stringtranslate.com

Сомерс-Таун, Лондон

Somers Town — это внутренний городской район на северо-западе Лондона . На него сильное влияние оказали три основных железнодорожных вокзала северного Лондона : Euston (1838), St Pancras (1868) и King's Cross (1852), а также грузовой склад Midland Railway Somers Town Goods Depot (1887) рядом с St Pancras, где сейчас находится Британская библиотека . Он был назван в честь Чарльза Кокса, 1-го барона Сомерса (1725–1806). [1] [2] Первоначально этот район был пожалован Вильгельмом III Джону Сомерсу (1651–1716), лорду-канцлеру и барону Сомерсу из Ившема. [3]

Исторически название «Somers Town» использовалось для обозначения более крупной треугольной области между улицами Pancras, Hampstead и Euston Roads , [1] , но теперь оно используется для обозначения грубого прямоугольника с центром на Chalton Street и ограниченного Pancras Road, Euston Road, Eversholt Street, Crowndale Road и железнодорожными подходами к станции St Pancras. Somers Town изначально находился в пределах средневекового прихода St Pancras , Middlesex , который в 1900 году стал столичным округом St Pancras . В 1965 году округ St Pancras был упразднен, и его территория стала частью лондонского округа Camden . [4] [5]

История

Карта 1837 года, на которой изображены Сент-Панкрас , Риджентс-канал , Кларендон-сквер, Сомерс-таун, Пентонвилл , Кингс-Кросс и Юстон-сквер

600-1839

Площадь Кларендон, слева — Полигон, справа — часовня Святого Алоизия (гравюра Джозефа Суэйна 1850 года с более раннего эскиза)

Многие считают, что церковь Св. Панкраса — одно из старейших христианских мест в Англии. Кладбище остается освященным, но управляется советом Кэмдена как парк. Здесь находится множество литературных ассоциаций, от Чарльза Диккенса до Томаса Харди , а также мемориалы высокопоставленным лицам, включая замечательную гробницу архитектора сэра Джона Соуна .

В середине 1750-х годов была проложена Новая дорога , чтобы обойти пробки Лондона; Сомерс-Таун лежал непосредственно к северу от этой платной дороги с востока на запад . В 1784 году первое жилье было построено в Полигоне среди полей, кирпичных заводов и садов на северной окраине Лондона. Мэри Уолстонкрафт , писательница, философ и феминистка, жила там со своим мужем Уильямом Годвином и умерла там в 1797 году после рождения будущей Мэри Шелли , автора «Франкенштейна» . Этот район, по-видимому, привлекал людей среднего класса, бежавших от Французской революции . На месте Полигона сейчас находится многоквартирный дом под названием Оукшотт-Корт, на котором установлена ​​мемориальная доска Уолстонкрафт.

Церковь Святой Марии открылась рядом с Полигоном в 1827 году и сейчас является приходской церковью. [6] В 1830 году произошел первый смертельный случай при исполнении служебных обязанностей для недавно созданной столичной полиции , когда констебля Джозефа Грэнтэма забили насмерть, когда он пытался разнять уличную драку в Смитс-Плейс, Сомерс-Таун. [7] Полигон пришел в упадок в социальном плане, поскольку прилегающие земли впоследствии были распроданы на меньшие участки для более дешевого жилья, особенно после начала строительства в 1830-х годах железнодорожных линий в Юстон, Сент-Панкрас и Кингс-Кросс. В этот период в этом районе проживало большое количество временных рабочих, и плотность населения в этом районе резко возросла.

1840-1899

Когда церковь Святого Луки, расположенная недалеко от Кингс-Кросс, была снесена, чтобы освободить место для строительства станции Сент-Панкрас железной дороги Мидленд и ее отеля Midland Grand Hotel , примерно 12 000 жителей Сомерс-Тауна в то время были лишены этого места поклонения, поскольку здание церкви было перестроено в Кентиш-Тауне , хотя церковь Святой Марии осталась, а площадь Окли была добавлена ​​в 1856 году. [8] В 1868 году торговец кружевами и филантроп Джордж Мур профинансировал строительство новой церкви, известной как Церковь Христа , и связанной с ней школы на Чалтон-стрит со входом на Оссулстон-стрит. В школе училось около 600 детей. Церковь Христа и прилегающая к ней школа были разрушены в результате бомбардировки Второй мировой войны , и сегодня от них не осталось никаких следов, на этом месте находится детская игровая площадка и спортивный корт, а приход был передан старой церкви Святого Панкраса. К концу XIX века большинство домов в Полигоне были многоквартирными домами, и перенаселенность была серьезной: иногда целые семьи жили в одной комнате, что подтверждают социальные опросы Чарльза Бута и Ирен Баркли .

Чарльз Диккенс недолго жил в Полигоне в детстве и хорошо знал этот район. Полигон, где он когда-то жил, появляется в главе 52 «Записок Пиквика» (1836), когда клерк адвоката мистера Пиквика, прибыв в Грейз-Инн незадолго до десяти часов, говорит, что услышал, как часы пробили половину десятого, когда он шел через Сомерс-Таун: «Прошло полчаса, когда я прошел через Полигон». Здание снова появляется в «Холодном доме» (1852), когда оно служило домом Гарольду Скимполу. [9] В «Дэвиде Копперфилде» (1850) Джонсон-стрит (теперь Крэнли) была магистралью около Королевского ветеринарного колледжа в Кэмден-Тауне , где жили Микоберы, когда Трэддлс, друг и одноклассник Дэвида Копперфилда, был их квартирантом. [10]

В «Повести о двух городах » (1859) Роджер Клай, информатор Олд-Бейли , был похоронен на кладбище Старого Сент-Панкраса. Похороны закончились, позже в ту же ночь Джерри Кранчер и его товарищи отправились «на рыбалку» ( похищение тел ), безуспешно пытаясь «воскресить» Клай. [11] Роберт Блинко (1792–1860), на чьей истории жизни, возможно, основан «Оливер Твист» (1838), был ребенком-заключенным в работном доме Сент-Панкраса . Центральным персонажем в « Нашем общем друге» Диккенса (1865) является Никодемус Боффин, прозванный «Золотым мусорщиком» из-за богатства, которое он унаследовал от своего старого работодателя Джона Хармона, который разбогател, работая подрядчиком по уборке пыли в Сомерс-Тауне. [12]

В 1848 году к работному дому Сент-Панкрас , примыкающему к старой церкви Сент-Панкрас, был пристроен лазарет, который позже стал больницей Сент-Панкрас , единственной больницей в этом районе, которая не закрывалась с 1980 года. На его нынешнем месте находятся здания, ранее использовавшиеся работным домом. В 1866 году по адресу Юстон-роуд, 144 открылся диспансер Святой Марии (позднее больница Элизабет Гарретт Андерсон ), а в 1873 году по адресу Хэмпстед-роуд, 110-112 открылась Национальная больница трезвости .

1900-1979

Улучшение условий проживания в трущобах , одних из самых худших в столице, было впервые предпринято городским советом Сент-Панкрас в 1906 году в Goldington Buildings, на пересечении Pancras Road и Royal College Street, и продолжено в более крупных масштабах Обществом по улучшению жилья Сент-Панкрас (впоследствии St Pancras & Humanist Housing Association , нынешний владелец Goldington Buildings), которое было основано в 1924 году. Его основателями были священник Церкви Англии отец Бэзил Джеллико и Ирен Баркли , первая женщина в Великобритании, получившая квалификацию дипломированного землемера . Поместья Общества на Сидни-стрит и Драммонд-стрит включали скульптурные панели Doultonware, разработанные Гилбертом Байесом , и декоративные навершия для столбов для белья, разработанные тем же художником: теперь они в основном уничтожены или заменены копиями. [13]

Больница тропических болезней переехала на территорию больницы Св. Панкраса в 1948 году. Дальнейшее социальное жилье было построено Советом графства Лондон , который начал строительство поместья Оссулстон в 1927 году. Осталось небольшое количество старых объектов недвижимости, относящихся к категории 2 , в основном георгианские таунхаусы . В начале 1970-х годов район, включающий жилье, принадлежащее Совету Большого Лондона на улицах Чаррингтон, Пенрин, Платт и Медберн, был центром движения сквоттеров . [14]

1979-настоящее время

В 1980-х годах некоторые арендаторы муниципального жилья воспользовались схемой « права на покупку » и купили свои дома со значительной скидкой. Позже они переехали из этого района. Следствием этого стал приток молодых полупрофессиональных людей, что привело к изменению населения. В начале 1990-х годов в Сомерс-Тауне возникла этническая напряженность между белыми и бенгальцами, достигшая апогея в 1994 году, когда было совершено убийство Ричарда Эверитта . [15] [16] Основные строительные работы вдоль восточной стороны Сомерс-Тауна были завершены в 2008 году, чтобы поезда Eurostar могли прибывать на отремонтированную станцию ​​Сент-Панкрас . Это включало раскопки части старого церковного двора Сент-Панкрас , человеческие останки были перезахоронены на кладбище Сент-Панкрас и Ислингтон в Ист-Финчли. [17]

Земля в Brill Place, ранее предназначенная для более поздних этапов развития Британской библиотеки , стала доступной, когда расширение библиотеки было отменено, и использовалась в качестве офисов для разработки терминала High Speed ​​1 и частично для того, чтобы обеспечить раскопки туннеля для новой станции Thameslink . Затем она была приобретена в качестве участка для Института Фрэнсиса Крика (ранее Центр медицинских исследований и инноваций Великобритании), крупного медицинского научно-исследовательского института, созданного партнерством Cancer Research UK , Imperial College London , King's College London , Medical Research Council , University College London (UCL) и Wellcome Trust . [18] [19]

Упоминания в кино и музыке

В Сомерс-Тауне снималось несколько значимых фильмов: комедия 1955 года «The Ladykillers» с Алеком Гиннессом и Питером Селлерсом ; «Мона Лиза » Нила Джордана 1986 года с Бобом Хоскинсом ; фильм «High Hopes » Майка Ли 1988 года ; романтическая драма Энтони Мингеллы 2006 года «Breaking and Entering» с Джудом Лоу и Жюльет Бинош в главных ролях ; и «Somers Town» Шейна Медоуза 2008 года , который был снят почти полностью в Phoenix Court, малоэтажном муниципальном здании на Пёрчес-стрит и вокруг него. [20] Этот район упоминается в песне Pogues «Transmetropolitan», первой песне, написанной группой, которая раньше жила неподалёку в Сент-Панкрасе . [21]

Искусство и культура

В Сомерс-Тауне процветает уличный рынок, который проводится на улице Чалтон со среды по пятницу. [22] Фестиваль культур START (Somers Town Art) проводится во вторую субботу июля на месте рынка. Это крупнейший уличный фестиваль в округе Кэмден , который привлекает около 10 000 человек, объединяя различные культурные сообщества района. [23]

Инфраструктура

Больницы

Все больницы в этом районе были закрыты с 1980 года, за исключением больницы St Pancras Hospital, чье большое краснокирпичное здание, выходящее на комплекс к северу от садов St Pancras Gardens, по-прежнему является жилым, в основном как реабилитационная больница для пожилых людей. В других зданиях размещается штаб-квартира Camden NHS Primary Care Trust . Здесь также размещаются части Islington Primary Care Trust, Huntley Centre (отделение психического здоровья) и St Pancras Coroner's Court .

Образование

В этом районе есть две средние школы: римско-католическая школа совместного обучения Maria Fidelis Convent School FCJ на Phoenix Road и государственная Regent High School на Charrington Street. Regent High School была основана в 1877 году и несколько раз меняла название, в последнее время как Sir William Collins Secondary School, затем как South Camden Community School. Somers Town Community Sports Centre был построен на части школьной игровой площадки. Здание сдано в аренду благотворительному фонду , которым совместно управляют школа и UCL (UCL находится в нескольких сотнях метров к югу от Euston Road и является крупным работодателем местных жителей). Он используется спортивными командами UCLU в течение 17% доступных часов для тренировок и домашних матчей, а также для любительского спорта студентами UCL. В рамках планов Building Schools for the Future по расширению школы, вероятно, что спортивный центр будет реинтегрирован обратно в школьный кампус.

Также есть три начальные школы : Edith Neville (государственная), St Aloysius (государственная католическая) и St Mary and St Pancras (государственная церковь Англии). Последняя была построена под Somerset Court, четырьмя этажами студенческих общежитий университета. Детская благотворительная организация Scene & Heard также базируется в Сомерс-Тауне. Она предлагает уникальный проект наставничества, который объединяет детей из неблагополучных районов Сомерс-Тауна с волонтерами-профессионалами театра, предоставляя каждому ребенку, который участвует, качественное индивидуальное внимание со стороны взрослых и опыт личного успеха через процесс написания и исполнения пьес.

Транспорт

Ближайшие станции лондонского метрополитенаMornington Crescent , Euston и King's Cross St Pancras . Национальные железнодорожные службы отправляются с близлежащих станций London King's Cross , London St Pancras и London Euston . St Pancras International является конечной станцией для Eurostar и была конечной станцией для скоростного поезда Javelin до Олимпийского парка в Лондоне . [24]

Ближайшие районы

Жилые комплексы

Современные жилые комплексы в Сомерс-Тауне включают:

Известные жители

Этимологии названий улиц

Это список этимологии улиц Сомерс-Тауна.

Ссылки

  1. ^ abcd Уолфорд, Эдвард (1878). «Somers Town and Euston Square». Старый и новый Лондон: повествование о его истории, людях и местах. Иллюстрировано многочисленными гравюрами из самых аутентичных источников. Том 5. Лондон: Cassell Petter & Galpin. С. 340–355. Архивировано из оригинала 26 октября 2012 г. Получено 26 июня 2011 г.
  2. ^ Малкольм, JP (1813). «Происхождение и постепенное увеличение Сомерс-Тауна». The Gentleman's Magazine . 83 (ноябрь 1813 г.): 427–429.
  3. ^ Somers Cocks, JV (1967). История семейства петушков (PDF) . Эшхерст, Новая Зеландия: J. Somers Cocks. ISBN 0-473-06085-X. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июля 2011 г. . Получено 27 июня 2011 г. .
  4. Палмер, Сэмюэл (1870). Сент-Панкрас; антикварные, топографические и биографические меморандумы, относящиеся к обширному столичному приходу Сент-Панкрас, Миддлсекс; с некоторыми сведениями о приходе с момента его основания. Лондон: Field & Tuer . Получено 21 марта 2019 г.
  5. ^ ab Cherry, Bridget; Pevsner, Nikolaus (2002). London 4: North. New Haven CT: Yale University Press. ISBN 9780300096538. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. . Получено 21 марта 2019 г. .
  6. ^ Миллер, Фредерик (1874). Сент-Панкрас, прошлое и настоящее: исторические, традиционные и общие заметки о приходе. Лондон: Abel Heywood & Son. стр. 331. Получено 26 мая 2013 г.
  7. ^ Астон, Марк (2005). Подлые деяния и подозрительные смерти в Хэмпстеде, Холборне и Сент-Панкрасе. Барнсли, Южный Йоркшир: Уорнклифф. ISBN 9781783408283. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. . Получено 7 марта 2019 г. .
  8. ^ "SAINT MATTHEW, SAINT PANCRAS: OAKLEY SQUARE, CAMDEN". Архивировано из оригинала 7 августа 2023 года . Получено 7 августа 2023 года .
  9. ^ Райт, Томас (1935). Жизнь Чарльза Диккенса. Лондон: Herbert Jenkins Limited. стр. 50. Получено 2 июня 2013 г.
  10. ^ Райт, Томас (1935). Жизнь Чарльза Диккенса. Лондон: Herbert Jenkins Limited. стр. 44. Получено 2 июня 2013 г.
  11. ^ Райт, Томас (1935). Жизнь Чарльза Диккенса. Лондон: Herbert Jenkins Limited. стр. 52. Получено 2 июня 2013 г.
  12. ^ "Золотые мусорщики времен Диккенса". 10 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2017 г. Получено 15 ноября 2017 г.
  13. ^ Роланд Джеффери, Жилищные события в Сомерс-Тауне в Housing the Twentieth Century Nation, Twentieth Century Architecture № 9 , 2008, ISBN 978-0-9556687-0-8 
  14. ^ "Charlie Gillett – a reminiscence". Домашние мысли из-за границы. Чужие мысли из дома . Jakartass.net. 2 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 г. Получено 26 мая 2013 г.
  15. Брейд, Мэри (16 августа 1994 г.). «Страх и ненависть после убийства на расовой почве: банды подростков поклялись отомстить за смерть белого школьника, зарезанного группой азиатов в Сомерс-Тауне, на севере Лондона, в субботу». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 7 мая 2016 г.
  16. Макки, Джон (1 ноября 1995 г.). «Глава банды получил пожизненное за убийство мальчика». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 20 сентября 2018 г. Получено 7 мая 2016 г.
  17. ^ Фил Эмери; Пэт Миллер (2010). «Археологические находки на месте захоронения Сент-Панкрас и его окрестностях». London Archaeologist (зима 2010/2011): 296.
  18. ^ Премьер-министр поддерживает новаторский медицинский исследовательский центр Архивировано 24 сентября 2008 года в Wayback Machine
  19. ^ Сделка обеспечивает медицинский центр стоимостью 500 млн фунтов стерлингов
  20. Френч, Филипп (23 августа 2008 г.). «Фильм недели: Сомерс-Таун». The Observer . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Получено 4 октября 2012 г.
  21. ^ "Pogues - Transmetropolitan lyrics | LyricsFreak". Архивировано из оригинала 27 июня 2022 г. Получено 27 июня 2022 г.
  22. ^ "Markets in Camden". Camden . Camden London Borough Council. Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Получено 7 мая 2016 года .
  23. ^ Wroe, Simon (8 июля 2010 г.). «Летний праздник культуры и искусства в Сомерс-Тауне». Camden New Journal . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 4 октября 2012 г.
  24. ^ "Пять миллионов пассажиров прыгнули на борт для Паралимпийских игр". ITV News . 12 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 сентября 2012 г. Получено 4 октября 2012 г.
  25. ^ Якшич, Иван (2006). Андрес Белло: Наука и строительство наций в Латинской Америке девятнадцатого века. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 75. ISBN 9780521027595. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 г. . Получено 2 февраля 2020 г. .
  26. ^ Ламден, Тим (2 апреля 2015 г.). «Лидер партии зеленых Натали Беннетт: «Интервью об автокатастрофе будет преследовать меня». Ham&High . Архивировано из оригинала 7 мая 2016 г. . Получено 7 мая 2016 г. .
  27. ^ abcdef Кларк, Линда (1992). «Население Сомерс-Тауна». Строительство капитализма: исторические изменения и трудовой процесс в производстве застроенной среды. Оксфорд: Routledge. С. 188–190. ISBN 978-0415687881. Получено 26 мая 2013 г.
  28. ^ Мартин, П. (май 1813 г.). «The London Gazette». Военная панорама или Спутник офицера за май 1830 г. Лондон. стр. 196.
  29. ^ Синклер, Фредерик (1947). «Бессмертный с Доути-стрит». St Pancras Journal (июнь 1947): 19. Архивировано из оригинала 22 ноября 2012 года . Получено 29 июня 2011 года .
  30. ^ Уитли, Генри Б. (1891). Лондон, прошлое и настоящее: его история, ассоциации и традиции. Том 3. Лондон: Джон Мюррей. стр. 268. Получено 26 мая 2013 г.
  31. Палата общин (21 февраля 1810 г.). «Нарушение привилегий — г-н Джон Гейл Джонс». Парламентские дебаты (Hansard) . Получено 18 мая 2013 г.
  32. ^ Паролин, Кристина (2010). Радикальные пространства: места проведения популярной политики в Лондоне, 1790 - ок. 1845. Канберра: ANU E Press. С. 1–2. ISBN 978-1921862007. Получено 28 мая 2013 г.
  33. Рэй, Роб (1 ноября 2016 г.). «Штаб-квартира анархистов Лондона: 127 Ossulston St, 1894-1927». libcom..org . Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 г. . Получено 12 мая 2021 г. .
  34. ^ Хибберт, Кристофер, ред. (2008). Лондонская энциклопедия. Лондон: Macmillan. стр. 850. ISBN 9781743282359. Получено 18 июня 2015 г.
  35. ^ Энтони, Барри (2010). Королевский шут: Жизнь Дэна Лено, викторианского комического гения. Лондон: IBTauris & Co. ISBN 9780857731043. Получено 7 мая 2016 г.
  36. Краун, Сара (11 октября 2007 г.). «Дорис Лессинг получает Нобелевскую премию». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 6 января 2019 г. Получено 6 января 2019 г.
  37. ^ Rege, Josna (15 января 2012 г.). «Дорис Лессинг и я». Tell Me Another . Архивировано из оригинала 6 января 2019 г. . Получено 6 января 2019 г. .
  38. ^ Митан, Сэмюэл (1894). "Митан, Джеймс"  . Словарь национальной биографии . Т. 38.
  39. ^ "Nutter, William"  . Словарь национальной биографии . Том 41. 1895.
  40. Кейв, Эдвард (1840). «Некролог». The Gentleman's Magazine и Historical Chronicle за 1840 год. Том 14. Новая серия. Лондон: William Pickering, John Bowyer Nichols and Son. стр. 553. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. Получено 25 мая 2013 г.
  41. ^ "Meet the Sainsburys". Архивы Sainsbury's . J Sainsbury plc. 2000. Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Получено 2 февраля 2020 года .
  42. Сильванус Урбан ( Эдвард Кейв ) (октябрь 1841 г.). «Смерти — Лондон и его окрестности». The Gentleman's Magazine . 170 : 441.
  43. ^ Макстед, Ян (2001). «Лондонская книжная торговля 1775-1800: предварительный список участников. Имена S». Рабочие документы Эксетера по истории книг. Эксетер, Великобритания: Библиотечная служба Девона. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Получено 20 сентября 2012 года .
  44. Выставка Королевской академии. Лондон: Академия. 1883. стр. 62. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. Получено 2 февраля 2020 г.
  45. ^ Уилсон, Харриетт (1909). Мемуары Харриетт Уилсон, написанные ею самой. Лондон: Эвели Нэш. стр. 89. Архивировано из оригинала 22 апреля 2018 г. Получено 22 апреля 2018 г.
  46. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Wolcot, John"  . Encyclopaedia Britannica . Том 28 (11-е изд.). Cambridge University Press.
  47. ^ Джонстон, Кеннет Р. (1998). «Филантропия или измена». Скрытый Вордсворт: поэт, любовник, бунтарь, шпион . Нью-Йорк: WW Norton & Company. стр. 441–442. ISBN 0-393-04623-0. Получено 16 ноября 2018 г.
  48. ^ abcdefghijklmnopq Фэрфилд, Шейла (1983). Улицы Лондона – Словарь названий и их происхождения . Papermac.
  49. ^ abcdefghijklmnopqrstu Беббингтон, Джиллиан (1972). Названия улиц Лондона . Бэтсфорд. ISBN 978-0-7134-0140-0.
  50. ^ abcde "British History Online: Somers Town". Архивировано из оригинала 27 октября 2017 г. Получено 27 октября 2017 г.
  51. ^ ab "The Duke of Grafton". The Telegraph . Лондон. 11 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 г. Получено 15 ноября 2017 г.

Внешние ссылки