stringtranslate.com

Ричард Гвин

Ричард Гвин (ок. 1537 – 15 октября 1584), также известный под своим англизированным именем Ричард Уайт , был валлийским учителем в нелегальных и подпольных школах и бардом , который писал как христианские , так и сатирические стихи на валлийском языке . Будучи римским католиком во время правления королевы Елизаветы I в Англии , Гвин был замучен через повешение, выпотрошение и четвертование за государственную измену в Рексеме в 1584 году . Он был канонизирован папой Павлом VI в 1970 году как один из Сорока мучеников Англии и Уэльса . С момента его создания в 1987 году святой Ричард Гвин был покровителем римско -католической епархии Рексема . Вместе с коллегой-мирянкой святой Маргарет Клитероу Гвин является сопокровителем Общества латинской массы Англии и Уэльса . [1]

Ранний период жизни

Хотя о ранней жизни Ричарда Гвина известно немного, известно, что он родился около 1537 года в Лланидлосе , Монтгомеришир , Уэльс , и, как сообщается, [2] «происходил от честных родителей, нося фамилию Гвин ( sic )». [3]

Только в возрасте 20 лет «он настроил свой ум на любовь к хорошим литературным произведениям» [3] и соответственно поступил в Оксфордский университет , «где не имел большого пристанища» [2] [4] и не получил степени. Затем он поступил в колледж Святого Иоанна в Кембридже , «где жил на благотворительность колледжа » [2] [4] и его тогдашнего магистра, римско-католического доктора Джорджа Буллока. [5] Во время его обучения в университете однокурсники Гвина начали называть его псевдонимом « Ричард Уайт» [3] , «как английский эквивалент его имени». [2] В начале правления Елизаветы I Буллок был вынужден оставить должность магистра в июле 1559 года, а Гвин был вынужден покинуть колледж. [6] [4]

Покинув университет, Гвин обнаружил, что «нужда и бедность заставили его стать учителем, прежде чем он смог заложить основу для того, чтобы стать учеником» [4] , и вернулся в свой родной округ в Уэльсе. [2] Гвин последовательно служил школьным учителем в деревнях Гресфорд , Исвид и Овертон-он-Ди в районе Рексема [7], продолжая при этом изучать гуманитарные науки , теологию и историю. [8]

Гвин женился на Кэтрин, молодой женщине из Овертона-на-Ди . У них было шестеро детей, трое из которых пережили его. [5] [9] [10]

Несмотря на неоднократные угрозы штрафов и тюремного заключения, Гвин приложил все усилия, чтобы избежать посещения англиканских воскресных служб и принятия Присяги Супремата . Будучи рекусантом в небольшой деревне, приверженность Гвина старой вере была общеизвестна. Гвин также не пытался скрывать свои взгляды и открыто призывал своих соседей, которые приняли католичество, вернуться в католическую церковь. [11]

В то время епископы официальной церкви находились под значительным давлением королевы Елизаветы I, которая требовала арестовать бунтарей, особенно школьных учителей, которые пользовались большим влиянием [12] и валлийских бардов , которые, как и Ричард Гвин, действовали как тайные посланники от имени римско-католических священников и бунтарей среди валлийской знати и простого народа. Таким образом, барды Уэльса были очень важны в валлийском католическом подполье и были тем, как распространялись новости о тайных мессах и паломничествах . [13]

Церковь Святой Девы Марии в Овертон-он-Ди.

По этим причинам Уильям Даунхэм , бывший священник Римско-католической церкви братьев - августинцев покаяния , принявший англиканство и назначенный королевой епископом Честера , и его офицеры «начали приставать» к Гвину «за отказ принять причастие за их столом». [10] Епископ и местный государственный деятель Роджер Пулстон [8] оказали значительное давление на Гвина, который неохотно согласился, «совершенно против своего желудка», принять причастие на англиканской службе в следующее воскресенье. [10] Однако в следующее воскресенье, когда Гвин вышел из церкви Святой Марии Девы Марии в Овертон-он-Ди после англиканской службы там, на него напала и клевала всю дорогу до дома стая ворон и коршунов. Вскоре после этого Гвин настолько серьезно заболел, что его жизнь была в отчаянии. Гвин пообещал Богу, что если его жизнь будет сохранена, он вернется в католическую веру [14] и никогда больше не будет нарушать свою совесть, посещая службы в протестантской церкви. [12] Вскоре после этого в Северный Уэльс из католической Европы начали прибывать священники семинарии , включая Роберта Гвина . Гвин исповедался и вернулся к религии своего детства. [15]

Разгневанные возвращением Гвина в католичество, епископ Даунхэм и протестанты Овертона сделали жизнь Гвина настолько невыносимой, что школьный учитель и его семья бежали из Честерской епархии пешком. [16] Перейдя реку Ди и найдя новый дом в Эрбистоке , Гвин основал валлийский эквивалент ирландской школы в заброшенном амбаре, где он тайно обучал детей местных католических семей. [12] [10] Однако со временем Гвин был вынужден бежать и из Эрбистока, чтобы избежать ареста. [15]

В среду вечером в начале 1579 года Ричард Гвин был арестован викарием Рексхэма, Хью Соули, бывшим католическим священником , который принял англиканство и женился, [15] во время посещения городского скотоводческого рынка. Гвин был заключен в тюрьму Рексхэма, где ему предложили свободу, если он примет англиканство . Когда он отказался, Гвину сказали, что он предстанет перед магистратами на следующий день. В ту же ночь Гвин сбежал и оставался беглецом в течение полутора лет. [5] [12]

Тюремное заключение

Повторный захват

После восемнадцати месяцев в бегах Гвин однажды днём в июле 1580 года отправился в Рексхэм, чтобы доставить секретное сообщение о том, что срочно нужен священник. [15] Во время своего путешествия Гвин был опознан на общественной дороге Дэвидом Эдвардсом, богатым пуританским торговцем тканями. [12] Несмотря на то, что английские законы того времени не допускали того, что сейчас называется арестом гражданина , Эдвардс приказал Гвину остановиться. Когда последний отказался, Эдвардс выхватил кинжал и напал на Гвина, который защищался своим посохом и нанес пуританину такой сильный удар по голове, что Эдвардс упал на землю. Сначала Гвин подумал, что убил Эдвардса, и стоял в немом ужасе, пока пуританин не начал подавать признаки жизни. Тогда Гвин бросился бежать. Эдвардс погнался за ним и закричал: «Держите вора! Держите вора!» Слуги пуританина косили сено неподалёку и, услышав крики своего хозяина, окружили Гвина и схватили его. [17]

Дэвид Эдвардс привел Гвина в свой дом и держал его там в тяжелых засовах и цепях, пока не были вызваны магистраты. После того, как магистраты взяли его под свой контроль, Гвин был доставлен в тюрьму Рексхэм и помещен в подземную темницу, известную как «Черная палата» [12] ( средневаллийский : Siambrddu ). [18]

Пролежав два дня на холодной земле в Черной палате, Гвин предстал перед мировым судьей Робертом Пулстоном , который приказал отправить Гвина в замок Рутин и «под строжайшей охраной, поскольку его сильно подозревали в государственной измене ». По этой причине Гвин провел свои первые три месяца в замке Рутин, нося «крепкие ручные болты на руках и огромную пару болтов на обеих пятках, которые были расположены таким образом, что он не мог лежать на боку, но всякий раз, когда он хотел спать, должен был обязательно лежать на спине или на животе». [18]

На ассизах Михаила в 1580 году Гвину предложили свободу, если он согласится посещать англиканские службы [18] и назвать имена католических родителей в Эрбистоке, чьих детей он учил. Гвин отказался и был возвращен в замок Рутин. [19] К этому времени, однако, тюремщик Гвина, «понимая, что он имеет дело всего лишь с узником, с которым нужно иметь дело ради религии, смягчил часть своей прежней строгости по отношению к нему». [18]

Около Рождества 1580 года все заключенные из замка Рутин были переведены в тюрьму Рексхэма, где новый тюремщик встретил Гвина «с большой парой кандалов , которые тот был вынужден носить и днем, и ночью в течение всего следующего года». [20]

Когда Гвин предстал перед следующим заседанием присяжных , он снова отказался подчиниться. [19]

«Драка в церкви»

Кафедра церкви Святого Джайлса в Рексеме

Когда в 1581 году в Рексеме проходили майские ассизы, главный судья Честера сэр Джордж Бромли приказал, чтобы Гвина «отвели в церковь» силой. Гвина на плечах отнесли шесть мужчин в церковь Св. Джайлса в Рексеме . Гвина пронесли вокруг купели и положили в тяжелых кандалах перед кафедрой, чтобы он послушал проповедь англиканского священника по имени Томас Джонс. Однако Гвин «так шевелил ногами, что из-за шума его кандалов голос проповедника не был слышен». [20] Сэр Джордж Бромли приказал, чтобы в качестве наказания Гвина поместили в колодки между 10:00 утра и 8:00 вечера, и все это время проповедовали англиканские священники. Один англиканский священник , у которого был очень большой красный нос, попытался вступить в спор с Гвином относительно ключей церкви, которые, как утверждал священник, были даны ему так же, как и апостолу Петру . «Есть разница», — ответил Гвин, — «а именно, что в то время как Петр получил ключи от Царствия Небесного , ключи, которые получили вы, очевидно, были ключами от пивного погреба». [20]

В 8 часов вечера Гвина наконец освободили из колодок, и он, прихрамывая, вернулся в свою камеру, всю дорогу сопровождаемый насмешливым смехом Дэвида Эдвардса, пуританского торговца тканями, который его арестовал. [20]

На следующем судебном заседании Гвин узнал, что ему предъявлено обвинение и его будут судить по дополнительному обвинению в «драке во время богослужения». Однако, когда Джеймс Гарм, клерк суда , начал читать обвинительное заключение перед присяжными, он обнаружил, что не может продолжать это делать и передал его кому-то другому. Когда сэр Джордж спросил Гарма, в чем дело, клерк ответил: «Я не знаю, что случилось с моими глазами, но я не вижу». Бромли ответил: «Говори тише, чтобы паписты не сделали из этого чудо». Ричард Гвин был признан присяжными виновным и оштрафован на сто марок [21] (140 фунтов стерлингов). [22]

В сентябре 1581 года Гвин был переведён в замок Денби и снова предстал перед сэром Джорджем Бромли. Гвин был оштрафован на 280 фунтов стерлингов за отказ посещать англиканские воскресные службы в соответствии с уголовным законом, устанавливающим штраф за это правонарушение в размере 20 фунтов стерлингов в месяц. [23] Этот штраф был добавлен к предыдущему штрафу Гвина в размере 140 фунтов стерлингов за «драку во время богослужения». [22] Гвин ответил, что у него есть некоторые средства, и он может внести некоторую плату за свои штрафы. Когда Бромли спросил, какую сумму он может заплатить, Гвин ответил: «Шесть пенсов». Возмущенный Бромли приказал вернуть Гвина в тюрьму с дополнительными кандалами. [24]

Три бунтаря

Надвратная башня замка Денби , видна башня привратника (слева) и тюремная башня (справа)

На том же выездном заседании к Гвину вскоре присоединились в замке Денби два других католических заключенных, Джон Хьюз и Роберт Моррис. Весной 1582 года их вернули в Рексем и доставили на выездное заседание. Вместо того чтобы предъявить обвинение или судить за правонарушение, судья приказал, чтобы трое бунтарей выслушали проповедь англиканского священника , чье имя не сохранилось, но который описывается как цвинглианец и незаконнорожденный сын римско -католического священника . «Их жалоба судьям оказалась тщетной» [25] , все трое заключенных начали перебивать священника (один на валлийском , второй на латыни , а третий на английском ), пока все это мероприятие не пришлось прекратить. [24]

На том же заседании была подана жалоба на шерифа Эдварда Хьюза из Холта за проявление якобы чрезмерной снисходительности к трем заключенным-бунтарям. В ответ был назначен комитет из четырех надзирателей, в который вошли как Хью Соули, так и Дэвид Эдвардс, «чтобы следить за тем, чтобы никто не имел доступа к заключенным, кроме их жен, и чтобы им не оказывалось никакого облегчения». [26]

С позиции в комитете торговец тканями-пуританин Дэвид Эдвардс продолжал преследовать Ричарда Гвина. Однажды, когда Гвин стоял в кандалах и держал на руках своего младенца у дверей тюрьмы Рексхэма, Эдвардс перешел дорогу и швырнул Гвина на камни. Говорят, что Эдвардс оставил отпечаток гвоздей на своих ботинках на лице Гвина и серьезно поставил под угрозу жизнь младенца. [26]

В другом случае Эдвардс поручил своей жене и дочери дать показания перед судьей Джеваном Ллойдом из Йеля ( Plas yn Iâl ), что они видели Ричарда Гвина возле тюрьмы Рексхэма. Однако тюремщик М. Койтмор смог доказать в суде, что человек, которого они видели возле тюрьмы, был судьей Джеваном Ллойдом, а не Ричардом Гвином. [26]

Когда в 1582 году в Холте проходили ассизы Михаила, Гвин, Хьюз и Моррис были обвинены и осуждены за государственную измену на основании якобы лжесвидетельства Льюиса Гроноу из Мериадока и Роберта Кларка, нового викария Рексхэма. Однако, похоже, что обвинение развалилось. Также, после Рождества новый шериф, Джеван Ллойд из Йеля, освободил комитет надзирателей от их должностей и надел на Гвина, Хьюза и Морриса тяжелые железные кандалы. [27]

Пытка

Руины замка Бриджнорт, как они выглядят сегодня

В мае 1583 года был отдан приказ о переводе Гвина, Хьюза и Морриса в юрисдикцию Совета Уэльса и Маршей вместе с католическим священником Джоном Беннетом и мирянином Генри Пью. В следующем ноябре все пятеро подверглись пыткам в Бьюдли и замке Бриджнорт , будучи «закованными в кандалы (вид пытки в Совете, не уступающий дыбе в Тауэре ) ». [28]

Около семи или восьми утра 27 ноября 1583 года Гвин был допрошен Ричардом Аткинсом, генеральным прокурором Уэльса и Маршей, в его собственном доме. В частности, Аткинс потребовал узнать мнение Гвина о папской булле 1570 года Regnans in Excelsis , в которой Папа Пий V объявил королеву Елизавету I отлученной от церкви и низложенной за ересь и религиозные преследования Католической церкви в Англии и Уэльсе, а также в Ирландии . Гвин ответил: «Несмотря на эту буллу (которую я никогда не видел), я верю и подтверждаю, что она наша законная королева». [28]

Однако Аткинс был непреклонен, и с девяти часов утра до обеда того же дня Гвина пытали, заковывая в кандалы . Согласно современному рассказу, Гвин «посвятил все время своих мучений непрерывной молитве, прося у Бога милосердия и прощения для своих мучителей, а для себя — безопасного избавления от их злобы заслугами Иисуса Христа, Его Страстей; и он делал это громким голосом». [28]

Однако написано, что допрашивавшие Гвина «казалось, были измучены его словами, как будто они были одержимы». [29] Сэр Джордж Бромли ответил в ярости: «К тебе не больше жалости, чем к бешеной собаке! Таких негодяев, как ты, следует повесить!» [30]

Гвин ответил: «Я молю тебя, предай меня смерти... и этим ты доставишь мне большее удовольствие, чем если будешь убивать меня постоянными мучениями». [30]

Затем Гвин молча молился и не отвечал на требования допрашивающих, пока во время ужина допрашивающие наконец не сняли Гвина и не оставили его одного с наручниками. Сразу после ужина Гвина посетили советники Уэльса и пограничных территорий: сэр Джордж Бромли, Генри Таунсенд, Фабиан Филлипс, Уильям Лейтон из Плейш-холла и Саймон Телуолл . Их сопровождали заместитель солиситора Томас Эванс и Томас Шерер, хранитель судебной печати Монтгомери и следователь Совета пограничных территорий. После краткого допроса советники ушли, а Шерер продолжил допрос, сопровождаемый угрозами дальнейших пыток. Хотя Гвин оставался в той же комнате с наручниками в течение двух часов после этого и полностью ожидал, что на него наложат их во второй раз, «Бог защитил его от любой дальнейшей жестокости в то время». [29]

Вскоре после этого Гвин, Хьюз и Моррис были возвращены в тюрьму Рексема, где весенние выездные слушания 1584 года были разрешены без дальнейших попыток их преследования. [29]

Пробный

Предварительное слушание

Изображение сэра Джорджа Бромли на его могиле в церкви Святого Апостола Петра, Ворфилд , Шропшир . Его эпитафия описывает его как «Справедливого человека и Великого профессора Религии, ныне установленной». [31]

В пятницу 9 октября 1584 года Ричард Гвин, Джон Хьюз и Роберт Моррис предстали перед судьей в Рексхэме во главе с главным судьей Честера сэром Джорджем Бромли , а также Саймоном Телуоллом , Пирсом Оуэном, доктором Эллисом Прайсом, Роджером Пулстоном , Джеваном Ллойдом из Йеля и Оуэном Бреретоном. Придя в суд, Гвин перекрестился , «за что был осмеян и высмеян молодым человеком по имени Фрэнсис Бромли , родственником главного судьи». [32]

Когда обвинительный акт был зачитан вслух клерком суда , все трое заключенных узнали, что они обвиняются в государственной измене в соответствии с Актом о супремасии 1558 года и Актом о религии 1580 года . [33] Как и все другие британские подданные, осужденные за то же самое преступление до принятия Акта об измене 1695 года , Ричарду Гвину, Джону Хьюзу и Роберту Моррису было запрещено пользоваться услугами адвоката, и они были вынуждены действовать в качестве своих собственных адвокатов. [34]

Когда суд спросил заключенных, как они хотели бы, чтобы их судили, Гвин ответил: «Нас будете судить вы, судьи суда; ибо вы мудры и образованны и способны лучше распознать справедливость нашего дела, чем простые люди нашей собственной страны, совершенно незнакомые с такими вопросами». [33]

Было высказано предположение, что причиной, по которой Гвин потребовал проведения судебного разбирательства без участия присяжных , а не суда присяжных , «было желание спасти присяжных от вины за его кровь, но его просьба не была принята во внимание, как это было неизбежно, и было сформировано жюри». [33]

По словам Малкольма Пуллана, «никто не хотел сидеть в составе жюри, поэтому пришлось нанять сборище местных антикатолических негодяев, чтобы они выполняли обязанности присяжных». [35]

Свидетельство

Льюис Гронов показал, «что указанные трое заключенных были с ним в воскресенье в июле 1582 года, чтобы стать папистом ; во-вторых, что он слышал, как они также признавали» Папу Пия V «Верховным главой Церкви ; в-третьих, что он слышал», Ричард Гвин, «в ясных выражениях подтверждал, что Папа, ныне живущий, имеет ту же власть, которую Христос дал Петру ». [33]

Эдвард Эрлз также «показал, что слышал», как Гвин «повторял некоторые стишки собственного сочинения против женатых священников и служителей; во-вторых, что он называл Библию чепухой; в-третьих, что он называл судью Бромли ustus y fram ; и в-четвертых, что он защищал авторитет Папы». [36]

Хауэлл Дэвид, двоюродный брат соответчика Гвина Джона Хьюза, дал показания против Гвина, «что он слышал, как тот жаловался на этот мир; и, во-вторых, что он не продлится долго, в-третьих, что он надеялся увидеть лучший мир; и, в-четвертых, что он признавал верховенство Папы». Тот же свидетель также дал показания против своего родственника Джона Хьюза и, весьма вероятно, по этой причине Хауэлл Дэвид «сумел сохранить свою собственность». [37]

Затем трое заключенных указали на то, что Льюис Гронов, свидетель обвинения, ранее уже был на позорном столбе за обеспечение лжесвидетельства г-на Тюдора Роберта по другому делу. [37] Ричард Гвин также отрицал, что когда-либо встречался с Льюисом Гронов. [35]

Затем Джон Хьюз вызвал своего свидетеля, который утверждал, что Льюис Гронов и Эдвард Эрлс получили взятку в размере шестнадцати шиллингов каждый за дачу ложных показаний по предыдущему делу. [35]

По словам Малкольма Пуллана, «присяжные были, как и следовало ожидать, встревожены этим открытием, но судебный процесс продолжался» [35] .

В английском отчете елизаветинской эпохи о судебном процессе «подтверждается это и говорится, что деньги им дал Джеван Ллойд из Йеля , в тот год, когда он был шерифом» [37] , а их лжесвидетельство об обещании взятки было организовано викарием Рексема. [35]

Однако в ответ судья Саймон Телуолл «задал различные вопросы» обвиняемым «с целью показать присяжным, что все трое заключенных были упрямыми папистами». Телуолл затем «бродил по восстанию на севере », отлучению королевы папой Пием V в папской булле Regnans in excelsis , « Стори и Фелтон », Николасу Сандерсу и Второму восстанию Десмонда , « Кэмпиону и его товарищам, Ардену и Соммерфилду , Фрэнсису Трокмортону ; отягчая заключенных тем, что они исповедуют одну и ту же религию с ранее названным и процитированным лицом». В ответ Гвин, Хьюз и Моррис «заявляли о своей невиновности». [37]

Обсуждение и вердикт

Интерьер церкви Святого Джайлса в Рексеме.

Сообщается, что присяжные были настолько явно недовольны противоречивыми доказательствами, которые они услышали, что перед тем, как они удалились для обсуждения, сэр Джордж Бромли пригрозил им «ужасными последствиями, если они не вынесут обвинительный вердикт после того, как уйдут на ночь». [35] Сэр Джордж также «назначил пронотариуса зачитать поручение от Тайного совета »; которое подписали сэр Томас Бромли , лорд-канцлер , сэр Генри Сидней , лорд-президент пограничных округов, сэр Фрэнсис Уолсингем , главный секретарь королевы, сэр Джеймс Крофт и многие другие высокопоставленные должностные лица. Это имело еще один эффект: «устрашение простых людей видом поручения от высших сил». Затем присяжные удалились для обсуждения в церковь Святого Джайлза , где они оставались со своим смотрителем всю следующую ночь. [38]

Однако после часа обсуждения двое присяжных «были посланы для совещания с судьями, чтобы узнать, кого они должны оправдать, а кого признать виновным» [39] .

В 8:00 утра в субботу 10 октября 1584 года присяжные вернулись с вердиктом. Ричард Гвин и Джон Хьюз были признаны виновными в государственной измене. Роберт Моррис «был оправдан к своему великому сожалению» [39] и публично плакал. [40]

Гвин ответил на приговор, сказав на церковной латыни : Non audent aliter dicere propter metum Judeorum («Они не смеют говорить иначе из страха перед евреями»), [39] ссылка на Иоанна 7:13.

Вынесение приговора

Поскольку сэр Джордж Бромли отсутствовал, Саймон Телуолл затем приступил к вынесению приговора. Джон Хьюз был отсрочен, а Ричард Гвин был приговорен к смертной казни через повешение, потрошение и четвертование в следующий четверг, 15 октября 1584 года. Когда ему выносили смертный приговор, Ричард Гвин «не изменился в лице». Когда судья закончил, Гвин спокойно спросил: «Что все это значит? Это больше, чем одна смерть?» [39]

Затем прибыли Кэтрин Гвин и миссис Джон Хьюз, каждая из которых несла новорожденного ребенка, [39] оба из которых были недавно зачаты обвиняемыми благодаря тюремщику, мистеру Койтмору, который предоставил обоим бунтарям несанкционированное условно-досрочное освобождение, чтобы они могли навестить своих жен. [41]

Когда судья Телуолл продолжил увещевать обеих женщин не следовать примеру своих мужей, Кэтрин Гвин сердито ответила: «Если вам не хватает крови, вы можете лишить меня жизни, а также жизни моего мужа; и если вы дадите свидетелям небольшую взятку, вы можете вызвать их; они будут свидетельствовать против меня так же, как и против него». Миссис Хьюз говорила то же самое, и обе женщины были соответственно заключены в тюрьму за неуважение к суду , но вскоре после этого были освобождены под залог. [42]

Смерть

Последние дни

Во вторник 13 октября 1584 года Ричарда Гвина в тюрьме Рексхэма посетил «джентльмен», который «от имени шерифа предложил избавить его от всех его проблем, если он признает королеву верховной главой церкви в ее собственных владениях; но этот человек, будучи непреклонным, отказался покупать свою свободу столь дорогой ценой». [43] В тот же день Гвин «отправил свою печатку или медную печать со своего пальца джентльмену, своему очень близкому другу». [44]

В среду 14 октября 1584 года Кэтрин Гвин навестила своего мужа, который благословил и поцеловал двадцать четыре шелковых кружева, которые были окрашены в белый цвет в качестве каламбура относительно его фамилии. Гвин поручил своей жене отдать двенадцать кружев в качестве подарков от его имени двенадцати подпольным римско-католическим священникам . Затем Гвин поручил своей жене отдать другую дюжину кружев в качестве подарков двенадцати членам местной валлийской знати , «которым он был очень обязан». [45]

Гвин затем согнул один пенни, который он благословил и поручил своей жене передать его духовному наставнику. Гвин также «заставил свои подвязки быть переданы [двум] священникам из его очень близкого знакомства». [44]

Последний день

Утром в четверг 15 октября 1584 года Кэтрин Гвин увидела торговца тканями -пуританина Дэвида Эдвардса, проходившего мимо тюрьмы Рексхэма, и воскликнула: «Бог будет справедливым судьей между тобой и мной!» [41] [44] Однако, по словам современника, Ричард Гвин «упрекнул ее, сказав, что если они не простят сейчас свободно, все их труды будут напрасны». [44]

Около 10:00 утра Гвин услышал громкий шум в задней части тюрьмы Рексхэма и потребовал объяснить, что это было. Ему сказали, что это миссис Койтмор, жена тюремщика, «причитающая по нему». [44]

Койтморы очень привязались к Ричарду Гвину во время его заключения, и, возможно, в наказание за его многочисленные акты снисходительности, мистеру Койтмору было приказано выступить в качестве палача Гвина. [46] [47]

Однако, несмотря на это, когда Гвин узнал о причине плача миссис Койтмор, он сказал своей жене: «Прошу тебя, Кэтрин, пойди и утешь ее». [44]

Когда Кэтрин ушла, чтобы выполнить его просьбу, Гвин спустился на первый этаж тюрьмы Рексхэма. Хотя, по словам Малкольма Пуллана, это был уровень, «где содержались обычные воры», [48] все заключенные, среди которых были «разные дети», плакали из-за казни Гвина. Гвин возложил руки на голову каждого заключенного и «молил Бога благословить их». Затем Гвин увидел большое количество людей снаружи тюрьмы, которые также пришли попрощаться с ним. Протянув руки через окно, Гвин схватил каждого человека за руку и попрощался с ними по одному. Один местный член валлийской знати, который был учеником Гвина, особенно «вознес великие причитания», но Гвин сказал ему: «Не плачь обо мне, ибо я плачу только аренду до дня аренды». [44]

Затем Гвин раздал пять шиллингов мелкими серебряными монетами, которые местный нонконформист послал, чтобы их раздал сам Гвин, бедным у дверей тюрьмы Рексхэма. Перед тем, как отправиться на место казни, Гвин отдал своей жене одиннадцать шиллингов и свои четки , которые, согласно современному рассказу, «составляли все богатство, которое он ей оставил». [49]

Вскоре после этого пришел шериф Пирс Оуэн, чтобы сказать Гвину, чтобы он приготовился к смерти. Гвин поцеловал свою жену и миссис Джон Хьюз на прощание и благословил своего маленького сына, которому был всего один месяц, перекрестив его лоб. [47]

Джон Хьюз и Роберт Моррис попросили разрешения присутствовать на казни Гвина, в чем им было отказано. Поэтому вместо этого все четверо преклонили колени, чтобы получить его благословение. Гвин помолился, чтобы Бог встал рядом с ними, а затем пошел к саням, которые были предоставлены вместо барьера, чтобы оттащить его к месту казни. [47]

Мученичество

Когда Гвин шагнул через тюремную дверь, он сказал: «Во имя Иисуса». Добравшись до саней, он сначала перекрестился, прежде чем его руки связали за спиной. Когда Гвина положили на сани, начался сильный дождь, который продолжался до момента смерти Гвина. Тем временем Гвин молился на четках всю дорогу до виселицы, «используя конец веревки, которой он держал свои железные кандалы вместо бусин». [47]

Когда Гвин прибыл к виселице, воздвигнутой на Скотном рынке в Рексхэме, он повернулся к людям и сказал: «Бог милостив к нам; смотрите, стихии проливают слезы за наши грехи». [47]

Затем Гвин поднялся по лестнице на виселицу, где мистер Койтмор, которому было приказано быть палачом, встал на колени и попросил прощения. Гвин ответил: «Я прощаю тебя перед Богом, и я не желаю тебе большего вреда, чем я желаю своему сердцу». [50] [48]

Оуэн Бреретон спросил Гвина, хочет ли он священника. Гвин ответил: «Да, всем сердцем, но у меня не будет священника». [51]

Шериф Пирс Оуэн затем спросил Гвина, «раскаялся ли он в своих изменах и просил ли прощения у королевы». Гвин ответил: «Я никогда не совершал никаких измен против нее, как и твой отец или дед, если только изменой не считались пост и молитва». [51]

Викарий Рексхэма затем спросил Гвина, «признает ли он верховенство королевы над церковью», и Гвин ответил, «что он признает ее законной королевой Англии». [51]

Ошеломленный, Викарий спросил, почему Гвин не упомянул об этом на суде. Гвин ответил: «Этот вопрос мне не задавали; но я сказал Совету в другое время, что я ее бедный подданный, и что я молюсь за Ее Величество. Мои экзамены должны быть видны, и моя рука к ним; просмотрите записи, и вы увидите, что это правда. Более того, что я предложил выйти из королевства, чтобы угодить им, или в скалы и пустыни, да, если это будет возможно, под землей, чтобы использовать свою совесть наименее оскорбительным образом, каким я мог бы, или в любое другое место, которое было бы угодно моему Принцу отправить меня; но ничто не поможет». [51]

Обращаясь к толпе, Гвин выразил прощение Дэвиду Эдвардсу и всем остальным, кто причинил ему вред. Он попросил всех присутствующих помолиться. Затем Гвин обратился к толпе, сказав: «Мои дорогие соотечественники, помните о своих душах и не теряйте их из-за этой мерзкой преходящей грязи, которую Христос так дорого купил. Для меня это всего лишь один час боли. И что это по сравнению с мучениями ада, которые никогда не закончатся?» [52]

Затем шериф приказал Койтмору продолжать, и все присутствующие упали на колени, чтобы помолиться за Гвина. Койтмор позволил Гвину продолжить увещевать всех присутствующих примириться с католической церковью. Койтмор снова попросил прощения у Гвина, и Гвин ответил, поцеловав руку палача и сказав: «Я прощаю тебя всем сердцем; Бог, наша Пресвятая Дева и Святой Михаил прощают тебя; мне все равно, сделаешь ли ты это дело как другое». [53]

Перед тем, как лестница вывернулась из-под него и Гвин был повешен , он повернулся к толпе и тоже сказал: «Я был шутником, и если я кого-то оскорбил таким образом или своими песнями, я умоляю их ради Бога простить меня». [54]

Затем Гвин сказал на церковной латыни : «Deus propitius esto mihi peccatori!» («Боже, будь милостив ко мне, грешнику!»), цитата из Луки 18:13. И лестница вывернулась из-под него. Некоторое время он молча висел, ударяя себя в грудь обеими руками. Тем временем мистер Койтмор тянул за кандалы Гвина, в которых тот был повешен, в надежде избавить его от боли. [54]

Полностью осознавая намерения тюремщика, шериф Пирс Оуэн приказал мистеру Койтмору зарезать Гвина, как только тот потеряет сознание. [55] Пока неопытный мистер Койтмор безобразно потрошил заключенного [ 54] и сжигал его внутренности перед его лицом, Ричард Гвин пришел в себя, но не издал ни звука и продолжал бить себя в грудь в знак раскаяния, «пока люди шерифа силой не удержали его руки». [56] Наконец, Гвин поднял голову, посмотрел на свое изуродованное туловище и закричал на средневаллийском : «O Duw gwyn pybeth y diw hun?!» [57] («Святой Боже, что это?!») [58]

М. Койтмор ответил: «Это казнь Ее Величества Королевы». [57]

Затем Ричард Гвин произнес свои последние слова, также на валлийском языке , всего за несколько мгновений до того, как его голова была отрублена: « Iesu, trugarha wrthyf! » («Иисус, помилуй меня»). [55]

После казни Ричарда Гвина его голова и одна из его четвертей были насажены на пики в замке Денби . Остальные три четверти были выставлены в Рексеме , замке Рутин и замке Холт . [59]

В течение семи месяцев после казни Ричарда Гвина Льюис Гронов признался в лжесвидетельстве в обмен на взятку. [60] В елизаветинском английском отчете по этому делу утверждается, что вскоре после этого сэр Джордж Бромли утратил рассудок и «стал идиотом». Саймон Телуолл вскоре умер, как и большинство членов жюри. Кроме того, пуританский торговец тканями Дэвид Эдвардс якобы «умер страшной смертью» во время Великого поста 1585 года. Г-н Кристоферсон, глашатай суда, также утратил рассудок и впал в кататонию . Анонимный автор отчета «видит во всех этих событиях перст Провидения». [61]

Бард

Титульный лист « Барда » Томаса Грея с иллюстрациями Уильяма Блейка , ок.  1798 г.

Когда Ричард Гвин начал работать учителем в сельской школе, он, как сообщается, был очарован валлийским фольклором и поэзией района Рексема. [9]

В то время королева Англии Елизавета I постановила, что барды Уэльса должны быть проверены должностными лицами Короны и лицензированы для сочинения валлийской поэзии или участия в Eisteddfodau . Поэты, которым было отказано в лицензии, по словам Хайвела Тейфи Эдвардса , были принудительно «заставлены честно работать». [62] Ричард Гвин, однако, решил все равно сочинять стихи. По словам анонимного писателя елизаветинской эпохи , «Что касается его знания валлийского языка , он не уступал никому в своей стране, в связи с чем он оставил потомкам некоторый прецедент в письменной форме, вечные памятники его остроумия, рвения, добродетели и учености». [8]

В начале 20-го века пять произведений валлийской поэзии в строгом размере Св. Ричарда Гвина были идентифицированы кельтистом Джоном Хобсоном Мэтьюзом из Католического общества записей в одной из рукописей Ллановера. Рукопись, содержащая поэмы, датирована 1670 годом и написана рукой известного валлийского поэта Гвилима Пува , мятежного члена валлийской аристократии , который сражался как офицер- роялист во время Английской гражданской войны , а позже стал подпольным римско-католическим священником . Джон Хобсон Мэтьюз нашел еще одну шестую поэму в коллекциях Кардиффской бесплатной библиотеки (Welsh MS. 23, Ph. 2954 {vol. I, p. 255.}). [63]

Основатель Католического общества записей Джон Хангерфорд Поллен писал, что стихи Ричарда Гвина, обнаруженные Джоном Хобсоном Мэтьюзом, «полностью оправдывают похвалу биографа. «Остроумие, рвение, добродетель и ученость» — все это явно присутствует в них». [64]

Свидетель обвинения Эдвард Эрлс дал показания о том, что Гвин сочинял антипротестантские стихи на валлийском языке. [36] Это подтверждается шестью стихотворениями, сохранившимися в рукописной форме, которые еще раз показывают, почему королева и ее советники считали валлийского деревенского учителя такой серьезной опасностью для соблюдения елизаветинского религиозного уложения .

В Уэльсе, жители которого всегда восхищались своими поэтами больше, чем кем-либо другим, [65] Ричард Гвин, подобно другим бардам-бунтарям той эпохи, таким как Роберт Гвин , Кэтрин ферх Грифит ап Хивел и Грифит Роберт , использовал как свое образование, так и свои литературные таланты для распространения теологии того, что позже будет названо Контрреформацией, посредством валлийской поэзии .

В стихотворении, которое Хобсон Мэтьюз и Поллен окрестили «Кэрол I» («Церковь Бога едина») и которое начинается словами Gwrando gyngor gwr oth wlad («Услышь совет человека из твоего народа»), Гвин утверждал, что, как был только один Эдемский сад и один Ковчег , чтобы спасти Ноя от Великого потопа , также есть только Одна Истинная Церковь, управление которой было передано Иисусом Христом Святому Петру и духовным детям Святого Петра. Затем Гвин сказал, что Церковь так же ясно видна, как солнце на небе, и бесценна , хотя дым поднимается из ямы Сатаны между глазами слепого и небом. Затем Гвин осудил Мартина Лютера как glafer glec («хитрого льстеца»). Гвин добавил, что если два протестанта когда-либо согласились, не споря о пунктах новой доктрины, то сам Ричард Гвин охотно похвалил бы их и стал третьим членом их конфессии. Гвин продолжил, обвинив протестантов в отрицании христианской Библии , Gidai mean gelwydde («с их подлой ложью»), а также святых и учителей Церкви . Гвин призвал своих слушателей остерегаться протестантских священников и искать католическую веру, чтобы, «когда наступят ночные тени», им не пришлось давать отчет на самом высоком холме, почему они этого не сделали. Гвин закончил стихотворение, описав себя как человека, находящегося под защитой Иисуса и умоляющего Бога каждый день вернуть католическую веру в Уэльс. [66]

В «Carol II», который начинается словами Duw a ro yr awen i brudydd o Bryden («Да пошлет Бог Музу поэту Британии»), Гвин выступал за то, чтобы и поклоняться Пресвятой Деве , и регулярно читать все пятнадцать декад Розария . В том, что могло быть тонким намеком на исключительное использование Женевской Псалтири Жана Кальвина в реформаторском богослужении по всей Европе, Гвин окрестил четки Pllaswyr FairПсалтырь Марии»). [67]

В "Carol III", который начинается словами Gwrandewch ddatcan, meddwl maith ("Услышьте песню, великую мысль"), Гвин и резюмировал, и стихосложил самиздатскую работу иезуитского священника Роберта Персонса 1580 года " Краткое открытие, содержащее определенные причины, по которым католики отказываются ходить в церковь" . Все причины, по которым католики отказываются посещать англиканские службы, были перечислены Ричардом Гвином, "но, конечно, только в краткой поэтической форме". [68]

В «Carol IV», который начинается с Adda ag Efa ar Neidir fraeth («Адам и Ева и сладкоречивый змей»), Гвин осудил теологию протестантской Реформации и жадность , чревоугодие и гедонизм тех, кто, по его словам, проповедовал ее. Гвин утверждал, что десятина, отдаваемая англиканским викариям, шла исключительно на поддержку их роскошного образа жизни. Гвин также призывал своих слушателей не обращать внимания на тех, кто проповедует против преданности Пресвятой Деве, Святым или против католической доктрины пресуществления . В конце своей поэмы Гвин утверждал, что он предпочел бы, чтобы ему отрубили голову, чем поверить в протестантскую теологию. [69]

В «Carol V», которая начинается словами Angau su yn y Sessiwn MawrСмерть на Великом заседании»), Гвин начал с краткого описания знаменитых последствий суда 5 июля 1577 года над печатником и книготорговцем Роландом Дженксом перед Оксфордским судом присяжных за незаконную продажу католических книг. Всего через несколько часов после того, как Дженкс был осужден и приговорен к отсечению обоих ушей, эпидемия унесла жизни судьи, половины присутствовавших членов коллегии адвокатов и большого количества прохожих. Используя эти события как трамплин, Гвин выступил в пользу жизни, проведенной в покаянии и добровольном принятии мученичества, чтобы смерть не застала каждую душу неподготовленной к встрече со своим Создателем. Гвин обвинил протестантскую королевскую семью, дворян и служителей в духовной слепоте и неспособности привести кого-либо к спасению. Он сказал, что если кашель полезен для старой карги, если рыболовный крючок полезен для рыбы, или если сильный мороз полезен в середине лета, то у таких людей чистая совесть. Гвин закончил, сказав, что, хотя он и жил в заключении, он все же жил в надежде. [70]

Статут XI века, предположительно, короля Грифида ап Кинана из дома Аберффроу в Гвинеде, был использован в качестве основы для Caerwys eisteddfod 1523 года и всех тех, которые последовали за ним с тех пор. Среди прочего, [62] Статут постановил, что валлийские барды никогда не должны писать сатирические стихи . [71]

Несмотря на этот факт, шестая поэма Ричарда Гвина, найденная Джоном Хобсоном Мэтьюсом в Кардиффской бесплатной библиотеке , называется Cowydd Marwnadd yn llawn cabledd ir prins o Orens («Похоронная ода, полная упреков принцу Оранскому»). Поэт представляет собой сатирическую хвалебную песнь и произведение хвалебной поэзии в форме Cywydd . Она была написана в тюрьме Рексхэма после убийства Бальтазаром Жераром 10 июля 1584 года в Делфте Вильгельма Молчаливого , кальвинистского принца Оранского-Нассау и поддерживаемого англичанами лидера голландского восстания против правления короля Филиппа II Испанского . [63]

По словам Джона Х. Поллена, Гвин «иногда допускал ошибки, обычные для людей его пылкого характера, и что он был хорошим ненавистником, а также горячим любовником». Поллен далее пишет: «Пеан по убийству принца Оранского» был «не неестественным, учитывая обстоятельства». Для Гвина «гиперболические похвалы», расточаемые убитому принцу елизаветинским государством, и «лицемерие преследования католиков» Британских островов «из-за политического убийства в Голландии могли бы, не без оснований, возмутить его. Тем не менее, поэма — это то, о чем мы теперь должны сожалеть и даже осуждать, поскольку ей явно недостает как снисходительности, так и добрых чувств». [63]

Все шесть стихотворений Гвина были дословно переведены на английский язык со средневаллийского литературного языка Джоном Хобсоном Мэтьюзом и Дэвидом Ллойдом Томасом и опубликованы на двух языках бок о бок Католическим обществом звукозаписи в 1908 году . [72]

В 1931 году валлийский бард Т. Х. Парри-Уильямс , который на Национальном фестивале бардов Уэльса в Рексеме в 1912 году впервые совершил почти неслыханный подвиг, завоевав и кафедру бардов , и корону на одном и том же фестивале бардов [73], и который с тех пор стал профессором валлийского языка в Уэльском университете в Аберистуите , опубликовал собственное научное издание полного собрания поэм Ричарда Гвина вместе с оригинальными материалами о его жизни на средневаллийском , елизаветинском английском и ренессансной латыни . [74]

Расследование, канонизация и праздник

Первоклассная реликвия Святого Ричарда Гвина выставлена ​​для почитания в Рексемском соборе .

В 1588 году в Трире был опубликован подробный рассказ о мученичестве Ричарда Гвина, написанный Джоном Бриджуотером на латыни эпохи Возрождения , как часть книги Concertatio Ecclesiae Anglicanae . [64]

После католической эмансипации в 1829 году в Доме Миссии католической часовни Холиуэлл была найдена рукопись самиздата елизаветинской эпохи . Рукопись , которая называется «Правдивый отчет о жизни и мученичестве мистера Ричарда Уайта, школьного учителя, пострадавшего 15 октября, an. Dom. 1584», [75] дает подробный отчет о жизни и мученичестве Ричарда Гвина. Содержание рукописи, которая хранится в архивах колледжа Св. Беуно в Тремейрчионе , Денбишир , Уэльс, было впервые опубликовано в The Rambler в 1860 году Джоном Генри Ньюманом из Бирмингемской оратории . При проверке с другими источниками того периода этот английский отчет елизаветинской эпохи оказался гораздо более надежным, чем отчет Бриджуотера на латыни, включая даты суда над Гвином [64] и даже его казни. [76]

Крупный план той же реликвии.

Кардинал Уильям Годфри из Римско-католической епархии Вестминстера представил Священной Конгрегации по делам святых 24 потенциально чудесных случая исцеления . Из числа кандидатов на признание в качестве услышанных молитв предполагаемое исцеление молодой матери от злокачественной опухоли было выбрано как наиболее ясный случай. В свете того факта, что святые Томас Мор и Джон Фишер , которые принадлежали к одной и той же группе мучеников, были канонизированы в 1935 году с разрешением от чудес, Папа Павел VI после обсуждения со Священной Конгрегацией решил, что в соответствии с Кодексом канонического права допустимо проводить множественные канонизации на основе одного чуда. [77]

В ответ на это Папа Павел VI дал разрешение на признание святыми всей группы из 40 имен на основе этого одного чудесного исцеления. Церемония канонизации Святого Ричарда Гвина состоялась в рамках церемонии канонизации Сорока мучеников Англии и Уэльса в Риме 25 октября 1970 года. [78] [79]

Как и другие 39 мучеников, канонизированных вместе с ним, святой Ричард Гвин изначально отмечался Католической церковью в Англии в день памяти 25 октября, который также является праздником святых Криспина и Криспиниана , но теперь его почитают вместе со всеми 284 канонизированными и причисленными к лику блаженных мучениками английской Реформации 4 мая. [80]

Католическая церковь в Уэльсе ежегодно 25 октября отмечает день памяти Шести валлийских мучеников: священников Филиппа Эванса и Джона Ллойда , Джона Джонса , Дэвида Льюиса , Джона Робертса , мирянина Ричарда Гвина и их спутников. [81] Римский мартиролог относит праздник Святого Ричарда к 17 октября.

Римско-католический собор Богоматери Скорбящей в Рексеме.

Мощи Святого Ричарда Гвина доступны для поклонения в готической церкви Богоматери Скорбящей , строительство которой началось в 1857 году, и которая в настоящее время является кафедральным собором Римско -католической епархии Рексема . Каждый год католики Рексема чтят Святого Ричарда Гвина религиозной процессией к месту его казни на бывшем Зверином рынке города. [82] Наряду со Святой Маргарет Клитероу , Гвин также является со-покровителем Общества латинской массы Англии и Уэльса , которое с 2015 года спонсирует ежегодное паломничество в Рексем и Тридентскую мессу-кантату в ближайшее воскресенье к годовщине мученичества Гвина. [1]

Римско-католическая церковь Богоматери и Св. Ричарда Гвина, Лланидлоэс.

Другие реликвии Святого Ричарда Гвина могут быть почитаемы в Римско-католической церкви Богоматери и Святого Ричарда Гвина в его родном городе Лланидлоус . Строительство здания церкви началось в 1950-х годах рядом с францисканским монастырем на Пенигрин-роуд. Первая месса была отслужена там 18 октября 1959 года. [83]

Поминовение

В 1954 году в Флинте, Флинтшир , была основана Римско-католическая средняя школа имени Блаженного Ричарда Гвина . Ее название было немного изменено после канонизации Гвина в 1970 году. Католическая средняя школа Святого Ричарда Гвина в долине Гламорган , которая изначально называлась St Cadoc's, была переименована в честь Святого Ричарда Гвина в 1987 году.

Цитировать

Нид wrth fwyta cig yn ffêst
A llenwi'r gêst Wenere
А трои меддвл гида'р гвинт,
Yr aethon gynt yn Saintie.
«Не употребляя мясо в пищу
И набивание живота по пятницам
И поворачивая свое мнение вместе с ветром
Были ли люди, ставшие святыми в древности." [69]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Паломничество в Рексхэме: Фотография и отчет 15/10/2017 Паломничество в Рексхэме и отчет 15 октября 2017 г., Латинское общество масс, Продвижение традиционной римско-католической литургии в епархии Рексхэма
  2. ^ abcde Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 127.
  3. ^ abc TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 67.
  4. ^ abcd TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 68.
  5. ^ abc Carradice, Phil. "Святой Ричард Гвин, валлийский католический мученик", BBC Wales
  6. ^ Купер, Томпсон (1886). "Буллок, Джордж"  . В Стивене, Лесли (ред.). Словарь национальной биографии . Т. 7. Лондон: Smith, Elder & Co.
  7. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 127–128.
  8. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 128.
  9. ^ ab Malcolm Pullan (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 142.
  10. ^ abcd TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 69.
  11. Малкольм Пуллан (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 142–143.
  12. ^ abcdef Малкольм Пуллан (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 143.
  13. Филип Караман, Другое лицо: католическая жизнь при Елизавете I , Longman, Green and Co Ltd. Страница 53.
  14. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 128-129.
  15. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 129.
  16. ^ TH Парри-Уильямс (1931), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Камру. Страница 69.
  17. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 129–130.
  18. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 130.
  19. ^ ab Malcolm Pullan (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 143–144.
  20. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 131.
  21. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 131–132.
  22. ^ ab "Святой Ричард Гвин", Епархия Рексема
  23. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 132.
  24. ^ ab Malcolm Pullan (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 144.
  25. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 132–133.
  26. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 133.
  27. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 133–134.
  28. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 134.
  29. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 135.
  30. ^ ab Malcolm Pullan (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 145.
  31. Джон Рэндалл (1887). «Уорфилд и его поселения», самостоятельное издание в Мэдли, Шропшир , стр. 39.
  32. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 135–136.
  33. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 136.
  34. История судебных исков короны Хейла (изд. 1800 г.), т. 1, глава XXIX (из Google Books ).
  35. ^ abcdef Малкольм Пуллан (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 145.
  36. ^ ab Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 136–137.
  37. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 137.
  38. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 137–138.
  39. ^ abcde Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 138.
  40. Малкольм Пуллан (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 46.
  41. ^ ab Malcolm Pullan (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 146.
  42. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 138–139.
  43. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 139.
  44. ^ abcdefg Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 140.
  45. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 139–140.
  46. Малкольм Пуллан (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , страницы 146–147.
  47. ^ abcde Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 141.
  48. ^ ab Malcolm Pullan (2008), Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680 , стр. 147.
  49. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 140–141.
  50. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 141–142.
  51. ^ abcd Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 142.
  52. Пуллан (2008), стр. 147.
  53. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 142–143.
  54. ^ abc Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 143.
  55. ^ ab TH Парри-Уильямс (1931), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 100.
  56. ^ TH Парри-Уильямс (1930), Кэролу Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Камру. Страницы 99–100.
  57. ^ ab TH Парри-Уильямс (1930), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру. Страница 100.
  58. Пуллан (2008), стр. 148.
  59. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 144.
  60. ^ TH Парри-Уильямс (1930), Кэролу Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Камру. Стр. 105-106.
  61. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страницы 143–144.
  62. ^ ab Hywel Teifi Edwards (2016), The Eisteddfod , University of Wales Press. Страницы 8–10.
  63. ^ abc Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 90–91.
  64. ^ abc Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страница 90.
  65. Ян Моррис (1984), Дело Уэльса: эпические взгляды на маленькую страну , Oxford University Press . Страница 161.
  66. Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 91–92.
  67. Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 92–93.
  68. Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 93–95.
  69. ^ ab Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страница 96.
  70. Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 96–97.
  71. ^ Хиуэл Тейфи Эдвардс (2016), The Eisteddfod , University of Wales Press. Страницы 28–29.
  72. Собрано и отредактировано Джоном Хангерфордом Полленом, SJ (1908), Неопубликованные документы, касающиеся английских мучеников . Том I: 1584–1603. Страницы 90–99.
  73. ^ Хиуэл Тейфи Эдвардс (2016), The Eisteddfod , University of Wales Press. Страницы 76–77.
  74. ^ TH Парри-Уильямс (1931), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру .
  75. ^ TH Парри-Уильямс (1931), Каролау Ричард Уайт , Гвасг Прифисгол Симру . Страницы 67–109.
  76. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583–1588. Страница 138, сноска I.
  77. ^ Молинари SJ, Паоло. «Канонизация сорока английских и валлийских мучеников», L'Osservatore Romano, 29 октября 1970 г.
  78. Малкольм Пуллан (2008). Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680. Athena Press. стр. xvii–xxii. ISBN 978-1-84748-258-7.
  79. ^ Canonizzazione di quaranta martiri dell'Inghilterra e del Galles vatican.va, статья на итальянском языке
  80. Национальный календарь Англии, Литургическая служба Англии и Уэльса, дата обращения 31 июля 2011 г.
  81. Национальный календарь Уэльса, Литургический офис Англии и Уэльса, дата обращения 31 июля 2011 г.
  82. Святой Ричард Гвин, Рексем [узурпирован] Рексем-История.
  83. ^ "Congregation". Llanidloes Catholic Church Our Lady & St Richard Gwyn . 13 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2020 г. Получено 7 сентября 2021 г.

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). «Достопочтенный Ричард Уайт». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Robert Appleton Company.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки