stringtranslate.com

Первая и последняя свобода

«Первая и последняя свобода» — книга индийского философа XX века Джидду Кришнамурти (1895–1986). Первоначально опубликованная в 1954 году с подробным предисловием Олдоса Хаксли , она сыграла важную роль в расширении аудитории Кришнамурти и раскрытии его идей. Это было одно из первых произведений Кришнамурти в мире мейнстримного коммерческого издательства, где ее успех помог ему утвердиться как жизнеспособному автору. Книга также установила формат, часто используемый в более поздних публикациях Кришнамурти, в которых он представляет свои идеи по различным взаимосвязанным вопросам, за которыми следуют обсуждения с одним или несколькими участниками. По состоянию на 2022 год было опубликовано несколько изданий работы в печатном и цифровом формате.

Фон

После того, как он распустил World Teacher Project в 1929–30 годах, Джидду Кришнамурти начал новую международную карьеру оратора как независимый, нетрадиционный философ. [1] Во время Второй мировой войны он оставался в своей резиденции в Охай, Калифорния , в относительной изоляции. [2] Английский писатель Олдос Хаксли жил неподалёку; он встретил Кришнамурти в 1938 году, [3] и эти двое мужчин стали близкими друзьями. [4] Хаксли поощрял Кришнамурти писать, [5] а также представил его работу Харперу , собственному издателю Хаксли. Это в конечном итоге привело к добавлению Кришнамурти в список авторов издательства;  [6] до этого времени работы Кришнамурти публиковались небольшими или специализированными издательствами , или внутри различных организаций, связанных с Кришнамурти. [7] [8]

О работе

Мыслитель возникает посредством мысли;

—  Джидду Кришнамурти, Первая и последняя свобода , «Вопросы и ответы: 21. О сексе » [9]

Как и в случае с большинством текстов Кришнамурти, книга состоит из отредактированных отрывков из его публичных выступлений и дискуссий; она включает в себя исследования тем, которые были или стали повторяющимися темами в его изложении:  [10] природа «я» и веры, исследования страха и желания, отношения между мыслителем и мыслью, концепция осознанности без выбора , функция ума и т. д. После вводной главы Кришнамурти каждая из двадцати взаимосвязанных тем рассматривается в своей собственной главе. Вторая часть («Вопросы и ответы») состоит из 38 именованных сегментов, взятых из сессий вопросов и ответов между Кришнамурти и его аудиторией; сегменты в целом относятся к темам, затронутым в первой части книги. Работа была отредактирована (без указания авторства) Д. Раджагопалом, тогдашним близким соратником, редактором и бизнес-менеджером Кришнамурти; Включенные выдержки были взяты из «Стенографических отчетов» бесед Кришнамурти между 1947 и 1952 годами. [11]

Хаксли предоставил десятистраничное предисловие в качестве всеобъемлющего введения в философию Кришнамурти, эссе, которое «несомненно способствовало [книге] авторитету и потенциалу продаж » [12], и он, возможно, также повлиял на общую структуру и стиль работы. Он прочитал недавно вышедшую книгу Кришнамурти в 1941 году  [13] и был приятно впечатлен, особенно разделом, состоящим из диалогов и сеансов вопросов и ответов между Кришнамурти и его слушателями — практика, которая обычно следовала за его лекциями. [14] Хаксли считал, что они оживляют философские темы Кришнамурти, и предложил аналогичный формат для будущей книги, который также стал распространенным типом представления в более поздних публикациях Кришнамурти . [15]

Один из комментаторов подытожил, что в этой и других книгах «Кришнамурти подчеркивал важность освобождения от ловушки «сети мысли» посредством перцептивного процесса внимания, наблюдения или «беспристрастного осознания», которое высвободит истинное восприятие реальности без посредничества какого-либо авторитета или гуру » . [16] Другой заявил, что это сыграло важную роль в том, чтобы сделать Кришнамурти и его идеи известными более широкой аудитории, как «первое существенное изложение его философии, опубликованное крупными издательствами в Британии и Соединенных Штатах»;  [17] отмечая популярность работы среди молодежи студенческого возраста, другие добавили, что книга «предвосхитила заботы подающей надежды молодежной культуры и... возможно, помогла ее сформировать ». [18]

Как и практически в каждой своей работе [19], Кришнамурти не представлял эту книгу как содержащую «учение, в которое нужно верить, а как приглашение другим исследовать и подтвердить его истинность самостоятельно » [ 20].

Наша проблема в том, как освободиться от всех условностей. Либо вы говорите, что это невозможно, что ни один человеческий разум не может быть свободен от условностей, либо вы начинаете экспериментировать, исследовать, открывать . ... Теперь я говорю, что разум определенно может быть свободен от всех условностей — не то, чтобы вы принимали мой авторитет. Если вы принимаете это на веру, вы никогда не откроете, ... и это не будет иметь никакого значения. ... [I]если вы хотите найти истину этого для себя, вы должны экспериментировать с этим и быстро следовать этому.

—  Джидду Кришнамурти, Первая и последняя свобода , «Вопросы и ответы: 20. О сознательном и бессознательном уме » [21]

История публикации

Первоначально книга была опубликована в мае 1954 года издательством Harper в США и Gollancz в Великобритании. [22] В США это была вторая книга, написанная Кришнамурти, опубликованная крупным коммерческим издательством — в отличие от других рынков, где это была первая подобная публикация. [23] Авторские права принадлежали Krishnamurti Writings (KWINC), организации, которая в то время отвечала за продвижение работ Кришнамурти по всему миру;  [24] права на публикацию были переданы новым организациям, связанным с Кришнамурти, в середине 1970-х годов ( фондам Кришнамурти ), а в начале 21-го века — Krishnamurti Publications (K Publications), организации, несущей общую ответственность за публикацию его работ по всему миру. [25]

Книга имела «немедленный успех» и к концу 1954 года  находилась в шестом тираже ; [26] переиздание в 2015 году издания в мягкой обложке 1975 года стало 51-м тиражом издания . [27] Получив хорошие отзывы, она оказалась «убедительным входом» в издательское дело, помогая утвердить Кришнамурти как жизнеспособного автора на коммерческой издательской арене. [28] В отличие от изданий 1950-х и 60-х годов, более поздние издания работы (например, перечисленное ниже) могут включать в себя различные фотографии Кришнамурти на обложке. Цифровое издание в нескольких форматах электронных книг было впервые опубликовано HarperCollins e-Books в 2010 году ( см. § Избранные издания ниже ).

Около трети работы было включено в The Penguin Krishnamurti Reader , сборник 1970 года, отредактированный биографом Кришнамурти Мэри Лютьенс , который также имел коммерческий и критический успех. [29] Кроме того, Penguin Books через свое подразделение Ebury Publishing опубликовали новое издание The First and Last Freedom в 2013 году с предисловием , относящимся к конкретному изданию . Это было продано как издание в мягкой обложке на массовый рынок издательством Rider ( см. § Избранные издания ), и как электронная книга его цифровым медиа- изданием. [30]

По данным одного источника, по состоянию на 2022 год было 95 изданий в разных форматах от разных издателей, опубликованных на восьми языках. [31] Несколькими годами ранее работа также была доступна в виде свободно читаемого электронного документа черезJ. Кришнамурти Онлайн (JKO) , официальный онлайн- репозиторий Джидду Кришнамурти. [32]

Выбрать издания

Прием

Биограф Кришнамурти написал, что предисловие Хаксли «настроило на очень серьёзное отношение к работе», а другой заявил, что к концу мая 1954 года книга привлекла более широкую аудиторию к беседам Кришнамурти. [33] Джин Берден в сочувственной статье 1959 года в Prairie Schooner отчасти приписала возросший интерес к Кришнамурти книге, заявив при этом, что, поскольку она была составлена ​​из его «знаменитых бесед», она «страдала, как и большинство компиляций, от повторений и отсутствия структуры » . [34] Тем не менее, Энн Морроу Линдберг, как говорят, нашла « «абсолютную простоту того, что он [Кришнамурти] должен сказать... захватывающей» » . [35]

Kirkus Reviews описал его как «ясное и интригующее представление точки зрения, которая понравится многим, кто считает более традиционные подходы к истине тупиковыми » . [36] Обзор в The Atlanta Journal и Atlanta Constitution утверждал, что мышление Кришнамурти «имеет практическое звучание. Оно настолько ясно, настолько прямолинейно, что читатель чувствует вызов на каждой странице». [37] Напротив, The Times of India охарактеризовал основное послание работы как неоригинальное и добавил, что высказывания Кришнамурти имеют «текучую двусмысленность и почти коварную правдоподобность», прежде чем сделать вывод, что работа «сплошь теория без практики , и в настоящем контексте кажется простым эскапизмом » . [38]

The Times Literary Supplement заявил, что для тех, кто считает конфликт «неизменным условием человеческой жизни и истины, учение Кришнамурти покажется обманчивым кратчайшим путем к неопределенно блаженной свободе. Но в нем нет ничего неопределенного. Оно точное и проникновенное». Рецензент считает, что Кришнамурти представляет «переосмысление мудрости своей расы... хотя он заново открыл ее для себя » . [39] Однако Дж. М. Коэн, рецензируя книгу для The Observer (Лондон), написал: «Кришнамурти — совершенно независимый мастер», добавив: «[д]ля тех, кто хочет слушать, эта книга будет иметь ценность, невыразимую словами » . [40]

Публикация книги привлекла внимание практикующих и теоретических психотерапевтов к Кришнамурти и его идеям , подготовив почву для последующего диалога между Кришнамурти и профессионалами в этой области. [41] Она также способствовала длительным и плодотворным отношениям Кришнамурти с физиком-теоретиком Дэвидом Бомом , чей неортодоксальный подход к проблемам физики и сознания часто коррелировал с философскими взглядами Кришнамурти. [42]

Работа была упомянута в диссертациях , связанных с образованием, еще в августе 1954 года; [43] она продолжала цитироваться исследователями в области образования в последующие десятилетия. [44] Она также заинтересовала исследователей психолингвистики , вызвав благоприятные замечания о взглядах Кришнамурти относительно «разделения... между мыслителем и мыслью»;  [45] и фигурировала в обсуждении взаимосвязи между общей семантикой и другими точками зрения. [46]

Среди других областей, книга цитировалась в работах по трудотерапии , [47] статьях по медицинской этике , [48] и в оригинальных исследованиях современной духовности . [49] А также в эссе «о социальных последствиях «смерти утопии » », [50] и в выступлениях на профессиональных географических конференциях. [51] Она цитировалась во влиятельных работах по СМИ [52] и была рекомендована как помощь в успешных инвестиционных стратегиях . [53] Между тем, более чем через полвека после первоначальной публикации, статьи в средствах массовой информации общего интереса – например, статьи о медитации и осознанности , благоприятно представляли или упоминали книгу . [54]

Работа вдохновила на художественные начинания: было высказано предположение, что она повлияла на написание Хаксли романа « Остров » 1962 года [55] , в то время как выставка картин в Лондоне в 2014 году была описана как «вытекающая из двух альтернативных точек зрения: введения Олдоса Хаксли в книгу его давнего коллеги и друга Джидду Кришнамурти и второго крупного опуса Кришнамурти, «Первая и последняя свобода». [56] Книга также побудила сравнивать философию Кришнамурти с поэзией Эмили Дикинсон [57] и повлияла на то, как профессионалы в области арт-терапии подходят к своей работе. [58]

По данным одного из нескольких официальных фондов, связанных с Кришнамурти, по состоянию на  2021 год «Первая и последняя свобода » была продана тиражом, превышающим количество экземпляров любой другой книги Кришнамурти. [59]

Смотрите также

Примечания

  1. Вернон 2001, гл. «10: Прощание с прошлым», стр. 187–212.
  2. Вернон 2001, стр. 209.
  3. ^ Лютьенс 2003, стр. 45–46.
  4. ^ Лютьенс 2003, стр. 46, 47–48; Уильямс 2004, стр. 260–261.
  5. ^ Лютьенс 2003, стр. 59.
  6. ^ Раджагопал Слосс 2011, с. 252Значок ограниченного доступа. Получено 25.03.2016 – через Google Books. Радха Раджагопал Слосс, дочь Д. Раджагопала, управляющего делами Кришнамурти в то время, утверждает, что Хаксли познакомил ее отца с издателем. Она добавляет, что Кришнамурти мало интересовался своими рукописями или другими записями его работы; это отсутствие интереса со стороны Кришнамурти также отмечено его биографами (Lutyens 2003, стр. 87–88).
  7. Вернон 2001, стр. 199, 224–225.
  8. ^ ab Weeraperuma 1974, стр. 3–53, 1998, стр. 1–30. [В обоих заголовках страницы включают «Часть первую: Работы Кришнамурти»].
  9. ^ Дж. Кришнамурти 1954а, стр. 231.
  10. ^ Фауссе 1954; Weeraperuma 1998, стр. vii–viii.
  11. FoBP c. 2013, ¶¶ 2, 5, 7 [не пронумерованы]. Выдержки из «стенографических отчетов» переговоров в Бомбее ( Мумбаи ), Оджае, Калифорния , Мадрасе ( Ченнаи ), Нью-Йорке, Бенаресе ( Варанаси ), Бангалоре , Лондоне, Раджамандри , Нью-Дели, Пуне ( Пуна ) и Париже.
  12. Вернон 2001, стр. 207. В предисловии Хаксли, который ранее не соглашался со взглядами Кришнамурти на ценность интеллекта, «теперь, по-видимому, поддерживает [их]».
  13. ^ ab Williams 2004, стр. 260–261. Согласно подробной библиографии Кришнамурти , почти все известные его тексты того периода были полными или частичными стенограммами его бесед и дискуссий, опубликованными в различных печатных СМИ. [8]
  14. ^ Лютьенс 2003, стр. 48; Уильямс 2004, стр. 260–261.
  15. Уильямс 2004, стр. 316. Кришнамурти и Д. Раджагопал согласились с Хаксли, что «непосредственность конкретных вопросов и ответов о поведении в конкретных обстоятельствах была успешным способом передачи философских истин».
  16. ^ Vas 2004, стр. 4.
  17. ^ Холройд 1991, стр. 28.
  18. Вернон 2001, стр. 234.
  19. Вернон 2001, стр. 215, 231, 248.
  20. ^ Родригес 1996, стр. 46, 54n20.
  21. ^ Дж. Кришнамурти 1954a, стр. 224–225.
  22. New York Times 1954; Lutyens 2003, стр. 86.
  23. ^ ab В США Харпер опубликовал книгу «Образование и значение жизни» Кришнамурти в 1953 году ( OCLC  177139); однако в Великобритании и других странах эта работа была опубликована после «Первой и последней свободы» (Lutyens 2003, стр. 86; Williams 2004, стр. 308).
  24. Уильямс 2004, стр. 266. В другом месте Уильямс утверждает, что, по словам соратника Кришнамурти Инграма Смита, Д. Раджагопал, как глава KWINC, предложил выкупить у Голланца любые нераспроданные остатки первого издания книги. [13] [23]
  25. ^ Уильямс 2004, стр. 366–367; KFA nd
  26. Lutyens 2003, стр. 87; The Christian Century 1954, книга рекламировалась в самых разных средствах массовой информации.
  27. ^ Дж. Кришнамурти 1975, уведомление об издании , ключ типографа [переиздание 2015 г.].
  28. ^ Уильямс 2004, стр. 316.
  29. The Penguin Krishnamurti Reader (1970, т. 1, 1-е изд., ISBN 978-01-4003071-6 , OCLC  120824); Lutyens 2003, стр. 162; Williams 2004, стр. 386. 
  30. ^ Penguin UK , «Первая и последняя свобода». Получено 2021-11-03.
  31. ^ WorldCat 2022; одним из лицензиатов было издательское подразделение Теософского общества Америки , чья головная организация спонсировала Всемирный проект учителя  – см. «Первая и последняя свобода» в Google Books (издательство Theosophical Publishing, 1968 г., OCLC  218764); несмотря на то, что Кришнамурти отмежевался от теософии более восьми десятилетий назад, теософские организации планировали мероприятия, основанные на этой книге, по состоянию на 2015 год (Adelaide Theosophical Society 2016).
  32. ^ Снимки страниц документа JKO были заархивированы из «устаревшей» версии официального репозитория в июле 2011 г. ( см. соответствующую ссылку ниже ). Однако по состоянию на декабрь 2022 г. работа не была доступна в современной версии репозитория.
  33. Уильямс 2004, стр. 316; Лютьенс 2003, стр. 87. В данном случае имеются в виду современные выступления Кришнамурти в Нью-Йорке.
  34. Берден 1959, стр. 271.
  35. Lutyens 2003, стр. 87. Цитата Линдберга относительно первого издания книги в США.
  36. Бюллетень 1954 г., краткий положительный обзор первого издания в США.
  37. Le Bey 1954, положительный отзыв о первом издании в США.
  38. ^ The Times of India 1954, отрицательный отзыв о первом издании в Великобритании. В этом обзоре также критикуется поддержка Хаксли идей Кришнамурти.
  39. ^ Fausset 1954, положительный отзыв о первом издании в Великобритании.
  40. Коэн 1954, положительный отзыв о первом издании в Великобритании.
  41. ^ Kelman 1956, стр. 68. Доклад, прочитанный на собрании Ассоциации содействия развитию психоанализа в 1955 году. Частично основан на книге (1-е издание в США), он широко цитирует ее; Lutyens 2003, стр. 208, 217.
  42. Lutyens 2003, стр. 188. После прочтения книги Бом посетил лекции Кришнамурти в Уимблдоне, Лондон , в 1961 году и встретился с ним лично; Hiley 1997, стр. 124.
  43. ^ Ely 1954, стр. 228. § «Рекомендуемое фоновое чтение» [в Библиографии].
  44. ^ Хешусиус 1994, стр. 15, 18, 21n4. «Труды Джуди [ sic ] Кришнамурти (например, 1954, 1976) особенно ясны...» ; Хаттар 2010, стр. 61.
  45. ^ Мидделман 1988, стр. 274. «Понимание этой ситуации более ясно выражено Кришнамурти».
  46. Горман 1978, стр. 164, 165–166.
  47. ^ Канг 2003, стр. 98.
  48. ^ Pijnenburg & Leget 2007, стр. 586.
  49. ^ Шрайбер 2012, §§ « Деконструкция историзированного эго», «Утвердительная феноменология метасознания, ложного «я» и истинного «я »» .
  50. ^ Бхаруча 2000.
  51. Кеннеди 2001, стр. 14.
  52. Youngblood 2020, стр. 52, 61, 62. Цитаты Кришнамурти о тщетности политических революций, ограниченности памяти и неблагоприятных последствиях подражания.
  53. ^ Пламмер 2010, стр. 392n10. «Один из самых ясных анализов благотворного воздействия самонаблюдения».
  54. ^ Махешвари 2005; Берри 2015.
  55. ^ Меккиер 2011, стр. 327–329.
  56. ^ MOT 2014; Art Monthly 2014.
  57. ^ Махаджан 2007.
  58. ^ Лавери 1994, § «Заключение».
  59. ^ См . § «Описание продукта » в архивном снимке с веб-сайта интернет-магазина Krishnamurti Foundation Trust : «First and Last Freedom, The [Пересмотренное издание 2014 г.]» на Wayback Machine (архив 2021-06-17).

Ссылки