stringtranslate.com

Страна Оз

Страна Озволшебная страна, представленная в детском романе 1900 года «Чудесный волшебник страны Оз», написанном Л. Фрэнком Баумом и проиллюстрированном У. В. Денслоу .

Страна Оз состоит из четырех обширных секторов: Страны Гилликинов на севере, Страны Кводлингов на юге, Страны Манчкинов на востоке и Страны Винки на западе. В каждой провинции есть свой правитель, но само королевство всегда управлялось одним монархом. По словам Дороти и Волшебника из страны Оз, правителя в основном звали либо Оз, либо Озма. Согласно «Удивительной стране Оз» , нынешним монархом является принцесса Озма .

Баум не предполагал, что у «Чудесного волшебника страны Оз» будут какие-либо продолжения, но оно приобрело большую популярность, чем любая другая созданная им сказочная страна, включая страну Мерриленд в детском романе Баума «Точка и Тот в Мерриленде» , написанном годом позже. Благодаря всемирному успеху «Оза», Баум решил вернуться к нему через четыре года после публикации «Чудесного волшебника страны Оз» . В течение следующих двух десятилетий он описывал и расширял эту землю в «Книгах страны Оз» [2] , серии, в которой было представлено множество вымышленных персонажей и существ. Баум намеревался завершить серию шестой книгой об Озе «Изумрудный город страны Оз» (1910), в которой Оз навсегда запечатан и сделан невидимым для внешнего мира, но фанатам это не понравилось, и он быстро отказался от этой идеи. , написав еще восемь успешных книг о стране Оз и даже назвав себя «Королевским историком страны Оз». [3]

Всего Баум написал четырнадцать детских бестселлеров об Оз и его заколдованных обитателях, а также серию из шести первых читателей . После его смерти в 1919 году автор Рут Пламли Томпсон , иллюстратор Джон Р. Нил (который ранее сотрудничал с Баумом в его книгах из страны Оз) и несколько других писателей и художников продолжили серию. Сейчас существует более 50 романов, основанных на оригинальной саге Баума об Озе.

Баум охарактеризовал Оз как реальное место, в отличие от музыкальной экранизации MGM 1939 года , в которой он представлен как сон главной героини Дороти Гейл . Согласно книгам Оз, это скрытая сказочная страна, отрезанная от остального мира Смертельной пустыней . [4]

Сокращенное обозначение человека, живущего в стране Оз, — «Озите». Этот термин появляется в книгах «Дороти и волшебник в стране Оз» , «Дорога в страну Оз» и «Изумрудный город страны Оз» . В других книгах также используется слово «Озми». В анимационном полупродолжении фильма MGM 1974 года « Путешествие обратно в страну Оз » в сценарии присутствует «Озониан». Термин «Озиан» появляется в сценической адаптации фильма MGM, поставленной Королевской шекспировской труппой , и в произведении Wicked . «Озмит» использовался в маркетинге Reilly & Lee в 1920-х годах, и этот факт навел некоторых критиков на мысль, что «Озми» могло быть опечаткой .

Характеристики

В первой книге «Чудесный волшебник страны Оз» Оз отличается от родного Канзаса Дороти тем, что не является цивилизованным; это объясняет, почему в Канзасе нет ведьм и волшебников, а в Озе есть. [5] В третьей книге «Озма из страны Оз» Оз описывается как «сказочная страна», новая терминология, которая осталась для объяснения ее чудес. [6]

География

Страна Оз

Страна Оз; Карта является зеркальным отражением «реальных» мест, но роза компаса показывает восток с правой стороны.

Страна Оз имеет примерно прямоугольную форму и разделена по диагонали на четыре страны: Страна Манчкинов (но в адаптациях обычно называемая «Страной Манчкинов») на Востоке, Страна Винки на Западе (иногда на картах страны Оз Запад и Восток меняются местами). , см. Запад и Восток ниже), Страна Гилликин на севере и Страна квадлингов на юге. В центре страны Оз, где пересекаются диагонали, находится легендарный Изумрудный город , столица страны Оз и резиденция монарха страны Оз, принцессы Озмы . [7]

Регионы имеют цветовую схему: синюю для Жевунов, жёлтую для Винки, красную для Квадлингов, зеленую для Изумрудного города и (в работах после первой) фиолетовую для Гилликинсов, этот регион также не был назван в первой книге. [8] Этот акцент на цвете контрастирует с Канзасом; Баум, описывая это, употребил слово «серый» девять раз в четырех абзацах. [9] В «Чудесном волшебнике страны Оз» это просто любимый цвет , используемый для одежды и других искусственных предметов и имеющий некоторое влияние на выбор сельскохозяйственных культур, но основные цвета мира — это естественные цвета. [8] В более поздних работах эффект менее последователен. В книге «Удивительная страна Оз» в книге говорится, что все в стране Гилликинов фиолетовое, включая растения и грязь, и персонаж может видеть, что он уходит, когда трава меняет цвет с фиолетового на зеленый, но также описаны тыквы. оранжевый, а кукуруза зеленая на этой земле. [10] Баум действительно никогда не использовал цветовую схему последовательно; во многих книгах он ссылался на цвета, чтобы сориентировать персонажей и читателей в их местоположении, но потом больше к ним не обращался. [11] Его наиболее распространенной техникой было изображение искусственных предметов и цветов как цвета страны, оставляя листья, траву и фрукты их естественных цветов. [12]

Большинство этих регионов заселены благополучными и довольными людьми. Однако здесь, естественно, не хватает простора для сюжета. Многочисленные районы по всей Стране Оз отрезаны от основной культуры по географическим или культурным причинам. Многие никогда не слышали об Озме, поэтому они не могут признать ее своей законной королевой. Эти регионы сконцентрированы на окраинах страны и представляют собой основные места действия книг, действие которых происходит полностью в стране Оз. [13] Например, действие «Пропавшей принцессы страны Оз» происходит полностью в суровой местности в Стране Винки, между двумя населенными пунктами. [14] В «Глинде из страны Оз» Озма говорит о своем долге открыть все эти заблудшие уголки страны Оз. [15]

В «Чудесном волшебнике страны Оз» дорога из желтого кирпича ведет из земель Жевунов в Изумрудный город. Другие такие дороги фигурировали в других произведениях: одна из Страны Гилликин в «Удивительной стране Оз» , а вторая из Страны Манчкин в «Лоскутной девушке из страны Оз» . [16]

Страна Оз со всех четырех сторон полностью окружена пустыней, которая изолирует жителей Страны Оз от открытий и вторжений. В первых двух книгах это просто естественная пустыня, и только ее протяженность делает ее опасной для путешественника, но в « Дороге в страну Оз» говорится, что она превращает любого, кто к ней прикасается, в песок. [17] Действительно, в «Чудесной стране Оз» Момби пытается сбежать через нее, а Глинда преследует ее по пескам. Тем не менее, это разделяющая земля между магией страны Оз и внешним миром, и Крылатые Обезьяны не могут подчиниться приказу Дороти отнести ее домой, потому что это выведет их за пределы стран Оз. [18] В «Озме из страны Оз» она превратилась в волшебную пустыню, называемую Смертельной пустыней , с разрушающим жизнь песком и ядовитыми дымами, особенность, которая оставалась неизменной на протяжении всей остальной части сериала, хотя в книгах из страны Оз никаких реальных разрушений не изображено. в отличие от фильма « Возвращение в страну Оз» . [19] Тем не менее, пустыня неоднократно вторгалась как детьми из нашего мира (в основном безобидными), так и самим Волшебником страны Оз, а также более зловещими персонажами, такими как Король Гномов , которые пытались завоевать страну Оз. После такой попытки в «Изумрудном городе Оз» книга заканчивается тем, что Глинда создает барьер невидимости вокруг Страны Оз для дальнейшей защиты. [20] Действительно, это была искренняя попытка со стороны Баума закончить серию, но настойчивость читателей означала продолжение серии и, следовательно, открытие множества способов для людей пройти через этот барьер, а также через пески. [3] Несмотря на это постоянное уклонение, сам барьер остался; Ни в одной книге страны Оз Баум не намекнул, что жители вообще подумывают об устранении магического барьера. [15]

Запад и Восток

Первой известной картой страны Оз был стеклянный слайд, использованный в передвижном шоу Баума « Сказки и радиоспектакли» , показывающий голубую страну Жевунов на востоке и желтую страну Мигунов на западе. Эти указания подтверждаются текстом всех книг Баума из страны Оз, особенно первой, в которой Злая Ведьма Востока властвует над Жевунами , а Злая Ведьма Запада - над Винки .

Как и традиционные западные карты, на карте Fairylogue and Radio-Play запад был показан слева, а восток - справа. Однако на первой карте страны Оз, появившейся в книге страны Оз, эти направления были перевернуты, и стрелка компаса была скорректирована соответствующим образом. [21] Считается, что это результат того, что Баум скопировал карту с неправильной стороны предметного стекла, фактически получив зеркальное изображение намеченной им карты. Когда он понял, что копирует слайд назад, он перевернул компас, чтобы указать правильное направление. Однако редактор Reilly and Lee перевернул компасную розетку, думая, что исправляет ошибку, что привело к еще большей путанице. [22] [ мертвая ссылка ] В частности, это смутило Рут Пламли Томпсон, которая в результате часто меняла направления в своих книгах из страны Оз.

Другое предположение связано с первоначальной концепцией страны Оз, которая поначалу казалась расположенной в американской пустыне. Если бы Баум считал страну Жевунов ближайшим к нему регионом, то пока он жил в Чикаго, она находилась бы на востоке, но когда он переехал в Калифорнию, она была бы на западе. [23]

На современных картах страны Оз почти всегда изображены Мичики на западе и Жевуны на востоке, хотя запад и восток часто кажутся перевернутыми. Многие поклонники страны Оз считают, что это правильная ориентация, возможно, из-за заклинания Глинды, которое сбивает с толку большинство стандартных компасов; возможно, напоминая его сходство с миром, который Алиса нашла в зазеркалье, в котором все было зеркальным отражением, или, возможно, просто отражая инопланетную природу страны Оз. В книге Роберта А. Хайнлайна «Число зверя» он утверждает, что страна Оз находится на ретроградной планете, а это означает, что она вращается в направлении, противоположном Земле, так что кажется, что солнце восходит слева от человека, если смотреть на север. В «Волшебном зеркале страны Оз» Марча Лаумера эти изменения объясняются персонажем по имени Тилль Оранжшпигель, пытающимся превратить Страну Оз в оранжевый цвет.

Расположение

Карта страны Оз и близлежащих стран, впервые опубликованная в Tik-Tok of Oz в 1914 году.

Оз, как и все вымышленные страны Баума, был представлен как существующий как часть реального мира, хотя и защищенный от цивилизации естественными барьерами. [24] Действительно, в первых книгах ничто не указывало на то, что оно не было спрятано в пустынях США. [7] Постепенно он приобретал соседние магические страны, часто из работ Баума, которые были независимыми, например, «Икс» из «Королевы Цзыси из Икса» и «Мо» из «Волшебного монарха Мо» . [25] Первый из них — Эв , представленный в «Озме страны Оз» . [19]

В «Тик-Ток страны Оз» (1914 г.) Баум включил в форзацы карты, которые окончательно определили местонахождение страны Оз на континенте с соседними странами. [26] Страна Оз — крупнейшая страна на континенте, неофициально известная под названиями, предложенными Робертом Р. Паттриком: Нонестика — для всех стран, окружающих страну Оз; и «Озерия» для всего континента. [27] В состав земли также входят страны Эв, Икс и Мо, которые, среди прочего, также известны как Фунниленд. Нонестика, согласно карте, примыкает к Нестик-Океану .

Континент воображения, нарисованный Джоном Друри Кларком и Джоном Бертоном Хэтчером.

Более поздние карты, такие как карта, нарисованная Джоном Друри Кларком и Джоном Бертоном Хэтчером, или карта Джеймса Э. Хаффа и Дика Мартина , показывают страну Оз на маленьком континенте, окруженном океаном, полным островов, и они пытаются примирить противоречия в книги, такие как ориентация локаций с востока на запад. Значительное количество свидетельств в книгах указывает на то, что этот континент представлялся где-то в южной части Тихого океана . [28] В начале «Озмы из страны Оз» Дороти Гейл плывет в Австралию со своим дядей Генри, когда ее смывает за борт (в курятнике с желтой курицей Биллиной ) и приземляется на берегу Эва — редкий случай. в котором посторонний достигает суши страны Оз немагическими (или явно немагическими) способами. Пальмы растут за пределами Королевского дворца в Изумрудном городе, а лошади не являются родными для страны Оз, и оба пункта соответствуют южно-тихоокеанскому региону; иллюстрации и описания озитских домов округлой формы и куполов предполагают незападную архитектуру. И наоборот, в стране Оз есть технологические, архитектурные и городские элементы, типичные для Европы и Северной Америки начала двадцатого века; но это может включать культурный вклад из необычных внешних источников (см. «Историю» ниже).

Аргументом против южной части Тихого океана является то, что времена года в стране Оз в одно и то же время показаны как те же времена года в Соединенных Штатах. Кроме того, в «Лошади желаний из страны Оз» Пигас следует за Полярной звездой , когда тот летит к Громовой горе, что можно было сделать только в Северном полушарии. Рут Пламли Томпсон в своей первой книге « Королевская книга страны Оз» утверждает , что языком страны Оз является английский, что также предполагает европейское или американское влияние.

Вдохновение

Создание Баума Изумрудного города, возможно, было вдохновлено Белым городом Всемирной Колумбийской выставки , которую он часто посещал. Его быстрое строительство, менее чем за год, возможно, было элементом быстрого строительства Изумрудного города в первой книге. [29]

Схематически страна Оз во многом похожа на Соединенные Штаты, где место Чикаго занимает Изумрудный город : на востоке — смешанный лес и сельскохозяйственные угодья; на западе — безлесные равнины и пшеничные поля ; на юге — тепло, пышная растительность и красная земля. [29]

Рут Пламли Томпсон в своих книгах о стране Оз пошла в другом направлении, введя европейские элементы, такие как главный герой «Желтого рыцаря страны Оз» , рыцарь прямо из легенды о короле Артуре .

Согласно тезису Литтлфилда, «Чудесный волшебник из страны Оз» — это аллегория выборов 1896 года . [30] Согласно этому тезису, диагональный дизайн страны Оз на гравюрах для книг из страны Оз призван символизировать Золотой Крест Уильяма Дженнингса Брайана .

Ведьмы и волшебники

Злая ведьма Запада тает, с иллюстрации Уильяма Уоллеса Денслоу в первом издании «Чудесного волшебника страны Оз» (1900).

Во времена «Чудесного волшебника страны Оз» землями на севере, юге, востоке и западе страны Оз управляла ведьма . Ведьмы Севера и Юга добрые, а ведьмы Востока и Запада злые. Позже выясняется, что Глинда (Добрая Ведьма Юга) является самой могущественной из четырех, хотя более поздние книги из страны Оз показывают, что Злая Ведьма Запада была настолько могущественной, что даже Глинда боялась ее. После того, как дом Дороти сокрушает Злую Ведьму Востока , тем самым освобождая Жевунов от рабства, Добрая Ведьма Севера говорит Дороти, что она (Северная Ведьма) не так могущественна, как Злая Ведьма Востока, или она бы сама освободила Жевунов.

Во время первой сцены в Стране Оз в «Чудесном волшебнике страны Оз» Добрая Ведьма Севера (Локаста или Тэттипу) объясняет Дороти, что в стране Оз все еще есть ведьмы и волшебники, хотя она не является цивилизованной, и продолжает объяснять, что ведьмы и волшебники могут быть и добро, и зло, в отличие от злых ведьм, о которых рассказывали Дороти. [31] В этой книге были только четыре ведьмы (помимо волшебника-обманщика), но, несмотря на запрет Озмы на магию, в более поздних работах фигурирует гораздо больше магов.

Баум имел тенденцию использовать слово «Ведьма» с заглавной буквы, когда речь шла о ведьмах Севера, Юга, Востока или Запада, но не делал этого, когда речь шла о ведьмах в целом. Например, в вышеупомянутой первой сцене « Чудесного волшебника страны Оз » Локаста (или Тэттипу) благодарит Дороти за убийство «Злой Ведьмы Востока» и представляется как «Ведьма Севера» со словом «Ведьма». " в обоих случаях пишется с заглавной буквы. Однако, когда она продолжает говорить Дороти, что «я [Ведьма Севера] хорошая ведьма, и люди любят меня», слово «ведьма» не пишется с заглавной буквы.

Белый — традиционный цвет ведьм в стране Оз. Добрая Ведьма Севера носит остроконечную белую шляпу и белое платье, украшенное звездами, а Глинда, Добрая Ведьма Юга (в более поздних книгах называемая «волшебницей»), носит чисто белое платье. Дороти принимают за ведьму не только потому, что она убила Злую Ведьму Востока, но и потому, что ее платье в сине-белую клетку. [32]

Озма, взяв трон, запрещает использование магии кем-либо, кроме Глинды Доброй, Волшебницы страны Оз , и самой себя – так же, как ранее Добрая Ведьма Севера запретила магию любой другой ведьме в своих владениях. [33] Незаконное использование магии — частая черта злодеев в более поздних произведениях сериала, появляющихся в «Пугало из страны Оз» , «Ринкитинк в стране Оз» , «Пропавшая принцесса страны Оз» , «Железный Дровосек из страны Оз» и «Магия страны Оз» . [34]

Животные

В стране Оз живут разные виды животных . По словам Баума, все животные в стране Оз обладают способностью говорить, потому что это «сказочное» королевство. На вопрос читателей, почему собака Дороти Тото не говорит, Баум настаивал, что у него была такая возможность, но он не хотел говорить. Тото наконец-то делает это в Tik-Tok of Oz .

Среди множества животных страны Оз:

Другие расы

В стране Оз живет множество других рас, многие из которых появляются только один раз. Среди известных рас:

Помимо них существует множество других странных рас, которые часто встречаются в пустыне страны Оз. Несмотря на господство Озмы, многие общины живут автономно. Оз очень терпим к эксцентричности и странностям. [35]

Многие персонажи страны Оз являются анимированными объектами. Распространены такие фигурки, как Стеклянный Кот, Страшила , Джек Тыквоголовый , Пила и другие. [7] Целые регионы являются домом для таких одушевленных существ. Страна изысканного Китая полностью заполнена существами из фарфора, которые, если их убрать, превратились бы в статуэтки. «Китайская принцесса» живет в страхе, что ее сломают, потому что она уже никогда не будет такой красивой, даже если ее починят. [36]

Многие другие персонажи весьма индивидуальны и даже являются уникальными представителями вида. Многие такие люди из внешних миров находят убежище в стране Оз, которая очень терпима к эксцентричности. [37]

История

Предыстория

История страны Оз до « Чудесного волшебника страны Оз» (часто называемая предысторией страны Оз, поскольку она происходит до «историй» Баума) часто является предметом споров, поскольку сам Баум давал противоречивые сведения. В «Чудесном волшебнике страны Оз» главный герой рассказывает, что он был чревовещателем и цирковым воздухоплавателем из Омахи , и во время одного полета веревка его парашютного отверстия запуталась, не позволяя ему спуститься до следующего утра, и он проснулся и обнаружил, что что он плыл над чужой землей. Когда он приземлился, люди подумали, что он великий волшебник из-за его способности летать. Он не разуверил их в этом и, получив новую власть над ними, заставил их построить город с дворцом в центре страны Оз. Он также приказал им носить зеленые очки, чтобы казалось, что они полностью сделаны из изумрудов. [29] Однако в более поздних книгах страны Оз город изображен на самом деле сделанным из изумруда или других зеленых материалов. [11] Волшебник был молодым человеком, когда он впервые прибыл в страну Оз, и состарился, пока был там. [38] Боясь Злых Ведьм Запада и Востока, которые, в отличие от него, могли творить настоящую магию, Волшебник спрятался в комнате своего дворца и отказывался видеть посетителей. Так он жил до появления Дороти в первой книге.

В «Удивительной стране Оз» предыстория была немного изменена. Глинда, Добрая Ведьма Юга, рассказывает, что Волшебник узурпировал предыдущего короля страны Оз Пасторию и спрятал его дочь Озму. Это была реакция Баума на популярную бродвейскую феерию 1903 года, адаптированную Баумом по его книге « Чудесный волшебник страны Оз» , в которой Волшебник взял на себя роль главного антагониста, а Злая Ведьма Запада осталась в стороне. [39]

Однако Волшебник оказался более популярен среди читателей, чем он думал. В «Озме из страны Оз» он опустил какое-либо упоминание о том, что Волшебник узурпировал трон отца Озмы, [40], но самые большие изменения произошли в следующей книге.

В предисловии к «Дороти и волшебнику страны Оз» Баум отмечает, что Волшебник оказался популярным персонажем среди детей, прочитавших первую книгу, и поэтому он вернул Волшебника. Во время этого Волшебник рассказывает еще один отчет о своей истории в стране Оз, рассказывая Озме, что его имя при рождении было Оскар Зороастр Фадриг Исаак Норман Хенкл Эммануэль Амбруаз Диггс, что, будучи очень длинным и громоздким именем, и, как пишутся другие его инициалы " ПИНХЕД", он предпочел уйти так же, как и ОЗ. Часть его истории, посвященная воздушному шару, не изменилась, за исключением детали, добавленной Озмой, о том, что люди, вероятно, видели его инициалы на его воздушном шаре и восприняли их как сообщение о том, что он должен стать их королем. . Она рассказывает, что страна уже называлась Оз (слово, которое на их языке означает «великий и добрый») и что для правителей было типично иметь имена, которые являются вариациями Оз (король Пастория является заметным исключением из этого правила). .

Озма уточняет дальше, говоря, что когда-то в стране Оз было четыре Злые Ведьмы, которые объединились, чтобы свергнуть Короля, но Злые Ведьмы Севера и Юга были побеждены Добрыми Ведьмами до того, как Волшебник прибыл в страну Оз. Согласно этой версии, королем в то время был дедушка Озмы. Эта версия предыстории восстанавливает репутацию Волшебника, [38] , но добавляет неловкости, поскольку Озма и ее отец родились в плену.

В «Железном Дровосеке из страны Оз» Баум пишет, как Оз стал сказочной страной:

Мне говорили, что Оз не всегда был сказочной страной. Когда-то она была во многом похожа на другие земли, за исключением того, что ее окружала ужасная пустыня из песчаных пустошей, которая лежала вокруг нее, тем самым лишая ее жителей всех контактов с остальным миром. Видя эту изоляцию, группа фей королевы Лурлин , проезжая через Оз во время путешествия, очаровала страну и превратила ее в Сказочную страну. И королева Лурлайн оставила одну из своих фей править этой заколдованной страной Оз, а затем ушла и забыла о ней.

С этого момента никто в стране Оз никогда не стареет, не заболеет и не умрет. Став сказочной страной, Оз приютил множество ведьм, волшебников и колдунов до тех пор, пока Озма не объявила магию незаконной без разрешения. Еще одно несоответствие подразумевает, что Озма была феей, оставленной королевой Лурлин, чтобы править страной, что противоречит истории, в которой она была дочерью Пастории. Позже это подтверждается в «Глинде из страны Оз» :

«Если вы действительно принцесса Озмы из страны Оз, — сказал Плоскоголовый, — вы одна из той банды фей, которая при королеве Лурлин превратила весь Оз в сказочную страну. Я слышал, что Лурлин оставила одну из своих собственных фей править страной Оз». и дал фее имя Озма».

Хотя это объясняет, почему никто не умирает и не стареет, и тем не менее в стране Оз есть люди разного возраста, это совершенно не согласуется с более ранними версиями предыстории. [41]

Магуайр, автор книги «Нечестие», обращается к этому несоответствию, говоря, что жители страны Оз верят, что Озма перевоплощается - что ее дух был оставлен Лурлайном, но ее тело возрождается для разных смертных королев.

В книге Джека Сноу « Волшебные мимики в стране Оз» предыстория пересказана. Эта версия повествует о том, что Озму отдали королю страны Оз в качестве приемной дочери, поскольку он был стар и не имел детей.

В рассказах Александра Мелентьевича Волкова « Волшебная страна » предыстория совсем иная. Земля была создана 6000–7000 лет назад волшебником по имени Ураган, которому надоели люди, приходящие к нему с просьбами, поэтому он решил найти место, где они его не раздражали. Он нашел далекую землю и отделил ее от остального мира, а также наложил на нее чары вечной весны и говорящих животных (версия Волкова не включает никаких форм бессмертия). Однако он не заметил, что на земле уже были люди (поскольку он был великаном, уже в преклонном возрасте страдавшим близорукостью, а люди в Волшебной стране были гораздо ниже ростом, чем в других местах), но, обнаружив факт , решил, что снимать чары ненужно. Вместо этого он приказал людям держаться подальше от его замка. После этого среди примечательных событий — попытка завоевания волшебницей по имени Арахна (Гуррикап была еще жива и погрузила ее в заколдованный сон на 5000 лет. Ее пробуждение легло в основу пятой книги серии Волкова), неудачный переворот со стороны Волкова. принц по имени Бофаро, свергнувший своего отца около 1000 лет назад (он и его сообщники были сосланы в пещеру и стали основным источником металла и драгоценных камней в Волшебной стране, аналог номов), и прибытие Четырех Ведьм (которые такая непрерывность произошла только около 500 лет назад).

История в первых шести книгах

В конце концов, Дороти Гейл и весь ее дом были унесены торнадо в страну Оз из Канзаса . Когда дом приземляется, он сокрушает Злую Ведьму Востока , правительницу Жевунов . Пытаясь вернуться домой, она отправляется в Изумрудный город. По пути она встречает Железного Дровосека , Трусливого Льва и Страшилу , которые сопровождают ее. Оказавшись там, они становятся первыми людьми, получившими аудиенцию у Волшебника с тех пор, как он ушел в уединение, хотя он маскируется, потому что у Дороти теперь есть волшебные серебряные туфли Злой Ведьмы Востока, и он боится ее. Волшебник отправляет Дороти и ее группу уничтожить Злую Ведьму Запада и взамен обещает удовлетворить ее просьбу об отправке домой. Удивительно, но Дороти «уничтожает» Ведьму, выливая на нее ведро с водой, заставляя ее таять. Побежденный, Волшебник показывает группе, что он на самом деле не настоящий волшебник и не обладает магическими способностями, но обещает исполнить желание Дороти и сам отвезти ее домой на своем воздушном шаре. Он оставляет Страшилу вместо себя, чтобы править страной Оз.

Наконец выясняется, что волшебник отдал дочь последнего короля страны Оз, принцессу Озму, старой ведьме Момби , чтобы она спрятала ее. Момби превратила Озму в мальчика по имени Тип, которого она вырастила. Когда все это раскрывается, Тип снова превращается в Озму и занимает свое законное место великодушной правительницы всей страны Оз. Озма успешно отразила несколько попыток различных армий свергнуть ее. Чтобы предотвратить любые потрясения в своем правлении над страной Оз, она объявляет вне закона практику любой магии в стране Оз, за ​​исключением себя, вернувшегося и исправившегося волшебника, и Глинды, и она заставляет Глинду сделать всю страну Оз невидимой для посторонних. Озма остается правителем страны Оз на протяжении всего сериала.

Королевский флаг страны Оз, описанный в книге « Дороти и волшебник страны Оз».

Экономика и политика

Некоторые политологи утверждают, что страна Оз — это плохо замаскированная социалистическая утопия , хотя некоторые исследователи Баума с этим не согласны. [42] Сторонники этой теории поддерживают ее, используя цитату из «Изумрудного города страны Оз» :

В стране Оз не было бедняков, потому что не было денег, а вся собственность любого рода принадлежала Правителю. Каждому человеку бесплатно давали соседи все, что он требовал для своего пользования, а это ровно столько, сколько каждый может разумно пожелать. Каждый половину времени работал и половину времени играл, и люди наслаждались работой так же, как и спектаклем, потому что хорошо быть занятым и иметь чем заняться. Не было жестоких надзирателей, которые бы наблюдали за ними, и некому было их упрекать или критиковать. Поэтому каждый гордился тем, что делал все, что мог, для своих друзей и соседей, и радовался, когда они принимали то, что он производил.

Это пересмотр первоначального общества: в первых двух книгах жители страны Оз жили в условиях экономики, основанной на деньгах. [5] Например, жители Изумрудного города используют в качестве монет «зеленые пенни». [43] Деньги не были отменены по ходу сериала, а вырезаны из концепции Оза. [44] Действительно, в «Магии страны Оз » персонаж из страны Оз попадает в беду, когда идет к Эву, потому что не знал о концепции денег. [45] Это решение вывести деньги из страны Оз может отражать собственные финансовые трудности Баума во времена, когда он писал эти книги. [43]

Поскольку страной Оз управляет монарх , каким бы великодушным он ни был, страна Оз по своей природе ближе к абсолютной монархии, чем к коммунистическому или марксистскому государству. [46] Когда она была впервые представлена, Озма была монархом конкретно Изумрудного города, но в описании Озмы из страны Оз Оз представлена ​​как федеративное государство, скорее, как Германская империя , в монархиях, а не республиках: имея общий правитель Озмы, а также отдельные короли и королевы с меньшими долями. [47]

Общество постепенно становилось все более утопичным, поскольку его мир и процветание были организованы, но с первой книги оно было чрезвычайно богатой страной, в отличие от неурожаев, засух и ипотечных кредитов Канзаса - так же, как оно также красочно контрастирует с Канзас серый. [48] ​​С другой стороны, несмотря на наличие Изумрудного города, Оз — аграрная страна, похожая на Канзас; эта история была интерпретирована как популистская притча и, безусловно, содержит много популистских тем. [49]

В «Чудесном городе Оз» принцесса Озма (называемая в этой книге «Королевой Озмой») баллотируется на выборы («озлекции») на свой пост в качестве правительницы против Дженни Джамп , полуфеи-новичка из Нью-Джерси . Однако эта книга была написана не Баумом, а Джоном Р. Нилом, вторым преемником Баума. Более того, понятия «озлекции» не было в рукописи книги Нила, но оно было добавлено редактором издательства Reilly and Lee.

Иногда правители территорий страны Оз имеют более высокие титулы, чем обычно, но это делается в основном для удовлетворения должностных лиц. Правителем Страны Винки является Император Железный Дровосек. Правительницей страны квадлингов является Глинда Добрая. Страной Манчкинов управляет король, позже идентифицированный как Чириобед, который, как выяснилось, женат на Доброй Ведьме Севера, которая, после того, как заклинание разрушено, отрекается от руководства Страной Гилликинов в пользу Джо Кинга и Королевы Гиацинт из Ап-Тауна. [50]

Королевский флаг страны Оз основан на карте Страны Оз; четыре цвета представляют четыре страны, а зеленая звезда представляет Изумрудный город.

Защита

Страна Оз в основном мирная, и идея подрывной деятельности практически неизвестна ее жителям. Большинство военных должностей являются лишь формальными. Это вызвало множество проблем, например, в «Чудесной стране Оз», когда Изумрудный город (который охраняли только пожилой швейцар и один солдат, составлявший в то время всю Армию страны Оз) был легко завоеван Армией Восстания под предводительством генерала Джинджура . Эта армия, в свою очередь, была разбита другой армией девушек во главе с Глиндой.

Безопасность страны Оз в основном поддерживается магией, такой как заклинание Глинды, делающее Оз полностью невидимым. Также в стране Оз есть естественный барьер в виде пустыни, окружающей землю: любой, кто прикасается к пустыне, превращается в песок. Король Гномов несколько раз пытался завоевать страну Оз. Номинальная армия когда-то существовала, но в ней было чрезвычайно большое соотношение офицеров и рядовых; за исключением его командира, Железного Дровосека, и одного рядового, та часть его, которую можно увидеть в Озме из страны Оз, полностью состояла из трусливых офицеров. В конце книги было сказано, что всего рядовых трое, и неизвестно, сколько офицеров (если таковые вообще были) остались дома во время путешествия Озмы на Эв. Рядовой по имени Омби Амби , которого можно увидеть в книге , позже получил звание капитан-генерала.

В книге «Изумрудный город страны Оз» есть два города: Ригмарол-Таун и Флаттербаджетс, которые являются оборонительными поселениями страны Оз.

В фильме « Возвращение в страну Оз» механический человек Тик-Ток — это вся Королевская армия страны Оз.

Попытки посторонних завоевать Страну Оз часты, особенно в книгах Рут Пламли Томпсон о стране Оз. Но эти попытки всегда в конце концов успешно пресекаются, обычно Озмой или симпатизирующими ей силами.

Персонажи

Среди повторяющихся персонажей классического сериала Оз:

Другие СМИ

Оз из фильма MGM 1939 года

Страна Оз, изображенная в классическом музыкальном фильме MGM 1939 года , сильно отличается от той, которую изображают в книгах Баума. Наиболее заметное отличие состоит в том, что в фильме вся страна Оз, кажется, была придумана Дороти Гейл (таким образом, превращая ее в мир снов ), хотя в конце Дороти искренне поправляет взрослых, говоря, что она действительно была там, и изображение представлен падающий фермерский дом Дороти, возвращающийся на землю. Очевидный посыл заключается в том, что нужно ценить свой дом, каким бы унылым он ни выглядел или неинтересным было его окружение, поскольку наличие дома и семьи – это не то, что следует воспринимать как нечто само собой разумеющееся. Это резко контрастирует с книгами, в которых Дороти и ее семье в конечном итоге предлагается переехать в страну Оз из-за потери права выкупа банка на ферме, что показывает как то, что Оз - это реальное место, так и то, что это утопия по сравнению с прериями Канзаса . .

Есть много других небольших отличий между книгой и фильмом. Например, когда Дороти приезжает в Манчкинленд, Жевуны одеты в яркие костюмы, но в книге говорится, что Жевуны носят только синий цвет, поскольку синий является официальным доминирующим цветом востока. Первая ведьма, которую Дороти встречает в книге Оз, - это Добрая Ведьма Севера , второстепенный персонаж, который появлялся в книгах Баума только один раз, но, тем не менее, является важной фигурой в стране Оз. В фильме этот персонаж отождествляется с Глиндой , Доброй Ведьмой Юга, которая не появляется до самого конца истории Баума. Персонаж Глинды в книгах одет во все белое шелко, поскольку белый — традиционный цвет добрых ведьм, тогда как в фильме она изображена в розовом цвете.

Примечательно также, что Дороти из книг — всего лишь маленькая девочка не старше двенадцати лет. Тем не менее, она зрелая и очень находчивая, плачет только тогда, когда сталкивается с крайним отчаянием, в то время как старшая Дороти из фильма (изображенная шестнадцатилетней Джуди Гарланд в двенадцатилетнем возрасте ) проводит несколько частей фильма в слезах и однако, когда другие говорили, что делать, ее страх был омрачен страхом Трусливого Льва. Это больше соответствует изображению Дороти Томпсоном - Баум известен своими сильными и независимыми женскими персонажами. [51]

Злая Ведьма Запада изображена в книге имеющей только один глаз, который настолько силен, что может видеть удаленные объекты, как в телескоп, но в фильме она использует хрустальный шар, чтобы наблюдать за Дороти и ее друзьями издалека. В фильме MGM 1939 года впервые упоминается, что Ведьмы Востока и Запада являются сестрами, чего не было в книге; ни одна из ведьм в Стране Оз Баума не связана между собой.

Волшебник страны Оз в фильме не прибегает к таким уловкам, как в книге. В книге он развлекает каждого члена компании Дороти в разные дни и принимает для каждого разную форму; появляется в виде гигантской зеленой головы, прекрасной феи, огромного зверя и парящего огненного шара. В фильме он принимает только одну из этих форм — гигантскую зеленую голову.

В фильме изменена природа Изумрудного города . В книге город на самом деле не весь зеленый, но все вынуждены носить очки с зеленым оттенком (якобы, чтобы защитить глаза от славы и великолепия роскошного города), из-за чего все кажется зеленым. В фильме город на самом деле зеленый. Архитектура Изумрудного города в фильме выполнена в гораздо более современном стиле ар-деко, чем мог себе представить Баум. В книге весь город окружает гигантская зеленая стена, усыпанная сверкающими изумрудами, тогда как в фильме есть только ворота.

В фильме зачарованные серебряные туфли с острыми носами книги заменяются рубиново-красными тапочками . Это произошло потому, что в 1939 году полноцветные кинофильмы все еще были относительно новой технологией, и MGM хотела продемонстрировать визуально потрясающий процесс. Блестящие красные туфли выглядели более эффектно в цветном кинофильме, чем серебряные. [52] Благодаря популярности фильма «Зеленая ведьма и Рубиновые туфли» более известны широкой публике и поп-культуре, чем их книжные аналоги, и даже считаются культовыми.

Ревизионист Грегори Магуайра Оз

В своих ревизионистских романах из страны Оз «Злой: жизнь и времена злой ведьмы Запада» , «Сын ведьмы» , «Лев среди людей» и «Из страны Оз » Грегори Магуайр изображает совершенно иную версию Страны Оз. Страна Оз Магуайра — это не утопия Баума, а страна, охваченная политическими волнениями и экономическими трудностями. Одной из политических проблем в романах Магуайра является угнетение животных (Магуайр отличает говорящих животных от не говорящих животных по использованию начальных заглавных букв). В Стране Оз Магуайра существует множество религиозных традиций, в том числе лурлинизм (который считает Фею Лурлин создательницей страны Оз), юнионизм, поклоняющийся Безымянному Богу, а также верования удовольствия, охватившие Оз в то время, когда ведьмы были в Шизе. Примером верований, приносящих удовольствие, был тик-ток (где существа были зачарованы, чтобы рассказывать секреты или будущее и управляться часовым механизмом) и колдовство.

Представление Магуайром географии страны Оз также окрашено политикой. Большая политическая тюрьма Саутстейрс находится в пещерах под Изумрудным городом. Гилликин, где находится Университет Шиз, имеет более развитую промышленность, чем другие части страны Оз. Страна Манчкин — житница страны Оз, которая в какой-то момент заявляет о своей независимости от власти Изумрудного города. Страна квадлингов представляет собой в основном болотистую местность, населенную артистичными и сексуально свободными квадлингами. Винкус (название Магуайром Страны Винки) представляет собой в основном открытые луга, населенные полукочевыми племенами с коричневой кожей.

В мюзикле Wicked , основанном на первом романе Магуайра из страны Оз, страна Оз изображена немного ближе к той версии, которую можно увидеть в романах Баума и фильме 1939 года . Угнетение животных по-прежнему остается темой, но географическое и религиозное разделение, изображенное в романе Магуайра, почти не присутствует.

И в книге, и в мюзикле присутствуют несколько персонажей из традиционных историй страны Оз с разными именами. Глинду звали Галиндой, но она сменила имя. Злую ведьму Запада зовут Эльфаба , Злую ведьму Востока зовут Нессароза . В мюзикле, но не в книге, Бок становится Железным Дровосеком, а Фийеро — Страшилой.

Волшебная страна Александра Мелентьевича Волкова.

Александр Мелентьевич Волков был русским писателем, наиболее известным своим переводом «Волшебника страны Оз» на русский язык и написанием собственных оригинальных продолжений, лишь частично основанных на произведениях Баума. Книги Волкова переведены на многие другие языки и в некоторых странах более известны, чем книги Баума. Книги, хотя и предназначены для детей, содержат множество зрелых политических и этических элементов. Они были переведены на английский язык Питером Л. Блайстоуном и частично Марчем Лаумером, который использовал их элементы в своих книгах.

Оз Марча Лаумера

Марч Лаумер был одним из первых авторов, продолживших серию книг об Озе после «Знаменитых сорока». Его книги были написаны с разрешения компании Contemporary Books, которая владела Reilly & Lee , первоначальным издателем. [53] Его канон включает в себя все, что он знал о том, что происходит в стране Оз, в том числе «Русскую страну Оз» Волкова, фильм MGM, продолжение Диснея и многие собственные книги Баума, которые большинство поклонников не считают каноническими.

Лаумер также внес в Оз несколько спорных изменений. Он выдал замуж нескольких главных героев, часто с маловероятными перспективами. Например, умная и зрелая волшебница Глинда была замужем за Пуговицей-Брайтом, который на протяжении всех книг Баума был маленьким и недалеким ребенком. Он также сделал Дороти подростком, чтобы сделать ее романтической перспективой для нескольких персонажей, сделал Озму лесбиянкой, основываясь на ее мальчишеском воспитании, и сделал Лохматого Человека эфебофилом, основываясь на его частых путешествиях с молодыми девушками.

В книгах Лаумера нет единой последовательной версии Оза. Поскольку большинство его книг были совместными работами, он часто включал элементы видений страны Оз других авторов, которые могли не совпадать с его собственными. Например, хотя он явно сделал Дороти шестнадцатью в «Королеве фей в стране Оз» , физически ей было восемь лет в «Тете Эм и дяде Генри в стране Оз» ; и хотя он изобразил страну Оз Волкова как параллельную вселенную в «Прощании с Оз», он также показал персонажей Волкова, живущих в стране Оз Баума, во многих других своих книгах, таких как тетя Эм и дядя Генри в стране Оз . Несмотря на эти несоответствия, многие его книги согласуются друг с другом, а персонажи, представленные в одних, часто появляются в других. [54]

Страна Оз Филипа Хосе Фармера

Филип Хосе Фармер изображает совсем другую страну Оз в своей книге «Барнстормер в стране Оз» . Предполагается, что после первой книги ничего не произошло — Дороти так и не вернулась в страну Оз, а вместо этого выросла, вышла замуж и родила сына. Ее сын, Хэнк Стовер, — главный герой, летчик-ветеран Первой мировой войны и титулованный штурмовик. Летя на своем биплане Curtiss JN-4, он входит в зеленую дымку и оказывается в охваченной гражданской войной стране Оз.

Фармер изображает страну Оз как автор научной фантастики , пытающийся объяснить с научной точки зрения многие «магические» элементы истории Баума.

Страна Оз Роберта А. Хайнлайна

Главные герои книг Роберта А. Хайнлайна «Число зверя» и «Погоня за Панкерой» проходят через многие известные вымышленные миры, включая мир « Приключений Алисы в стране чудес» ; «Путешествия Гулливера» , в частности «Лилипутия» ; Вселенная Ленсмана Э. Э. «Дока» Смита ; Асгард , связанный с собственной вселенной Хайнлайна «История будущего» Радужным мостом по одной конкретной причине в одном конкретном месте; и Мир-Кольцо ; [ нужна цитата ], а также некоторые собственные работы Хайнлайна, особенно те, которые описаны в его «Истории будущего», через которую движется Лазарь Лонг ; и, конечно же, сама Страна Оз.

Изображенная в книге страна Оз очень близка к стране Оз Баума, хотя Хайнлайн и делает попытку объяснить некоторые вещи с точки зрения писателя-фантаста. Он объясняет, что Оз находится на ретроградной планете, где направление вращения относительно полюсов изменено на противоположное, в результате чего кажется, что солнце восходит там, где обычно находится запад.

Хайнлайн также объясняет, что численность населения в стране Оз остается стабильной, несмотря на отсутствие смертности, поскольку в стране Оз невозможно рождаться детям. Когда население действительно увеличивается за счет иммиграции, Глинда просто расширяет границы на дюйм или два в каждом направлении, что освобождает более чем достаточно места для всех дополнительных людей.

«Оз» Л. Спрэга де Кампа

Л. Спрэг де Камп , как и Хайнлайн, привносит в страну Оз своих собственных персонажей в своей книге «Сэр Гарольд и король гномов» , входящей в совместную серию о Гарольде Ши . В отличие от Хайнлайна, он не пытается объяснить страну Оз как научную фантастику, хотя и отклоняется от первоначального корпуса. Он следует книгам Томпсона из страны Оз, используя таким образом ее написание слова «Гном» и ее окончательную судьбу персонажа, но он постулирует инцидент, который лишил бессмертие Озитов, в результате чего и Озма, и Дороти к тому времени состарились и поженились. его история имеет место быть.

Другая страна Оз Тэда Уильямса

В сериале «Другая страна » Тэда Уильямса существует версия Оза в виртуальной реальности, в которой антагонисты из реального мира играют садистские версии ролей Железного Дровосека, Страшилы и Трусливого Льва в извращенной, воинственной и пост-истории. апокалиптическая версия страны Оз, населенная как персонажами романов, так и большим количеством людей мужского и женского пола, носящих имена «Генри» и «Эм» соответственно. Люди, созданные компьютером персонажи, основанные на потерянных разумах детей, вовлеченных в программу «Другая земля», с нетерпением ждут мессианского пророчества, предсказывающего пришествие «Дороти», где среди них родится ребенок.

Внешняя зона ( Железный Дровосек )

Научно-фантастический телевизионный мини-сериал 2007 года «Железный человек» заново изобретает страну Оз как Внешнюю зону (ОЗ), параллельную вселенную, которую впервые посетила Дороти Гейл во время последней викторианской эпохи и которой управляют ее потомки. Ссылаясь на столетия, прошедшие с тех пор, как Дороти приехала в ОЗ, подразумевается, что время шло с разной скоростью в ОЗ и «на другой стороне». Переосмысленный Оз описывается как место, где «краска облупилась, и то, что когда-то было добротой страны Оз, стало ужасной мрачностью страны Оз» [55]. В сценическом дизайне страны Оз присутствуют элементы стимпанка , особенно «Фашистский реалистический» декор 1930-х годов дворца злой волшебницы и компьютерного Центрального города, аналога Изумрудного города . [56]

Секреты Изумрудного города

Приключенческая видеоигра Emerald City Confidential 2009 года заново изобретает Оз в стиле нуар , с Дороти Гейл в роли роковой женщины, Львом в роли коррумпированного адвоката и некоторыми другими изменениями. [57]

Давным-давно

Страна Оз появляется в сериале « Однажды в сказке» и находится в центре внимания эпизодов « Нелегко быть зеленым », « Канзас », « Золотое сердце », « Наш распад », « Рубиновые тапочки » и «Наш распад». Куда летают синие птицы ». Его также ненадолго можно было увидеть в эпизодах « Сестры » и « Избранные ».

ОЗ: Фэнтезийная ролевая игра

В 2022 году Эндрю Колб выпустил OZ: A Fantasy Role-Playing Setting , предназначенную для использования с настольными ролевыми играми , в частности с 5-м изданием Dungeons and Dragons . В этой версии «Оза» королевство больше похоже на город, очень напоминающий стиль ар-деко в духе 1920-х годов. Город Оз разделен на множество районов, многие из которых можно найти в оригинальном романе, но в них добавлены определенные модернизации, включая монорельсовую дорогу , сложную судебную систему и ряд политических фракций. [58]

Магия страны Оз

Фэнтезийный сериал «Оз» богат волшебством. В частности, в сериале немало магических предметов, играющих важную роль.

Серебряные туфли/Рубиновые тапочки

Когда Дороти покидает страну Оз после нескольких приключений там и подружившись со многими туземцами страны Оз, ее волшебным образом переносят через Смертельную пустыню с помощью зачарованных серебряных туфель , которые ей подарили вскоре после ее неожиданного прибытия, когда ее дом приземлился и убил предыдущую пару. владелица, Злая Ведьма Востока . Трижды стукнув каблуками и пожелав вернуться домой, Дороти поднимают в воздух и переносят в Канзас. Однако туфли соскальзывают с ног Дороти и навсегда теряются в пустыне. Баум утверждает, что серебряные туфли так и не были найдены. В фильме 1939 года туфли заменены на Рубиновые тапочки . Когда Дороти щелкает каблуками, она закрывает глаза и говорит: «Нет места лучше дома ». Затем она просыпается в своей спальне в Канзасе, полагая, что ее опыт в стране Оз был тщательно продуманным сном.

Серебряные туфли и рубиновые тапочки также используются в нескольких других версиях, включая Wicked Грегори Магуайра . Здесь обувь создана в подарок и имеет эффект хамелеона. Они украшены тысячами блестящих стеклянных бусин, которые меняют цвет в зависимости от освещения. Они также могут быть одновременно нескольких разных цветов. Туфли также теряются, когда Дороти телепортируют домой, как в романе Баума. Бродвейский мюзикл, основанный на книге Магуайра, также показывает, что все они были серебряными, но были изменены на рубиново-красные заклинанием, наложенным на них Ведьмой Запада Эльфабой , что позволило ее сестре стать Ведьмой Востока Нессарозой , которая до этого была заключена в тюрьму. в инвалидную коляску, чтобы волшебным образом ходить.

В фильме 1985 года « Возвращение в страну Оз» Король Гномов нашел рубиновые туфли на своем месте в Смертельной пустыне .

Малоизвестная адаптация оригинальной истории, сделанная для британского телевидения в середине 90-х годов с Дениз ван Аутен в главной роли , объясняла, что они принадлежали посетителю из-за радуги, который пришел в страну Оз до Дороти, и они были получены Ведьмой, когда посетитель пожелала себе вернуться домой, а на обратном пути они свалились с ее ног.

Порошок жизни

Порошок жизни — волшебное вещество из книжной серии, впервые появляющееся в «Удивительной стране Оз» .

Это волшебный порошок, оживляющий неодушевленные предметы. Ведьма Момби впервые получила его от «кривого волшебника» . Позже в сериале выясняется, что вещество изготовлено доктором Пиптом . Чтобы изготовить это вещество, доктору Пипту пришлось перемешивать четыре больших котла в течение шести лет. За один раз можно было приготовить только несколько зерен порошка. Его всегда описывают как переносимый в перцовой коробке.

В «Чудесной стране Оз» Порошок жизни использовался для оживления Джека Тыквоголового, Козы и Гампа . Первая партия порошка, находившаяся в распоряжении Момби, была активирована следующим заклинанием и действием, которое должно было быть связано с:

В «Дороге в страну Оз» сестра доктора Пипта Дайна активировала Порошок Жизни простым желанием, которое оживило коврик ее покойного синего медведя.

В «Лоскутной девочке из страны Оз» он оживляет главного героя, а также стеклянного кота и граммофон.

В шейкере Момби также находились три «таблетки желаний», изготовленные доктором Никидиком.

Порошок использовался Волковым в его сериале. Там его производят из некоего растения такой жизнеспособности, что из малейшего кусочка за день может вырасти растение на любой поверхности, кроме твердого металла. Однако, если его высушить на солнце на такой поверхности, он превратится в Порошок Жизни. Чтобы порошок подействовал, не требуется никаких заклинаний. Вторая книга серии посвящена человеку, который оживляет армию деревянных солдат с помощью Порошка и использует их для завоевания Волшебной страны.

В «Возвращении в страну Оз» волшебными словами, способными оживить неодушевленный предмет, были «ВЕС, ЧАЙ, ПИУ».

Волшебный пояс

Волшебный пояс впервые представлен в «Озме из страны Оз» . Пояс принадлежал Королю Гномов , но Дороти Гейл украла его и победила его. Когда она покидает страну Оз, она передает его на хранение Озме .

В большинстве книг из страны Оз Волшебный пояс дает своему владельцу возможность трансформировать кого угодно в любую форму и возможность переносить кого угодно куда угодно, а также делает владельца невосприимчивым к вреду. В некоторых книгах он также исполняет ограниченные желания.

В «Озме из страны Оз» его сила ограничена: его магия не может воздействовать на предметы, сделанные из дерева.

В неканоническом мультсериале «Дети страны Оз» Волшебный пояс принадлежал Дот.

Волшебная картинка

В будуаре Озмы висит картина в радиевой раме. Обычно на этой картинке изображена приятная сельская местность, но если кто-то захочет, чтобы на картинке был изображен конкретный человек или место, сцена отобразит то, что нужно. Иногда зритель может слышать звуки сцены внутри Magic Picture, а иногда для передачи звука необходимо дополнительное устройство.

Аналогичное устройство присутствует в серии Волкова. Там его преподносит Страшиле в подарок Добрая Ведьма Юга . Это коробочка из розового дерева с толстым экраном из матового стекла. Устройство активируется паролем и ограничено по радиусу действия Волшебной страной (за исключением глубоких пещер и некоторых видов магического вмешательства). Показано, что ящик практически неразрушим; он выдержал неоднократные оскорбления со стороны злодея, пытавшегося его использовать.

Большая книга рекордов

« Великая Книга рекордов » Глинды представлена ​​в главе 29 «Изумрудного города Оз» : «Это запись всего, что происходит, — ответила Волшебница. — Как только событие происходит, в любой точке мира, оно немедленно нашел напечатанным в моей Магической Книге. Поэтому, когда я читаю ее страницы, я хорошо осведомлен». «Книга оказывается полезной в «Пугале из страны Оз» и «Глинде из страны Оз» ; и это повторяется во многих рассказах преемников и подражателей Баума. Например, в «Числе зверя» показано, что Книга охватывает не только страну Оз. Он предоставил информацию о попытке «Черных шляп» убить четырех главных героев, что позволило Глинде разработать набор волшебных очков, запрошенных Хильдой Берроуз, которые позволяют ей обнаружить Черную шляпу, независимо от того, насколько она замаскирована. Это одно из главных магических устройств страны Оз; злодеи крадут его, когда могут (как в «Пропавшей принцессе страны Оз» или в «Умелой Мэнди в стране Оз »). Поскольку она охватывает всю планету, а не только страну Оз, записи в Книге сжаты, а иногда и загадочны, и их трудно расшифровать (как в «Парадоксе в стране Оз» или «Королеве Анне в стране Оз »).

Книга также включена в фэнтезийный сериал « Однажды в сказке» . Зелина читает книгу, игнорируя предупреждение Глинды, и снова зеленеет, потому что чувствует себя преданной, поскольку в книге упоминается, что Дороти спасет Оза от великого зла (Зелина думала, что зло - это она, но это так и не было раскрыто).

Любовный магнит

Ржавый на вид магнит-подкова, который заставляет всех любить своего владельца. Он тесно связан с Лохматым Человеком . В «Дороге в страну Оз» он обнаруживает, что быть любимым всеми может быть неудобно. В «Тик-Ток страны Оз» он показывает, что Озма изменила свои силы так, что она работает только тогда, когда отображается, и влияет только на чувства тех, кто ее видит. Это важный элемент сюжета в «Кросматом человеке из страны Оз» . Озма держит его над воротами Изумрудного города, чтобы все входящие приходили с любовью, хотя, похоже, это не всегда происходит.

Волшебный веер

Волшебный веер привозится в страну Оз Дороти в «Королевской книге страны Оз» . Об этом упоминается в нескольких последующих книгах. Он создает мощный ветер, способный сдуть вторгшуюся армию.

Фонтан Забвения

Фонтан в Изумрудном городе, возведенный ведьмой Глиндой, чтобы исправить в прошлом злого короля страны Оз. Тот, кто пьет из него, забывает все, что знает, включая свое имя. Он появляется в произведениях Баума « Изумрудный город страны Оз» и «Магия страны Оз» , а также играет важную роль в более поздних рассказах авторов «Запретный фонтан страны Оз» , «Кросматый человек из страны Оз» , «Злая ведьма из страны Оз» и «Парадокс в стране Оз» .

Волшебный обеденный колокольчик

Созданный Красными Джиннами , он вызывает раба по имени Джинджер, который появляется с подносом, полным вкусной еды, когда звонит колокол. Помимо еды, колокол также дает возможность избежать опасности: любой, кто удерживает раба, когда он исчезает после того, как принес еду, переносится с ним в замок Красных Джиннов. На самом деле есть два волшебных колокольчика для ужина: один в Изумрудном городе, а другой, который Красный Джинн оставляет себе и использует во время путешествий. Колокол впервые появляется в «Джек Тыквоголовый из страны Оз» , а также появляется в «Пурпурном принце страны Оз» и «Серебряной принцессе страны Оз» .

Разнообразный

Говорящие животные

В стране Оз такие животные, как Трусливый лев и Голодный тигр, могут говорить, и все местные животные, похоже, способны говорить. Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West подчеркнули разницу между животными и животными. Животные (с заглавной буквы) — разумные существа, которые могут говорить. Существует несколько теорий относительно того, как животные обрели дар речи.

Лечение чужеродных животных было непоследовательным. В первой книге собака Тото никогда не говорит, хотя ее привезли в страну Оз; в «Девочке из страны Оз» Дороти уточняет, что он не может говорить, потому что он не волшебная собака. Однако в «Озме из страны Оз» курица Биллина обретает речь, просто будучи унесенной в земли недалеко от страны Оз, а в «Дороти и волшебник в стране Оз» то же самое можно сказать о котенке Эврике и извозчике Джиме , когда они достигают страны Мангабуса. , такая же волшебная земля. В «Тик-Токе страны Оз » Баум восстановил непрерывность : Тото может говорить и всегда мог, но никогда не удосужился этого сделать, потому что в этом не было необходимости.

Дополнительное несоответствие появляется в Тик-Токе из страны Оз : Мул Хэнк не может говорить, пока не достигнет Страны Оз, хотя сначала он приземляется на берегу Эва, где курица Биллина получила способность говорить. Возможно, это связано с тем, что «Тик-Ток из страны Оз» изначально был театральной версией «Озмы из страны Оз» ; Дороти заменила Бетси, потому что он продал права на постановку Дороти, а Биллину заменил Хэнк, потому что мула могли более убедительно сыграть два человека в костюме. [59] Хэнк, вероятно, не мог говорить, потому что у Баума уже было два говорящих комедийных персонажа: Лохматый Человек и Тик-Ток. Таким образом, Хэнк занял бы лучшую нишу в качестве персонажа визуальной комедии в традициях британской пантомимы. Роль Хэнка была также аналогом роли коровы Дороти Имоджин, замены Тото на сцене в чрезвычайно успешной бродвейской версии 1903 года « Волшебника страны Оз» — успеха, который Баум стремился повторить до конца своей жизни.

В стране Оз есть одно маленькое королевство, где животные не умеют говорить: Корумбия. [60]

Происхождение имени Оз

Легенда сомнительной достоверности состоит в том, что, рассказывая сказки на ночь (самая ранняя форма книг из страны Оз), его племянница Рамона Бакстер Боуден спросила Баума о названии волшебной страны. Он взглянул на ближайший шкаф с тремя ящиками, обозначенными A–G, H–N и O–Z. Так он назвал землю Оз. Впервые эта история была рассказана в 1903 году, но его жена всегда настаивала на том, что рассказ о картотеке — неправда. [61] В «Дороти и волшебнике страны Оз» это имя переводится как «великий и добрый». [62] Некоторые из сказок Баума, действие которых происходит в Соединенных Штатах, были расположены на плато Озарк , и сходство названия не может быть совпадением. [63]

Библейская связь заключается в том, что на иврите «Оз» (עז) означает мощь или силу.

Оз — распространенное сокращение в австралийском языке (Австралия-Австралия-Австралия-Оз). Австралия — большой континент, на котором преобладают пустынные регионы с участками ярко-зеленых тропических, субтропических и субальпийских зеленых земель и тропических лесов . Вполне возможно, что Баум взял народное прозвище Австралии как национальное название своего вымышленного мира. Также обратите внимание, что многие фанаты помещают страну Оз в южную часть Тихого океана, см. «Местоположение» выше. Однако, согласно Оксфордскому словарю английского языка , первые упоминания об Австралии под этим названием были сделаны в 1902 году — уже после публикации первой книги. Тем не менее, устные ссылки наверняка использовались до того, как впервые появились в печати (как отметил Оксфорд), следовательно, возможно, до написания книги. [ нужна цитата ]

Наследие

В 2018 году был инициирован проект «Затерянное искусство страны Оз» с целью найти и каталогизировать сохранившиеся оригинальные произведения искусства Джона Р. Нила, У. В. Денслоу , Фрэнка Крамера, Ричарда «Дирка» Грингейса и Дика Мартина, созданных для иллюстрации серии книг из страны Оз. [64]

Рекомендации

  1. ^ Баум, Лайман Франк (1910). Изумрудный город страны Оз. Рейли и Бриттон. ISBN 978-0-7583-0792-7. Изумрудный город построен из прекрасного мрамора, в который вставлено множество изумрудов... В нем девять тысяч шестьсот пятьдесят четыре здания, в которых проживало пятьдесят семь тысяч триста восемнадцать человек... В Стране Оз проживало более полумиллиона человек.
  2. ^ Джеймс Тербер, «Волшебник Читтенанго», в книге «Фантасты фэнтези » под редакцией Роберта Х. Бойера и Кеннета Дж. Загорски, Нью-Йорк, Эйвон, 1984; стр. 64–65. ISBN 0-380-86553-X
  3. ^ аб Тербер, «Волшебник Читтенанго», с. 66.
  4. ^ Баум, Л. Франк (1976). Хирн, Майкл Патрик (ред.). Аннотированный Волшебник страны Оз . Корона. п. 96. ИСБН 0-517-50086-8.
  5. ^ ab Майкл О. Райли, Оз и за его пределами: фантастический мир Л. Фрэнка Баума , Лоуренс, Канзас, University Press of Kansas, 1997; п. 53. ISBN 0-7006-0832-X
  6. ^ Райли, с. 138.
  7. ^ abc Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , Нью-Йорк, Гриффин Святого Мартина, 1999; «Оз», с. 739. ISBN 0-312-19869-8
  8. ^ аб Райли, с. 53.
  9. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 92.
  10. ^ Райли, с. 105.
  11. ^ аб Райли, с. 106.
  12. ^ Райли, с. 155.
  13. ^ Райли, с. 177.
  14. ^ Райли, с. 209.
  15. ^ аб Райли, с. 223.
  16. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 107.
  17. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 106.
  18. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 293.
  19. ^ аб Райли, с. 139.
  20. ^ Энциклопедия фэнтези , «Оз», с. 740.
  21. ^ Райли, с. 186.
  22. ^ Эрик П. Джовааг. «Волшебник страны Оз – Часто задаваемые вопросы – О стране Оз» . Проверено 26 февраля 2007 г.
  23. ^ Райли, с. 167.
  24. ^ Райли, с. 37.
  25. ^ Райли, с. 228.
  26. ^ Райли, стр. 186–7.
  27. ^ Роберт Р. Паттрик, «География страны Оз», The Baum Bugle , Vol. 3 № 1 (май 1959 г.) по Тому. 4 № 1 (май 1960 г.).
  28. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 99.
  29. ^ abc Райли, с. 57.
  30. ^ Литтлфилд, Генри М. (весна 1964 г.). «Волшебник страны Оз: Притча о популизме» (PDF) . Американский ежеквартальный журнал . 16 (1): 47–58. дои : 10.2307/2710826. JSTOR  2710826.
  31. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 102.
  32. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 115.
  33. ^ Райли, стр. 177–8.
  34. ^ Джек Зипес, Когда мечты сбывались: классические сказки и их традиции , Лондон, Routledge, 1998; стр. 180–1. ISBN 0-415-92151-1
  35. ^ Зипес, с. 165.
  36. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 311.
  37. ^ Райли, с. 154.
  38. ^ аб Райли, с. 146.
  39. ^ «Дороти и волшебник в стране Оз». Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Проверено 4 января 2011 г.
  40. ^ Райли, с. 140.
  41. ^ Райли, стр. 216–17.
  42. ^ Часто задаваемые вопросы. Архивировано 8 апреля 2004 г. на веб-сайте Wayback Machine «Чудесный волшебник страны Оз» .
  43. ^ ab Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 202.
  44. ^ Райли, с. 156.
  45. ^ Райли, с. 220.
  46. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 75.
  47. ^ Райли, стр. 139–40.
  48. ^ Брайан Аттебери, Фэнтезийная традиция в американской литературе , Блумингтон, Индиана, Издательство Университета Индианы, 1980; п. 85. ISBN 0-253-35665-2
  49. ^ Аттебери, стр. 86–7.
  50. ^ Гигантская лошадь из страны Оз .
  51. Брук Аллен (17 ноября 2002 г.). «Человек за ширмой». Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 августа 2007 г.
  52. ^ Эрик П. Джовааг. «Волшебник страны Оз – Часто задаваемые вопросы». Архивировано из оригинала 10 апреля 2007 года . Проверено 26 февраля 2007 г.
  53. ^ «Смертельная пустыня страны Оз». Архивировано из оригинала 29 июня 2007 года . Проверено 8 августа 2007 г.
  54. ^ "Март Лаумер Онлайн" . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 5 сентября 2007 г.
  55. ^ «Прикосновение большего зла: Мир Азкаделлии», видео SciFi Pulse (зеркало Atom Films) - 13 ноября 2007 г. Архивировано 7 июня 2008 г., в Wayback Machine.
  56. ^ «Кирпичик за кирпичиком: оживляя Железного Человека», видео SciFi Pulse (зеркало YouTube) - 16 ноября 2007 г.
  57. ^ «Обзор Emerald City Confidential», Adventure Gamers - 23 февраля 2009 г.
  58. ^ Колб, Эндрю (2022). ОЗ: Фэнтезийная ролевая игра . Издательство Эндрюса МакМила . ISBN 978-1-5248-7377-6.
  59. ^ "Тик-Ток страны Оз". Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 4 января 2011 г.
  60. ^ Желтый рыцарь страны Оз
  61. ^ Аннотированный Волшебник страны Оз , с. 103.
  62. ^ Баум, Л. Франк (1908). Дороти и волшебник в стране Оз . Чикаго: Рейли и Бриттон. п. 196.
  63. ^ Райли, с. 125.
  64. ^ «О» .

Внешние ссылки