stringtranslate.com

Ричард Гвин

Ричард Гвин (ок. 1537 – 15 октября 1584), также известный под своим англизированным именем Ричард Уайт , был валлийским учителем в нелегальных и подпольных школах и бардом , писавшим как христианские , так и сатирические стихи на валлийском языке . Католик во время правления английской королевы Елизаветы I , Гвин был замучен , повешен , вытащен и четвертован за государственную измену в Рексхэме в 1584 году . Он был канонизирован Папой Павлом VI в 1970 году как один из сорока мучеников Англии и Уэльса . С момента своего создания в 1987 году святой Ричард Гвин был покровителем Римско -католической епархии Рексхэма . Наряду с мучеником-мирянином Святой Маргарет Клитероу , Гвин является со-покровителем Латинского массового общества Англии и Уэльса . [1]

Ранний период жизни

Хотя о ранней жизни Ричарда Гвина известно мало, известно, что он родился около 1537 года в Лланидлоусе , Монтгомеришир , Уэльс и, как сообщается, [2] «происходил от честных родителей и носил фамилию Гвин ( так в оригинале )». [3]

Только в возрасте 20 лет «он начал любить хорошие письма» [3] и, соответственно, поступил в Оксфордский университет , «где у него не было хорошего жилища» [2] [4] и не закончил степень. Затем он поступил в Кембриджский университет , «где жил на благотворительность колледжа », [2] [4] и его тогдашнего магистра, римско-католического доктора Джорджа Баллока. [5] Во время учебы в университете однокурсники Гвина начали называть его псевдонимом « Ричард Уайт», [3] «как английский эквивалент его имени». [2] В начале правления Елизаветы I Буллок был вынужден уйти в отставку с должности мастера в июле 1559 года, а Гвин был вынужден покинуть колледж. [6] [4]

Покинув университет, Гвин обнаружил, что «нужда и бедность вынудили его стать учителем, прежде чем он смог полностью заложить основу для того, чтобы стать учеником» [4] , и вернулся в свой родной район в Уэльсе. [2] Гвин последовательно работал школьным учителем в деревнях Гресфорд , Исвид и Овертон-он-Ди в районе Рексхэма [7] , продолжая при этом изучать гуманитарные науки , теологию и историю. [8]

Гвин женился на Кэтрин, молодой женщине из Овертона-он-Ди . У них было шестеро детей, трое из которых пережили его. [5] [9] [10]

Несмотря на неоднократные угрозы штрафов и тюремного заключения, Гвин приложил все усилия, чтобы избежать посещения англиканской воскресной службы и принятия клятвы превосходства . Поскольку Гвин был бунтовщиком в маленькой деревне, его приверженность старой вере была общеизвестна. Гвин также не пытался скрыть свое мнение и открыто призывал своих соседей, которые согласились, вернуться в католическую церковь. [11]

В то время епископы официальной церкви находились под сильным давлением со стороны королевы Елизаветы I с требованием арестовать непокорных, особенно школьных учителей, которые пользовались большим влиянием [12] и валлийских бардов , которые, как и Ричард Гвин, действовали в качестве тайных посланников от имени Рима. Католические священники и бунтовщики среди валлийской знати и общин. Таким образом, барды Уэльса играли очень важную роль в валлийском католическом подполье и помогали распространять новости о тайных мессах и паломничествах . [13]

Церковь Святой Марии Богородицы в Овертоне-он-Ди.

По этим причинам Уильям Даунхэм , бывший римско-католический священник из Братьев -августинцев покаяния , который принял англиканство и был назначен королевой епископом Честера , и его офицеры «начали приставать» к Гвину «за отказ получить за столом причастия». [10] Епископ и местный государственный деятель Роджер Пулстон [8] оказали значительное давление на Гвина, который неохотно согласился, «сильно против желудка», принять причастие на англиканских службах в следующее воскресенье. [10] Однако в следующее воскресенье, когда Гвин покидал церковь Св. Марии Девы Марии в Овертоне-он-Ди после тамошней англиканской службы, на всем пути до дома на него напала и клевала стая ворон и коршунов. Вскоре после этого Гвин настолько серьезно заболел, что в его жизни уже не было надежды. Гвин пообещал Богу, что, если его жизнь будет сохранена, он вернется к католической вере [14] и никогда больше не будет попирать свою совесть, посещая службы в протестантской церкви. [12] Вскоре после этого священники семинарии , в том числе Роберт Гвин , начали прибывать в Северный Уэльс из католической Европы . Гвин исповедовался и вернулся к религии своего детства. [15]

Возмущенные возвращением Гвина в католицизм, епископ Даунэм и протестанты Овертона сделали жизнь Гвина настолько невыносимой, что школьный учитель и его семья бежали из Честерской епархии пешком. [16] Переправившись через реку Ди и найдя новый дом в Эрбистоке , Гвин основал валлийский эквивалент ирландской хедж-школы внутри пустынного сарая, где он тайно обучал детей местных католических семей. [12] [10] Однако со временем Гвин был вынужден бежать из Эрбистока, чтобы избежать ареста. [15]

В среду вечером в начале 1579 года Ричард Гвин был арестован викарием Рексхэма Хью Соулли, бывшим римско-католическим священником , который принял англиканство и женился, [15] во время посещения городского рынка скота. Гвина заключили в тюрьму Рексхэма, где ему предложили свободу, если он согласится с официальной церковью . Когда он отказался, Гвину сказали, что он предстанет перед мировыми судьями на следующий день. В ту же ночь Гвин сбежал и оставался в бегах полтора года. [5] [12]

Лишение свободы

вернуть

После восемнадцати месяцев бегства однажды июльским днем ​​1580 года Гвин направлялся в Рексхэм, чтобы передать секретное сообщение о том, что срочно нужен священник. [15] Во время путешествия Гвина на дороге узнал Дэвид Эдвардс, богатый пуританский торговец тканями. [12] Несмотря на то, что английские законы в то время не допускали того, что сейчас называется арестом гражданина , Эдвардс приказал Гвину остановиться. Когда последний отказался, Эдвардс выхватил кинжал и напал на Гвина, который защищался своим посохом и нанес пуританину такой сильный удар по голове, что Эдвардс повалился на землю. Гвин сначала подумал, что это он убил Эдвардса, и стоял в молчаливом ужасе, пока пуританин не начал подавать признаки жизни. Затем Гвин бросился наутек. Эдвардс преследовал его и кричал: «Останови вора! Останови вора!» Слуги пуританина косили неподалеку сено и, услышав крики своего хозяина, окружили Гвина и схватили его. [17]

Дэвид Эдвардс привел Гвина в свой дом и держал его там на тяжелых засовах и цепях, пока вызывали магистратов. После того, как мировые судьи взяли его под свой контроль, Гвин был доставлен в тюрьму Рексхэма и помещен в подземную темницу, известную как «Черная палата» [12] ( средневаллийский : Сиамбрдду ). [18]

Пролежав на холодной земле в Черной палате два дня, Гвин предстал перед мировым судьей Робертом Пулстоном , который приказал отправить Гвина в замок Рутин и «очень строго охранять его, как яростно подозреваемого в государственной измене» . " По этой причине Гвин провел свои первые три месяца в замке Рутин с «сильными ручными болтами на руках и огромной парой болтов на обеих пятках, которые были расположены так, что он не мог лежать на боку, но, когда бы он ни захотел спать, ему необходимо лежать на спине или на животе». [18]

На Михайловских сессиях в 1580 году Гвину предложили свободу, если он согласится посещать англиканские службы [18] и отказаться от имен родителей-католиков в Эрбистоке , детей которых он обучал. Гвин отказался и был возвращен в замок Рутин. [19] К этому времени, однако, тюремщик Гвина, «понимая, что ему пришлось иметь дело всего лишь с узником религии, уменьшил некоторую часть своей прежней строгости по отношению к нему». [18]

Примерно к Рождеству 1580 года все заключенные замка Рутин были переведены в тюрьму Рексем, где новый тюремщик встретил Гвина «с большой парой кандалов , которые ему приходилось носить и днем, и ночью в течение всего следующего года». [20]

Когда Гвин предстал перед следующей сессией присяжных , он снова отказался подчиниться. [19]

«Драка в церкви»

Кафедра церкви Святого Джайлза в Рексхэме

Когда в 1581 году в Рексеме проходила майская сессия присяжных, главный судья Честера сэр Джордж Бромли приказал силой «отвести Гвина в церковь». Гвина на плечах шестерых мужчин принесли в церковь Святого Джайлза в Рексхэме . Гвина пронесли вокруг купели и положили в тяжелых кандалах перед кафедрой, чтобы он услышал проповедь англиканского священнослужителя по имени Томас Джонс. Однако Гвин «так шевельнул ногами, что из-за шума его кандалов не было слышно голоса проповедника». [20] Сэр Джордж Бромли приказал, чтобы в качестве наказания Гвина поместили в колодки с 10:00 до 20:00 и все это время читали проповеди англиканским служителям. Один англиканский священнослужитель , у которого был очень большой красный нос, попытался спорить с Гвином о Ключах Церкви, которые, по утверждению священника, были даны ему в такой же степени, как и Апостолу Петру . «Есть разница, — ответил Гвин, — а именно, что, хотя Питер получил ключи от Царства Небесного , ключи, полученные вами, очевидно, были ключами от пивного погреба». [20]

В 8 часов вечера Гвина наконец освободили от колоды и он, хромая, вернулся в свою камеру, сопровождаемый насмешливым смехом Дэвида Эдвардса, пуританского торговца тканями, который арестовал его. [20]

Во время своего следующего выступления в суде Гвин узнал, что ему предъявлено обвинение и его будут судить по дополнительному обвинению в «драке во время богослужения». Однако, когда секретарь суда Джеймс Гарм начал зачитывать обвинительное заключение перед присяжными, он обнаружил, что не может продолжать это делать, и передал его кому-то другому. Когда сэр Джордж спросил Гарма, в чем дело, клерк ответил: «Я не знаю, что случилось с моими глазами, но я не вижу». Бромли ответил: «Говорите тише, иначе паписты сотворят из этого чудо». Ричард Гвин был признан присяжными виновным и оштрафован на сто марок [21] (140 фунтов стерлингов). [22]

В сентябре 1581 года Гвин был переведен в замок Денби и снова предстал перед сэром Джорджем Бромли. Гвин был оштрафован на 280 фунтов стерлингов за отказ посещать англиканские воскресные службы в соответствии с уголовным законом, устанавливающим штраф за это правонарушение в размере 20 фунтов стерлингов в месяц. [23] Этот штраф был добавлен к предыдущему штрафу Гвина в размере 140 фунтов стерлингов за «драку во время богослужения». [22] Гвин ответил, что у него есть средства и он может внести некоторую сумму в счет погашения штрафов. Когда Бромли спросил, какую сумму он может заплатить, Гвин ответил: «Шесть пенсов». Возмущенный Бромли приказал вернуть Гвина в тюрьму с дополнительными кандалами. [24]

Три непокорных

Сторожка замка Денби : вид на башню Портерс Лодж (слева) и Тюремную башню (справа)

На той же самой сессии к Гвину вскоре присоединились в замке Денби еще двое заключенных-католиков, Джон Хьюз и Роберт Моррис. Весной 1582 года их вернули в Рексем и предстали перед судом присяжных. Вместо того, чтобы предъявить обвинение или судить за правонарушение, судья распорядился, чтобы трое бунтарей прослушали проповедь англиканского священнослужителя , имя которого не сохранилось, но который описан как цвинглианец и незаконнорожденный сын католика . священник . «Их жалоба судьям оказалась тщетной», [25] все трое заключенных начали перебивать министра (один на валлийском , второй на латыни и третий на английском ), пока все это упражнение не пришлось прекратить. [24]

На той же сессии был подан иск против шерифа Эдварда Хьюза из Холта за проявление якобы чрезмерной снисходительности к трем заключенным-непокорным. В ответ был назначен комитет из четырех надзирателей, в который входили Хью Соули и Дэвид Эдвардс, «чтобы следить за тем, чтобы никто не имел доступа к заключенным, кроме их жен, и чтобы им не оказывалась помощь». [26]

Со своей должности в комитете пуританский торговец тканями Дэвид Эдвардс продолжал преследование Ричарда Гвина. Однажды, когда Гвин стоял в кандалах и держал своего маленького ребенка у дверей тюрьмы Рексхэма, Эдвардс перешел дорогу и швырнул Гвина назад на камни. Говорят, что Эдвардс оставил отпечаток гвоздей своих ботинок на лице Гвина и подверг серьезной опасности жизнь младенца. [26]

В другом случае Эдвардс поручил своей жене и дочери дать показания перед судьей Джеваном Ллойдом из Йельского университета ( Плас-ин-Иал ), что они видели Ричарда Гвина возле тюрьмы Рексхэм. Однако тюремщик М. Койтмор смог доказать в суде, что человеком, которого они видели возле тюрьмы, был судья Джеван Ллойд, а не Ричард Гвин. [26]

Когда в 1582 году в Холте проходила Михайловская сессия, Гвин, Хьюз и Моррис были обвинены и преданы суду за государственную измену на основании якобы лжесвидетельских показаний Льюиса Гроноу из Мериадока и Роберта Кларка, нового викария Рексхэма. Однако дело обвинения, похоже, развалилось. Кроме того, в то же Рождество новый шериф Джеван Ллойд из Йельского университета освободил комитет от надзирателей за их офисами и заковал Гвина, Хьюза и Морриса тяжелыми кандалами. [27]

Пытка

Руины замка Бриджнорт, как они выглядят сегодня

В мае 1583 года был отдан приказ о передаче Гвина, Хьюза и Морриса под юрисдикцию Совета Уэльса и Маркей вместе с римско-католическим священником Джоном Беннеттом и мирянином Генри Пью. В ноябре следующего года все пятеро подверглись пыткам в Бьюдли и замке Бриджнорт , будучи «закованными в кандалы (разновидность пытки в Совете, не уступающая дыбе в лондонском Тауэре )». [28]

Около семи или восьми утра 27 ноября 1583 года Гвин был допрошен Ричардом Аткинсом, генеральным прокурором Уэльса и Маркей, в собственном доме последнего. В частности, Аткинс потребовал узнать мнение Гвина о папской булле Regnans in Excelsis 1570 года , в которой Папа Пий V объявил королеву Елизавету I отлученной от церкви и свергнутой как за ересь , так и за религиозное преследование католической церкви в Англии и Уэльсе, а также в Ирландии. . Гвин ответил: «Несмотря на этого Быка (которого я никогда не видел), я верю и подтверждаю, что она наша законная королева». [28]

Аткинс, однако, был непреклонен, и с девяти часов утра до обеда того же дня Гвина пытали, заковывая в кандалы. Согласно современному отчету, Гвин «посвятил все время своих мучений постоянной молитве, жаждая Бога о милосердии и прощении своих мучителей, а также о безопасном избавлении себя от их злобы заслугами Иисуса Христа, Его Страстей; и это он сделал это громким голосом». [28]

Однако написано, что следователи Гвина «казались измученными его словами, как будто они были одержимы». [29] Сэр Джордж Бромли ответил в ярости: «Нет больше жалости к тебе, чем к бешеной собаке! Несчастных, подобных вам, следует повесить!» [30]

Гвин ответил: «Я молюсь, чтобы ты казнил меня... и тем самым ты доставишь мне большее удовольствие, чем постоянно убивать меня в мучениях». [30]

Затем Гвин приступил к молчаливой молитве и больше не отвечал на требования следователей, пока во время обеда следователи наконец не сняли Гвина и не оставили его наедине с наручниками. Сразу после ужина Гвина посетили советники Уэльса и Марков; Сэр Джордж Бромли, Генри Таунсенд, Фабиан Филлипс, Уильям Лейтон из Плейш-Холла и Саймон Телуолл . Их сопровождали заместитель адвоката Томас Эванс и Томас Шерер, хранитель судебной печати Монтгомери и экзаменатор перед Советом Маршей. После краткого допроса советники ушли, а Шерер продолжил допрос, сопровождаемый угрозами дальнейших пыток. Хотя Гвин оставался в той же комнате с кандалами в течение двух часов после этого и был полностью уверен, что его приложат к ним во второй раз, «Бог защитил его от любой дальнейшей жестокости в то время». [29]

Вскоре после этого Гвин, Хьюз и Моррис были возвращены в тюрьму Рексхэма, где весенним судебным заседаниям 1584 года было разрешено продолжить работу без каких-либо дальнейших усилий по их судебному преследованию. [29]

Пробный

Предварительное слушание

Чучело сэра Джорджа Бромли на его могиле в церкви Святого Апостола Петра, Уорфилд , Шропшир . Его эпитафия описывает его как «справедливого человека и великого профессора ныне признанной религии». [31]

В пятницу 9 октября 1584 года Ричард Гвин, Джон Хьюз и Роберт Моррис предстали перед судом в Рексхэме перед коллегией судей, возглавляемой главным судьей Честера сэром Джорджем Бромли , а также Саймоном Телуоллом , Пирсом Оуэном, доктором Эллисом Прайсом, Роджер Пулстон , Джеван Ллойд из Йельского университета и Оуэн Бреретон. Представ перед судом, Гвин перекрестился , «за что над ним издевался и высмеивал молодой человек по имени Фрэнсис Бромли , родственник главного судьи». [32]

Когда секретарь суда зачитал обвинительное заключение вслух , все трое заключенных узнали, что их обвиняют в государственной измене согласно Акту о верховенстве 1558 года и Закону о религии 1580 года . [33] Как и всем другим британским подданным, осужденным за то же преступление до принятия Закона о государственной измене 1695 года , Ричарду Гвину, Джону Хьюзу и Роберту Моррису было запрещено пользоваться услугами защитника, и они были вынуждены выступать в качестве своих собственных адвокатов. [34]

Когда суд спросил заключенных, как бы они хотели, чтобы их судили, Гвин ответил: «Нас будут судить вы, судьи, ибо вы мудры и образованы и лучше способны распознать справедливость наших решений». чем простые люди нашей страны, совершенно не знакомые с такими делами». [33]

Было высказано предположение, что причина, по которой Гвин потребовал проведения судебного разбирательства , а не суда присяжных , «была в том, чтобы избавить присяжных от вины за его кровь, но его просьба не была принята во внимание, что было неизбежно, и был сформирован состав присяжных. ." [33]

По словам Малкольма Пуллана, «никто не хотел входить в состав присяжных, поэтому пришлось платить группе местных антикатолических отбросов, чтобы они выполняли функции присяжных». [35]

Свидетельство

Льюис Гроноу показал, что «упомянутые трое заключенных находились вместе с ним в воскресенье в июле 1582 года, чтобы стать папистом ; во-вторых, он слышал, как они также признали», Папу Пия V , «быть папистом». Верховный Глава Церкви ; в-третьих, что он слышал от Ричарда Гвина, «в простых выражениях подтверждающего, что ныне живущий Папа имеет ту же власть, которую Христос дал Петру » . [33]

Эдвард Эрлс также «доказал, что он слышал», как Гвин «репетировал некоторые собственные стишки против женатых священников и служителей; во-вторых, что он называл Библию болтовней; в-третьих, что он называл судью Бромли ustus y fram ; и в-четвертых, что он защищал власть Папы». [36]

Хауэлл Дэвид, двоюродный брат соответчика Гвина, Джона Хьюза, выступил против Гвина, «что он слышал, как он жаловался на этот мир; и, во-вторых, что это не продлится долго, в-третьих, что он надеялся увидеть лучший мир; и, в-четвёртых, , что он признал верховенство Папы». Тот же свидетель также дал показания против своего родственника Джона Хьюза и, весьма вероятно, по этой причине Хауэллу Дэвиду «удалось сохранить свое имущество». [37]

Затем трое заключенных отметили, что Льюис Гроноу, свидетель обвинения, ранее был у позорного столба за то, что добился лжесвидетельства г-на Тюдора Роберта по другому делу. [37] Ричард Гвин также отрицал, что когда-либо встречал Льюиса Гроноу. [35]

Затем Джон Хьюз вызвал собственного свидетеля, который утверждал, что и Льюис Гроноу, и Эдвард Эрлс были подкуплены шестнадцатью шиллингами каждый за дачу ложных показаний по предыдущему делу. [35]

По словам Малкольма Пуллана, «присяжные были по понятным причинам встревожены этим разоблачением, но судебный процесс продолжился». [35]

Отчет о судебном процессе в елизаветинском английском языке «подтверждает это и говорит, что деньги были даны им Джеваном Ллойдом из Йельского университета в тот год, когда он был шерифом» [37] , а их лжесвидетельские показания под обещанием взятки были организованы викарием Рексхэма. . [35]

Однако в ответ судья Саймон Телуолл «задал различные вопросы» обвиняемым, «чтобы показать присяжным, что все трое заключенных были упрямыми папистами». Затем Телуолл «бродил по восстанию на севере », отлучению королевы от церкви Папой Пием V в папской булле « Regnans in excelsis» , « Стори и Фелтон », Николасу Сандерсу и второму восстанию Десмонда , « Кемпиону и его товарищам», Арден и Соммерфилд , Фрэнсис Трокмортон , раздражающие заключенных, чтобы они принадлежали к одной религии с человеком, ранее названным и упомянутым». В ответ Гвин, Хьюз и Моррис «заявили о своей невиновности». [37]

Обсуждение и вердикт

Интерьер церкви Святого Джайлза в Рексхэме.

Сообщается, что присяжные были настолько явно недовольны услышанными противоречивыми доказательствами, что, прежде чем они удалились для обсуждения, сэр Джордж Бромли пригрозил им «ужасными последствиями, если они не вынесут обвинительный приговор после того, как уйдут на ночь». [35] Сэр Джордж также «назначил пронотария читать комиссию Тайного совета »; который был подписан сэром Томасом Бромли , лордом-канцлером , сэром Генри Сидни , лордом-президентом маршей, сэром Фрэнсисом Уолсингемом , главным секретарем королевы сэром Джеймсом Крофтом и многими другими высокопоставленными чиновниками. Это также привело к «напуганию простых людей видом комиссии высших сил». Затем присяжные удалились для обсуждения в церковь Святого Джайлса , где они оставались со своим смотрителем всю последующую ночь. [38]

Однако после часа размышлений за двумя членами присяжных «были посланы посовещаться с судьями, чтобы узнать о них, кого им следует оправдать, а кого признать виновными». [39]

В 8:00 утра в субботу 10 октября 1584 года присяжные вернулись с вердиктом. Ричард Гвин и Джон Хьюз были признаны виновными в государственной измене. Роберт Моррис «к своему великому сожалению был оправдан» [39] и публично заплакал. [40]

Гвин ответил на приговор, сказав на церковной латыни : Non audent aliter dicere propter metum Judeorum («Они не осмеливаются сказать иначе из страха перед евреями»), [39] ссылка на Иоанна 7:13.

Приговор

Поскольку сэр Джордж Бромли отсутствовал, Саймон Телуолл приступил к вынесению приговора. Джону Хьюзу была предоставлена ​​отсрочка, а Ричард Гвин был приговорен к смертной казни через повешение, вытягивание и четвертование в следующий четверг, 15 октября 1584 года. Когда ему выносился смертный приговор, Ричард Гвин «не изменил выражения лица». Когда судья закончил, Гвин спокойно спросил: «Что все это значит? Это больше, чем одна смерть?» [39]

Затем прибыли Кэтрин Гвин и миссис Джон Хьюз, каждая из которых несла новорожденного ребенка, [39] оба из которых были недавно зачаты обвиняемыми благодаря тюремщику, г-ну Койтмору, который предоставил обоим Бунтующим условно-досрочное освобождение для посещения. их жены. [41]

Когда судья Телуолл начал увещевать обеих женщин не следовать примеру своих мужей, Кэтрин Гвин сердито ответила: «Если вам не хватает крови, вы можете лишить меня жизни так же, как и жизни моего мужа; и если вы дадите свидетелям небольшую взятку, вы пусть позовут их; они будут свидетельствовать против меня так же, как и против него». Миссис Хьюз говорила то же самое, и обе женщины были заключены в тюрьму за неуважение к суду , но вскоре после этого были освобождены под залог. [42]

Смерть

В последние дни

Во вторник, 13 октября 1584 года, Ричарда Гвина в тюрьме Рексхэма посетил «джентльмен», который «от имени шерифа предложил избавить его от всех его проблем, если он признает королеву Верховным главой церкви в ее собственных владениях; но этот человек, будучи настойчивым, отказался так дорого купить свою свободу». [43] В тот же день Гвин «отправил свою печатку или медную печать со своего пальца джентльмену, своему очень знакомому другу». [44]

В среду, 14 октября 1584 года, Кэтрин Гвин посетила своего мужа, который благословил и поцеловал двадцать четыре шелковых шнурка, окрашенных в белый цвет в качестве игры слов в отношении его фамилии. Гвин поручил своей жене подарить двенадцать шнурков от его имени двенадцати подпольным римско-католическим священникам . Затем Гвин поручил своей жене подарить оставшуюся дюжину шнурков двенадцати представителям местной валлийской знати , «которым он был очень обязан» .

Затем Гвин согнул один пенни, который благословил и поручил жене передать своему духовному наставнику. Гвин также «попросил передать свои подвязки [] двум священникам, которые были его очень знакомыми знакомыми». [44]

Последний день

Утром в четверг, 15 октября 1584 года, Кэтрин Гвин увидела пуританского торговца тканями Дэвида Эдвардса, проходящего мимо тюрьмы Рексхэма, и воскликнула: «Бог будет праведным судьей между тобой и мной!» [41] [44] Однако, согласно современному отчету, Ричард Гвин «упрекнул ее, сказав, что, если они не простят сейчас свободно, все их труды будут потеряны». [44]

Около 10 часов утра Гвин услышал сильный шум в задней части тюрьмы Рексхэма и потребовал объяснить, что это такое. Ему сказали, что это миссис Койтмор, жена тюремщика, «оплакивала его». [44]

Койтморы очень полюбили Ричарда Гвина во время его заключения, и, возможно, в качестве наказания за его многочисленные проявления снисходительности, г-ну Койтмору было приказано действовать как палач Гвина. [46] [47]

Однако, несмотря на это, когда он узнал о причине плача миссис Койтмор, Гвин сказал своей жене: «Я прошу тебя, Кэтрин, пойди и утеши ее». [44]

Когда Кэтрин ушла выполнять его просьбу, Гвин спустился на первый этаж тюрьмы Рексхэма. Хотя, по словам Малкольма Пуллана, это был уровень, «где содержались обычные воры», [48] все заключенные, среди которых были «разные дети», оплакивали казнь Гвина. Гвин возложил руки на головы каждого заключенного и «помолился Богу, чтобы благословил их». Затем Гвин увидел возле тюрьмы большое количество людей, которые тоже пришли попрощаться с ним. Протянув руки через окно, Гвин схватил каждого человека за руку и попрощался с ними одним за другим. Один местный представитель валлийской знати, который был учеником Гвина, особенно «сильно причитал», но Гвин сказал ему: «Не плачь обо мне, потому что я всего лишь плачу арендную плату до наступления арендной платы». [44]

Затем Гвин раздал пять шиллингов мелкими серебряными монетами, которые местный бунтовщик послал для раздачи бедным из рук Гвина, у дверей тюрьмы Рексхэм. Прежде чем отправиться к месту казни, Гвин дал жене одиннадцать шиллингов и свои четки , которые, по словам современника, «были всем богатством, которое он ей оставил». [49]

Вскоре после этого пришел шериф Пирс Оуэн и сказал Гвину приготовиться к смерти. Гвин поцеловал на прощание свою жену и миссис Джон Хьюз и благословил своего маленького сына, которому был всего один месяц, перекрестив его лоб. [47]

Джон Хьюз и Роберт Моррис попросили разрешения присутствовать при казни Гвина, но им было отказано. Вместо этого все четверо преклонили колени, чтобы получить его благословение. Гвин помолился, чтобы Бог поддержал их, а затем пошел к саням, которые были предоставлены вместо препятствия, чтобы оттащить его к месту казни. [47]

Мученичество

Когда Гвин вошел в дверь тюрьмы, он сказал: «Во имя Иисуса». Подойдя к саням, он сначала перекрестился, прежде чем ему связали руки за спиной. Когда Гвина положили на сани, пошел сильный дождь, продолжавшийся до момента смерти Гвина. Тем временем Гвин всю дорогу до виселицы молился по четкам , «используя конец веревки, на которой он держал свои кандалы вместо четок». [47]

Когда Гвин подошел к виселице, воздвигнутой на Зверином рынке в Рексхэме, он повернулся к людям и сказал: «Бог милостив к нам; вот, стихия проливает слезы за наши грехи». [47]

Затем Гвин поднялся по лестнице на виселицу, где мистер Койтмор, которому было приказано исполнять обязанности палача, опустился на колени и попросил у него прощения. Гвин ответил: «Я прощаю тебя перед Богом и не желаю тебе большего зла, чем своему сердцу». [50] [48]

Затем Оуэн Бреретон спросил Гвина, хочет ли он священника. Гвин ответил: «Да, от всего сердца, но у меня не будет министра». [51]

Затем шериф Пирс Оуэн спросил Гвина, «раскаялся ли он в своих изменах, и попросил ли у королевы прощения». Гвин ответил: «Я никогда не совершал никаких измен против нее, как и твой отец или дедушка, если только это не измена в виде поста и молитвы». [51]

Затем викарий Рексхэма спросил Гвина, «признает ли он верховенство королевы над церковью», и Гвин ответил, «что он признает ее законной королевой Англии». [51]

Ошеломленный викарий спросил, почему Гвин не упомянул об этом на суде. Гвин ответил: «Мне этот вопрос не задавался; но я сказал Совету в другой раз, что я был ее бедным подданным и что я молился за Ее Величество. Мои исследования должны быть видны, и моя рука к ним; обыщите записи, и вы обнаружите, что это правда, более того, что я предложил выйти из этого королевства, чтобы доставить им удовольствие, или в скалы и пустыни, да, если бы было возможно, под землей, хоть в малейшей степени использовать свою совесть. Я мог бы оскорбить или куда угодно, куда мой принц пожелает послать меня, но ничего не поможет». [51]

Обращаясь к толпе, Гвин выразил прощение Дэвиду Эдвардсу и всем, кто причинил ему вред. Он просил молитв всех присутствующих. Затем Гвин обратился к толпе со словами: «Дорогие мои соотечественники, помните свои души и не теряйте их из-за этой мерзкой преходящей гадости, которую так дорого купил Христос. Для меня это всего лишь один час боли. муки ада, которым никогда не будет конца?» [52]

Затем шериф приказал Койтмору идти дальше, и все присутствующие упали на колени, чтобы помолиться за Гвина. Койтмор позволил Гвину продолжать призывать всех присутствующих примириться с католической церковью. Койтмор снова попросил прощения у Гвина, и Гвин ответил, поцеловав руку палача и сказав: «Я прощаю тебя от всего сердца; Бог, наша Благословенная Леди и Святой Михаил прощают тебя; мне все равно, что ты делаешь это дело как другой." [53]

Незадолго до того, как лестницу вывернули из-под него и повесили Гвина , он повернулся к толпе и также сказал: «Я был шутником, и если я обидел кого-нибудь таким образом или своими песнями, я умоляю их о Божьей милости». ради того, чтобы простить меня». [54]

Затем Гвин сказал на церковной латыни : «Deus propitius esto mihi peccatori!» («Боже, помилуй меня, грешного!»), цитата из Луки 18:13. И лестница вывернулась из-под него. Некоторое время он висел молча, ударяя себя в грудь обеими руками. Тем временем мистер Койтмор натянул кандалы Гвина, в которых он был повешен, в надежде избавить его от боли. [54]

Полностью осознавая намерения Тюремщика, шериф Пирс Оуэн приказал мистеру Койтмору зарубить Гвина, как только он потеряет сознание. [55] Когда неопытный мистер Койтмор устроил беспорядок, выпотрошив заключенного [54] и сжег его внутренности перед лицом, Ричард Гвин ожил, но не издал ни звука и продолжал бить себя в грудь в раскаянии, «пока люди шерифа не удержали его». его руки силой отброшены назад». [56] Наконец, Гвин поднял голову, посмотрел на свое искалеченное туловище и закричал на средневаллийском языке : «О, Дуг, пибет, ди, хун?!» [57] («Боже святой, что это?!») [58]

М. Койтмор ответил: «Это казнь королевского величества». [57]

Затем Ричард Гвин произнес свои последние слова, также на валлийском языке , всего за несколько мгновений до того, как ему отрубили голову: «Iesu, trugarha wrthyf!» («Иисус, помилуй меня»). [55]

После казни Ричарда Гвина его голова и одна из его четвертей были насажены на замок Денби . Остальные три четверти были аналогичным образом выставлены в Рексхэме , замке Рутин и замке Холт . [59]

Через семь месяцев после казни Ричарда Гвина Льюис Гроноу признался, что дал лжесвидетельство в обмен на взятку. [60] В английской версии елизаветинской эпохи утверждается, что вскоре после этого сэр Джордж Бромли потерял способность рассуждать и «стал идиотом». Саймон Телуолл вскоре умер, как и большинство членов жюри. Более того, пуританский торговец тканями Дэвид Эдвардс якобы «умер страшной смертью» во время Великого поста 1585 года. Г-н Кристоферсон, глашатай суда, также потерял рассудок и остался в кататоническом состоянии . Анонимный автор отчета «видит во всех этих событиях перст Провидения». [61]

Бард

Титульный лист книги Томаса Грея « Бард» , иллюстрированный Уильямом Блейком , ок.  1798 г.

Сообщается, что когда Ричард Гвин начал работать деревенским учителем, он был очарован валлийским фольклором и поэзией района Рексхэма. [9]

В то время королева Англии Елизавета I распорядилась, чтобы барды Уэльса были проверены официальными лицами Короны и получили лицензию на сочинение валлийских стихов или участие в соревнованиях в Айстедфодау . Поэтов, которым было отказано в лицензии, по словам Хивела Тейфи Эдвардса , принудительно «заставляли заниматься честной работой». [62] Ричард Гвин, однако, все равно решил сочинять стихи. По словам анонимного писателя елизаветинской эпохи : «Что касается его знания валлийского языка , то он не уступал никому в своей стране, оставив потомкам некоторые прецеденты в письменной форме, вечные памятники своего остроумия, рвения, добродетели, и обучение». [8]

В начале 20-го века пять произведений валлийской поэзии святого Ричарда Гвина, написанные строгим размером , были идентифицированы Джоном Хобсоном Мэтьюзом из Католического общества звукозаписи в одной из лановерских рукописей. Рукопись, содержащая стихи, датирована 1670 годом и написана рукой известного валлийского поэта Гвилима Пува , члена уэльской аристократии- отступника , сражавшегося в качестве офицера -роялиста во время гражданской войны в Англии . Джон Хобсон Мэтьюз нашел шестое стихотворение в Кардиффской бесплатной библиотеке (валлийский MS. 23, Ph. 2954 {том I, стр. 255}). [63]

Основатель Католического общества звукозаписи Джон Хангерфорд Поллен писал, что стихи Ричарда Гвина, обнаруженные Джоном Хобсоном Мэтьюзом, «полностью оправдывают похвалу биографа. «Остроумие, рвение, добродетель и ученость» - все это явно присутствует». [64]

Свидетель обвинения Эдвард Эрлс показал, что Гвин сочинял антипротестантские стихи на валлийском языке. [36] Это подтверждается шестью стихотворениями, сохранившимися в рукописной форме, которые еще раз объясняют, почему королева и ее советники считали валлийского деревенского учителя такой серьезной опасностью для соблюдения елизаветинского религиозного урегулирования .

В Уэльсе, жители которого всегда восхищались своими поэтами больше всех остальных, [65] Ричард Гвин, как и другие барды-отступники той эпохи, такие как Роберт Гвин , Кэтрин Ферч Грифит ап Хивел и Грифид Роберт , использовал как свое образование, так и свои литературные таланты для распространения теологии того, что позже будет названо Контрреформацией, посредством валлийской поэзии .

В стихотворении, которое Хобсон Мэтьюз и Поллен назвали «Кэрол I» («Церковь Бога едина») и которое начинается с Gwrando gyngor gwr oth wlad («Услышь совет человека твоего народа»), Гвин утверждал, что просто как был только один Эдемский сад и один ковчег для спасения Ноя от Великого потопа , так есть также только Одна Истинная Церковь, управление которой было дано Иисусом Христом св . Петру и духовным чадам св. Петра. Затем Гвин сказал, что церковь видна так же ясно, как солнце в небе, и ей даровано бесценно, хотя дым поднимается из ямы сатаны между глазами слепого и небом. Затем Гвин осудил Мартина Лютера как glafer glec («хитрый льстец»). Гвин добавил, что если бы два протестанта когда-либо договорились, не споря по пунктам новой доктрины, то сам Ричард Гвин охотно похвалил бы их и стал бы третьим членом их деноминации. Гвин продолжил, обвинив протестантов в отрицании христианской Библии , Гидаи означает «гелвидде» («с их подлой ложью»), а также Святых и Докторов Церкви . Гвин призвал своих слушателей остерегаться протестантских служителей и искать католическую веру, чтобы, «когда наступят сумерки», им не пришлось давать отчет на самом высоком холме, почему они этого не сделали. Гвин закончил стихотворение, описав себя как человека, находящегося под защитой Иисуса и который каждый день умолял Бога вернуть католическую веру в Уэльс. [66]

В «Кэрол II», которая начинается со слов Duw a ro yr awen i brudydd o Bryden («Да пошлет Бог музу британскому поэту»), Гвин приводил доводы в пользу как преданности Пресвятой Деве , так и регулярного повторения всех пятнадцать десятилетий Розария . Возможно, это было тонким намеком на исключительное использование Женевской Псалтири Жана Кальвина в реформатском богослужении по всей Европе, Гвин назвал четки « Плласвирская ярмарка » (« Псалтирь Марии»). [67]

В «Кэроле III», которая начинается со слов Gwrandewch ddatcan, meddwl maith («Услышьте песню, великую мысль»), Гвин резюмировал и стихосложил самиздатский труд иезуитского священника Роберта Персонса 1580 года : «Краткие открытия, содержащие определенные причины, почему католики отказаться ходить в церковь . Все причины, по которым католики избегали посещения англиканских служб, приводимые «Люди», были перечислены Ричардом Гвином, «но, конечно, только в краткой поэтической форме». [68]

В «Кэрол IV», которая начинается с Адда аг Эфа ар Нейдир фрат («Адам и Ева и змей с гладким языком»), Гвин осуждает теологию протестантской Реформации , а также жадность , обжорство и гедонизм тех, кто, по его словам, проповедовал. это. Гвин утверждал, что десятина, отдаваемая англиканским викариям, шла исключительно на поддержание их роскошного образа жизни. Гвин также призывал своих слушателей не обращать внимания на тех, кто проповедует против преданности Пресвятой Деве, святым или против католической доктрины пресуществления . В конце своего стихотворения Гвин заявил, что предпочел бы отрубить себе голову, чем верить в протестантское богословие. [69]

В «Кэрол V», которая начинается с Angau su yn y Sessiwn MawrМрачный жнец на великом заседании»), Гвин начал с краткого описания знаменитых последствий судебного процесса над типографом и книготорговцем Роландом Дженксом, состоявшимся 5 июля 1577 года в Оксфорде. Присяжные за незаконную продажу католических книг. Всего через несколько часов после того, как Дженкса признали виновным и приговорили к отрезанию обоих ушей, эпидемия унесла жизни судьи, половины присутствующих членов коллегии адвокатов и большого количества свидетелей. Воспринимая эти события как трамплин, Гвин выступал за жизнь, проведенную в покаянии и добровольное принятие мученичества, чтобы смерть не застала каждую душу неподготовленной к встрече со своим Создателем. Гвин обвинил протестантскую королевскую семью, дворян и служителей в духовной слепоте и неспособности привести кого-либо к спасению. Он сказал, что если кашель хорош для старой старухи, если рыболовный крючок хорош для рыбы, если сильный мороз в середине лета хорош, то у таких людей совесть чиста. В заключение Гвин сказал, что, хотя он и жил в заключении, он все же жил надеждой. [70]

Статут XI века, предположительно созданный королем Грифидом ап Кинаном из дома Аберфро в Гвинеде, использовался в качестве основы для Caerwys eisteddfod 1523 года и всех тех, которые с тех пор ему следовали. Среди прочего, [71] Статут постановил, что валлийские барды никогда не должны писать сатирические стихи . [72]

Несмотря на этот факт, шестое стихотворение Ричарда Гвина, которое было найдено Джоном Хобсоном Мэтьюзом в Кардиффской бесплатной библиотеке , называется Cowydd Marwnadd yn llawn Cabledd ir prins o Orens («Похоронная ода, полная упреков принцу Оранскому»). Поэт представляет собой сатирический панегирик и восхваляющее стихотворение в форме Cywydd . Он был составлен в тюрьме Рексем после убийства Бальтазаром Жераром 10 июля 1584 года в Делфте Вильгельма Безмолвного , кальвинистского принца Оранского-Нассау и поддерживаемого англичанами лидера голландского восстания против правления короля Испании Филиппа II . [63]

По словам Джона Х. Поллена, Гвин «иногда допускал недостатки, обычные для людей с его пылким характером, и что он был как хорошим ненавистником, так и горячим любовником». Далее Поллен пишет: «Песня об убийстве принца Оранского» была «не противоестественной, учитывая обстоятельства». По мнению Гвина, «гиперболические похвалы», расточаемые в адрес убитого принца елизаветинским государством, и «лицемерное преследование католиков» на Британских островах «из-за политического убийства в Голландии вполне могли бы его разозлить. ... Тем не менее, это стихотворение - это стихотворение, о котором мы должны теперь сожалеть и даже осуждать, поскольку ему явно не хватает как терпения, так и добрых чувств». [63]

Все шесть стихотворений Гвина были буквально переведены на английский со средневаллийского литературного языка Джоном Хобсоном Мэтьюзом и Дэвидом Ллойдом Томасом и опубликованы на двух языках одновременно Католическим обществом звукозаписи в 1908 году .

В 1931 году валлийский бард Т.Х. Парри-Уильямс , который на Национальном айстедводе Уэльса 1912 года в Рексеме впервые совершил почти неслыханный подвиг, завоевав одновременно Бардское кресло и корону в том же Айстедводе [74] и который с тех пор, как он стал профессором валлийского языка в Уэльском университете, Аберистуит опубликовал свое собственное научное издание полного собрания стихов Ричарда Гвина, а также оригинальные исходные материалы о его жизни на средневаллийском языке , елизаветинском английском языке и латыни эпохи Возрождения . [75]

Расследование, канонизация и праздник

Первоклассная реликвия святого Ричарда Гвина, выставленная для поклонения в соборе Рексхэма .

В 1588 году подробный отчет о мученической смерти Ричарда Гвина, написанный Джоном Бриджуотером на латыни эпохи Возрождения , был опубликован в Трире как часть книги Concertatio Ecclesiae Anglicanae . [64]

После освобождения католиков в 1829 году рукопись самиздата елизаветинской эпохи была найдена в Миссионерском доме католической часовни Холивелл ». Рукопись озаглавлена ​​«Правдивый отчет о жизни и мученичестве г-на Ричарда Уайта, школьного учителя, который пострадал 15-го октября, ан. Дом. 1584», [76] представляет собой подробный отчет о жизни и мученической смерти Ричарда Гвина. Содержание рукописи, которая хранится в архивах колледжа Св. Беуно в Тремейрчионе , Денбишир , Уэльс, было впервые опубликовано в The Rambler в 1860 году. Джон Генри Ньюман из Бирмингемского ораторского искусства . При сравнении с другими источниками того периода этот отчет на английском языке елизаветинской эпохи оказался гораздо более надежным, чем отчет Бриджуотера на латыни, включая даты суда над Гвином [64] и даже даты его казни . 77]

Та же реликвия крупным планом.

Кардинал Уильям Годфри из Вестминстерской римско-католической епархии представил Священной Конгрегации по делам святых 24 потенциально чудесных исцеления . Из дел-кандидатов на признание ответом на молитвы самым ярким был выбран предполагаемый случай излечения молодой матери от злокачественной опухоли . Ввиду того, что святые Томас Мор и Джон Фишер , принадлежавшие к одной группе мучеников, были канонизированы в 1935 году с разрешением на чудеса, Папа Павел VI после обсуждений со Священной Конгрегацией решил, что это допустимо при Кодекс канонического права, позволяющий проводить многочисленные канонизации на основании одного чуда. [78]

В ответ Папа Павел VI разрешил признать святыми всю группу из 40 имен на основании этого одного чудесного исцеления. Церемония канонизации святого Ричарда Гвина состоялась в рамках церемонии канонизации Сорока мучеников Англии и Уэльса в Риме 25 октября 1970 года. [79] [80]

Как и другие 39 мучеников, канонизированных вместе с ним, святой Ричард Гвин первоначально был отмечен католической церковью в Англии праздником 25 октября, который также является праздником святых Криспина и Криспиниана , но теперь он почитается вместе со всеми 4 мая канонизированы и беатифицированы 284 мученика английской Реформации . [81]

Католическая церковь в Уэльсе ежегодно 25 октября отмечает праздник Шести валлийских мучеников: священников Филипа Эванса и Джона Ллойда , Джона Джонса , Дэвида Льюиса , Джона Робертса , мирянина Ричарда Гвина и их сподвижников. [82]

Римско-католический собор Скорбящей Богоматери в Рексеме.

Реликвии святого Ричарда Гвина доступны для поклонения в возрожденной готической церкви Скорбящей Богоматери , строительство которой началось в 1857 году и которая сейчас является соборной церковью Римско-католической епархии Рексема . Каждый год католики Рексхэма чествуют святого Ричарда Гвина религиозной процессией к месту его казни на бывшем Зверином рынке города. [83] Наряду со святой Маргарет Клитероу , Гвин также является со-покровителем Латинского массового общества Англии и Уэльса , которое с 2015 года спонсирует ежегодное паломничество в Рексхэм и Тридентинскую Миссу Кантату в ближайшее к годовщине Гвина воскресенье. мученичество. [1]

Римско-католическая церковь Богоматери и Св. Ричарда Гвина, Лланидлоэс.

Другие мощи святого Ричарда Гвина можно почитать в Римско-католической церкви Богоматери и святого Ричарда Гвина в его родном городе Лланидлоэс . Строительство церкви началось в 1950-х годах рядом с францисканским монастырем на Пенигрин-роуд. Первая месса была совершена там 18 октября 1959 года. [84]

День памяти

В 1954 году во Флинте, Флинтшир , была основана Римско-католическая средняя школа Блаженного Ричарда Гвина . Его название было немного изменено после канонизации Гвина в 1970 году. Католическая средняя школа Святого Ричарда Гвина в долине Гламорган , которая первоначально называлась Сент-Кадокс, была переименована в честь Святого Ричарда Гвина в 1987 году.

Цитировать

Не пропустите сигарету на празднике
Llenwi'r gêst Wenere
Throi meddwl gida'r gwynt,
Ваш Этон Гюнт и Сенти.
«Не поедая мясо быстро
И наполняя пузо по пятницам
И поворачивая свое мнение с ветром
Были ли люди в древности сделаны святыми?» [69]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Паломничество в Рексхэм: фотография и отчет, 15.10.2017 Паломничество в Рексхэм и отчет, 15 октября 2017 г., Латинское массовое общество, Продвижение традиционной римско-католической литургии в епархии Рексхэма.
  2. ^ abcde Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 127.
  3. ^ abc TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 67.
  4. ^ abcd TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 68.
  5. ^ abc Каррадис, Фил. «Святой Ричард Гвин, валлийский католический мученик», BBC Wales
  6. ^ Купер, Томпсон (1886). «Буллок, Джордж»  . Стивен , Лесли (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 7. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  7. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 127–128.
  8. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 128.
  9. ^ ab Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 142.
  10. ^ abcd TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 69.
  11. ^ Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 142–143.
  12. ^ abcdef Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 143.
  13. ^ Филип Караман, Другое лицо: католическая жизнь при Елизавете I , Longman, Green and Co Ltd., стр. 53.
  14. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Стр. 128-129.
  15. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 129.
  16. ^ TH Парри-Уильямс (1931), Кэролу Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 69.
  17. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 129–130.
  18. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 130.
  19. ^ ab Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 143–144.
  20. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 131.
  21. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Стр. 131-132.
  22. ^ ab "Сент-Ричард Гвин", епархия Рексхэма
  23. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 132.
  24. ^ ab Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 144.
  25. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Стр. 132-133.
  26. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 133.
  27. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 133–134.
  28. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена (1914), « Жизни английских мучеников: вторая серия»; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 134.
  29. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 135.
  30. ^ ab Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 145.
  31. ^ Джон Рэндалл (1887). Уорфилд и его городки, опубликовано самостоятельно в Мэдли, Шропшир , стр. 39.
  32. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 135–136.
  33. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 136.
  34. ^ История Хейла о просьбах короны (изд. 1800 г.), том. 1, глава XXIX (из Google Books ).
  35. ^ abcdef Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 145.
  36. ^ ab Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 136–137.
  37. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 137.
  38. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 137–138.
  39. ^ abcde Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 138.
  40. ^ Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 46.
  41. ^ ab Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 146.
  42. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Стр. 138-139.
  43. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 139.
  44. ^ abcdefg Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 140.
  45. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Стр. 139-140.
  46. ^ Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 146–147.
  47. ^ abcde Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 141.
  48. ^ ab Малкольм Пуллан (2008), Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 147.
  49. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 140–141.
  50. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 141–142.
  51. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 142.
  52. ^ Пуллан (2008), стр. 147.
  53. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 142–143.
  54. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 143.
  55. ^ ab TH Парри-Уильямс (1931), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 100.
  56. ^ TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Камру. Страницы 99–100.
  57. ^ ab TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 100.
  58. ^ Пуллан (2008), стр. 148.
  59. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 144.
  60. ^ TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Камру. Стр. 105-106.
  61. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страницы 143–144.
  62. ^ Хиуэл Тейфи Эдвардс (2016), The Eisteddfod , University of Wales Press. Страницы 8–10.
  63. ^ abc Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 90–91.
  64. ^ abc Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Пыльцем (1908), Неопубликованные документы, относящиеся к английским мученикам . Том I: 1584–1603. Страница 90.
  65. ^ Ян Моррис (1984), Дело Уэльса: эпические виды маленькой страны , Oxford University Press . Страница 161.
  66. ^ Собраны и отредактированы Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 91–92.
  67. ^ Собраны и отредактированы Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 92–93.
  68. ^ Собраны и отредактированы Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 93–95.
  69. ^ ab Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страница 96.
  70. ^ Собраны и отредактированы Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 96–97.
  71. ^ Хиуэл Тейфи Эдвардс (2016), The Eisteddfod , University of Wales Press. Страницы 8–10.
  72. ^ Хиуэл Тейфи Эдвардс (2016), The Eisteddfod , University of Wales Press. Страницы 28–29.
  73. ^ Собраны и отредактированы Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 90–99.
  74. ^ Хиуэл Тейфи Эдвардс (2016), The Eisteddfod , University of Wales Press. Страницы 76–77.
  75. ^ TH Парри-Уильямс (1931), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру .
  76. ^ TH Парри-Уильямс (1931), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру . Страницы 67–109.
  77. ^ Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жизни английских мучеников: вторая серия; Мученики объявлены почтенными . Том I: 1583–1588. Страница 138, сноска I.
  78. ^ Молинари SJ, Паоло. «Канонизация сорока английских и валлийских мучеников», L'Osservatore Romano, 29 октября 1970 г.
  79. ^ Малкольм Пуллан (2008). Жизни и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 гг. Афина Пресс. стр. xvii – xxii. ISBN 978-1-84748-258-7.
  80. ^ Canonizzazione di quaranta martiri dell'Inghilterra e del Galles vatican.va, статья на итальянском языке
  81. Национальный календарь Англии, Литургическое управление Англии и Уэльса, по состоянию на 31 июля 2011 г.
  82. Национальный календарь Уэльса, Служба литургии Англии и Уэльса, по состоянию на 31 июля 2011 г.
  83. ^ Сент-Ричард Гвин, Рексхэм-История Рексхэма.
  84. ^ «Конгрегация». Католическая церковь Лланидлоэса Богоматери и Святого Ричарда Гвина . 13 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2020 г. . Проверено 7 сентября 2021 г.

 В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеHerbermann, Charles, ed. (1913). «Почтенный Ричард Уайт». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки