогу из тонкого теста, наполненного мясом (обычно курицей), смешанным с овощами (горохом, рубленой морковью и нарезанным кубиками картофелем), рисовой вермишелью и иногда ломтиками яйца, затем обжаренными во фритюре в растительном масле. Его употребляют в качестве закуски и обычно продают на традиционных индонезийских рынках. [5] Похожая версия Manadonese заменяет тонкую мучную корочку пирога хлебом и наполняется пряным cakalang ( полосатым тунцом ) и называется panada .
На Филиппинах слово pastel может относиться к любому блюду (обычно куриному или мясному), запеченному в тесте для пирога. Среди филиппинцев - мусульман pastel является альтернативным написанием слова pastil , которое относится к двум разным блюдам. Pastil (также пишется как patil , patel или patir ) среди народов, говорящих на языке данао, относится к белому рису и мясу, завернутым в банановый лист; в то время как pastil среди народа таусуг относится к местной версии empanada. Однако в провинции Камигин оно относится конкретно к pastel de Camiguín , мягкой булочке со сладкой начинкой.
В Пуэрто-Рико , где слово обычно используется во множественном числе ( pasteles ), это блюдо, которое включает в себя нарезанную кубиками свинину (или курицу) с оливками , изюмом , нутом и сладким болгарским перцем. Эта смесь сосредоточена в тесте, сделанном в основном из зеленых бананов с небольшой порцией зеленого подорожника , корней (" yautía "), тыквы , кокосового молока и картофеля . Тесто подкрашено маслом аннато . (Тесто "pasteles" из маниоки или юкки содержит только юкку, кокосовое молоко и масло аннато в смеси.) Каждый "pasteles" завернут в лист подорожника , связан попарно веревкой (пара называется "yunta"), отварен, а затем развернут и подается, как правило, с желтым рисом с голубиным горошком . Общий эффект очень похож на мексиканские и перуанские тамале , но с совсем другим вкусом, поскольку это тесто не на основе кукурузы. Это ни в коем случае не выпечка. [6]
Whatafood.ca DailyHive Ванкуверисключительный