stringtranslate.com

Роберт Грейвс

Капитан Роберт фон Ранке Грейвс (24 июля 1895 – 7 декабря 1985) [1] [2] был английским поэтом, солдатом, историческим писателем и критиком. Его отцом был Альфред Персиваль Грейвс , знаменитый ирландский поэт и деятель гэльского возрождения ; они были одновременно кельтиками и исследователями ирландской мифологии .

Роберт Грейвс за свою жизнь создал более 140 работ. Его стихи, его переводы и новаторский анализ греческих мифов , его мемуары о его молодости, включая его роль в Первой мировой войне«Прощай, всему этому» (1929), а также его спекулятивное исследование поэтического вдохновения «Белая богиня» никогда было распродано. [3] Он также является известным автором рассказов, такие рассказы, как «Многоквартирный дом», до сих пор популярны.

Он зарабатывал на жизнь написанием, особенно популярных исторических романов, таких как «Я, Клавдий» ; Царь Иисус ; Золотое руно ; и граф Велизарий . Он также был выдающимся переводчиком текстов классической латыни и древнегреческого языка ; его версии «Двенадцати цезарей» и «Золотого осла» остаются популярными благодаря своей ясности и развлекательному стилю. Грейвс был награжден Мемориальной премией Джеймса Тейта Блэка 1934 года как за «Я, Клавдий», так и за Клавдия-Бога . [4]

Ранний период жизни

Грейвс родился в семье среднего класса в Уимблдоне , тогда это часть Суррея , а теперь часть южного Лондона. Он был восьмым из десяти детей, рожденных Альфредом Персевалем Грейвсом (1846–1931), который был шестым ребенком и вторым сыном Чарльза Грейвса , епископа Лимерика, Ардферта и Агадо . [5] Его отец был ирландским школьным инспектором, гэльским ученым и автором популярной песни «Отец О'Флинн», а его матерью была вторая жена его отца, Амалия Элизабет Софи фон Ранке (1857–1951), племянница историк Леопольд фон Ранке .

В возрасте семи лет двойная пневмония после кори чуть не унесла жизнь Грейвса: первый из трех случаев, когда врачи отчаялись в нем из-за поражения легких, второй был результатом боевого ранения, а третий - когда он заразился испанским гриппом в конце 1918 года, непосредственно перед демобилизацией . [6] В школе Грейвс был зачислен как Роберт фон Ранке Грейвс, и в Германии его книги издаются под этим именем, но до и во время Первой мировой войны это имя вызывало у него трудности.

В августе 1916 года нелюбивший его офицер распространил слух, что он был братом пленного немецкого шпиона, принявшего имя « Карл Грейвс ». [7] Проблема вновь всплыла в незначительной степени во время Второй мировой войны , когда подозрительный сельский полицейский заблокировал его назначение в Особую полицию . [8] Старший сводный брат Грейвса, Филип Персиваль Грейвс , добился успеха как журналист, а его младший брат Чарльз Патрик Грейвс был писателем и журналистом. [1]

Образование

Грейвс получил свое раннее образование в ряде шести подготовительных школ , включая школу Королевского колледжа в Уимблдоне , Пенраллт в Уэльсе, школу Хиллброу в Регби , школу Рокби в Уимблдоне и Копторн в Сассексе, из которых в последний раз в 1909 году он выиграл стипендию в Чартерхаусе . [9] Там он начал писать стихи и занялся боксом, со временем став школьным чемпионом как в полусреднем , так и в среднем весе . Он утверждал, что это было ответом на преследование из-за немецкого элемента в его имени, его откровенности, его научной и моральной серьезности, а также его бедности по сравнению с другими мальчиками. [10]

Он также пел в хоре, встретив там аристократического мальчика на три года младше, Г.Х. «Питера» Джонстона , с которым у него завязалась интенсивная романтическая дружба, скандал которой в конечном итоге привел к интервью с директором школы. [11] Однако сам Грейвс называл это «целомудренным, сентиментальным» и «протогомосексуальным», и хотя он явно был влюблен в Питера (замаскированного под именем «Дик» в « Прощай, все это »), он отрицал это. их отношения всегда были сексуальными. [12] О склонностях Петра его предупреждали другие современники. [13]

Среди мастеров на него наибольшее влияние оказал Джордж Мэллори , который познакомил его с современной литературой и на каникулах водил его в альпинизм. [14] [15] На последнем году обучения в Чартерхаусе он выиграл выставку классической музыки в колледже Святого Иоанна в Оксфорде , но не занял там свое место до окончания войны. [16]

Первая мировая война

С началом Первой мировой войны в августе 1914 года Грейвс почти сразу же поступил на военную службу, приняв 12 августа должность второго лейтенанта (на испытательном сроке) в 3-м батальоне Королевских валлийских стрелков . [17] Он был утвержден в своем звании 10 марта 1915 года, [18] и получил быстрое повышение: 5 мая 1915 года ему было присвоено звание лейтенанта, а 26 октября — капитана. [19] [20] Он опубликовал свой первый том стихов « Над жаровней» в 1916 году. Он рано заработал репутацию военного поэта и был одним из первых, кто написал реалистические стихи об опыте фронтового конфликта. В последующие годы он исключил свои стихи о войне из своих сборников на том основании, что они слишком явно были «частью бума военной поэзии». В битве на Сомме он был настолько тяжело ранен осколком снаряда в легкое, что ожидалось, что он умрет, и официально сообщалось, что он умер от ран. [21] Он постепенно выздоровел и, за исключением краткого пребывания во Франции, провел остаток войны в Англии. [22]

Одним из друзей Грейвса в это время был поэт Зигфрид Сассун , сослуживец его полка. Они оба выздоровели в Сомервилл-колледже в Оксфорде , который использовался как госпиталь для офицеров. «Как не похоже на то, что вы переписывали мою идею поступить в Женский колледж Оксфорда», — писал ему Сассун в 1917 году.

В Сомервиллском колледже Грейвс встретил и влюбился в Марджори, медсестру и профессиональную пианистку, но перестал ей писать, когда узнал, что она помолвлена. О своем пребывании в Сомервилле он писал: «Мне понравилось пребывание в Сомервилле. Светило солнце, и дисциплина была легкой». [23]

В 1917 году Сассун восстал против ведения войны, сделав публичное антивоенное заявление. Грейвс опасался, что Сассун может предстать перед военным трибуналом , и вмешался в дела военных властей, убедив их, что Сассун испытывает контузию и что они должны относиться к нему соответственно. [24] В результате Сассун был отправлен в Крейглокхарт , военный госпиталь в Эдинбурге, где его лечил WHR Риверс и он встретился с другим пациентом Уилфредом Оуэном . [25] Грейвса также лечили здесь. У Грейвса также была контузия, или неврастения , как ее тогда называли, но он ни разу не был госпитализирован по этому поводу:

Я думал вернуться во Францию, но осознал абсурдность этой идеи. С 1916 года мной овладел страх перед газом: любого необычного запаха, даже внезапного сильного аромата цветов в саду, было достаточно, чтобы заставить меня дрожать. И теперь я не мог вынести звука сильного обстрела; шум автомобиля, стреляющего сзади, швырял меня лицом вниз или бежал в поисках укрытия. [26]

Дружба между Грейвсом и Сассуном задокументирована в письмах и биографиях Грейвса. Интенсивность их ранних отношений продемонстрирована в сборнике Грейвса «Феи и стрелки» (1917), который содержит множество стихов, прославляющих их дружбу. Сассун отметил в нем «тяжелый сексуальный элемент», и это наблюдение подтверждается сентиментальным характером большей части сохранившейся переписки между двумя мужчинами. Через Сассуна Грейвс подружился с Уилфредом Оуэном, «который часто присылал мне стихи из Франции». [27]

В сентябре 1917 года Грейвс был откомандирован на службу в гарнизонный батальон. [28] Армейская карьера Грейвса драматично закончилась инцидентом, который мог привести к обвинению в дезертирстве . Будучи отправленным в Лимерик в конце 1918 года, он «проснулся от внезапного озноба, в котором я признал первые симптомы испанского гриппа ». «Я решил бежать, — писал он, — по крайней мере, мне следует лечить грипп в английской, а не ирландской больнице». Прибыв в Ватерлоо с высокой температурой, но без официальных документов, гарантирующих его освобождение из армии, он случайно сел в такси с офицером-демобилизатором, также вернувшимся из Ирландии, который оформил за него документы с необходимыми секретными кодами. [29]

Послевоенная жизнь

Дом Роберта Грейвса в Дейе, Майорка.

Сразу после войны у Грейвса с женой Нэнси Николсон была растущая семья, но он был финансово необеспечен и ослаблен физически и морально:

Очень худой, очень нервный, и мне пришлось наверстать упущенное около четырех лет бессонницы, я ждал, пока достаточно поправлюсь, чтобы поступить в Оксфорд по государственному образовательному гранту. Я знал, что пройдут годы, прежде чем я смогу жить иначе, чем спокойная деревенская жизнь. У меня было много недостатков: я не мог пользоваться телефоном, меня тошнило каждый раз, когда я ехал на поезде, а встреча с более чем двумя новыми людьми за один день мешала мне спать. Мне было стыдно за то, что я стал обузой для Нэнси, но в самый день своей демобилизации я поклялся никогда не подчиняться никому до конца своей жизни. Каким-то образом я должен жить, писая. [30]

В октябре 1919 года он занял свое место в Оксфордском университете , вскоре сменив курс на английский язык и литературу , хотя ему удалось сохранить свою выставку классических произведений . Учитывая состояние его здоровья, ему разрешили жить немного за пределами Оксфорда , на Борс-Хилл , где среди жителей были Роберт Бриджес , Джон Мейсфилд (его домовладелец), Эдмунд Бланден , Гилберт Мюррей и Роберт Николс . [31] Позже семья переехала в коттедж Worlds End на Коллис-стрит, Айлип , Оксфордшир. [32]

Его самым известным товарищем по Оксфорду был Т. Э. Лоуренс , в то время член общества All Souls , с которым он обсуждал современную поэзию и участвовал в планировании тщательно продуманных розыгрышей. [33] К этому времени он стал атеистом . [34] Его работа была частью литературного мероприятия художественного конкурса на летних Олимпийских играх 1924 года . [35]

Еще будучи студентом, он открыл бакалейный магазин на окраине Оксфорда, но бизнес вскоре рухнул. Он также не получил степень бакалавра , но в 1925 году ему в порядке исключения разрешили получить степень бакалавра литературы по диссертации, [36] что позволило ему продолжить преподавательскую карьеру.

В 1926 году он занял должность профессора английской литературы в Каирском университете в сопровождении жены, детей и поэтессы Лоры Райдинг , с которой у него был роман. Позже Грейвс утверждал, что одним из его учеников в университете был молодой Гамаль Абдель Насер . [37]

Он ненадолго вернулся в Лондон, где расстался со своей женой при очень эмоциональных обстоятельствах (и в какой-то момент Райдинг предпринял попытку самоубийства), прежде чем уехать жить к Райдингу в Дейя , Майорка . Там они продолжали публиковать книги высокой печати под рубрикой Seizin Press , основали и редактировали литературный журнал «Эпилог» и вместе написали две успешные академические книги: « Обзор модернистской поэзии» (1927) и «Брошюра против антологий » (1928); оба оказали большое влияние на современную литературную критику, особенно на новую критику . [38]

Литературная карьера

В 1927 году Грейвс опубликовал «Лоуренс и арабы» , коммерчески успешную биографию Т.Э. Лоуренса . Автобиографическое произведение «Прощай, все это» (1929, отредактированное им и переизданное в 1957 году) имело успех, но стоило ему многих друзей, особенно Зигфрида Сассуна. В 1934 году он опубликовал свою самую коммерчески успешную работу « Я, Клавдий» . Используя классические источники (по совету ученого-классика Эйрлис Робертс ) [39] он построил сложную и убедительную историю о жизни римского императора Клавдия , рассказ расширенный в продолжении «Клавдий Бог» (1935). Я, Клавдий, получил Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка в 1934 году. Позже, в 1970-х годах, книги Клавдия были превращены в очень популярный телесериал «Я, Клавдий» с сэром Дереком Джейкоби , показанным как в Великобритании, так и в Соединенных Штатах. Другой исторический роман Грейвса « Граф Велизарий» (1938) повествует о карьере византийского полководца Велисария .

Грейвс и Райдинг покинули Майорку в 1936 году, когда началась гражданская война в Испании , а в 1939 году они переехали в Соединенные Штаты, поселившись в Нью-Хоупе , штат Пенсильвания. Их нестабильные отношения и возможный разрыв были описаны племянником Роберта Ричардом Персевалем Грейвсом в книгах «Роберт Грейвс: 1927–1940: годы с Лорой» и « Валеты или лучше» Т.С. Мэтьюза ( 1977). Это также послужило основой для романа Миранды Сеймур «Лето 39-го» (1998).

Вернувшись в Великобританию, Грейвс начал отношения с Берил Ходж, женой Алана Ходжа , его соавтора в «Длинных выходных» (1940) и «Читатель через плечо» (1943; переиздан в 1947 году под названием « Использование и злоупотребление английским языком»). Язык , но впоследствии несколько раз переиздавался под первоначальным названием). Грейвс и Берил (они не должны были пожениться до 1950 года) жили в Галмптоне, Торбей, до 1946 года, когда они восстановили дом со своими тремя детьми в Дейя , Майорка. Сейчас дом является музеем. В 1946 году также был опубликован его исторический роман « Царь Иисус» . В 1948 году он опубликовал «Белую богиню : историческую грамматику поэтического мифа» ; это исследование природы поэтического вдохновения, интерпретированное в терминах классической и кельтской мифологии, которую он так хорошо знал. [40] Он обратился к научной фантастике в книге « Семь дней на Новом Крите» (1949), а в 1953 году опубликовал « Восстановленное Евангелие Назарянина» с Джошуа Подро. Он также написал книгу «Геркулес, мой товарищ по кораблю », опубликованную под этим названием в 1945 году (но впервые опубликованную под названием «Золотое руно» в 1944 году).

В 1955 году он опубликовал «Греческие мифы» , в которых пересказывается большое количество греческих мифов, причем каждая история сопровождается обширными комментариями, взятыми из системы «Белой богини» . Его пересказы пользуются большим уважением; многие из его нетрадиционных интерпретаций и этимологий отвергаются классиками. [41] Грейвс, в свою очередь, отверг реакцию ученых-классиков, утверждая, что они слишком специализированы и «прозаичны», чтобы интерпретировать «древний поэтический смысл», и что «некоторые независимые мыслители... [являются] поэтами, которые постарайтесь сохранить цивилизацию». [42]

Он опубликовал сборник рассказов «¡Catacrok!» В основном истории, в основном смешные , 1956 год. В 1961 году он стал профессором поэзии в Оксфорде и занимал эту должность до 1966 года.

В 1967 году Роберт Грейвс опубликовал совместно с Омаром Али-Шахом новый перевод Рубайата Омара Хайяма . [43] [44] Перевод быстро стал спорным; Грейвса подвергли нападкам за попытку разрушить чары знаменитых отрывков из викторианского перевода Эдварда Фитцджеральда , а Л. П. Элвелл-Саттон , востоковед из Эдинбургского университета , утверждал, что рукопись, использованная Али-Шахом и Грейвсом, была использована Али-Шахом и его коллегами. Брат Идрис Шах, утверждавший, что был в их семье на протяжении 800 лет, оказался подделкой. [44] Перевод стал критической катастрофой, и репутация Грейвса серьезно пострадала из-за того, что общественность восприняла как его легковерие, когда он попался на обман братьев Шах. [44] [45]

В 1968 году королева Елизавета II наградила Грейвса Золотой медалью за поэзию . Его частная аудиенция у королевы была показана в документальном фильме BBC « Королевская семья» , вышедшем в эфир в 1969 году.

С 1960-х годов и до своей смерти Роберт Грейвс часто обменивался письмами со Спайком Миллиганом . Многие из их писем друг другу собраны в книге « Дорогой Роберт, Дорогой Спайк» . [47]

11 ноября 1985 года Грейвс был среди шестнадцати поэтов Великой войны, память которых была увековечена на сланцевом камне, открытом в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства . [48] ​​Надпись на камне была написана другом и коллегой поэтом Великой войны Уилфредом Оуэном . Там написано: «Моя тема — война и жалость к войне. Поэзия — в жалости». [49] Из 16 поэтов Грейвс был единственным, кто еще жил на момент церемонии поминовения, хотя он умер менее чем через месяц.

Документы правительства Великобритании, опубликованные в 2012 году , указывают на то , что Грейвс отказался от CBE в 1957 году . Литература , вместе с Джоном Стейнбеком (который был лауреатом премии в том году), Лоуренсом Дарреллом , Жаном Ануем и Карен Бликсен . [51] Грейвсу было отказано, потому что, хотя он написал несколько исторических романов, его по-прежнему считали в первую очередь поэтом, а член комитета Генри Олссон не хотел присуждать премию какому-либо англосаксонскому поэту до смерти Эзры Паунда , полагая, что что другие писатели не соответствовали его таланту. [51]

В 2017 году Seven Stories Press начала свой проект Роберта Грейвса. Четырнадцать вышедших из печати книг Грейвса должны были быть переизданы. [52]

Документы правительства Великобритании, опубликованные в 2023 году, показывают, что в 1967 году Грейвс рассматривался, но затем отказался от должности поэта-лауреата . [53]

Его религиозные убеждения были исследованы Патриком Грантом в книге «Вера в анархию: Роберт Грейвс как мифограф» в книге «Шесть современных авторов и проблемы веры» . [54]

Сексуальность

Роберт Грейвс был бисексуалом , имевшим интенсивные романтические отношения как с мужчинами, так и с женщинами, хотя слово, которое он придумал для этого, было «псевдогомосексуалист». [55] Грейвса воспитывали «ханжески невинным, каким и планировала моя мать». [56] Его мать, Эми, запретила говорить о сексе, за исключением «ужасного» контекста, и вся кожа «должна быть закрыта». [57] Во время пребывания в Пенралле он «невинно влюблялся» в мальчиков; Одним из них, в частности, был мальчик по имени Ронни, который «лазил по деревьям, убивал голубей с помощью катапульты и нарушал все школьные правила, но, казалось, его никогда не поймали». [58] [59] В Чартерхаусе, школе для мальчиков, у мальчиков было обычным явлением развивать «любовные, но редко эротические» отношения, которые директор в основном игнорировал. [60] Грейвс описал бокс с другом Рэймондом Родаковски как «сильное сексуальное чувство». [61] И хотя Грейвс признался, что любил Рэймонда, он назвал это «скорее товарищеским, чем любовным». [62]

На четвертом году обучения в Чартерхаусе Грейвс встретил «Дика» (Джорджа «Питера» Харкорта Джонстона), с которым у него сложились «еще более прочные отношения». [62] Джонстон был объектом обожания в ранних стихах Грейвса. Чувства Грейвса к Джонстону были использованы хулиганами, которые заставили Грейвса поверить, что Джонстон был замечен целующим хормейстера. Грейвс из зависти потребовал отставки хормейстера. [63] Во время Первой мировой войны Джонстон оставался «утешением» для Грейвса. Несмотря на «чистый и невинный» взгляд Грейвса на Джонстона, двоюродный брат Грейвса Джеральд написал в письме, что Джонстон был: «совсем не тем невинным парнем, за которого я его принимал, а настолько плохим, насколько это возможно». [64] Несмотря на это, Джонстон оставался темой стихов Грейвса. Общение между ними прекратилось, когда мать Джонстона нашла их письма и запретила дальнейшие контакты с Грейвсом. [65] Позже Джонстон был арестован за попытку соблазнить канадского солдата, что устранило отрицание Грейвса неверности Джонстона, в результате чего Грейвс потерял сознание. [66]

В 1917 году Грейвс познакомился с Марджори Мачин, младшей медсестрой из Кента. Он восхищался ее «прямыми манерами и практичным подходом к жизни». Грейвс не стал поддерживать отношения, когда понял, что у Мачина есть невеста на Фронте. [67] Это положило начало периоду, когда Грейвс начал интересоваться женщинами с более мужскими чертами. [67] Нэнси Николсон, его будущая жена, была ярой феминисткой: она носила короткие волосы, носила брюки, обладала «мальчишеской прямотой и молодостью». [68] Ее феминизм никогда не противоречил собственным идеям Грейвса о женском превосходстве. [69] Зигфрид Сассун, который чувствовал, что у него с Грейвсом были модные отношения, почувствовал себя преданным новыми отношениями Грейвса и отказался пойти на свадьбу. [70] Грейвс, очевидно, никогда не любил Сассуна так же, как Сассун любил Грейвса. [71]

Брак Грейвса и Николсона был натянутым: Грейвс жил с « контузией » и имел ненасытную потребность в сексе, на которую Николсон не ответил взаимностью. [72] Нэнси запретила любое упоминание о войне, что усугубляло конфликт. [73] В 1926 году он встретил Лору Райдинг , с которой сбежал в 1929 году, еще будучи женатым на Николсоне. До этого Грейвс, Райдинг и Николсон пытались создать триадные отношения под названием «Троица». Несмотря на все последствия, Райдинг и Николсон, скорее всего, были гетеросексуалами. [74] Этот треугольник стал «Священным кругом» с добавлением ирландского поэта Джеффри Фиббса , который сам еще был женат на ирландской художнице Норе МакГиннесс . [75] Эти отношения вращались вокруг поклонения и почитания Райдинга. Грейвз и Фиббс должны были переспать с Райдингом. [76] Когда Фиббс попытался разорвать отношения, Грейвса послали выследить его, даже угрожая убить Фиббса, если он не вернется в круг. [77] Когда Фиббс сопротивлялась, Райдинг выбросилась из окна, а Грейвс последовал ее примеру, чтобы добраться до нее. [78] [ нужны разъяснения ] Приверженность Грейвса Райдингу была настолько сильной, что он, по ее слову, вступил в период принудительного безбрачия, «которым он не наслаждался». [79]

К 1938 году, уже не очарованный Райдингом, Грейвс влюбился в тогда еще замужнюю Берил Ходж. В 1950 году, после долгих споров с Николсоном (с которым он еще не развелся), он женился на Берил. [80 ] Несмотря на любовный брак с Берил, в 1950 году Грейвс женился на 17-летней музе Джудит Бледсо. нападают на нового жениха Джудит, в результате чего к нему вызывают полицию. [82] Позже у него было три последовательных женских музы, которые стали доминировать в его поэзии. [83]

Смерть и наследие

Могила Роберта Грейвса

Смерть

В начале 1970-х годов Грейвс начал испытывать все более серьезную потерю памяти. К своему 80-летию в 1975 году его трудовая жизнь подошла к концу. Он прожил еще десять лет во все более зависимом состоянии и принял обет молчания, прежде чем умереть от сердечной недостаточности 7 декабря 1985 года в возрасте 90 лет. Его тело было похоронено на следующее утро на небольшом кладбище на холме в Дейе , на месте святилища, которое когда-то было посвящено Белой Богине Пелион . [1] Его вторая жена, Берил Грейвс, умерла 27 октября 2003 года, и ее тело было похоронено в той же могиле. [84]

Мемориалы

На трех его бывших домах есть синяя табличка : в Уимблдоне , Бриксхэме и Айлипе . [85] [86] [87]

Дети

У Грейвса было восемь детей. Со своей первой женой Нэнси Николсон (1899–1977) у него были Дженни (вышедшая замуж за журналиста Александра Клиффорда ), Дэвид (погибший во время Второй мировой войны), Кэтрин (вышедшая замуж за ученого-ядерщика Клиффорда Далтона в Олдершоте ) и Сэм . Со своей второй женой, Берил Притчард Ходж (1915–2003), у него были Уильям (автор хорошо принятых мемуаров « Дикие оливки: жизнь на Майорке с Робертом Грейвсом »), Люсия (переводчица и автор, чьи версии романов Карлоса Руиса Сафона были весьма успешны в коммерческом отношении), Хуан (о котором говорится в одном из самых известных и получивших высокую оценку стихотворений Роберта Грейвса «Хуану в зимнее солнцестояние») и Томас (писатель и музыкант). [88]

Библиография

Сборники стихов

Вымысел

Другие работы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Ричард Персеваль Грейвс, «Грейвс, Роберт фон Ранке (1895–1985)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, май 2010 г. - по состоянию на 27 июля 2010 г.
  2. ^ "Национальная портретная галерея - Человек - Роберт Ранке Грейвс" . Npg.org.uk. ​Проверено 19 декабря 2010 г.
  3. ^ [1] Обзор книги « Белая богиня - историческая грамматика поэтического мифа» с описанием различных изданий.
  4. ^ Лауреаты премии Джеймса Тейта Блэка: предыдущие победители - художественная литература. Архивировано 3 января 2010 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Бойлан, Генри (1998). Словарь ирландской биографии, 3-е издание . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 152. ИСБН 0-7171-2945-4.
  6. ^ Грейвс (1960) с. 234.
  7. ^ Грейвс (1960) с. 172.
  8. ^ Грейвс (1960) с. 281.
  9. ^ Грейвс (1960), стр. 21–25.
  10. ^ Грейвс (1960), стр. 38–48.
  11. ^ Грейвс (1960), стр. 45–52.
  12. ^ Бремер, Джон (2012). К.С. Льюис, поэзия и Великая война: 1914–1918 гг . Лексингтонские книги. п. 153. ИСБН 978-0-7391-7152-3.
  13. Джин Муркрофт Уилсон (9 августа 2018 г.). Роберт Грейвс: от поэта Великой войны до прощания со всем этим (1895–1929). Издательство Блумсбери. п. 108. ИСБН 978-1-4729-2915-0.
  14. ^ Грейвс (1960) с. 48.
  15. ^ Грейвс (1960), стр. 55–60.
  16. ^ Грейвс (1960), стр. 36–37.
  17. ^ "№ 29102". Лондонская газета . 16 марта 1915 г. с. 2640.
  18. ^ "№ 29094". Лондонская газета . 9 марта 1915 г. с. 2376.
  19. ^ "№ 29177". Лондонская газета . 1 июня 1915 г. с. 5213.
  20. ^ "№ 29372". Лондонская газета (Приложение). 16 ноября 1915 г. с. 11459.
  21. ^ Сеймур (1995) с. 54.
  22. ^ Сеймур (1995), стр. 58–60.
  23. ^ Грейвс, Роберт (1985). До свидания всему этому . Винтажное международное издание. п. 248. ИСБН 9780385093309.
  24. ^ Грейвс (1960), стр. 214–16.
  25. ^ Грейвс (1960), стр. 216–17.
  26. ^ Грейвс (1960), стр. 219–20.
  27. ^ Грейвс (1960) с. 228.
  28. ^ "№ 30354". Лондонская газета (Приложение). 26 октября 1917 г. с. 11096.
  29. ^ Грейвс (1960), стр. 231–33.
  30. ^ Грейвс (1960) с. 236.
  31. ^ Грейвс (1960), стр. 238–42.
  32. ^ Индийский узник: биография Эдварда Джона Томпсона, 1886–1946 гг.
  33. ^ Грейвс (1960), стр. 242–47.
  34. ^ «Кроме того, между 1919 и 1924 годами Нэнси родила четырех детей менее чем за пять лет; в то время как Грейвс (теперь атеист, как и его жена) страдал от повторяющихся приступов контузии». Ричард Персиваль Грейвс, «Грейвс, Роберт фон Ранке (1895–1985)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, октябрь 2006 г. [2] (по состоянию на 1 мая 2008 г.).
  35. ^ "Роберт Грейвс". Олимпия . Проверено 23 июля 2020 г.
  36. ^ Силлери, А.; Силлери, В. (1975). Биографический реестр колледжа Св. Иоанна за 1919–1975 годы . Том. 3. Оксфорд: Колледж Св. Иоанна. п. 42.
  37. ^ Роберт Грейвс (1998). До свидания всему этому . Нью-Йорк: Даблдей. п. 346.
  38. ^ Чайлдс, Дональд Дж (2014). Рождение новой критики: конфликт и примирение в ранних работах Уильяма Эмпсона, И. А. Ричардса, Роберта Грейвса и Лоры Райдинг . Издательство Университета Макгилла-Куина. ОСЛК  941601073.
  39. ^ "Некролог: Эйрлис Робертс" . Шотландец . 9 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. . Проверено 2 ноября 2017 г.
  40. ^ Сеймур (1996), стр. 306–12.
  41. ^ «[это] делает чтение привлекательным и передает много достоверной информации, но, тем не менее, к нему следует подходить с особой осторожностью» . (Робин Хард, Х. Дж. Роуз, Справочник Рутледжа по греческой мифологии , стр. 690. ISBN 0-415-18636-6 .) См. «Греческие мифы». 
  42. ^ Белая Богиня , Фаррар Штраус Жиру, с. 224. ISBN 0-374-50493-8. 
  43. ^ Грейвс, Роберт, Али-Шах, Омар: Оригинальный рубайят Омара Хайяма , ISBN 0-14-003408-0 , 0-912358-38-6 
  44. ^ abc Чучело орла, Время , 31 мая 1968 г.
  45. ^ Грейвс, Ричард Персиваль (1995). Роберт Грейвс и Белая богиня: Белая богиня, 1940–1985 . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 446–47, 468–72. ISBN 0-231-10966-0.
  46. ^ «Последние годы (1968-1985) | Fundación Robert Graves» . Проверено 24 июня 2022 г.
  47. Национальная библиотека Австралии NLA News, июнь 2002 г., том XII, номер 9. Получено 15 июня 2007 г. Информационный бюллетень Национальной библиотеки Австралии (июнь 2002 г.)
  48. ^ «Поэты». Net.lib.byu.edu . Проверено 19 декабря 2010 г.
  49. ^ Архив библиотеки BYU
  50. ^ http://www.cabinetoffice.gov.uk/sites/default/files/resources/document2012-01-24-075439.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  51. ^ ab Элисон Флуд (3 января 2013 г.). «Шведская академия возобновляет спор вокруг Нобелевской премии Стейнбека». Хранитель . Проверено 3 января 2013 г.
  52. ^ О'Коннер, Патрисия Т. (4 января 2018 г.). «Читатель через плечо». Парижское обозрение . Проверено 11 января 2018 г.
  53. Берг, Санкья (19 июля 2023 г.). «№ 10 отказал Ларкину, Одену и другим поэтам в номинации на звание лауреата». Новости BBC .
  54. ^ Грант, Патрик. Шесть современных авторов и проблемы веры . Макмиллан 1979. ISBN 9780333263402. 
  55. ^ Грейвс, Роберт. До свидания всему этому . Penguin Group (Австралия), 2014, с. 33
  56. ^ Грейвс (2014), с. 58
  57. ^ Сеймур (2003), с. 16
  58. ^ Сеймур (2003), с. 18
  59. ^ Грейвс (2014), с. 31
  60. ^ Грейвс (2014), с. 60
  61. ^ Грейвс (2014), с. 69
  62. ^ ab Грейвс (2014), с. 70
  63. ^ Сеймур (2003), с. 27–28
  64. ^ Сеймур (2003), с. 45
  65. ^ Сеймур (2003), с. 51–52
  66. ^ Сеймур (2003), с. 65
  67. ^ аб Сеймур (2003), с. 63
  68. ^ Сеймур (2003), с. 59–68
  69. ^ Сеймур (2003), с. 68
  70. ^ Сеймур (2003), с. 72
  71. ^ Сеймур (2003), с. 111
  72. ^ Сеймур (2003), с. 80/114
  73. ^ Сеймур (2003), с. 80
  74. ^ Сеймур (2003), с. 143
  75. ^ Сеймур (2003), с. 163
  76. ^ Сеймур (2003), с. 167–168
  77. ^ Сеймур (2003), с. 172
  78. ^ Сеймур (2003), с. 178
  79. ^ Сеймур (2003), с. 201
  80. ^ Сеймур (2003), с. 287
  81. ^ Сеймур (2003), с. 332
  82. ^ Сеймур (2003), с. 336
  83. ^ Сеймур (2003), с. 388
  84. ^ «Берил Грейвс: вдова и редактор Роберта Грейвса». Независимый (некролог). 29 октября 2003 г.[ мертвая ссылка ]
  85. ^ "Синяя мемориальная доска Роберта Грейвса" . geograph.org.uk . Проверено 17 января 2013 г.
  86. ^ «Писатель и поэт Роберт Грейвс (24 июля 1895 г. - 7 декабря 1985 г.) жил здесь, в Вейл-Хаусе, в 1940–1946 гг. Вейл-Хаус (около 17 века) изначально был фермерским домом» . openplaques.org . Проверено 17 января 2013 г.
  87. ^ "Роберт Грейвс". Доска с синими табличками Оксфордшира.
  88. ^ "Некролог - Берил Грейвс" . The Guardian (некролог). 1 ноября 2003 года . Проверено 15 мая 2007 г.

Общие источники

Внешние ссылки

Работы и архивы

Статьи и интервью