stringtranslate.com

Сыма И

Сыма И ( произношение 司馬懿; 179 г. н. э. — 7 сентября [1] 251 г. н. э.), сокращенное имя Чжунда , был китайским военным генералом, политиком и регентом государства Цао Вэй в период Троецарствия в Китае.

Он официально начал свою политическую карьеру в 208 году при императорском канцлере династии Хань Цао Цао [2] и быстро был повышен до более высокой должности. Его успехи в решении внутренних и военных вопросов, таких как управление и развитие сельского хозяйства, служба в качестве советника, отражение вторжений и вторжений, возглавляемых войсками Шу и У , быстрое подавление восстания Синьчэн под руководством Мэн Да и завоевание возглавляемого Гунсунем Ляодунского командования , принесли ему большой престиж. Он, возможно, наиболее известен тем, что защитил Вэй от серии вторжений , которые возглавляло государство-соперник Вэй Шу между 231 и 234 годами.

В 239 году, вместе с другим соправителем Цао Шуаном , он был назначен регентом молодого Цао Фана после смерти его приемного отца, Цао Жуя . Хотя поначалу отношения были дружескими, вскоре они испортились из-за коррупции, расточительности и попыток Цао Шуана ограничить политическое влияние Сыма И. [3] В феврале 249 года, тщательно спланировав и заручившись поддержкой, Сыма И отстранил Цао Шуана от власти в результате государственного переворота и казнил его и его соратников. [4]

После этого Сыма И стал главным авторитетом в Вэй, хотя в июне 251 года он столкнулся с некоторым сопротивлением со стороны восставшего Ван Лина , с которым он быстро справился. Сыма И умер 7 сентября 251 года в возрасте 71 или 72 лет, и ему наследовал его старший сын Сыма Ши . [4]

В течение оставшейся части истории Вэй государственная власть все больше принадлежала клану Сыма, что привело к созданию династии Цзинь , которая была основана внуком Сыма И Сыма Янем в феврале 266 года. После того, как Сыма Янь стал императором, он почтил своего деда посмертным титулом императора Сюань Цзинь и храмовым именем Гаоцзу . Он также был последним общим предком всех императоров династии Цзинь; в то время как императоры Западной Цзинь произошли от Сыма Чжао (его сына от жены Чжан Чуньхуа ), императоры Восточной Цзинь произошли от Сыма Чжоу (его сына от наложницы леди Фу).

Семейное прошлое

Родовой дом Сыма И находился в Сяоцзине (孝敬里), уезде Вэнь , командорстве Хэней . Его предком был Сыма Ан, король Инь (殷王), который недолго правил одним из Восемнадцати королевств в переходный период от династии Цинь к Западной династии Хань , прежде чем генерал Лю Бана Хань Синь завоевал его территорию, захватив Сыма Ан и его столицу Чжаогэ . В начале династии Хань бывшее королевство Сыма Ан, которое в основном располагалось в Хэней, стало командорством империи Хань, и с тех пор там жили его потомки. [5]

Сыма Цзюнь (司馬鈞), потомок Сыма Анга в восьмом поколении и прапрадедушка Сыма И, служил генералом Империи Хань, занимая должность генерала, покоряющего Запад (征西將軍). [6] Сын Сыма Цзюня Сыма Лян (司馬量) занимал должность Великого администратора Ючжана, [7] а сын Сыма Ляна Сыма Цзюнь (司馬儁) служил Великим администратором Инчуаня . [8] Сын Сыма Цзюня Сыма Фанг служил префектом Лояна (洛陽令), интендантом Цзинчжао , а затем комендантом кавалерии (騎都尉) к концу династии Восточная Хань . Сыма И был вторым сыном Сыма Фана. [9]

У Сыма И был один старший брат Сыма Лан (Бода) и шесть младших братьев. [a] Восемь братьев Сыма были известны как «Восемь Да » [b], потому что все их вежливые имена заканчивались на «да» (). [11]

Ранний период жизни

Сыма И проявил интеллект и большие амбиции в молодом возрасте. Он был хорошо осведомлен и хорошо разбирался в конфуцианской классике . Когда в Китае к концу династии Хань начался хаос , Сыма И часто выражал сочувствие и беспокойство о людях. Еще до того, как он достиг совершеннолетия, около 19 лет, Сыма И однажды встретил Ян Цзюня, командующего администратора, который был известен тем, что замечал таланты. Ян Цзюнь описал его как «необычайный талант». Цуй Янь , друг старшего брата Сыма И, Сыма Лана , однажды сказал: «(Сыма И) умен, решителен и уникален. (Сыма Лан) не может сравниться с ним». [12]

Сыма И и его семья жили в столице империи, Лояне , где его отец, Сыма Фан , служил государственным чиновником. Сыма И воспитывался в строгом конфуцианском стиле: [13] ему не разрешалось навещать отца без вызова, разговаривать с отцом без явного обращения, и ему также не разрешалось сидеть в одной комнате с отцом. [14] В 190 году, когда военачальник Дун Чжо доминировал в центральном правительстве Хань и хотел перенести столицу империи в Чанъань , Сыма Фан приказал Сыма Лану вывезти семью Сыма из Лояна и вернуть их в их родовой дом в уезде Вэнь, округ Хэней. Несколько месяцев спустя, когда Сыма Лан предвидел, что в округе Хэней начнется хаос, он перевез свою семью в округ Лиян (黎陽郡; около современного уезда Сюнь , Хэнань), где они остановились у родственника Сыма Лана, Чжао Вэйсуня. [15] В 194 году, когда началась война между военачальниками Цао Цао и Люй Бу , Сыма Лан вывез свою семью из округа Лиян и снова вернулся в их теперь уже разоренный родовой дом в уезде Вэнь, округ Хэней, где Сыма И и его братья в основном обеспечивали себя, живя как фермеры; отбиваясь от местных группировок бандитов, и прилежно учились в свободное время. [16]

Около 201 года административный офис командования Хэней выдвинул кандидатуру Сыма И на службу в правительстве, возможно, в качестве клерка, отвечающего за записи, а в 202 году он был отправлен в качестве отчетного офицера (上計掾) в столицу. [17] Примерно в том же году он женился на женщине по имени Чжан Чуньхуа , возможно, по настоянию своего отца. В то же время военачальник Цао Цао , который тогда занимал должность министра работ при императорском дворе Хань, услышал о таланте Сыма И и захотел нанять его на службу в администрации. Сыма И отказался, предположительно, по причине болезни, а в «Книге Цзинь» более конкретно упоминается, что он, видя, что будущее империи Хань мрачно, отказался и солгал, якобы сказав, что страдает параличом ; оставаясь дома, а шпионы Цао Цао сообщили, что видели Сыма И неподвижно лежащим в постели. [18]

Однажды — в истории, которая может быть апокрифической — когда Сыма И сушил свои книги на солнце, внезапно пошел ливень, поэтому он выбежал за своими книгами и был замечен служанкой. Жена Сыма И, Чжан Чуньхуа , боялась, что служанка проболтается о том, что Сыма И здоров, и это навлечет на их семью неприятности, поэтому она убила служанку, чтобы заставить ее замолчать. [19]

Служба под началом Цао Цао

Когда Цао Цао стал императорским канцлером в 208 году, он послал чиновника, чтобы завербовать Сыма И на должность помощника клерка в своей администрации, и, как говорят, приказал чиновнику арестовать Сыма И, если он будет медлить. Сыма И испугался и принял назначение. [c] Хотя изначально он был назначен помощником наследного принца, [d] позже его переназначили на другие должности, включая должность дворянина Желтых ворот (黃門侍郎), консультанта (議郎), чиновника в Восточном бюро канцелярии императорского канцлера (丞相東曹屬) и регистратора в канцелярии императорского канцлера (丞相主簿). [20]

Совет Цао Цао атаковать провинцию И

В 215 году Сыма И сопровождал Цао Цао в его походе против военачальника-папы Чжан Лу [21] , которого Цао Цао победил в битве при Янпине в командовании Ханьчжун . После этого Сыма И призвал его воспользоваться моментом и атаковать своего соперника Лю Бэя , который находился в соседней провинции И. Сыма И сказал, что, поскольку Лю Бэй только недавно захватил контроль над провинцией И у Лю Чжана , ему еще предстоит создать прочную опору в провинции. Цао Цао отверг идею Сыма И и сказал, что он уже доволен наличием Лунъю (隴右; охватывающий части современных Ганьсу и Шэньси ). [22] Затем он обратил свое внимание на своего другого ключевого соперника Сунь Цюаня [23] .

Призывая Цао Цао узурпировать трон

Сунь Цюань отправил эмиссара на встречу с Цао Цао, прося заключить мир и выражая готовность присягнуть Цао Цао. Он также призвал Цао Цао захватить трон у императора Сяня и объявить себя императором. В ответ на предложение Сунь Цюаня Цао Цао заметил: «Этот ребенок хочет, чтобы я положил себя на верхушку огня!» Сыма И сказал ему: «Династия Хань приближается к своему концу. Ваша светлость контролирует девять десятых империи Хань. Вы в состоянии занять трон. Покорность Сунь Цюаня — это воля Небес. Ранее, во времена Юя и во времена династий Ся , Инь и Чжоу , правители, которые не колебались, когда им следует занять трон, были теми, кто действительно понимал волю Небес. [24] Цао Цао не узурпировал трон у императора Сяня и оставался подданным империи Хань до своей смерти.

В 216 году, после того как император Сянь повысил Цао Цао с герцога до вассального короля под титулом «Король Вэй», Сыма И стал советником сына и наследника Цао Цао , Цао Пи , который высоко ценил и уважал Сыма И за его блестящие способности. Наряду с Чэнь Цюнем , У Чжи и Чжу Шо (朱鑠), Сыма И был одним из близких помощников Цао Пи и одним из его «четырех друзей». [25] До того, как Цао Пи стал наследником своего отца в 216 году, он был вовлечен в борьбу за власть со своим младшим братом Цао Чжи за право наследования. В это время Сыма И, как считалось, тайно поддерживал Цао Пи и помог ему выиграть позицию наследника. Он также был частично ответственен за понижение Цао Чжи и его отстранение от политики после того, как Цао Пи стал императором. [26]

Когда Сыма И был назначен майором армии (軍司馬), он предложил Цао Цао запастись продовольствием и поддерживать оборону, поскольку более 200 000 человек не могли прокормить себя за счет сельского хозяйства. Цао Цао принял его идею и внедрил политику, согласно которой люди должны были заниматься сельским хозяйством и запасать зерно. [27]

Битва при Фаньчэне

Сыма И предупредил Цао Цао о Ху Сю (胡修) и Фу Фане (傅方), которые в то время были инспектором провинции Цзин и администратором округа Наньсян (南鄉郡; в провинции Цзин). Сыма И сказал, что Ху Сю был жестоким, а Фу Фан был высокомерным, и что ни одному из них не следует доверять ответственность за охрану границы в провинции Цзин, но Цао Цао проигнорировал его. В 219 году, во время битвы при Фаньчэне , когда генерал Цао Цао Жэнь был осажден генералом Лю Бэя Гуань Юем в Фаньчэне , Цао Цао приказал Ю Цзинь возглавить подкрепление, чтобы снять осаду с Фаньчэна. Подкрепление было убито во время наводнения, и Ю Цзинь сдался Гуань Юю. Как и предвидел Сыма И, Ху Сю и Фу Фан перешли на сторону Гуань Юя, поставив Цао Жэня в еще более опасное положение. [28]

Узнав о поражении Юй Цзинь, Цао Цао почувствовал, что имперская столица Хань Сюйчан находится слишком близко к вражеской территории, поэтому он решил перенести столицу дальше на север, в Хэбэй . Сыма И и Цзян Цзи сказали: «Поражение Юй Цзинь... не было вызвано недостатками в нашей обороне, и это не сильно повлияет на нас. Перемещение императорской столицы показывает нашу слабость врагу. Это вызовет волнения в регионах вокруг рек Хуай и Мянь. Сунь Цюань и Лю Бэй кажутся близкими друг другу, но на самом деле они не доверяют друг другу. Сунь Цюань будет чувствовать себя очень неловко, увидев победу Гуань Юя, поэтому мы должны подтолкнуть его атаковать базу Гуань Юя в провинции Цзин. Это снимет осаду с Фаньчэна». Цао Цао прислушался к их совету, и Сунь Цюань позже послал своего генерала Люй Мэна атаковать уезд Гунъань и вторгнуться в провинцию Цзин зимой 219–220 годов. Силы Сунь Цюаня захватили и казнили Гуань Юя. [29]

Цао Цао хотел переселить жителей провинции Цзин и округа Инчуань дальше на север, так как он чувствовал, что они находятся слишком близко к вражеской территории на юге. Однако Сыма И посоветовал ему этого не делать и сказал: «Регионы Цзин и Чу нестабильны. Людей легко переселить, но трудно усмирить. Поскольку Гуань Юй недавно потерпел поражение, плохие люди будут скрываться. Если мы переселим хороших людей, мы можем заставить их чувствовать себя подавленными и не захотеть вернуться на нашу сторону». Цао Цао прислушался к совету Сыма И. Люди, пострадавшие от битвы при Фаньчэне, вернулись к своим первоначальным средствам существования после битвы. [30]

Когда Цао Цао умер в Лояне в марте 220 года, [31] в императорском дворе царило беспокойство. Сыма И руководил похоронными мероприятиями, чтобы гарантировать, что все будет проведено организованно, [32] и сопровождал похоронный кортеж в Е , [13] заслужив уважение чиновников внутри и за пределами центрального правительства. [33]

Служба под началом Цао Пи

Портрет Сыма И (Национальный дворец-музей)

После того, как Цао Пи стал преемником своего отца в качестве вассального короля Вэй и имперского канцлера империи Хань в начале 220 года [31] , он передал Сыма И в удел как деревенского маркиза Хэцзинь (河津亭侯) и назначил его своим главным клерком (長史). [34]

Позже, когда Сунь Цюань повел свои войска напасть на территории Цао Пи в провинции Цзин , некоторые чиновники отвергли идею сопротивления Сунь Цюаню, потому что в Фаньчэне и Сянъяне не хватало продовольствия. Цао Жэнь , который защищал Сянъян, был переведен из Фаньчэна на защиту Вань . Сыма И сказал: «Сунь Цюань недавно победил Гуань Юя. В это время он захочет заняться своими делами и не посмеет причинить нам неприятности. Сухопутные и водные пути Сянъяна имеют решающее значение для его защиты от вражеских атак, поэтому мы не можем оставить город». Цао Пи проигнорировал совет Сыма И и заставил Цао Жэня сжечь и оставить Сянъян и Фаньчэн. Как и предсказывал Сыма И, Сунь Цюань не атаковал после этого, и Цао Пи пожалел, что не послушал его. [35]

В течение 220 года Сыма И был одним из ведущих чиновников при дворе, подстрекавших Цао Пи захватить трон [13] и пользовался поддержкой других чиновников [36] .

В конце 220 года Цао Пи узурпировал трон императора Сянь , положив конец династии Восточная Хань, и объявил себя императором недавно созданного государства Вэй . [31] Цао Пи сначала назначил Сыма И мастером письма (尚書), но позже переназначил его армейским инспектором (督軍) и помощником императорского клерка дворца (御史中丞). Он повысил Сыма И с деревенского маркиза до уездного маркиза под титулом «уездный маркиз Аньго» (安國鄉侯). [37]

В 221 году Сыма И был отстранён от должности армейского инспектора и назначен дворцовым прислужником (侍中) и правым надзирателем мастеров письма (尚書右僕射). [38] Это была должность, имевшая значительное влияние, один из помощников управляющих императорского секретариата, ответственный за императорскую переписку и указы.

В 222 году, когда Цао Пи посетил Вань, либо потому, что город не был достаточно праздничным, либо потому, что местный рынок не смог произвести лекарство, которое просил Цао Пи, [39] губернатор Наньян Ян Цзюнь (楊俊), под власть которого попал город, был арестован. Сыма И, среди других чиновников, был в хороших отношениях с Ян Цзюнем, с которым он познакомился в юности (они оба были из округа Хэней) [40] и которого считал способным и умным, и защищал его; ударяя лбом о землю, пока он не начал кровоточить, но Цао Пи отклонил апелляцию. Ян Цзюнь, признав свою вину, покончил жизнь самоубийством. Сыма И был очень опечален такой потерей. [41]

Два года спустя, в сентябре 224 года, Цао Пи отправился на юг, чтобы осмотреть свои силы вблизи границы между Вэй и границей У. Сыма И остался защищать Сюйчан , а его титул маркиза был изменен на «Окружной маркиз Сян» (向鄉侯). [42]

В начале 225 года он был назначен генералом, который умиротворяет армию (撫軍將軍), и поставлен во главе 5000 солдат, а также занимал должности чиновника, который одновременно служит во дворце (給事中), и управляющего делами мастеров письма (錄尚書事), повышение по сравнению с его предыдущей должностью. [42] Когда Сыма И отказался принять эти назначения, Цао Пи сказал ему: «Я был занят государственными делами весь день до ночи, не имея ни минуты на отдых. Это не похвала: просто разделение бремени». [43]

В следующем году Цао Пи повел свои армии напасть на Сунь Цюаня и оставил Сыма И защищать и управлять столицей империи в его отсутствие, а также обеспечивать подкрепления и снабжение его армий на передовой. Перед отъездом Цао Пи издал указ: «Я глубоко обеспокоен своим потомством. Вот почему я доверяю вам эту ответственность. Несмотря на то, что Цао Шэнь внес большой вклад на поле боя, Сяо Хэ сыграл более важную роль, чем он. Если бы я мог быть свободен от оглядывания на запад (имея в виду Шу Ханя )!» Позже Цао Пи вернулся из командования Гуанлин в Лоян . Он сказал Сыма И: «Когда я буду на востоке, ты будешь отвечать за запад; когда я буду на западе, ты будешь отвечать за восток». Сыма И остался охранять Сюйчан . [44]

В середине 226 года, когда Цао Пи тяжело заболел, он вызвал Сыма И, Цао Чжэня , Чэнь Цюня и, возможно, Цао Сю на встречу в южном зале дворца Чунхуа (崇華殿), где приказал им помочь его сыну Цао Жую после его смерти. Цао Пи также сказал Цао Жую: «Могут быть те, кто оттолкнет от тебя этих Трех Превосходительств , но будь осторожен и не сомневайся в них». [45]

Служба под началом Цао Жуй

Отбросив захватчиков У

После того, как Цао Жуй стал императором Вэй, он повысил Сыма И со статуса уездного маркиза до уездного маркиза под титулом «маркиз Уян». [46] Примерно в это же время Сунь Цюань напал на командование Цзянся и послал своих генералов Чжугэ Цзинь и Чжан Ба (張霸) атаковать Сянъян . Сыма И повел войска Вэй на сопротивление захватчикам У, победил Чжугэ Цзинь и убил Чжан Ба и более 1000 солдат У. [42] В знак признания усилий Сыма И Цао Жуй повысил его до генерала ловкой кавалерии (驃騎將軍). [47]

Подавление восстания Мэн Да

Иллюстрация эпохи династии Цин , изображающая смерть Мэн Да в Синьчэне.

В июле 227 года Цао Жуй приказал Сыма И разместиться в гарнизоне Вань и поручил ему управление военными делами провинций Цзин и Юй . [48]

Во время правления Цао Пи Сыма И предупреждал Цао Пи о том , что Мэн Да , бывший генерал Шу, перешедший на сторону Вэй, не заслуживает доверия, но Цао Пи проигнорировал его. [26] Сыма И доказал это сразу после смерти Цао Пи, когда в конце 227 года Сыма И получил известие о том, что Мэн Да планирует восстать против Вэй и вернуться в Шу; согласно « Вэйлюэ» , он послал своего советника Лян Цзи (梁幾) расследовать дело Мэн Да, одновременно убеждая Мэн Да посетить Лоян, чтобы присутствовать при дворе Вэй, что встревожило последнего и убедило Мэн Да восстать. [49]

Согласно Книге Цзинь и Цзычжи Тунцзянь , Сыма И, услышав, что Мэн Да хочет восстать, написал Мэн Да льстивое письмо, чтобы отвлечь и сбить его с толку, готовясь подавить восстание. Пока Мэн Да решал, стоит ли ему присоединиться к восстанию, Сыма И быстро собрал свои войска и тайно повел их атаковать базу Мэн Да в командовании Шанъюн (上庸郡; около современного уезда Чжушань , провинция Хубэй). [42] Направляясь к месту, подчиненные Сыма И предложили сначала понаблюдать за действиями Мэн Да, прежде чем наступать, но Сыма И ответил: «[Мэн] Да не заслуживает доверия. Теперь, когда он колеблется из-за подозрений, мы должны воспользоваться этой возможностью, чтобы избавиться от него». Скорость марша была увеличена, и, пройдя 2200 ли , Сыма И прибыл в течение восьми дней [42] и приказал своим подчиненным возглавить отдельные отряды, чтобы перехватить и блокировать подкрепления Мэн Да в виде войск Шу и У, которые только что прибыли в Аньцяо (安橋) и форт Мулан (木闌塞) в Сичэне (西城) соответственно. [50]

Мэн Да был застигнут врасплох, не ожидая, что Сыма И так быстро появится в командовании Шанъюн. Мэн Да был окружен с трех сторон рекой, поэтому он установил деревянные заграждения, чтобы защитить себя. Войска Сыма И пересекли реки, разрушили заграждения и прибыли прямо за пределы Шанъюн. Сыма И разделил свои силы и атаковал город с восьми направлений в течение более двух недель. На шестнадцатый день племянник Мэн Да Дэн Сянь (鄧賢) и подчиненный Ли Фу (李輔) открыли городские ворота и сдались Сыма И. Мэн Да был схвачен и казнен, [42] а его голова была отправлена ​​в столицу Лоян ; было взято более 10 000 пленных, и Сыма И с триумфом вернулся в Вань. [51]

Управление провинциями Цзин и Юй

Пока он был ответственным за провинции Цзин и Юй, Сыма И поощрял и продвигал сельское хозяйство, а также сокращал растраты государственных средств. Люди южных земель были счастливы и продемонстрировали ему свою поддержку. [52]

Шэнь И, бывший подчиненный Мэн Да, остался в округе Вэйсин (魏興郡; около современного Анькана , Шэньси) и глубоко укрепился там. Шэнь И незаконно использовал имя императора Вэй для вырезания официальных штампов и печатей и передавал их другим. Услышав о падении Мэн Да, он забеспокоился, что станет следующей целью репрессий Сыма И против предательских чиновников. После того, как Сыма И подавил восстание Мэн Да, многие региональные чиновники пришли вручить ему подарки и поздравить его. Сыма И послал гонца, чтобы спровоцировать Шэнь И и заманить его в ловушку. Когда Шэнь И отправился противостоять Сыма И, он был схвачен и отправлен в столицу империи. [42] Сыма И переехал в провинцию Ю с более чем 7000 домохозяйств из округа Шанъюн. Офицеры шуской армии Яо Цзин (姚靜), Чжэн То (鄭他) и другие позже привели с собой более 7000 человек, чтобы сдаться Сыма И. [53]

Среди тысяч людей, которые мигрировали в Вэй из Шу, многие были незарегистрированными жителями, которых правительство Вэй хотело зарегистрировать в качестве граждан Вэй. Император Вэй Цао Жуй вызвал Сыма И обратно в Лоян и спросил его мнение по этому вопросу. Сыма И сказал: «Враг захватил этих людей с помощью обмана, а теперь бросил их. Если мы признаем их положение в нашем великом государственном аппарате, они, естественно, почувствуют себя счастливыми и непринужденными». Затем Цао Жуй спросил его, какое из двух соперничающих государств Вэй (У и Шу) они должны атаковать в первую очередь. Сыма И ответил: «Люди У знают, что мы в Центральных государствах не искусны в морской войне, поэтому они осмеливаются жить в Дунгуане . Когда мы нападаем на врага, мы всегда должны блокировать его горло и бить его в сердце. Сякоу и Дунгуань — это сердце и горло врага. Если мы сможем переместить наши сухопутные войска в Вань [e] , чтобы заманить Сунь Цюаня на восток, а затем воспользоваться его отсутствием в Сякоу, отправив наш флот для атаки, это будет похоже на армию с Небес, спустившуюся для атаки, победа гарантирована». Цао Жуй согласился с точкой зрения Сыма И и приказал ему вернуться на свой пост в Вань. [54]

Около августа 228 года, во время битвы при Шитине , записи кратко упоминают участие Сыма И в событиях, утверждая, что он повел войска Вэй в Цзянлин . [55]

Кампания против Шу

Портрет Сыма И из издания «Троецарствия» эпохи династии Цин .

В марте 230 года Сыма И был повышен до звания главнокомандующего (大將軍), назначен главным контролером (大都督) во главе нескольких командований и — в продолжение чрезвычайно ранней традиции — пожаловал церемониальный желтый боевой топор. Император Вэй Цао Жуй поставил его и Цао Чжэня отвечать за защиту западных границ Вэй от нападений со стороны его соперничающего государства Шу, которое начало вторжения с 228 года. По наущению Цао Чжэня была предложена кампания против Шу, которая в конечном итоге была реализована после того, как Цао Жуй одобрил его предложение. [56] В августе 230 года Цао Чжэнь повел армию из Чанъаня , чтобы атаковать Шу через долину Цзыу (子午谷). В то же время другая армия Вэй под предводительством Сыма И, действуя по приказу Цао Жуя, двинулась к Шу из провинции Цзин , плывя по реке Хань . Местом встречи армий Цао Чжэня и Сыма И был Наньчжэн . Армия под предводительством Сыма И прошла через Чжошань (斫山) и уезд Сичэн (西城縣; современный Анькан, Шэньси), проплыла по реке Мянь в уезд Цюжэнь (朐忍縣; к западу от уезда Юньян, Чунцин) и прибыла в уезд Синьфэн (新豐縣; к югу от Вэйнаня, Шэньси). Он разбил лагерь в Данькоу (丹口). Другие армии Вэй также готовились атаковать Шу из долины Се (斜谷) или командования Увэй . Однако кампанию пришлось прервать к 230 октября [57], потому что дороги, ведущие в Шу, были слишком повреждены для прохода войск, а также из-за постоянных проливных дождей, которые длились более 30 дней. [58]

Битва у горы Ци

В 231 году войска Шу во главе с Чжугэ Ляном атаковали округ Тяньшуй и осадили войска Вэй во главе с Цзя Сы (賈嗣) и Вэй Пином (魏平) на горе Ци (祁山; горные районы вокруг современного уезда Ли, Ганьсу ). Цао Жуй приказал Сыма И перебраться в Чанъань, чтобы контролировать военные операции в провинциях Юн и Лян . [59] Затем Сыма И приказал Фэй Яо и Дай Лину защищать уезд Шангуй (上邽縣; в современном Тяньшуе, Ганьсу) с 4000 элитных солдат и отправился с остальными своими людьми на запад, чтобы освободить горное поле битвы. Чжан Хэ хотел взять отряд и разместить его в уездах Юн и Мэй , но Сыма И рассуждал: «Если авангард способен противостоять врагу в одиночку, ваши слова верны; но если они не смогут этого сделать, разделение сил на авангард и тыл будет неразумным; таким образом, Три армии Чу были захвачены Цин Бу ». [59] После подготовки к битве Сыма И с Чжан Хэ, Фэй Яо , Дай Лином (戴陵) и Го Хуаем в качестве подчиненных повел войска Вэй в уезд Юми (隃麋縣; к востоку от уезда Цяньян , Шэньси) и разместился там. [60]

Когда Чжугэ Лян услышал о прибытии армии Вэй, он повел свои войска в уезд Шангуй, чтобы собрать урожай. Без хорошей координации подчиненные Сыма И нарушили его приказ защищать свои позиции; отряд армии Вэй пошел атаковать войска Шу, но был разбит, [59] хотя рассказы из Книги Цзинь не упоминают о поражении отряда, [61] а записи о кампании, как правило, различаются и оказываются ненадежными. [62] После победы над врагом Чжугэ Лян отправился на поиски ранней яровой пшеницы, которая была доступна поблизости. Подчиненные Сыма И боялись потерять пшеницу, но Сыма И заявил: «Чжугэ Лян слишком много думает и принимает слишком мало решений. Он сначала укрепит свой лагерь и оборону, прежде чем придет собирать урожай пшеницы. Мне достаточно двух дней [чтобы добраться до уезда Шангуй]». Он прибыл через два дня после ночного путешествия. Когда Чжугэ Лян и его люди услышали, что Сыма И направляется к их позиции, они быстро отступили вместо того, чтобы дать бой. [63] Первоначально император Вэй Цао Жуй хотел снабдить армию Сыма И пшеницей в уезде Шангуй и отклонил предложение о перевозке зерна из Гуаньчжуна на линию фронта. Однако движения Чжугэ Ляна были быстрее, чем ожидал Цао Жуй; после сбора урожая армией Шу в уезде Шангуй осталась только часть урожая пшеницы. Затем генерал Вэй Го Хуай утвердил свое влияние на местные кочевые племена и заставил их передать запасы продовольствия для армии Вэй. [64] Таким образом, армия Вэй смогла получить доступ к запасам продовольствия без помощи центрального правительства в Лояне.

Сыма И снова столкнулся с Чжугэ Ляном, на этот раз к востоку от уезда Шангуй в Ханьяне (漢陽), но прямого столкновения не произошло; Сыма И собрал свои войска и построил их, ожидая, найдя защиту в близлежащих ущельях ; одновременно он послал Ню Цзинь возглавить легковооруженный кавалерийский отряд, чтобы заманить врага к горе Ци, который в процессе ненадолго вступил в бой с командиром авангарда Шу Ма Даем и нанес противнику некоторые потери. Чжугэ Лян одновременно отвел свои войска, и Сыма И затем внимательно следил за Чжугэ Ляном с тыла. Чжан Хэ посоветовал не преследовать на том основании, что они могли бы эффективно разместиться на горе Ци, объединить свои силы и проводить нерегулярные экспедиции; провизия Чжугэ Ляна была на исходе, и он вскоре был вынужден отступить, но Сыма И не прислушался к этому совету и продолжил преследование. [59] Чжугэ Лян приказал отступать к восточной стороне хребтов горы Ци, где армия Шу укрепилась в Лучэне (鹵城), захватив контроль над холмами на севере и юге и используя реку как естественный барьер, одновременно разбив «лагеря прикрытия» вблизи берега реки, чтобы взять под полный контроль водный проход. [65]

Хотя его подчиненные неоднократно призывали Сыма И атаковать врага, он колебался, увидев расположение лагерей Шу в горах. Он смягчился, когда его подчиненные критиковали и издевались над ним, говоря, что он станет посмешищем, если откажется атаковать. [66] Сыма И послал Чжан Хэ атаковать южные лагеря Шу, которые охранял Ван Пин, в то время как сам возглавил фронтальную атаку на Лучэн с центральной улицы. [67] В ответ Чжугэ Лян приказал Вэй Яню , У Баню и Гао Сяну возглавить войска, чтобы вступить в бой и оказать сопротивление врагу за пределами Лучэна. [59] Силы Вэй потерпели неожиданное и крупное поражение: 3000 солдат были убиты, а 5000 комплектов доспехов и 3100 комплектов арбалетов из граба были захвачены войсками Шу, но Сыма И сохранил значительную армию, которую он повел обратно в свой лагерь. [68]

Несмотря на свою победу, Чжугэ Лян не смог воспользоваться моментом, чтобы начать крупное наступление на врага, потому что его армия была на исходе припасов. [59] В «Книге Цзинь» говорится, что Сыма И начал атаку на гарнизоны Шу в этот момент и захватил «лагеря прикрытия» Шу. Чжугэ Лян оставил Лучэн и отступил ночью, но Сыма И преследовал его и нанес примерно 10 000 потерь армии Шу. Этот рассказ из «Книги Цзинь» оспаривается историками [69] и не включен в « Цзычжи Тунцзянь» . Согласно « Записям о трех царствах» и «Цзычжи Тунцзянь» , Чжугэ Лян отступил из-за нехватки припасов, а не из-за поражения [70], и войска Вэй преследовали его. Преследование не прошло для Вэй совсем гладко; Сыма И приказал Чжан Хэ продолжать преследовать врага, пытаясь извлечь выгоду из их импульса. Согласно Weilüe , Чжан Хэ изначально отказался подчиниться приказу Сыма И и утверждал, что согласно классической военной доктрине следует воздержаться от преследования вражеских сил, отступающих на свою родную территорию. Сыма И отказался слушать и заставил Чжан Хэ выполнить этот приказ. Чжан Хэ попал в засаду на тропе Мумэнь (木門道; в Тяньшуе, Ганьсу), где Чжугэ Лян приказал арбалетчикам спрятаться на возвышенности и стрелять по приближающимся вражеским силам, когда они войдут в узкое ущелье. Чжан Хэ умер после того, как шальная стрела попала ему в правое колено. [71] Несмотря на эту неудачу, Цао Жуй отправил эмиссара, чтобы поздравить Сыма И с победой и вознаградить его, добавив больше облагаемых налогом домохозяйств к его маркизату. [72]

Советники Сыма И Ду Си [73] и Сюэ Ти (薛悌) сказали Сыма И, что пшеница будет готова к сбору урожая в следующем году, и Чжугэ Лян обязательно придет и заберет ее. Поскольку в Лунъю не хватало продовольствия, они должны были перевезти туда пшеницу той зимой. Сыма И сказал: «Чжугэ Лян снова двинулся к горе Ци и атаковал Чэньцан [陳倉; к востоку от Баоцзи , Шэньси], но проиграл и отступил. Если он снова пойдет вперед, вместо того, чтобы атаковать города, он призовет к битве на востоке Лунъю, а не на западе. Чжугэ Лян чувствует себя разочарованным всякий раз, когда не хватает зерна, поэтому он будет запасаться им, когда вернется [в Шу]. Я предсказываю, что он не будет атаковать снова, не имея запасов продовольствия как минимум на три урожая». Затем Сыма И предложил императорскому двору Вэй мобилизовать крестьян из провинции Цзи в уезд Шангуй и передать их под юрисдикцию округов Цзинчжао , Тяньшуй и Наньань (南安). [74] К 233 году сельскохозяйственный план Сыма И был реализован и стал источником продовольствия для трех округов. [75]

Битва на равнинах Учжан

Иллюстрация эпохи династии Цин : «Мертвый Чжугэ прогоняет живого Чжунда».

В марте или апреле 234 года Чжугэ Лян вывел из долины Се (斜谷) [76] до 100 000 шуских солдат и расположился лагерем на южном берегу реки Вэй недалеко от уезда Мэй . [59]

Подчиненные Сыма И хотели расположить свой лагерь к северу от реки Вэй, но Сыма И сказал: «Многие мирные жители собрались к югу от реки Вэй. Это, несомненно, будет горячо оспариваемое место». Затем Сыма И повел свои войска через реку, занял позицию с тылом, обращенным к реке, и начал строить укрепления. [77] Он также сказал: «Если Чжугэ Лян достаточно храбр, он двинется из уезда Угун и направится на восток в направлении гор. Если он двинется на запад к равнинам Учжан , у нас не будет никаких беспокойств». [78] Примерно в это же время император Вэй Цао Жуй забеспокоился и решил отправить генерала Цинь Лана , чтобы тот возглавил 20 000 пехотинцев и кавалеристов в качестве подкрепления, чтобы присоединиться к Сыма И. [79]

В то время как Сыма И и его войска были размещены на юге реки Вэй, Го Хуай призвал его и офицеров перебросить отряд на равнины на северном берегу реки, потому что он предвидел, что Чжугэ Лян попытается захватить равнины. [59] Когда другие офицеры не согласились, [80] Го Хуай заявил: «Если Чжугэ Лян пересечет реку Вэй и займет эти равнины, его войска получат доступ к горам на севере. Если они перекроют дорогу через горы, это вызовет страх и панику среди людей, живущих в этом регионе. Это не полезно для нашего государства». [81] Сыма И в конце концов согласился с Го Хуаем и послал его занять равнины. Пока Го Хуай и его люди строили лагерь на равнинах, они подверглись нападению сил Шу, но отбросили их назад. [82]

Чжугэ Лян двинул свою армию на запад к равнинам Учжан [59] и приготовился переправиться на северный берег реки Вэй. Сыма И отправил Чжоу Дана (周當) на стоянку в Янсуй (陽遂; район к северу от реки Вэй в современных уездах Мэй и Фуфэн в Шэньси) и заманил Чжугэ Ляна, чтобы тот напал на него. Однако Чжугэ Лян не мобилизовал свои войска в течение нескольких дней. Сыма И сказал: «Чжугэ Лян хочет взять под контроль равнины Учжан и не будет продвигаться к Янсуй. Его намерения очевидны». Затем он отправил Ху Цзуня  [zh] и Го Хуая защищать Янсуй. Несколько дней спустя Го Хуай получил известие, что Чжугэ Лян планирует начать атаку на западе, и подчиненные Го Хуая хотели укрепить свою оборону на западе. Го Хуай был единственным, кто понял, что это была уловка, и что Чжугэ Лян планировал атаковать Янсуй. Позже он доказал свою правоту, когда ночью войска Шу атаковали Янсуй. Поскольку Го Хуай ранее установил оборону, войска Шу не смогли захватить Янсуй. Чжугэ Лян не мог продвинуться дальше, поэтому он отступил на равнины Учжан. [83]

Однажды ночью Сыма И увидел метеор, падающий на лагерь Шу, и предсказал, что Чжугэ Лян будет побеждён. Он приказал внезапно напасть на лагерь Шу сзади; 500 солдат Шу были убиты, 600 сдались, а силы Вэй захватили более 1000 голов скота армии Шу. [84] Этот рассказ, который исходит из Книги Цзинь , не включен в Цзычжи Тунцзянь . Вместо этого рассказы из Записей о трёх царствах [85] были включены в Цзычжи Тунцзянь . [86]

Правительство Вэй заметило, что, поскольку армия Шу находилась далеко от своей базы в командовании Ханьчжун, вести длительную войну на вражеской территории было бы не в его интересах, поэтому для армии Вэй было бы лучше занять оборонительную позицию против захватчиков Шу. Таким образом, Цао Жуй приказал Сыма И удерживать свою позицию и воздержаться от вступления в бой с войсками Шу. Чжугэ Лян попытался заманить Сыма И, чтобы напасть на него; однажды Чжугэ Лян послал Сыма И женские украшения, чтобы подразнить его. [59] Сыма И, по-видимому, чувствуя себя разгневанным, попросил у Цао Жуя разрешения атаковать врага, но ему было отказано. Император отправил Синь Пи , несущего императорский скипетр — символ власти императора — на поле битвы, чтобы убедиться, что Сыма И выполняет приказы и остается в лагере. [87] Чжугэ Лян знал, что Сыма И притворяется сердитым, потому что он хотел показать солдатам Вэй, что не потерпит насмешек врага, и убедиться, что солдаты Вэй готовы к битве. [88]

Согласно Книге Цзинь , когда Сыма Фу написал своему брату Сыма И, чтобы спросить о ситуации на равнинах Учжан, Сыма И ответил: «Чжугэ Лян имеет большие амбиции, но не видит возможностей. Всегда интригует, но нерешителен, он беспомощно тратит время на битву. Хотя он командует 100 000 солдат, он сыграл прямо в моих планах и сталкивается с неизбежным поражением». [89] Когда посланник Чжугэ Ляна посетил лагерь Сыма И, последний расспросил о привычках сна и еды своего противника и о том, насколько он занят. Когда ему рассказали, что Чжугэ Лян мало ест и мало спит, Сыма И сказал своим людям: «Чжугэ Конмин ест мало и много работает; как он может долго продержаться?» [59]

По крайней мере, согласно одному источнику, Сыма И продолжал провоцировать Чжугэ Ляна. Сообщается, что Сыма И заставил около 2000 человек ликовать у юго-восточного угла военного городка. Когда Чжугэ Лян послал человека, чтобы узнать о ситуации, он заявил: « Посланник Восточного У пришел и сказал, что сдастся». Чжугэ Лян ответил: «Восточное У не сдастся. Сыма И — старик, которому скоро исполнится 60 лет, ему действительно нужно прибегать к такому трюку?» [90]

После противостояния, длившегося более 100 дней, Сыма И услышал от мирных жителей, что Чжугэ Лян умер от болезни, а армия Шу сожгла их лагерь и отступила. Затем он повел свои войска преследовать врага и догнал их, но отступил, когда силы Шу встали в боевой порядок. Несколько дней спустя Сыма И осмотрел остатки лагеря Шу и сказал: «Он был гением». [59] Он также пришел к выводу, что Чжугэ Лян действительно мертв, когда увидел, что армия Шу поспешно отступила. Синь Пи чувствовал, что они еще не могли быть уверены в смерти Чжугэ Ляна, но Сыма И сказал: «Самое главное в армии — это ее документы, войска, лошади и припасы. [Чжугэ Лян] бросил все это. Как человек может потерять свои пять самых важных органов и все еще быть живым? Мы должны быстро преследовать (врага)». Земля в районе Гуаньчжун была полна якорцев стелющихся — растения с острыми колючками, растущего на уровне земли, — поэтому Сыма И послал 2000 человек в деревянных башмаках с плоской подошвой, чтобы расчистить путь перед наступлением своей основной армии и продолжить преследование врага, хотя он отступил, столкнувшись с войсками Шу. [59] Когда Сыма И достиг Чианя (赤岸), он спросил местных жителей о Чжугэ Ляне и услышал, что есть поговорка: «Мертвый Чжугэ отпугивает живого Чжунда». [f] Когда Сыма И услышал это, он рассмеялся и сказал: «Это потому, что я могу предсказывать живых; я не могу предсказывать мертвых». [91]

В 235 году Сыма И был повышен до Великого коменданта и увеличил количество подлежащих налогообложению домохозяйств в своем маркизате. В том же году, когда генерал Шу Ма Дай повел войска для вторжения в Вэй, Сыма И послал Ню Цзина возглавить силы Вэй для сопротивления захватчикам. Ню Цзинь победил Ма Дая и убил более 1000 вражеских солдат. [92] Однако этот рассказ из Книги Цзинь не упоминается в « Цзычжи Тунцзянь» . Когда на Северо-Китайской равнине разразился голод , Сыма И перевез более пяти миллионов ху [г] зерна из Чанъаня в Лоян для оказания помощи в ликвидации последствий стихийных бедствий. [94]

Примерно в это же время Сыма И основал военный рынок в Чанъане. Когда чиновник по имени Янь Фэй (顏斐) доложил, что солдаты оскорбляют живущих там людей, он вызвал начальника рынка и лично высек его 100 раз перед Янь Фэем, [95] и после этого строго следил за поведением всех чиновников и солдат. [96]

Ляодунский поход

Территория, контролируемая Гунсунем (светло-зеленый, приблизительно).

В 236 году Сыма И поймал белого оленя, который считался благоприятным животным, и подарил его императору Вэй Цао Жую , который сказал: «Когда герцог Чжоу помогал королю Чэну в управлении, он подарил королю белых фазанов. Теперь вы отвечаете за Шэньси, и вы дарите белого оленя. Разве это не знак верности, сотрудничества, длительной стабильности и мира?» [97] Позже, когда Цао Жуй попросил рекомендовать ему способных и добродетельных людей, Сыма И порекомендовал Ван Чана . [98]

Гунсунь Юань , военачальник, базировавшийся в округе Ляодун , который ранее присягнул на верность государству Вэй, поднял восстание и объявил независимость, победив генерала Гуаньцю Цзяня в сражении. [98]

В январе 238 года Цао Жуй вызвал Сыма И в Лоян, чтобы возглавить поход против Ляодуна. Когда император спросил, как ответит Гунсунь Юань, Сыма И заявил, что он может бежать, сопротивляться или защищать свою столицу; последний вариант был худшим выбором и, скорее всего, будет использован против Сыма И после некоторого первоначального сопротивления. Когда император спросил, сколько времени это займет, Сыма И сказал, что ему нужен год, чтобы привести войска в Ляодун, подавить восстание, а затем вернуться и отдохнуть. [99] Правительство Вэй призвало многих мужчин на военную службу или наняло их для ручного труда, чтобы работать над проектами по строительству и реконструкции дворца Цао Жуя. Сыма И считал, что это увеличит нагрузку на простых людей и заставит их возненавидеть правительство Вэй, поэтому он посоветовал Цао Жую остановить проекты и сосредоточиться на решении более насущных проблем. [100]

После этого Сыма И, с Ню Цзинем и Ху Цзунем (胡遵), служившими его подчиненными, отправился с армией в 40 000 человек из Лояна, чтобы атаковать Ляодун. [101] Цао Жуй проводил его у ворот Симин (西明門) Лояна, где он приказал брату Сыма И Сыма Фу и сыну Сыма Ши , а также другим чиновникам присутствовать на церемонии. [102] Во время обширных и оживленных празднеств, на которых Сыма И встречался со старейшинами и старыми друзьями, он начал вздыхать и, чувствуя себя эмоциональным и неудовлетворенным, спел песню:

Сыма И двинулся вперед с армией, которая позже была усилена войсками Гуаньцю Цзяня в провинции Ю , [104] включавшими вспомогательные войска Сяньбэй во главе с Мохубой (莫護跋), предком клана Мужун . [105] Армия Вэй достигла Ляодуна в июне 238 года [98], и, как и ожидал Сыма И, Гунсунь Юань послал своего великого генерала Бэй Яня (卑衍) и Ян Цзо (楊祚) противостоять ему. Они построили свои лагеря вдоль реки Ляо, ожидая прибытия Сыма И. Генералы Вэй хотели атаковать врага на берегах реки, но Сыма И рассудил, что атака на лагерь только истощит их и истощит их ценные ресурсы; Поскольку основная часть армии Ляодуна находилась на реке Ляо, штаб-квартира Гунсунь Юаня в Сянпине , столице Ляодунского округа, [106] была бы сравнительно пуста, и армия Вэй могла бы легко ее взять. [107]

Сыма И решил отправить Ху Цзуня с контингентом своей армии на юг со знаменами и барабанами, чтобы показать, что он собирается сделать вылазку туда с большими силами. [98] Это обмануло Бэй Яня и его людей, которые преследовали отряд-приманку, в результате чего Ху Цзунь, заманив врага, переправился через реку и прорвал линию Бэй Яня. [108] Сыма И тайно переправился через реку на севере, потопил лодки, сжег мосты, построил длинную баррикаду вдоль реки, а затем двинулся к столице. [98] Как только противоборствующие генералы поняли, что попались на уловку, они начали спешно маршировать к столице. Ночью, направляясь на север, чтобы перехватить Сыма И, как от них и ожидалось, [109] они настигли его у горы Шоу (首山; гора к западу от Сянпина), где Бэй Янь получил приказ дать бой, и впоследствии был побежден Сыма И и его армией. [110] Затем Сыма И двинулся к Сянпину, не встретив сопротивления, и начал его осаду. [111]

Июль принес летние муссоны, которые годом ранее помешали кампании Гуаньцю Цзяня. Тяжелый поток падал более месяца, так что даже корабли могли проплыть по всей длине затопленной реки Ляо от ее устья в заливе Ляодун до стен Сянпина. Несмотря на то, что вода была высотой в несколько футов на ровной местности, Сыма И был полон решимости продолжать осаду, несмотря на крики своих офицеров, которые предлагали сменить лагерь. Сыма И пригрозил казнить тех, кто выступал за эту идею, например, офицера Чжан Цзина, который нарушил приказ. Остальные офицеры впоследствии замолчали. [98]

Из-за наводнения окружение Сянпина оказалось неполным, и защитники воспользовались наводнением в своих интересах, чтобы отплыть в поисках корма и выпаса скота. Сыма И запретил своим генералам преследовать фуражиры и скотоводы из Сянпина [112] и на вопрос одного из подчиненных заявил: « Мэн Да имел малочисленность, но у него было продовольствия и припасов на год. Мои генералы и солдаты были в четыре раза больше, чем у Да, но у них не было продовольствия даже на целый месяц. Используя один месяц для заговора против одного года, как я мог не поторопиться? Использовать четверых для удара против одного, даже если это приведет к уничтожению половины, я все равно сделаю это. В этом случае я не принимаю во внимание расчеты по количеству смертей и ранений, я соревнуюсь с продовольствием. Теперь мятежников много, а нас мало; мятежники голодны, а мы сыты. При таком наводнении и дожде мы не можем использовать наши усилия. Даже если мы их возьмем, какой в ​​этом смысл? С тех пор как я покинул столицу, я не беспокоился о том, что мятежники нападут на нас, но боялся, что они могут сбежать. Теперь мятежники почти на грани исчезновения в отношении припасов, и наши Их окружение еще не завершено. Грабя их скот и лошадей или захватывая их сборщиков топлива, мы только заставим их бежать. Война — это искусство обмана; мы должны хорошо приспосабливаться к изменяющимся ситуациям. Опираясь на свое численное превосходство и на помощь дождя, мятежники, голодные и измученные, не желают сдаваться. Мы должны сделать вид, что не можем успокоить их; пугать их, используя мелкие преимущества, — это вообще не наш план». [113]

Чиновники императорского двора Вэй в Лояне также были обеспокоены наводнениями и предложили отозвать Сыма И. Император Вэй, Цао Жуй, будучи уверенным в способностях Сыма И, отклонил предложение. [114] Примерно в это же время король Когурё послал дворянина (大加; тхэка ) и хранителя записей (主簿 дзюбу ) двора Когурё с несколькими тысячами человек, чтобы помочь Сыма И. [115]

3 сентября в небе Сянпина была замечена комета, которую в лагере Ляодун восприняли как предзнаменование разрушения. Испуганный Гунсунь Юань послал своего канцлера Ван Цзяня (王建) и императорского советника Лю Фу (柳甫) для переговоров об условиях капитуляции, где он обещал явиться связанным к Сыма И, как только осада будет снята. Сыма И, опасаясь предательского прошлого Гунсуня Юаня, казнил их обоих, заявив в послании Гунсуню Юаню, что он желает безоговорочной капитуляции: «В древние времена Чу и Чжэн считались государствами равноправными, однако граф Чжэн тем не менее встретил принца Чу обнаженным и ведущим овцу. Я высший герцогский министр Сына Неба, однако Ван Цзянь и его последователи хотели, чтобы я снял осаду и отозвал своих людей. Разве это правильно? Эти двое были старыми стариками, которые, должно быть, не смогли передать ваши намерения; я уже казнил их (от вашего имени). Если вам все еще есть что сказать, то пошлите более молодого человека, более умного и точного». [116]

Когда Гунсунь Юань послал Вэй Яня (衛演) на еще один раунд переговоров, на этот раз с просьбой разрешить отправить заложника ко двору Вэй, Сыма И отклонил последнего посланника, как пустую трату времени: «В военном деле есть пять основных пунктов. Если вы можете сражаться, вы должны сражаться. Если не можете сражаться, вы должны защищаться. Если не можете защищаться, вы должны бежать. Оставшиеся два пункта подразумевают только сдачу или смерть. Теперь, когда вы не желаете связывать себя, вы полны решимости получить смерть; нет необходимости отправлять заложника». [117] Предыдущее предложение Сыма И о дальнейших переговорах было актом злого умысла, который дал Гунсунь Юаню ложную надежду, продлевая осаду и создавая дополнительную нагрузку на снабжение в городе. [118]

Когда дождь прекратился и вода сошла, Сыма И поспешил завершить окружение Сянпина. Осада продолжалась день и ночь с использованием минирования , лестниц с крючками, таранов и искусственных насыпей для осадных башен и [чтобы получить более высокие точки обзора. [105] [119] Скорость, с которой была ужесточена осада, застала защитников врасплох; поскольку они с такой легкостью получали припасы во время наводнения, по-видимому, не было никаких реальных попыток накопить товары внутри Сянпина. В результате в городе вспыхнули голод и каннибализм. Многие ляодунские генералы, такие как Ян Цзо, сдались Сыма И во время осады. [98]

29 сентября голодный Сянпин пал под натиском армии Вэй. Гунсунь Юань и его сын Гунсунь Сю (公孫脩), ведя за собой несколько сотен всадников, вырвались из окружения и бежали на юго-восток. Основная армия Вэй бросилась в погоню и убила отца и сына на реке Лян (梁水; теперь известной как река Тайцзы ). [120] Голова Гунсуня Юаня была отрублена и отправлена ​​в Лоян для всеобщего обозрения. Отдельный флот во главе с будущими великими администраторами Лю Синем (劉昕) и Сяньюй Сы (鮮于嗣) был отправлен атаковать корейские командования Леланг и Дайфан с моря. В конце концов, все бывшие владения Гунсунь Юаня были покорены. [121] : 87–88 

После того, как армия Сыма И заняла Сянпин, он воздвиг пару указателей, чтобы отделить недавних и давно служивших правительственных чиновников и военнослужащих свергнутого режима Гунсунь Юаня, и приказал провести систематическую чистку 2000 чиновников. Он также казнил около 7000 мужчин в возрасте 15 лет и старше из города и воздвиг цзингуань (, курган победы) из их трупов, а оставшихся в живых помиловал. [122] В общей сложности завоевание Сыма И принесло Вэй дополнительно 40 000 домохозяйств и более 300 000 граждан, [123] хотя Сыма И не поощрял этих поселенцев с границы продолжать свою деятельность на северо-востоке Китая; он приказал разрешить тем семьям, которые хотели вернуться в центральный Китай, сделать это. Сыма И также посмертно реабилитировал и воздвиг курганы над могилами Лун Чжи (倫直) и Цзя Фаня (賈範), двух чиновников, которые пытались остановить Гунсунь Юаня от восстания, но были им казнены. Сыма И также освободил Гунсунь Гуна , предыдущего администратора Ляодуна, который был заключен в тюрьму своим племянником Гунсунь Юанем. Все это было выполнено по приказу, который гласил: «Во время нападений древних на государства, они казнили своих самых свирепых врагов, [h] и это было все. Те, кого обманул и ввел в заблуждение Вэньи, все прощены. Люди Центральных государств, которые желают вернуться в свои старые родные города, вольны сделать это». [124]

Поскольку была зима, многие солдаты страдали от холода и хотели дополнительной одежды. Когда кто-то сказал, что у них избыток ру и предложил отдать их солдатам, Сыма И сказал: «Ватники являются собственностью правительства. Никому не разрешается отдавать их другим без разрешения». Сыма И приказал всем солдатам в возрасте 60 лет и старше, численностью более 1000 человек, уйти в отставку со службы, а убитых и раненых отправить домой. [98] Когда Сыма И повел войска обратно в Лоян из Ляодуна, Цао Жуй отправил эмиссара, чтобы встретить их в Цзи и устроить празднование победы. Он также добавил уезд Куньянг (昆陽縣; современный уезд Е , Хэнань) к маркизату Сыма И, так что у Сыма И было два уезда в качестве маркиза. [125]

Назначение регентом

Когда Сыма И прибыл в Сянпин, ему приснилось, что Цао Жуй попросил его взглянуть на его лицо, которое выглядело иначе, чем обычно, и Сыма И почувствовал, что что-то не так. [126] Позже, когда Сыма И был в уезде Цзи (汲縣; в современном Синьсяне, Хэнань ), Цао Жуй издал императорский приказ, предписывающий ему вернуться в Лоян более быстрым маршрутом через регион Гуаньчжун . Когда Сыма И достиг Байу (白屋), он получил еще пять приказов в течение трех дней. [3] Почувствовав срочность ситуации, он сел на чжуйфэнчэ [i] и проехал всю ночь через регион Байу на расстояние более 400 ли , остановившись только один раз для короткого отдыха, и добрался до Лояна на следующий день. По прибытии Сыма И отвели в спальню зала Цзяфу (嘉福殿) в императорском дворце, чтобы встретиться с Цао Жуем, и он увидел, что император был тяжело болен. Со слезами на глазах Сыма И спросил Цао Жуя о его состоянии. Цао Жуй взял Сыма И за руку и сказал ему: «У меня есть дела, которые я должен тебе доверить. Теперь, когда я вижу тебя в последний раз перед смертью, у меня больше нет сожалений». [127] Цао Жуй позвал в свои покои принца Цинь, Цао Сюня, и принца Ци, Цао Фана, и, указывая на Цао Фана, сказал: «Это он. Посмотри на него внимательно и не ошибись». Цао Жуй заставил Цао Фана обнять шею Сыма И. Сыма И ударился лбом об пол и заплакал. [3] После этого Цао Жуй назначил Сыма И соправителем молодого Цао Фана вместе с генералом Цао Шуаном , который уже был назначен на эту должность. [128]

Перед своей смертью Цао Жуй планировал исключить Сыма И из регентства и вместо этого назначить Цао Юя , Сяхоу Сяня (夏侯獻), Цао Шуана, Цао Чжао и Цинь Лана регентами. Двое из его близких помощников, Лю Фан (劉放) и Сунь Цзы (孫資), которые не были в хороших отношениях с Сяхоу Сянем и Цао Чжао, убедили Цао Жуя исключить этих двоих, а также Цинь Лана и Цао Юя, тем самым назначив Цао Шуана и Сыма И регентами вместо них. [129]

Служба под началом Цао Фана

В начале 239 года, когда Цао Фан стал новым императором Вэй, правительство Вэй назначило Сыма И дворцовым служителем (侍中) и управляющим делами императорского секретариата (錄尚書事), предоставило ему императорскую власть и приказало ему курировать военные дела в Лояне и за его пределами. Сыма И и Цао Шуан каждый командовали более чем 3000 солдат и служили регентами несовершеннолетнего императора. Поскольку Цао Шуан хотел, чтобы мастера письма (или императорский секретариат) подчинялись ему в первую очередь, он предложил императорскому двору переназначить Сыма И на пост великого маршала (大司馬). Все предыдущие великие маршалы умерли при исполнении служебных обязанностей, поэтому императорский двор посчитал, что будет более целесообразным вместо этого назначить Сыма И великим наставником (太傅). Сыма И также был награжден дополнительными привилегиями, аналогичными тем, которые были предоставлены Сяо Хэ в начале династии Западная Хань и Цао Цао в конце династии Восточная Хань : ему не нужно было быстро ходить, когда он входил в императорский двор, не нужно было, чтобы его имя было объявлено, когда он входил, и ему разрешалось носить обувь и носить меч в императорском дворе. Его старший сын Сыма Ши был назначен постоянным конным помощником (散騎常侍), в то время как трое его родственников были пожалованы в качестве маркизов, а четверо других были назначены командующими кавалерии (騎都尉). Сыма И приказал своим родственникам отказаться от почестей и назначений. [130]

Весной 239 года государства Ва , Карасар , Вэйсю (危須) и племена сяньбэй , живущие к югу от реки Руо , пришли платить дань государству Цао Вэй. Цао Фан приписал это усилиям своих подданных и вознаградил Сыма И, увеличив количество подлежащих налогообложению домохозяйств в его маркизате. [131] Сыма И также предложил императорскому двору Вэй положить конец экстравагантному строительству и проектам реконструкции дворца, начатым в правление Цао Жуя, и направить эти ресурсы и рабочую силу в сельское хозяйство. Императорский двор одобрил. [132]

Сражения в провинции Цзин

Около конца мая или июня 241 года У начал вторжение в Вэй на трех фронтах: Цюйбэй (芍陂; к югу от современного уезда Шоу , Аньхой), Фаньчэн и Чжачжун (柤中; к западу от современного уезда Наньчжан , Хубэй). Когда Сыма И попросил разрешения возглавить войска для сопротивления врагу, чиновники при императорском дворе утверждали, что нет необходимости предпринимать быстрые действия, поскольку Фаньчэн был достаточно силен, чтобы выдерживать атаки, и потому что враг был утомлен после долгого путешествия. Сыма И не согласился и сказал: «В Цзычжуне китайцев и варваров насчитывается сто тысяч; к югу от воды они бродят и скитаются без хозяина над ними. Фаньчэн подвергается нападению более месяца без какой-либо помощи. Это опасная ситуация. Я прошу возглавить кампанию сам». [133]

В конце июня или июле 241 года Сыма И повел армию из Лояна, чтобы сражаться с захватчиками У. Император Вэй Цао Фан проводил его у ворот Цзиньян в Лояне (津陽門). Достигнув Фаньчэна, Сыма И знал, что не должен задерживаться слишком долго из-за летней жары. Он послал легковооруженный кавалерийский отряд, чтобы преследовать силы У, в то время как его основная армия оставалась на позициях. Позже он приказал своим уставшим войскам отдохнуть и искупаться, в то время как оставшейся группе лично отобранных войск и зачисленных добровольцев было приказано подняться на городские стены Фаньчэна, чтобы укрепить город и сдержать осаду противника. Силы У во главе с Чжу Жанем отступили ночью, услышав об этом. Сыма И и войска Вэй преследовали отступающие войска У до слияния рек Хань , Бай и Тан, где они разгромили и убили более 10 000 вражеских солдат и захватили их лодки, снаряжение и другие ресурсы. [3] Цао Фан отправил дворцового служителя в качестве эмиссара, чтобы встретиться с Сыма И в Вань, чтобы поздравить его и устроить банкет в честь победы. [134]

В августе 241 года императорский двор Вэй добавил два уезда к маркизату Сыма И в качестве награды за его вклад; маркизат Сыма И теперь охватывал четыре уезда и 10 000 подлежащих налогообложению домохозяйств. Одиннадцать родственников Сыма И также были пожалованы в качестве маркизов. По мере того, как Сыма И приобретал все большую славу за свои достижения, он вел себя более скромным образом. Он также постоянно напоминал своим братьям и сестрам, детям и младшим родственникам, чтобы они были внимательны к своему поведению. [135] В начале 242 года Цао Фан даровал посмертный титул «маркиз Чэн из Уяна» (舞陽成侯) покойному отцу Сыма И Сыма Фану . [136]

Содействие развитию сельского хозяйства в регионе реки Хуайхэ

Согласно « Книге Цзинь» , в апреле или мае 242 года Сыма И предложил правительству Вэй прорыть канал, чтобы соединить реки Хуанхэ и Бянь и направить их воды на юго-восток для развития сельского хозяйства к северу от реки Хуайхэ . [137]

Согласно отчету « Цзычжи Тунцзянь» , это событие произошло где-то в 241 году; в этом отчете Дэн Ай предложил идею строительства такого канала Сыма И, который только после этого обратился к государству. Сельскохозяйственный проект был начат и в конечном итоге завершен, и всякий раз, когда на юго-востоке происходила битва между армиями Вэй и У, войска Вэй могли быстро перемещаться вниз по течению к реке Хуай, чтобы противостоять врагу. Обилие продовольственных ресурсов и водных путей в верхнем течении были выгодны для войск Вэй. [138]

Примерно в то время генерал У Чжугэ Кэ находился в военном гарнизоне в Ване (; около уезда Цяньшань , Аньхой) и представлял угрозу для сил Вэй в регионе. Когда Сыма И хотел повести войска на атаку на Чжугэ Кэ, многие чиновники отговаривали его от этого. Они говорили, что Ван хорошо укреплен и изобилует припасами, и что подкрепления У придут на помощь Чжугэ Кэ, если он подвергнется нападению, тем самым поставив захватчиков в опасное положение. Сыма И не согласился и сказал: «Сила врага в морской войне. Почему бы нам не попытаться атаковать их сухопутный гарнизон и не оценить их реакцию? Если они знают свои силы, они покинут гарнизон и отступят; это наша цель. Если они останутся внутри гарнизона и будут защищать свои позиции, их подкреплениям придется добираться до них по суше, потому что зимой воды слишком мелкие для плавания на лодках. Они будут вынуждены отказаться от своей силы и действовать, исходя из своей слабости, ради нашей выгоды». [139]

В октябре 243 года Сыма И повел армию из Лояна, чтобы атаковать Чжугэ Кэ в Ване. Когда Сыма И и его армия достигли уезда Шу (舒縣; около уезда Шучэн , Аньхой), Чжугэ Кэ, получив указание от Сунь Цюаня не давать сражения и вместо этого расположиться в Чайсане (柴桑), отдал приказ сжечь припасы, накопленные в Ване, покинуть гарнизон и отступить. [140]

Целью Сыма И было уничтожить источники продовольствия войск У в районе реки Хуай, поэтому, как только Чжугэ Кэ сжег припасы в Ване, Сыма И почувствовал себя более непринужденно. Затем он реализовал политику тунтянь сельскохозяйственных военных колоний наряду с крупномасштабными сельскохозяйственными и ирригационными работами в регионе. [141] В конце января или феврале 244 года Цао Фан отправил эмиссара, чтобы встретиться с Сыма И в командорстве Хуайнань и почтить его за достижения в развитии сельского хозяйства в регионе. [142]

Борьба с Цао Шуаном

В течение первых лет совместного регентства Цао Шуана и Сыма И, первый пытался консолидировать свое политическое влияние, лишь кратко оказывая уважение Сыма И на основе его статуса и старшинства. Цао Шуан поставил своих братьев командовать армией, повысил своих близких помощников на более высокие должности в императорском дворе и внес изменения в политическую структуру в пользу себя и своей клики. Он также заставил замолчать тех, кто выступал против него, его соратников и их объединенных интересов. [3]

В ходе этой цепочки событий Цао Шуан назначил Сыма И на должность великого наставника под видом повышения по службе; хотя эта должность была почетной, она почти не имела реальной власти и отстранила Сыма И от должности управляющего делами императорского секретариата, вместо этого передав полномочия по секретариату Цао Шуану. Однако благодаря тщательному назначению некоторых помощников Сыма И на определенные должности Сыма И фактически сохранил большую часть своего политического влияния, а попытки Цао Шуана укрепить свое влияние на политической сцене были несколько смягчены. Например, Дэн Ай , человек, с которым Сыма И ранее познакомился и, осознав его талант, перевел его к себе на службу, в конечном итоге был назначен на должность префекта императорского секретариата (尚書郎) в 241 году, [3] [143] дал Дэн Аю звание префекта мастеров письма. что позволило Сыма И по-прежнему контролировать указы и мемориалы. После смерти Ман Чуна в 242 году один из давних соратников Сыма И, Цзян Цзи, был назначен на должность великого коменданта. [3] [144]

В течение 240-х годов, когда новые группы интеллектуалов, в основном возглавляемые Хэ Яном , соратником Цао Шуана, стремились противостоять традиционным конфуцианским принципам и отказаться от «бессмысленных» формальностей в обществе, Сыма И стал ведущим представителем мужчин из хороших семей, которые стремились продвигать традиционный тип конфуцианской морали и сдержанности в политике и обществе. [145]

В 244 году чиновники Дэн Ян и Ли Шэн посоветовали Цао Шуану начать военную кампанию против Шу, чтобы повысить его славу и авторитет в Вэй. Сыма И решительно возражал против этой идеи, но Цао Шуан проигнорировал его и продолжил кампанию. В апреле 244 года Цау Шуан был разбит войсками Шу в битве при Синши . [146] Сыма И отправил письмо соратнику и дяде Цао Шуана Сяхоу Сюаню, в котором упрекал его фракцию за безрассудные действия, поскольку они могли привести к разрушению, ссылаясь на исторический прецедент, заявляя, что Цао Цао почти потерпел полное поражение в войне против Лю Бэя за Ханьчжун . В письме также говорилось, что войска Шу уже заняли гору Синши (興勢山; к северу от уезда Ян , Шэньси), и если группа Цао Шуана не сможет захватить контроль над этим районом, они могут потерять путь к отступлению и уничтожить свои войска. Впоследствии Сяхоу Сюань забеспокоился и посоветовал Цао Шуану отвести свои войска назад, что он в конечном итоге и сделал в июне или июле того же года, понеся дополнительные потери во время отступления. [3]

В сентябре 245 года Цао Шуан хотел изменить структуру армии, чтобы он мог поставить своих братьев Цао Си (曹羲) и Цао Сюня (曹訓) командовать войсками. Сыма И выступил против этих изменений, но Цао Шуан проигнорировал его и пошел вперед. [147] В январе 246 года император Вэй Цао Фан предоставил Сыма И привилегию ездить к императорскому двору в конном экипаже, который традиционно был зарезервирован для императоров. [148]

В феврале 246 года, когда войска У атаковали Чжачжун, более 10 000 проживавших там семей бежали на север через реку Мянь (沔水, историческое название реки Хань). Когда новости о вторжении У достигли императорского двора Вэй, Сыма И утверждал, что они должны позволить мирным жителям остаться на северной стороне реки, потому что южная сторона находилась рядом с вражеской территорией и, следовательно, была слишком опасна для них. Однако Цао Шуан сказал: «Не в наших долгосрочных интересах позволять мирным жителям оставаться здесь и отказываться от попыток обезопасить юг реки Мянь». Сыма И не согласился: «Нет. В любом случае безопасное место безопасно, а опасное место опасно. Поэтому в военных уставах говорится: «Победа и поражение — это проявления; безопасность и опасность — это энергии». Проявление энергии, начиная с императора, влияет на всех. Об этом нельзя не заботиться. Предположим, что враг посылает 20 000 солдат, чтобы отрезать проход через реку Мянь, посылает еще 30 000 солдат, чтобы сражаться с нашими войсками на юге Мянь, и посылает еще 10 000 солдат, чтобы занять Чжачжун. Что же тогда мы можем сделать, чтобы спасти этих мирных жителей? Цао Шуан отказался и приказал беженцам вернуться на южную сторону реки Мянь. Как и предвидел Сыма И, войска У заняли Чжачжун, захватили мирных жителей и переселили их на территорию У. [149]

Примерно в конце мая или начале июня 247 года Цао Шуан хотел еще больше доминировать в правительстве Вэй, поэтому он использовал ряд политических маневров, чтобы консолидировать и сконцентрировать власть в своих руках и своей клике. [150] Он прислушался к советам своих близких помощников Хэ Яня , Дэн Яна и Дин Ми (丁謐) и переместил вдову Цао Жуя, вдовствующую императрицу Го , во дворец Юннин (永寧宮), чтобы она не могла вмешиваться в политику. [4] Сыма И не смог остановить это, среди прочих ухищрений, что серьезно осложнило отношения между ним и Цао Шуаном, который становился все более недоверчивым и настороженным по отношению к Сыма И. [151] В июне или июле 247 года Сыма И сказал, что он болен, и отошел от политики. [4] [j]

Принцы Цинхэ и Пинюань спорили между собой с Сунь Ли , губернатором провинции Цзи , из-за земельного спора в течение последних восьми лет, после консультации с Сыма И, утверждая, что следует использовать карту из дворцовых архивов, сделанную во время наделения последнего принца леном. Эта карта благоприятствовала бы притязаниям Пинюаня, но Цао Шуан предпочел жалобу принца Цинхэ и отклонил апелляцию. Сунь Ли отправил меморандум в решительном тоне, и Цао Шуан в гневе изгнал его с должности на пять лет. В конце концов он был восстановлен в качестве губернатора провинции Бин и посетил Сыма И, прежде чем уйти. Сыма И увидел, что что-то не так, и спросил его, считает ли он мелочью то, что его назначили губернатором провинции Бин, или вместо этого он сожалеет о том, что ввязался во все это дело. Сунь Ли, в слезах, сказал, что он не принимает близко к сердцу официальные звания или прошлые дела, но что он беспокоится о будущем династии. Сыма И ответил: «Остановись на время и вынеси невыносимое». [4]

В апреле или мае 248 года Чжан Дан (張當), дворцовый евнух, незаконно перевел одиннадцать женщин из императорского гарема и представил их Цао Шуану в качестве наложниц. Цао Шуан и его ближайшие помощники считали, что Сыма И серьезно болен и больше не может ничего сделать, поэтому они сговорились с Чжан Даном свергнуть императора Цао Фана и посадить Цао Шуана на трон. Однако они все еще опасались Сыма И и не ослабляли своей бдительности по отношению к нему. [152]

В конце 248 года Сыма И вместе со своим старшим сыном Сыма Ши и, возможно, со своим вторым по старшинству сыном Сыма Чжао , начал плести заговор против Цао Шуана [4] [k]

Встреча с Ли Шэном

Ли Шэн , один из сторонников Цао Шуана, был назначен инспектором провинции Цзин . Цао Шуан тайно поручил ему проверить, действительно ли Сыма И так болен, как он утверждал, поэтому Ли Шэн посетил Сыма И перед отъездом в провинцию Цзин. Сыма И знал истинную цель визита Ли Шэна, поэтому он притворился слабым и дряхлым. Ли Шэн увидел, что Сыма И не может передвигаться и носить одежду без помощи своих слуг, и не может есть рисовую кашу, не пачкая одежду. Затем он сказал Сыма И: «Все думали, что твоя болезнь незначительна; увы, кто ожидал, что у тебя будет такое плохое здоровье?» Сыма И притворился, что кашляет и тяжело дышит, и ответил: «Я стар и болен. Моя смерть может наступить в любой день. Когда ты отправишься в провинцию Бин , тебе следует быть осторожным, потому что это близко к территории варваров. Мы можем больше не увидеть друг друга, поэтому я поручаю тебе заботиться о своих сыновьях Ши и Чжао». Ли Шэн поправил его: «Я возвращаюсь в свою родную провинцию, а не в провинцию Бин». Сыма И притворился, что ослышался, и продолжил: «Ты едешь в провинцию Бин, не так ли?» Ли Шэн снова поправил его: «Моя родная провинция — провинция Цзин». Сыма И ответил: «Я настолько стар и слаб, что даже не могу тебя как следует услышать. Так что теперь ты возвращаешься в свою родную провинцию. Пришло время тебе совершить несколько славных свершений!» Ли Шэн вернулся к Цао Шуану и сказал ему: «Господин Сыма подобен трупу, который все еще дышит. Его дух уже покинул его тело. Он даже не может думать». Позже он сказал: «Печально видеть, что Великий Наставник не сможет вернуться на службу». Таким образом, обманутые, Цао Шуан и его соратники ослабили свою бдительность по отношению к Сыма И. [153]

Захват власти

Согласно Книге Цзинь , в ночь на 4 февраля, за день до запланированного переворота , Сыма И послал шпионов следить за поведением своих двух старших детей. Ранним утром следующего дня шпионы доложили Сыма И, что Сыма Ши лег спать, как обычно, и мирно спал, в то время как Сыма Чжао, которого, как предполагалось, проинформировали о плане только накануне вечером, ворочался в постели. [154]

5 февраля 249 года Цао Шуан и его братья сопровождали императора Цао Фана в его визите в мавзолей Гаопина (高平陵), чтобы выразить свое почтение покойному императору Цао Жую. [4] [l] В тот день Сыма И воспользовался возможностью, чтобы устроить государственный переворот против своего соправителя. Он отправился во дворец Юннин, чтобы встретиться с вдовствующей императрицей Го и попросить увековечить указ, предписывающий отстранение Цао Шуана и его братьев от власти. [155] После этого городские ворота были закрыты, а ранее организованные 3000 сил Сыма Ши, собравшиеся у ворот Сыма (司馬門) под его командованием, были направлены, чтобы занять ворота дворца. Позже Сыма И прокомментировал: «Этот сын действительно хорошо поработал». Вскоре войска выстроились вдоль территории дворца, проходя через лагерь Цао Шуана. Контролер лагеря Цао Шуана Янь Ши (嚴世) находился на верхнем этаже, натягивая арбалет с намерением застрелить проходящего мимо Сыма И. Его коллега Сунь Цянь (孫謙) остановил его и сказал: «Мы не знаем, что происходит». Янь Ши трижды готовился выстрелить из лука, но не выстрелил. [156]

Тем временем Сыма И предоставил императорскую власть Гао Жоу , министру масс , и назначил его исполняющим обязанности главнокомандующего (大將軍), и приказал ему взять на себя командование войсками Цао Шуана, заявив: «Теперь ты как Чжоу Бо ». Сыма И также назначил Ван Гуаня министром-кучером (太僕), которого Сыма И ранее рекомендовал во время правления Цао Жуя [157], исполняющим обязанности командующего Центральной армией (中領軍), и приказал ему взять на себя командование войсками под началом брата Цао Шуана Цао Си (曹羲). [158]

Сыма И вместе с великим комендантом Цзян Цзи и другими вывел войска из Лояна к понтонному мосту над рекой Ло , где он отправил меморандум императору Цао Фану, в котором перечислил преступления Цао Шуана, в том числе невыполнение обязанностей регента, коррупцию в правительстве и заговор против трона, и попросил императора отстранить Цао Шуана и его братьев от занимаемых ими должностей. [159] Цао Шуан не допустил, чтобы меморандум дошел до Цао Фана, и оставил императора на юге реки И , приказав своим людям рубить деревья, чтобы построить противокавалерийские заграждения и разместить около 1000 солдат поблизости для защиты от наступления Сыма И. Сыма И послал Сюй Юня (許允) и Чэнь Тая убедить Цао Шуана признать себя виновным как можно скорее. Сыма И также послал Инь Даму (尹大目), человека, которому доверял Цао Шуан, чтобы сказать ему, что ничего больше из этого не выйдет, кроме его увольнения. Хуань Фань , министр финансов (大司農), покинул город, чтобы посетить лагерь Цао Шуана, и Сыма И прокомментировал: ««Сумка мудрости» исчезла». Цзян Цзи ответил: «Хуань Фань действительно мудр, но глупые лошади слишком привязаны к бобам в своих яслях. Цао Шуан наверняка не воспользуется его советом». [160] Хуань Фань попытался убедить Цао Шуана и его братьев бежать в Сюйчан с императором и издать указ, осуждающий Сыма И как предателя и призывающий войска для сопротивления, но они остались в нерешительности. В конечном итоге Цао Шуан сдался Сыма И и отказался от своих полномочий, думая, что он все еще может вести роскошную жизнь на пенсии. [161] Хуань Фань отругал их, сказав: « Цао Чжэнь был хорошим человеком, но он произвел на свет вас и ваших братьев, поросят и телят, которыми вы являетесь! Я никогда не ожидал, что буду связан с вами и моя семья будет уничтожена». [4]

После возвращения в Лоян Цао Шуан и его братья были тщательно охраняемы, и 9 февраля 249 года [m] Цао Шуан был обвинен в заговоре с целью измены после того, как дворцовый евнух Чжан Дан (張當), отправленный в тинъюй , дал показания о том, что Цао Шуан и его соратники планировали захватить трон для себя. Цао Шуан был арестован вместе со своими братьями и его сторонниками, включая Хэ ​​Яня, Дин Ми, Дэн Яна , Би Гуя , Ли Шэна и Хуань Фаня . Впоследствии они были казнены вместе с остальными членами их семей и родственниками в тот же день. [163] Цзян Цзи пытался убедить Сыма И пощадить Цао Шуана и его братьев в знак признания заслуг, оказанных их отцом, Цао Чжэнем, но Сыма И отказался. [164] Двое из подчиненных Цао Шуана, Лу Чжи (魯芝) и Ян Цзун (楊綜), были замешаны в заговоре и также были арестованы, хотя Сыма И помиловал их под следующим обоснованием: «Каждый из них служил своему хозяину». [4]

Ранее, когда Хуань Фань сбежал из Лояна, чтобы присоединиться к Цао Шуану, он столкнулся с Си Фанем (司蕃), который охранял ворота Чанпин. Поскольку Си Фан раньше служил под началом Хуань Фаня, Си Фань доверял Хуань Фаню и позволил ему пройти. Как только он покинул Лоян, Хуань Фань повернул назад и сказал Си Фаню: «Императорский наставник [Сыма И] планирует совершить измену. Ты должен пойти со мной!» Однако Си Фань остался и спрятался. После государственного переворота Си Фань сдался Сыма И и рассказал ему, что произошло ранее. Сыма И спросил: «Какое наказание за ложное обвинение кого-либо в измене?» Ответ был: «Согласно закону, тот, кто выдвигает ложное обвинение, должен быть наказан за измену». Затем Хуань Фань был казнен вместе с остальной частью своей семьи. [165]

Младший двоюродный брат Цао Шуана Цао Вэньшу погиб, и семья его овдовевшей жены, Сяхоу Линнюй, хотела снова выдать ее замуж за кого-то другого, в ответ на что она отрезала ей уши, а затем и нос. [4] Ее семья утверждала, что клан Цао был истреблен, но она возразила, сказав: «Я слышала, что достойный человек не отказывается от своих принципов из-за перемен в судьбе, а праведный человек не меняет своего мнения с целью сохранения или уничтожения. Пока Цао процветали, я была полна решимости сохранить свое целомудрие. Теперь, когда они пришли в упадок и погибли, могу ли я отказаться от них? Даже животные не поступают так; как я могу?» Когда Сыма И услышал об этом, он позволил ей усыновить сына в качестве наследника клана Цао. [4] Современный чиновник Шу и регент Фэй И дал свой собственный комментарий относительно переворота:

... Если бы Сыма И действительно считал Цао Шуана виновным в расточительности и высокомерии, ему было бы достаточно казнить его по закону. Однако он истребил даже своих маленьких детей, заклеймив их именем нелояльности, фактически уничтожив линию Цзиданя. Кроме того, сын Хэ Яня был племянником правителя Вэй, и даже он был убит. Сыма И взял на себя слишком много власти и вел себя неподобающе. — Фэй И о государственном перевороте Сыма И. [166]

18 февраля или где-то в марте 249 года Цао Фан назначил Сыма И канцлером императора и добавил еще четыре уезда к маркизату Сыма И, доведя размер маркизата до восьми уездов и 20 000 подлежащих налогообложению домохозяйств. Цао Фан также даровал Сыма И привилегию не объявлять свое имя, когда он говорил с императором. Сыма И отклонил назначение на должность канцлера императора. [167] В январе или феврале 250 года Цао Фан наградил Сыма И девятью пожалованиями и дополнительной привилегией не кланяться во время заседаний императорского суда. Сыма И отклонил девять пожалований. [168] В феврале или марте 250 года Цао Фан построил родовое святилище для семьи Сыма в Лояне, увеличил размер личного состава Сыма И, повысил некоторых из личного состава Сыма И и дал лен сыновьям Сыма И Сыма Жуну (司馬肜) и Сыма Луню статус деревенских маркизов. Поскольку Сыма И был хронически болен, он не мог регулярно посещать заседания императорского двора, поэтому Цао Фан часто навещал его в его резиденции, чтобы проконсультироваться по вопросам политики. [169]

Подавление восстания Ван Линя

Ван Лин, великий комендант, и его племянник Линху Юй (令狐愚), инспектор провинции Янь , были обеспокоены растущим влиянием Сыма И на императора Цао Фана, поэтому они составили заговор с целью заменить его Цао Бяо , принцем Чу, и сделать его столицей Сюйчан, а затем свергнуть Сыма И. [170] Однако Линху Юй умер в декабре 249 или январе 250 года. [4]

В феврале 251 года Ван Лин либо солгал, заявив, что войска У приближаются к реке Ту (塗水), и попросил правительство Вэй дать ему войска для сопротивления захватчикам, либо сказал правду, что они преграждают реку, но хотел использовать войска в своих собственных злонамеренных целях. Сыма И с подозрением отнесся к намерениям Ван Лина, поэтому отказался одобрить просьбу. [171] 7 июня 251 года, получив сведения о заговоре Ван Лина от чиновников Ян Хуна (楊弘) и Хуан Хуа (黃華), Сыма И немедленно мобилизовал войска, чтобы напасть на Ван Лина, и отправился вниз по реке, предоставив дополнительные полномочия Чжугэ Даню и приказав ему возглавить свои собственные войска, чтобы посягнуть на позиции Ван Лина. [172] Сыма И помиловал Ван Лина и послал секретаря, чтобы призвать его к сдаче. Армия Сыма И достигла Ганчэна (甘城) в течение нескольких дней и продвинулась на расстояние 100 чи от базы Ван Лина, чтобы оказать на него давление. Ван Лин знал, что Сыма И знает о его планах восстать, и что его собственные силы слишком слабы, поэтому он сдался, послал своего подчиненного Ван Юя (王彧) извиниться от его имени и передал свою официальную печать и церемониальный топор Сыма И. Когда армия Сыма И достигла Цютоу (丘頭), Ван Лин связал себя, но Сыма И, действуя по императорскому приказу, послал регистратора (主簿), чтобы развязать Ван Лина, заверить его в его безопасности и вернуть ему его официальную печать и церемониальный топор. [4]

Ван Лин встретился с Сыма И в Уцю (武丘) на расстоянии более десяти чжан между ними обоими. Ван Лин сказал Сыма И: «Если я виновен, ты можешь вызвать меня на встречу. Зачем тебе нужно приходить сюда?» Сыма И ответил: «Это потому, что ты не отвечаешь на вызовы». Ван Лин сказал: «Ты подвел меня!» Сыма И ответил: «Я лучше подведу тебя, чем подведу государство». [4] Затем Ван Лина в качестве заключенного отвезли обратно в Лоян. Чтобы узнать истинные намерения Сыма И, Ван Лин спросил его, может ли он получить гвозди для своего гроба. Сыма И приказал дать их ему. По пути в Лоян, когда Ван Лин проходил мимо святилища в честь генерала Вэй Цзя Куя , он сказал: «Цзя Ляндао! Только боги знают, что Ван Лин действительно предан Вэй». Ван Лин покончил жизнь самоубийством 15 июня 251 года, приняв яд в уезде Сян (項縣; около современного уезда Шэньцю , Хэнань). [173] Сыма И арестовал и казнил заговорщиков Ван Лина вместе с их семьями. [4]

Цао Фан отправил Вэй Даня (韋誕) в качестве эмиссара, чтобы встретиться с Сыма И в Учи (五池) и поздравить его с успехом в подавлении восстания Ван Лина. Когда Сыма И достиг Ганьчэна, Цао Фан отправил Юй Ни (庾嶷) в качестве эмиссара, чтобы назначить Сыма И государственным канцлером и повысить его с маркиза до герцога с титулом «Герцог Аньпинского командования ». Один из внуков Сыма И и один из его братьев также были пожалованы в качестве маркизов. В то время семья Сыма имела 19 маркизов и 50 000 подлежащих налогообложению домохозяйств во всех их объединенных маркизах. Сыма И отклонил назначение государственного канцлера и отказался принять его в качестве герцога. [174]

Жена Го Хуая , младшая сестра Ван Лина, была взята под стражу императорскими цензорами . Го Хуай с опаской смягчился и позволил ее забрать, не желая затягивать дело дальше, но когда его пятеро сыновей преклонились перед ним до тех пор, пока их лбы не начали кровоточить, он смягчился и приказал своим подчиненным вернуть его жену от императорских цензоров. Го Хуай написал письмо Сыма И: «Мои пятеро сыновей готовы пожертвовать своими жизнями ради своей матери. Если они потеряют свою мать, я тоже потеряю их. Без моих пятерых сыновей я больше не буду существовать. Если я нарушил закон, отобрав свою жену у императорских цензоров, я готов увидеться с императором и взять на себя полную ответственность за свои действия». Прочитав письмо Го Хуая, Сыма И сделал исключение для жены Го Хуая и простил ее. [175]

В «Вэйлюэ» рассказывается история о человеке по имени Ян Кан (楊康), бывшем личном помощнике Линху Юя, который разгласил заговор Линху Юя, который хотел устроить восстание в 249 или 250 году. Сыма И, находясь в Шоучуне , спросил Шань Гу (單固), другого бывшего помощника: «Линху Юй замышлял восстание?» Шань Гу отрицал это, но Сыма И усомнился в нем, потому что Ян Кан ранее сказал, что Шань Гу также был замешан в заговоре. Шань Гу и его семья были арестованы, а его самого пытали и допрашивали. Шань Гу оставался твердым в своем отрицании, поэтому Сыма И вызвал Ян Кана, чтобы сравнить их показания. Ян Кан не смог защитить свою собственную риторику, поэтому Шань Гу начал ругать Ян Кана. Ян Кан думал, что его лишат лена в качестве награды, но поскольку его собственные показания были противоречивыми, его приговорили к смерти вместе с Шань Гу, и обоих мужчин вытащили и казнили. [4]

Примерно в это же время тела Ван Линя и Линху Юя были вытащены из могил, и их тела в течение трех дней оставались на ближайшей рыночной площади. [4]

В июле 251 года Цао Бяо был вынужден покончить жизнь самоубийством. Затем Сыма И переселил остальных дворян из семьи Цао в Е , где они были фактически помещены под домашний арест. [176]

Смерть и посмертные почести

В июле 251 года, когда Сыма И тяжело заболел, ему приснилось, что Цзя Куй и Ван Лин были удостоены почестей, что его обеспокоило. [177] Сыма И умер 7 сентября 251 года в Лояне в возрасте 73 лет. Император Цао Фан надел траурные одежды, лично присутствовал на похоронах Сыма И и приказал похоронить Сыма И с теми же почестями, что и Хо Гуана в династии Западная Хань . Он также посмертно назначил Сыма И канцлером государства и возвысил его до статуса герцога. Однако младший брат Сыма И Сыма Фу отказался от герцогского титула и вэньлянче (轀輬車) [n] от имени своего покойного брата, заявив, что Сыма И сделал бы это, если бы был жив. [178]

Сыма И был похоронен 19 октября 251 года в уезде Хэинь (河陰縣; к северу от современного уезда Мэнцзинь , Хэнань). Цао Фан даровал ему посмертный титул «Вэньчжэнь» (文貞), который позже был изменен на «Вэньсюань» (文宣). Однако перед смертью Сыма И распорядился, чтобы его похоронили на горе Шоуян (首陽山; в Яньши , Лоян, Хэнань) без каких-либо маркеров, таких как надгробный камень или деревья вокруг его могилы, чтобы он был одет в простую одежду и не имел никаких предметов роскоши, похороненных вместе с ним. Он также заявил, что члены его семьи, которые умерли после него, не должны быть похоронены вместе с ним. [179]

После смерти Сыма И его старший сын Сыма Ши принял власть отца [180] вплоть до своей смерти 23 марта 255 года [181] , после чего второй по старшинству сын Сыма И Сыма Чжао занял позицию своего старшего брата. [182] 2 мая 264 года, когда император Вэй Цао Хуань передал Сыма Чжао ленное владение в качестве вассала «Цзиньского царя», [183] ​​Сыма Чжао почтил своего отца посмертным титулом «Цзиньский царь Сюань». [184]

Сыма Чжао умер 6 сентября 265 года [185] , и его старший сын Сыма Янь стал его преемником на этом посту. [186] В феврале 266 года, после того как внук Сыма И, Сыма Янь, узурпировал трон у Цао Хуаня и основал династию Цзинь , назвав себя императором, он почтил своего деда посмертным титулом «Император Сюань Цзинь» с храмовым именем «Гаоцзу» и назвал место захоронения своего деда «Мавзолей Гаоюань» (高原陵). [187]

Анекдоты

В юности Сыма И был близким другом Ху Чжао (胡昭). В одном случае Чжоу Шэн (周生) похитил Сыма И и хотел убить его. Ху Чжао преодолел опасность, чтобы встретиться с Чжоу Шэном в горах Сяо и попытался убедить его освободить Сыма И. Когда Чжоу Шэн отказался, Ху Чжао плакал и умолял его. Чжоу Шэн был так тронут искренностью Ху Чжао, что освободил Сыма И. Ху Чжао никому не рассказал об этом инциденте, и очень немногие знали, что Сыма И был обязан ему жизнью. [188]

Другая и, вероятно, вымышленная версия вступления Сыма И в администрацию Цао Цао исходит из отчета Weilüe , в котором говорится, что Цао Хун , ветеран-генерал, служивший под началом Цао Цао, слышал о таланте Сыма И и хотел нанять его в качестве советника. Сыма И был невысокого мнения о Цао Хуне и отказался встречаться с ним, притворившись настолько больным, что не мог ходить без костылей. Цао Хун был так недоволен, что сообщил об этом Цао Цао, который затем вызвал Сыма И. Когда Сыма И услышал, что Цао Цао хочет встретиться с ним, он немедленно отбросил костыли и бросился туда. [189]

Цао Цао слышал, что Сыма И был амбициозен и имел внешность ланг гу (狼顧) [o] , поэтому он хотел проверить, правда ли это. Однажды Цао Цао приказал Сыма И идти перед ним и заставил его оглянуться. Сыма И повернул голову, чтобы оглянуться, не двигая телом. [190] Цао Цао также однажды приснилось, что три лошади кормятся из одной кормушки [p], и он почувствовал беспокойство, поэтому предупредил Цао Пи : «Сыма И не будет довольствоваться тем, чтобы быть подданным; он будет вмешиваться в ваши семейные дела». Поскольку Цао Пи был в хороших отношениях с Сыма И, он часто защищал и ограждал Сыма И от критики. Сыма И также приложил все усилия, чтобы создать себе образ прилежного и верного подданного перед Цао Цао, чтобы уменьшить подозрения последнего к нему. [192]

Оценка и наследство

В 238 году, когда Гунсунь Юань услышал, что Сыма И ведет армию Вэй в Ляодун, чтобы напасть на него, он отправил гонца с просьбой о подкреплении к У. В конце концов Сунь Цюань подчинился и написал Гунсунь Юаню: «Сыма И хорошо разбирается в военном искусстве. Он использует военную стратегию как бог. Он побеждает всех, кто стоит у него на пути. Я глубоко беспокоюсь за тебя, мой брат». [193]

В 249 году Ван Гуан, сын Ван Лина , сказал: «Сыма И теперь невозможно постичь, но то, что он делает, никогда не противоречит ситуации. Он дает свои задания достойным и способным и щедро воздает должное тем, кто лучше его; он практикует законы прежних правителей и удовлетворяет желания народа. Из всего, что Цао Шуан сделал неправильно, он ничего не оставил неисправленным. Он не ослабляет своих усилий днем ​​и ночью, его главная цель — успокоить народ». [4]

Император Мин Цзинь ( годы правления 323–325), потомок Сыма И, однажды попросил чиновника по имени Ван Дао рассказать ему о происхождении династии Цзинь. Ван Дао рассказал ему все, от карьеры Сыма И до попытки Цао Мао совершить переворот против Сыма Чжао. Выслушав Ван Дао, император Мин сказал: «Если то, что ты сказал, правда, как может Цзинь (династия) рассчитывать на долгое существование?» [194]

Историк династии Тан Фан Сюаньлин , который был главным редактором биографии Сыма И в « Книге Цзинь» , отметил , что Сыма И был известен тем, что казался щедрым и великодушным, хотя на самом деле был недоверчивым и ревнивым. По словам Фана, Сыма И был подозрительным, расчетливым, манипулятивным и искусным практиком политики власти. [195] Он также отметил жестокость Сыма И в резне населения Ляодуна и уничтожении Цао Шуана и всего его клана. [196]

После падения династии Западная Цзинь в 316 году вера начала медленно смещаться от популярного идеала Вэй как законного преемника династии Хань к взгляду Шу, возможно, имевшему большую легитимность. До 316 года Сыма И считался праведной фигурой и был практически обожествлен; однако после 316 года его стали рассматривать более критически, что сохранилось и в современную эпоху и иллюстрируется комментарием Ли Шимина в « Книге Цзинь» относительно Сыма И:

Когда Сын Неба был снаружи, Сыма И поднял изнутри бронированные войска. Почва для захоронения не была полностью уложена, и все же он поспешно казнил и устроил резню. Как это может быть добродетельным поведением министра? Крайне хороший тон был сбит этим. В планах кампании, как он может быть мудрым, с одной стороны, и глупым, с другой? Как сердце помощника правителя может быть прежде верным, а затем мятежным? Вот почему император Мин Цзинь закрыл свое лицо, стыдясь того, что он с помощью обмана и лжи добился успеха. Ши Лэ обладал несдержанными словами, смеясь над тем, что предательство вернулось, чтобы уладить дело. У древних была поговорка: «Можно накапливать добрые дела в течение трех лет, и они останутся неизвестными, но зло одного дня будет известно Всем Поднебесным ». Разве это не так? Хотя вы, возможно, сможете скрыть это на время, потомки все равно будут насмехаться над вами в конце концов. Это как красть колокола, заткнув уши, чтобы никто другой не слышал их звона; это как планировать кражу золота, утверждая, что никто на рынке этого не увидит. Те, кто видит жадность вблизи, распространят свои знания далеко и широко, а слабость к эгоистичной выгоде разрушит репутацию. Если вы не можете сдержать себя ради блага других, ваше самообогащение принесет беду людям.
— Ли Шиминь ( император Тайцзун из династии Тан ) о Сыма И [197]

Семья

Супруги и дети:

В художественной литературе

Сыма И из пекинской оперы

Сыма И — главный персонаж исторического романа XIV века «Троецарствие » [205] , который романтизирует исторические личности и события до и во время периода Троецарствия в Китае. В романе Сыма И притворяется верным и преданным подданным государства Вэй , в то же время тайно планируя сосредоточить власть в своих руках и подготовить своих потомков к узурпации трона в один прекрасный день — «двойная игра» [206] : 261  таким же образом, как это сделал Цао Цао к концу династии Восточная Хань . Сыма И также является врагом Чжугэ Ляна во время вторжений Шу в Вэй между 228 и 234 годами, причем оба они пытались перехитрить друг друга в сражениях.

Сыма И иногда почитается как бог дверей в китайских и даосских храмах , обычно в партнерстве с Чжугэ Ляном . [ необходима ссылка ]

Серия комиксов- маньхуа Чан Моу « Разрушения времени» представляет собой вымышленный пересказ истории поздней династии Восточная Хань и Троецарствия, с Сыма И в качестве центрального персонажа. [207]

Сыма И появляется как играбельный персонаж в серии видеоигр Dynasty Warriors и Warriors Orochi от Koei . В мобильной видеоигре Puzzle & Dragons он представлен как тип Бога в пантеоне Three Kingdoms 2 вместе с Ма Чао и Дяочанем . В коллекционной карточной игре Magic: The Gathering в наборе Portal Three Kingdoms есть карта под названием «Сыма И, фельдмаршал Вэй» . [208]

Известные актеры, которые изображали Сыма И: Вэй Цзунвань в «Троецарствии» (1994); [209] Ни Дахун в «Троецарствии» (2010); [210] Эрик Ли в «Троецарствии RPG» (2012); [211] У Сюбо в «Альянсе советников» (2017); [212] и Элвис Хан в «Тайне трех королевств» (2018). [213]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ в порядке убывания старшинства: Сыма Фу (Шуда) , Сыма Куй (Дзида), Сыма Сюнь (Сянда), Сыма Цзинь (Хуида), Сыма Тонг (Яда) и Сыма Мин (Ёда).
  2. ^ Это также было уважительным термином, поскольку другие группы из восьми талантливых администраторов в эпоху Трех государей и Пяти императоров также назывались таким образом. [10]
  3. ^ Хотя в официальных исторических записях есть такие записи, к ним следует относиться с крайним скептицизмом. Старший ребенок Сыма И, Сыма Ши, также родился в 208 году, и вполне возможно, что это или другие личные проблемы или чувства по этому поводу были причиной колебаний со стороны Сыма И.
  4. ^ Этот «наследный принц» не был сыном Цао Цао, Цао Пи , а неназванным сыном императора Сянь , номинального императора Хань под контролем Цао Цао. Упомянутый сын умер молодым, и в истории о нем мало что записано (太子早卒,...)Houhanshu , vol.09
  5. ^ Этот Вань (皖) не был тем же местом, что и Вань (宛; в современном Наньяне, Хэнань ), где находился Сыма И. Этот Вань (皖) относился к местности в современном уезде Цяньшань , Аньхой.
  6. ^ «Чжунда » было вежливым именем Сыма И.
  7. ^ Пять миллионов ху составляет почти десять км 3 , и для их размещения потребуется около 13 000 современных интермодальных транспортных контейнеров . [93] : 65 
  8. ^ Буквально: «киты» (鯨鯢)
  9. ^ Чжуйфэнче (追鋒車) — лёгкая, быстроходная конная повозка или колесница. См. определение в словаре .
  10. ^ В то время Сыма И было уже около 68 лет, и, вероятно, он страдал от различных проблем со здоровьем. Жена Сыма И Чжан Чуньхуа недавно умерла, поэтому, вероятно, он был расстроен смертью своей жены и впал в траур.
  11. ^ Сыма Ши, несомненно, был вовлечен в заговор вместе со своим отцом, но неизвестно, насколько был вовлечен Сыма Чжао. Более традиционная точка зрения, например, та, которую поддерживает Фан Сюаньлин , заключается в том, что Сыма Чжао не был проинформирован до вечера накануне инцидента. Историки, такие как Сыма Гуан , игнорируют эту точку зрения и утверждают, что Сыма Чжао был так же глубоко вовлечен в заговор, как и его старший брат.
  12. ^ Мавзолей принадлежал покойному Цао Жуйю (императору Мин). В «Вэй Ши Цзи» (魏世籍) Сунь Шэна (孙盛) говорится: «Гаопин Лин находится на Дашишане, к югу от Лошуй и в девяноста ли от города Лоян».
  13. В биографии Цао Фана в « Саньгочжи» записано, что Цао Шуан и его соратники Дин Ми (丁謐), Дэн Ян, Хэ Янь, Би Гуй, Ли Шэн и Хуань Фань были казнены вместе со своими дальними родственниками в день усу 1-го месяца 1-го года эпохи Цзяпин правления Цао Фана. [162] Эта дата соответствует 9 февраля 249 года по юлианскому календарю.
  14. ^ Вэньлянче (轀輬車) большая конная повозка с достаточным пространством внутри, чтобы человек мог лечь. Она также использовалась для перевозки гроба умершего. См. определение в словаре.
  15. ^ Термин lang gu (狼顧) относится к волку, поворачивающему голову, чтобы посмотреть назад. Это архаичный термин, используемый для описания людей, которые постоянно чувствуют себя подозрительными и неуверенными. См. определение 狼顧 в словаре.
  16. ^ В историческом романе XIV века «Троецарствие » этот сон предвещает династию семьи Сыма Цзинь, которая заменит государство Цао Вэй в 266 году. Китайский термин «корыто», cao (槽), является омонимом фамилии Цао (曹), в то время как три лошади представляли Сыма И и его сыновей Сыма Ши и Сыма Чжао, поэтому сон можно интерпретировать как захват власти тремя Симами у семьи Цао. Другое толкование — три лошади представляли Ма Тэна , Ма Чао и Ма Дая , поскольку фамилия Ма (馬) буквально означает «лошадь». Поскольку семья Ма больше не представляла угрозы для Цао Цао, более вероятно, что три лошади представляли Симов. [191]

Ссылки

Цитаты

  1. Фан 1952: «Восьмой месяц. В день у-инь (7 сентября) умер Сыма И, правитель Сюань-вэнь из У-яна».
  2. ^ de Crespigny 1996: «Когда Сыма И был молод, он уже был умен и имел амбициозные планы. Цуй Янь сказал своему старшему брату Сыма Лану: «У твоего младшего брата ясный ум и острое чувство справедливости, твердая решимость и исключительная храбрость. Ты не так уж хорош!» Цао Цао услышал об этом и назначил Сыма И на должность, но Сыма И попытался оправдаться, сославшись на то, что у него ревматизм. Цао Цао разгневался и собирался арестовать его. Сыма И испугался и занял пост».
    Раф де Креспиньи отмечает: «Сыма И, известный по своему почетному посмертному титулу императора Сюань Цзинь, был основателем императорского состояния своей семьи и разрушителем династии Цао Вэй. Таким образом, есть определенная ирония в истории о том, что Цао Цао заставил его пойти на службу; и это может быть слишком хорошо, чтобы быть правдой».
  3. ^ abcdefgh Сима (1084), том. 74.
  4. ^ abcdefghijklmnopqr Сима (1084), том. 75.
  5. Книга Цзинь 648, т. 1: "楚漢間,司馬卬為趙將,與諸侯伐秦。秦亡,立為殷王,都河內。漢以其地為郡,子孫遂家焉。"
    «Во время перехода Чу-Хань [206–202 до н. э.] Сыма Анг служил Чжао в качестве генерала и вместе с различными лордами участвовал в нападении на Цинь. Когда Цинь был разрушен, он стал королем Инь со столицей в Хэнэе [в 206 до н. э.]. Хань превратил эту землю в командорство. Потомки [Сыма Анга] поселились там».
  6. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «自卬八世,生征西將軍鈞,字叔平。»
    «Через восемь поколений родился Генерал, завоевавший Запад [чжэнси цзянцзюнь], Цзюнь, любезное имя Шупин».
  7. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «鈞生豫章太守量,字公度。»
    «Цзюнь родил Ляна, Великого Администратора Юйчжана, любезно названного Гунду».
  8. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «量生潁川太守儁,字元異。»
    «Лян родил Цзюня, Великого Администратора Инчуаня, любезно имя Юаньи».
  9. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «儁生京兆尹防,字建公。帝即防
    之第二子也。» «Джун родил Фана, интенданта Цзинчжао, любезно имя Цзянгун. Император Сюань из Цзинь [Сыма И] был вторым сыном Фана ."
  10. ^ Сакагучи (2005), стр. 158.
  11. ^ Книга Цзинь 648, том. 37:安平獻王孚字叔達,宣帝次弟也。初,孚長兄朗字伯達,宣帝字仲達,孚弟馗字季達,恂字顯達,進字惠達,通字雅達,敏字幼達,俱知名,故時號為「八達」焉。"
  12. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «少有奇節,聰朗多大略,博學洽聞,伏膺儒教。漢末大亂, 常慨然有憂天下心。南陽太守同郡楊俊名知人, 見帝,未弱冠,以為非常之器。尚書清河崔琰與帝兄朗善,亦謂朗曰:「君弟聰亮明允,剛斷英特,非子所及也。」"
  13. ^ abc de Crespigny (2010), стр. 457.
  14. ^ Сыма Бяо , Сюйчжуань : «Все его сыновья, хотя они были в шапках и взрослыми, если им не приказывали «иди вперед», они не осмеливались идти вперед, если им не приказывали «сидеть», они не осмеливались сидеть, и если им не приказывали, чтобы их выслушали, они не осмеливались говорить. Торжественность между отцом и сыном была такой.
  15. ^ де Креспиньи (2007), с. 1107.
  16. ^ Чен и Пей 429, 15 : «是時董卓遷天子都長安,卓因留洛陽。朗父防為治書御史,當徙西,以四方雲擾, 乃遣朗將家屬還本縣。 ...後數月,關東諸州郡起兵,衆數十萬,皆集熒陽及河內。諸將不能相一,縱兵鈔略,民人死者且半。久之, 關東兵散, 太祖與呂布相持於濮陽,朗乃將家還溫。"
  17. ^ de Crespigny 2010, стр. 246 отмечает: «В системе Хань главы округов и провинций были обязаны представлять отчеты суду каждый Новый год. Местный чиновник, посланный для этого, был известен для этой цели как Отчетный офицер...»
    Книга Цзинь 648, т. 1 помещает это событие на год раньше: «В 6-м году эры Цзяньань династии Хань [«Установление мира», 201 г. н. э.] округ назначил его Отчетным офицером [ шанцзи юань ]».
  18. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.以風痺,不能起居。魏武使人夜往密刺之,帝堅卧不動。"
  19. ^ Книга Цзинь 648, том. 31.乃恐事泄致禍,遂手殺之以滅口。"
  20. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.與太子游處,遷黃門侍郎,轉議郎、丞相東曹屬,尋轉主簿。"
  21. ^ де Креспиньи (2007), с. 749.
  22. ^ "Сыма И, мастер записей канцлера, сказал Цао Цао: "Лю Бэй захватил Лю Чжана обманом и силой, и люди Шу еще не привязались к нему. Теперь, когда он сражается далеко в Цзянлине, это слишком хороший шанс, чтобы его упустить. Вы завоевали Ханьчжун, и провинция И дрожит. Пошлите против них своих солдат, и их положение распадется. Мудрец не противится времени, и он не может упустить такую ​​возможность". "Человек, который не может быть удовлетворен", заметил Цао Цао, "получит Лун и обратится к Шу".
    Перевод Креспиньи 1996 г.
  23. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.若曜威漢中,益州震動,進兵臨之,勢必瓦解。因此之勢,易為功力。聖人不能違時,亦不失時矣。」魏武曰:「人苦無足,既得隴右,復欲得蜀!」言竟不從。既而從討孫權,破之。"
  24. ^ Книга Цзинь 648, том. 1. 「漢運垂終,殿下十分天下而有其九,以服事之。權之稱臣,天人之意也。虞、夏、殷、周不以謙讓者,畏天知命也。」"
  25. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "魏國既建,遷太子中庶子。每與大謀,輒有奇策,為太子所信重,與陳羣、吳質、朱鑠號曰四友。"
  26. ^ аб Сакагути (2005), с. 160.
  27. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.遠籌也。雖戎甲未卷,自宜且耕且守。」魏武納之,於是務農積穀,國用豐贍。"
  28. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.曹仁於樊,于禁等七軍皆沒,脩、方果降羽,而仁圍甚急焉。"
  29. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "是時漢帝都許昌,魏武以為近賊,欲徙河北。帝諫曰:「禁等為水所沒,非戰守之所失, 於國家大計未有所損, 而便遷都, 既示敵以弱, 又淮沔之人大不安矣。孫權、劉備,外親內踈,羽之得意,權所不願也。可喻權所,令掎其後,則樊圍自解。」魏武從之。權果遣將呂蒙西襲公安,拔之,羽遂為蒙所獲。"
    Чен и Пей 429, 14 :"司馬宣王及濟說太祖曰:「于禁等為水所沒,非戰攻之失,於國家大計未足有損。劉備、孫權, 外親內踈, 關羽得志, 權必不願也。可遣人勸躡其後,許割江南以封權,則樊圍自解。」»
    de Crespigny 1996: «Однако Сыма И, майор армии канцлера, и младший клерк в Западном департаменте Цзян Цзи оба сказали ему: «Юй Цзинь и его товарищи были уничтожены наводнением, они не погибли в войне, и пока нет реального вреда великим планам нашего государства. Лю Бэй и Сунь Цюань могут показаться близкими союзниками, но у них есть личные разногласия. У Гуань Юя есть амбиции, и Сунь Цюань никогда не позволит ему их достичь. Пошли человека, чтобы побудить Сунь Цюаня приблизиться к нему с тыла и пообещай взамен отдать ему все земли к югу от Янцзы. Тогда осада Фаня наверняка будет снята». Цао Цао принял этот план».
  30. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "魏武以荊州遺黎及屯田在潁川者逼近南寇,皆"欲徙之。帝曰:「荊楚輕脫,易動難安。關羽新破,諸為惡者藏竄觀望。今徙其善者,既傷其意,將令去者不敢復還。」從之。其後諸亡者悉復業。"
    de Crespigny 1996: «Цао Цао с подозрением относился к людям, все еще остававшимся в провинции Цзин под его контролем, и к тем, кто находился в военных колониях вдоль Хань. Он планировал переселить их всех. «Люди Цзин и Чу», — утверждал Сыма И, — «непостоянны и легко поддаются влиянию. Теперь, когда Гуань Юй был побежден, смутьяны скрылись и не захотят показываться. Поэтому вы будете переселять только тех, кто верен вам. Они станут обиженными, а те, кто уже ушли, никогда не захотят возвращаться». «Правда», — согласился Цао Цао. Позже все те, кто сбежал, вернулись из укрытий».
  31. ^ abc Sima (1084), т. 69.
  32. ^ Сыма 1084, т. 69 возлагает эту ответственность на Сыма Фу, его младшего брата: «Сыма Фу выговорил им: «Теперь, когда король умер, мы должны как можно скорее отдать дань уважения его преемнику, ради стабилизации бесчисленных государств. Должны ли мы предаваться только слезам?» Затем он отпустил всех чиновников из двора, назначил дворцовую стражу и занялся похоронами.
  33. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «及魏武薨于洛陽,朝野危懼。帝綱紀喪事,內外肅然。乃奉梓宮還鄴。»
  34. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «魏文帝即位,封河津亭侯,轉丞相長史。»
  35. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "會孫權帥兵西過,朝議以樊、襄陽無穀,不可以禦寇。時曹仁鎮襄陽,請召仁還宛。帝曰:「孫權新破關羽,此其欲自結之時也,必不敢為患。襄陽水陸之衝,禦寇要害,不可棄也。」言竟不從。仁遂焚棄二城,權果不為寇,魏文悔之。"
  36. ^ де Креспиньи (2007), стр. 12, 877.
  37. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «及魏受漢禪,以帝為尚書。頃之,轉督軍、御史中丞,封安國鄉侯。»
  38. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «黃初二年,督軍官罷,遷侍中、尚書右僕射。»
  39. ^ де Креспиньи (2007), с. 954.
  40. ^ "Когда Сыма [И] Сюань-вану было шестнадцать-семнадцать лет, он и Цзюнь встретились. Цзюнь сказал: "Это не обычный человек".
    Чэнь Шоу, Саньгочжи , т. 23 (биография Ян Цзюня). [ необходима полная цитата ]
  41. ^ "Третий год Хуанчу [222], Императорская Колесница посетила Вань, и поскольку город не был достаточно праздничным [в его приветствии], [Вэнь-ди] разгневался и арестовал Цзюня. Смотритель секретариата Сыма Сюань-ван и постоянные прислужники Ван Сян и Сюнь Вэй умоляли Цзюня и били их головами о землю, пока они не начали кровоточить, но император не слушал. Цзюнь сказал: "Я уже знаю свое преступление". Затем он покончил с собой. Все посчитали это несправедливым и опечалились по нему".
    Чэнь Шоу, Саньгочжи , т. 23 (биография Ян Цзюня). [ необходима полная цитата ]
  42. ^ abcdefg Сима (1084), том. 70.
  43. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «五年,天子南巡,觀兵吳疆。帝留鎮許昌,改封向鄉侯, 轉撫軍、假節, 領兵五千, 加給事中、錄尚書事。帝固辭。天子曰:「吾於庶事,以夜繼晝,無須臾寧息。此非以為榮,乃分憂耳。」"
  44. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «六年, 天子復大興舟師征吳, 復命帝居守, 內鎮百姓, 外供軍資».臨行,詔曰:「吾深以後事為念,故以委卿。曹參雖有戰功,而蕭何為重。使吾無西顧之憂,不亦可乎!」天子自廣陵還洛陽,詔帝曰: 「吾東,撫軍當總西事;吾西,撫軍當總東事。」於是帝留鎮許昌。"
  45. Сима 1084, т. 70
    Книга Цзинь 648, т. 1: "及天子疾篤,帝與曹真、陳羣等見於崇華殿之南堂,並受顧命輔政。詔太子曰:「有間此三公者,慎勿疑之。」"
    Фан 1952: «Цзинь Шу, Хроника Сюаньди, говорит: «Когда он был тяжело болен, сын Неба принял на аудиенции Сюаньди (т. е. Сыма И), а также Цао Чжэня и Чэнь Цюня и других в южном зале дворца Чжунхуатянь; все они получили императорское завещание, назначающее их на службу в качестве регентов-опекунов. Сын Неба сказал наследному принцу: «Могут быть те, кто хотел бы оттолкнуть от вас этих трех герцогских министров, но будьте осторожны и не сомневайтесь в них».
    Ахиллес Фан отмечает: «Создается впечатление, что Сыма Гуан в целом предпочитает следовать Цзинь Шу в вопросах, связанных с Сыма И; здесь он, безусловно, пренебрегает рассказом SGZ , в котором упоминаются четыре человека в качестве опекунов».
  46. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «明帝即位,改封舞陽侯。»
  47. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «及孫權圍江夏,遣其將諸葛瑾、張霸并攻襄陽,帝督諸軍討權,走之。進擊,敗瑾,斬霸,并首級千餘。遷驃騎將軍。"
    Ватанабэ 2006, стр. 283; Сима 1084, т. 70.
    «Во времена императора Лина должность генерала подвижной кавалерии была почетной, не сопровождавшейся фактическим полевым командованием. Это была очень высокая честь, чуть ниже звания великого генерала [который стоял выше Трех Превосходительств и, таким образом, был вторым после императора]. Неизвестно, включал ли этот титул изначально полевое командование под началом Цао Жуя, но из контекста ясно, что это все равно было, если не сказать больше, очень большой честью». де Креспиньи, Поздняя ханьская военная организация [ необходима полная цитата ]
  48. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «太和元年六月,天子詔帝屯于宛,加督荊、豫二州諸軍事。»
    Сима 1084, т. 70.
  49. ^ Ю, Вейлюэ: "諸葛亮聞之,陰欲誘達,數書招之,達與相報答。魏興太守申儀與達有隙,密表達與蜀潛通,帝未之信也。司馬宣王遣參軍梁幾察之,又勸其入朝。達驚懼,遂反。" Цитируется у Чэня и Пэя 429, 3. .
    Сима 1084, т. 70.
  50. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "達與魏興太守申儀有隙,亮欲促其事,乃遣郭模詐降,過儀,因漏泄其謀。達聞其謀漏泄,將舉兵。帝恐達速發,以書喻之曰:「將軍昔棄劉備, 託身國家, 國家委將軍以疆埸之任,任將軍以圖蜀事, 可謂心貫白日。蜀人愚智,莫不切齒於將軍。諸葛亮欲相破,惟苦無路耳。模之所言,非小事也,亮豈輕之而令宣露,此殆易知耳。」達得書大喜,猶與不決。帝乃潛軍進討。諸將言達與二賊交構,宜觀望而後動。帝曰:「達無信義, 此其相疑之時也, 當及其未定促決之。」乃倍道兼行, 八日到其城下。吳蜀各遣其將向西城安橋、木闌塞以救達,帝分諸將以距之。"
    В «Сыма» 1084, т. 70, местами меняются местами силы Шу и У.
  51. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «...及兵到,達又告亮曰:「吾舉事八日,而兵至城下,何其神速也!」上庸城三面阻水,達於城外為木柵以自固。帝渡水,破其柵,直造城下。八道攻之,旬有六日,達甥鄧賢、將李輔等開門出降。斬達,傳首京師。俘獲萬餘人,振旅還于宛。"
  52. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «乃勸農桑,禁浮費,南土悅附焉。»
  53. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "初,申儀久在魏興,專威疆埸,輒承制刻印,多所假授。達既誅, 有自疑心。時諸郡守以帝新克捷, 奉禮求賀, 皆聽之。帝使人諷儀, 儀至, 問承制狀, 執之, 歸于京師。又徙孟達餘衆七千餘家于幽州。蜀將姚靜、鄭他等帥其屬七千餘人來降。"
    Эти военные офицеры Шу, которые в первую очередь упоминаются в « Книге Цзинь» , не упоминаются в « Цзычжи Тунцзянь» , «Записях о Троецарствии» или «Хрониках Хуаяна» .
  54. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "時邊郡新附,多無戶名,魏朝欲加隱實。屬帝朝"于京師,天子訪之於帝。帝對曰:「賊以密網束下,故下棄之。宜弘以大綱,則自然安樂。」又問二虜宜討,何者為先?對曰:「吳以中國不習水戰,故敢散居東關。凡攻敵,必扼其喉而摏其心。夏口、東關,賊之心喉。若為陸軍以向皖城,引權東下,為水戰軍向夏口,乘其虛而擊之,此神兵從天而墮,破之必矣。」天子並然之,復命帝屯于宛。"
  55. Сима (1084), т. 71.
  56. ^ Чен и Пей 429, 9 , биография Цао Чжэня: "眞以「蜀連出侵邊境,宜遂伐之。數道並入,可大克也」。帝從其計。"
  57. ^ Чен и Пей 429, 3 : «[太和四年]九月,大雨,伊、洛、河、漢水溢,詔眞等班師。»
  58. Чэнь и Пэй 429, 9 , биография Цао Чжэня: "眞當發西討,帝親臨送。眞以八月發長安,從子午道南入。司馬宣王泝漢水,當會南鄭。諸軍或從斜谷道,或從武威入。會大霖雨三十餘日,或棧道斷絕,詔眞還軍。"
    Книга Цзинь 648, т. 1: "四年,遷大將軍,加大都督、假黃鉞,與曹真伐蜀。帝自西城斫山開道,水陸並進,泝沔而上,至于朐。拔其新豐縣。軍次丹口,遇雨,班師。"
  59. ^ abcdefghijklm Сима (1084), том. 72.
  60. Книга Цзинь 648, т. 1: "明年,諸葛亮寇天水,圍將軍賈嗣、魏平於祁山。 ...乃使帝西屯長安, 都督雍, 梁二州諸軍事, 統車騎將軍張郃、後將軍費曜、征蜀護軍戴淩、雍州刺史郭淮等討亮。 ... 遂進軍隃麋。"
  61. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "遂進軍隃麋。亮聞大軍且至,乃自帥眾將芟上邽之麥。諸將皆懼,帝曰:「亮慮多決少,必安營自固,然後芟麥,吾得二日兼行足矣。」"
  62. ^ Согласно заметкам Фан 1952 года [Тайхэ 5 и 8], информация в Цзычжи Тунцзянь относительно этой кампании взята из Хроник Хань и Цзинь [Хань–Цзинь Чуньцю] Си Цзочи , который также написал Записи Сянъяна [Сянъян Цзи] . Си был непримиримым сторонником государства Шу и был одним из первых, кто утверждал, что государство Лю Бэя было законным преемником Хань; он называет государство Лю Бэя Хань, а не Шу. Си Цзочи крайне предвзято относится к фракции Лю, и любая информация из Хроник Хань и ЦзиньЗаписей Сянъяна ] должна рассматриваться со скептицизмом и должна считаться в целом ненадежной.
  63. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «亮聞大軍且至,乃自帥衆將芟上邽之麥。 ...於是卷甲晨夜赴之,亮望塵而遁。»
  64. ^ Чен и Пей 429, 26 : "是時,隴右無谷,議欲關中大運,淮以威恩撫循羌、胡,家使出谷,平其輸調,軍食用足,轉揚武將軍。"
  65. ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю: «亮屯鹵城,據南北二山,斷水為重圍。» Цитируется в Chen and Pei 429, 35 .
    Книга Цзинь 648, т. 1: "進次漢陽,與亮相遇,帝列陣以待之。使將牛金輕騎餌之,兵才接而亮退,追至祁山。亮屯鹵城,據南北二山, 斷水為重圍。"
    Сима 1084, т. 72.
  66. ^ Сакагучи (2005), стр. 161.
  67. ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю: «使張郃攻無當監何平於南圍,自案中道向亮。» Цитируется по Chen and Pei 429, 35 .
    Сима 1084, т. 72.
  68. ^ Си, Хань-Цзинь Чунцю: "亮使魏延、高翔、吳班赴拒,大破之,獲甲首三千級,玄鎧五千領,角弩三千一百張,宣王還保營。" Цитируется у Чэня и Пэя 429, 35 .
    Сима 1084, т. 72.
  69. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «縱其後出,不復攻城,當求野戰,必在隴東,不在西也。»
    «(時宣王等糧亦盡) Хуаянгго Чжи, том 7.
  70. ^ Чен и Пей 429, 35 : «糧盡退軍».
    Сима 1084, вып. 72: «六月,亮以糧盡退軍».
  71. ^ Ю, Вейлюэ: "亮軍退,司馬宣王使郃追之,郃曰:「軍法,圍城必開出路,歸軍勿追。」宣王不聽。郃不得已,遂進。蜀軍乘高布伏,弓弩亂發,矢中郃髀。" Цитируется у Чэня и Пэя 429, 17 .
    Сима 1084, т. 72.
  72. ^ Чен и Пей 429, 3 : «秋七月丙子,以亮退走,封爵增位各有差。»
    Книга Цзинь 648, т. 1: «天子使使者勞軍,增封邑。»
  73. ^ де Креспиньи (2007), с. 185.
  74. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "時軍師杜襲、督軍薛悌皆言明年麥熟,亮必為寇,隴右無穀,宜及冬豫運。帝曰:「亮再出祁山,一攻陳倉,挫衄而反。縱其後出,不復攻城,當求野戰, 必在隴東, 不在西也。亮每以粮少為恨, 歸必積穀, 以吾料之, 非三稔不能動矣。」於是表徙冀州農夫佃上邽,興京兆、天水、南安監冶。"
  75. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "青龍元年,穿成國渠,築臨晉陂,溉田數千頃,國以充實焉。"
  76. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «二年,亮又率衆十餘萬出斜谷,壘于郿之渭水南原。»
    Сима 1084, т. 72.
  77. Сима 1084, т. 72.
    Фан 1952: «Цзинь Шу говорит: «Он расположился лагерем на равнине к югу от реки Вэй, в Мэй». Затем он продолжает: «Сын Неба (т. е. Минди) был обеспокоен этим и послал чжэншу -хуцзюня Цинь Лана возглавить двадцать тысяч пехотинцев и кавалеристов и отдать себя под начало Сюаньди. Генералы хотели отправиться на северную сторону Вэй и ждать его (т. е. Чжугэ Ляна). Сюаньди сказал: «Вся провизия людей хранится к югу от Вэй; это место, за которое мы должны бороться».
  78. Книга Цзинь 648, т. 1. "
    Сима 1084, т. 72.
  79. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «天子憂之,遣征蜀護軍秦朗督步騎二萬,受帝節度。»
    Сима 1084, т. 72.
  80. ^ Чен и Пей 429, 26 : «青龍二年,諸葛亮出斜谷,並田于蘭坑。是時司馬宣王屯渭南;淮策亮必爭北原,宜先據之,議者多謂不然。"
  81. ^ Чен и Пей 429, 26 : «淮曰:「若亮跨渭登原,連兵北山,隔絕隴道,搖盪民、夷,此非國之利也。」»
    Сима 1084, т. 72.
  82. ^ Чен и Пей 429, 26 : «宣王善之,淮遂屯北原。塹壘未成,蜀兵大至,淮逆擊之。»
    Сима 1084, т. 72.
  83. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.不向陽遂, 此意可知也。」遣將軍胡遵、雍州剌史郭淮共備陽遂,與亮會于積石。臨原而戰,亮不得進,還于五丈原。"
    Чен и Пей 429, 26 : «後數日,亮盛兵西行,諸將皆謂欲攻西圍,淮獨以為此見形於西,欲使官兵重應之, 必攻陽遂耳。其夜果攻陽遂,有備不得上。"
  84. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.餘人。"
  85. ^ Чен и Пей 429, 26 : «淮曰:「若亮跨渭登原,連兵北山,隔絕隴道,搖盪民、夷,此非國之利也。」宣王善之,淮遂屯北原。塹壘未成,蜀兵大至,淮逆擊之。»
  86. ^ Сима 1084, том. 72.原, 連兵北山, 隔絕隴道, 搖盪民夷, 此非國之利也。」懿乃使淮屯北原。塹壘未成, 漢兵大至, 淮逆擊卻之。"
  87. Ватанабэ 2006, стр. 270; Сима 1084, т. 72.
  88. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.幗婦人之飾。帝怒,表請決戰,天子不許,乃遣骨鯁臣衞尉辛毗杖節為軍師以制之。後亮復來挑戰, 帝將出兵以應之,毗杖節立軍門,帝乃止。初,蜀將姜維聞毗來,謂亮曰:「辛毗杖節而至,賊不復出矣。」亮曰:「彼本無戰心,所以固請者,以示武於其衆耳。將在軍,君命有所不受,苟能制吾,豈千里而請戰邪!」"
    Сима 1084, т. 72.
  89. ^ Книга Цзинь 648, том. 1. ,已墮吾畫中, 破之必矣。」"
  90. ^ Ду, Tongdian 801, том. 150. 」亮謂曰:「計吳朝必無降法。卿是六十老翁,何煩詭誑如此?」"
  91. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.皷,若將距帝者。帝以窮寇不之逼,於是楊儀結陣而去。經日,乃行其營壘,觀其遺事,獲其圖書、糧穀甚衆。帝審其必死。 ...追到赤岸,乃知亮死審問。時百姓為之諺曰:「死諸葛走生仲達」帝聞而笑曰:「吾便料生,不便料死故也。」"
    Сима 1084, т. 72.
  92. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «三年,遷太尉,累增封邑。蜀將馬岱入寇,帝遣將軍牛金擊走之,斬千餘級。»
  93. ^ Loewe, Michael (1961). «Измерение зерна в период Хань». T'oung Pao . Вторая серия. 49 (1/2). Brill: 64–95. doi :10.1163/156853262X00020. JSTOR  4527501.
  94. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «關東饑,帝運長安粟五百萬斛輸于京師。»
  95. ^ "Сыма [И] Сюань-ван в Чанъане основал военный рынок, и в армии многие солдаты посягали на людей уезда и оскорбляли их, и [Янь] Фэй доложил об этом [Сыма И] Сюань-вану. Поэтому [Сыма И] Сюань-ван в гневе вызвал начальника военного рынка и на глазах у [Янь] Фэя высек его сотней ударов". Аннотация Weilüe в Sanguozhi , т. 16 (биография Цан Цы ) [ необходима полная цитата ]
  96. ^ "[Сыма И] Сюань-ван поэтому строго контролировал своих чиновников и солдат. С тех пор военные лагеря, префектуры и уезды каждый получил свою долю". Аннотация Weilüe в Sanguozhi , т. 16 (биография Цан Цы ). [ необходима полная цитата ]
  97. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.鹿之獻, 豈非忠誠協符, 千載同契,俾乂邦家,以永厥休邪!」"
  98. ^ abcdefgh Сима (1084), том. 73.
  99. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "及遼東太守公孫文懿反,徵帝詣京師。 ...天子曰:「往還幾時?」對曰:「往百日,還百日,攻百日,以六十日為休息,一年足矣。」"
    Сима 1084, т. 73.
  100. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.央, 今宮室未備,臣之責也。然自河以北,百姓困窮,外內有役,勢不並興,宜假絕內務,以救時急。」"
  101. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «景初二年,帥牛金、胡遵等步騎四萬,發自京都。»
    «Во 2-м году Цзинчу [«Просмотр начала», 238 г. н.э.] он, командуя Ню Цзинь, Ху Зун и другие с сорока тысячами пеших и конных выступили из столицы.
  102. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «車駕送出西明門。»
  103. Книга Цзинь 648, т. 1
  104. Чэнь Шоу, 28.5.
  105. ^ ab Гардинер 1972b, стр. 169.
  106. ^ Ватанабэ (2006), стр. 278.
  107. Сима 1084, т. 73.
    Книга Цзинь 648, т. 1: «帝曰:「賊堅營高壘,欲以老吾兵也。攻之,正入其計, ...古人曰,敵雖高壘,不得不與我戰者,攻其所必救也。賊大衆在此,則巢窟虛矣。我直指襄平, 必人懷內懼, 懼而求戰,破之必矣。」»
    «У предателей сильные лагеря и высокие валы, и они желают измотать мои войска. Напасть на них — значит следовать их плану. Это похоже на то, как если бы Ван И из-за стыда вышел за пределы Куньяна . Древние говорили: враг хоть и есть высокие стены, не смогут не сражаться с нами. Атакуйте его места [и он] обязательно [придет] на помощь. Если великое множество предателей здесь, то логово пусто. Если мы направимся прямо в Сянпин, то люди будут бояться в своих сердцах. Боящиеся, но ищущие битвы, сломить их наверняка.
  108. ^ Гардинер (1972b), стр. 168.
  109. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "遂整陣而過。賊見兵出其後,果邀之。帝謂諸將曰:「所以不攻其營,正欲致此,不可失也。」"
    «После этого он приказал колоннам идти дальше. Предатели увидели войска, идущие к ним в тыл, и в результате перехватили их. Император обратился к различным генералам, сказав: «Не нападая на их лагеря, моим главным желанием было причина этого. Мы не можем проиграть».
  110. Сима 1084, т. 73.
    Книга Цзинь 648, т. 1: «乃縱兵逆擊,大破之,三戰皆捷。賊保襄平,進軍圍之。»
    «Затем он выпустил солдат, чтобы они могли противостоять и нанести удар, сильно разгромив их, было три битвы, и все они были победили. Предатели охраняли Сянпина. выдвинул армию, чтобы осадить их».
  111. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "帝盛兵多張旗幟出其南,賊盡銳赴之。乃泛舟潛濟以出其北,與賊營相逼,沉舟焚"
  112. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "會霖潦,大水平地數尺,三軍恐,欲移營。帝令軍中敢有言徙者斬。都督令史張靜犯令,斬之,軍中乃定。賊恃水,樵牧自若。諸將欲取之,皆不聽。"
  113. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "帝曰:「孟達眾少而食支一年,吾將士四倍于達而糧不淹月,以一月圖一年,安可不速?以四擊一,正令半解,猶當為之。是以不計死傷,與糧競也。今賊眾我寡,賊飢我飽,水雨乃爾,功力不設,雖當促之,亦何所為。自發京師,不憂賊攻,但恐賊走。今賊衆我寡,賊飢我飽,水雨乃爾,功力不設,雖當促之,亦何所為。自發京師,不憂賊攻,但恐賊走。今賊糧垂盡,而圍落未合,掠其牛馬,抄其樵采,此故驅之走也。夫兵者詭道,善因事變。賊憑衆恃雨,故雖飢困,未肯束手,當示無能以安之。取小利以驚之。非計也。」"
    Сима 1084, т. 73.
  114. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «朝廷聞師遇雨,咸請召還。天子曰:「司馬公臨危制變,計日擒之矣。」»
    Сима 1084, т. 73.
  115. Гардинер 1972b, стр. 165, 169. Имена этих лидеров экспедиционного корпуса Когурё не были зарегистрированы.
  116. Гардинер 1972б, стр. 171; Сима 1084, т. 73.
    Книга Цзинь 648, т. 1: "時有長星,色白,有芒鬣,自襄平城西南流于東北, 墜于梁水, 城中震慴。文懿大懼,乃使其所署相國王建、御史大夫柳甫乞降,請解圍面縛。不許,執建等,皆斬之。檄告文懿曰:「昔楚鄭列國,而鄭伯猶肉袒牽羊而迎之。孤為主人,位則上公,而建等欲孤解圍退舍,豈楚鄭之謂邪!二人老耄,必傳言失旨,已相為斬之。若意有未已,可更遣年少有明決者來。」文懿復遣侍中衞演乞剋日送任。"
  117. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "帝謂演曰:「軍事大要有五,能戰當戰,不能戰當守,不能守當走,餘二事惟有降與死耳。汝不肯面縛,此為決就死也,不須送任。」"
    Сима 1084, т. 73.
  118. Гардинер (1972b), стр. 172, 195 прим. 94.
  119. Сима 1084, т. 73.
    Книга Цзинь 648, т. 1: «既而雨止,遂合圍。起土山地道,楯櫓鈎橦,發矢石雨下,晝夜攻之。»
  120. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «文懿攻南圍突出,帝縱兵擊敗之,斬于梁水之上星墜之所。»
    Сима 1084, т. 73.
  121. Икеучи, Хироси (1930). «Исследование Ло-ланга и Тай-фана, древних китайских префектур на Корейском полуострове». Мемуары исследовательского отдела Тоё Бунко . 5 : 79–95.
  122. Сима 1084, т. 73.
    Фан 1952: «Войдя в город, он установил два знамени, чтобы отличить недавних и давних мятежников. Все мужчины старше пятнадцати лет, более семи тысяч человек, были казнены и использованы для формирования Цзингуаня. Все герцогские и другие министры, а также низшие чиновники мятежников были казнены. Также были казнены генералы Би Шэн и другие — более двух тысяч человек. Было захвачено сорок тысяч семей, состоящих из трехсот и нескольких десятков тысяч человек».
  123. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.男子年十五已上七千餘人皆殺之,以為京觀。偽公卿已下皆伏誅,戮其將軍畢盛等二千人。收戶四萬,口三十餘萬。"
  124. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.之囚, 封直等之墓, 顯其遺嗣。"
    Сима 1084, т. 73.
  125. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.臣無私施也。」乃奏軍人年六十已上者罷遣千餘人,將吏從軍死亡者致喪還家。遂班師。天子遣使者勞軍于薊, 增封食昆陽,并前二縣。"
  126. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "初,帝至襄平,夢天子枕其膝,曰:「視吾面。」俛視有異於常,心惡之。"
    "Earlier, when the Emperor arrived at Xiangping, he dreamt that the Сын Неба сидел на подушке на коленях и сказал: «Посмотри на мое лицо». Он посмотрел вниз и увидел, что он стал другим, чем обычно. Его сердце было больным.
  127. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.帝流涕問疾,天子執帝手,目齊王曰:「以後事相託。死乃復可忍,吾忍死待君,得相見,無所復恨矣。」"
    «Он проехал по промежуточным станциям более 400 ли [около 160 км] и сделал всего одну остановку перед прибытием. Его провели в спальню в Зале Прекрасной Удачи [цзя фу дянь] и провели к императорской кровати. Император со слезами на глазах спросил о болезни. Сын Неба схватил руку Императора, посмотрел на царя Ци и сказал: «В будущих делах взаимная поддержка. Смерть поэтому сейчас можно вынести. Я вынес смерть, ожидая вашей светлости». . Узнать точку зрения друг друга, без обид».
  128. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.望到, 到便直排閤入, 視吾面。」...命與大將軍曹爽並受遺詔輔少主。"
  129. ^ Сакагути 2005, с. 204; Сима 1084, вып. 74.
  130. Книга Цзинь 648, т. 1: «及齊王即帝位,遷侍中、持節、都督中外諸軍、錄尚書事,與爽各統兵三千人,共執朝政,更直殿中,乘輿入殿。爽欲使尚書奏事先由己, 乃言於天子, 徙帝為大司馬。朝議以為前後大司馬累薨於位, 乃以帝為太傅, 入殿不趨, 贊拜不名, 劔履上殿, 如漢蕭何故事。嫁娶喪"
  131. ^ Книга Цзинь 648, том. 1. 。天子歸美宰輔,又增帝封邑。 "
  132. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.千計。至是皆奏罷之,節用務農,天下欣賴焉。"
  133. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «二年夏五月,吳將全琮寇芍陂,朱然、孫倫圍樊城,諸葛瑾、步騭掠柤中,帝請自討之».議者咸言,賊遠來圍樊,不可卒拔。挫於堅城之下,有自破之勢,宜長策以御之。帝曰:「邊城受敵而安坐廟堂,疆埸騷動,衆心疑惑,是社稷之大憂也。」"
    Сима 1084, вып. 74. ,此危事也,請自討之。」 "
  134. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.動。於是休戰士,簡精銳,募先登,申號令,示必攻之勢。吳軍夜遁走,追至三州口,斬獲萬餘人,收其舟船軍資而還。天子遣侍中常侍勞軍于宛。"
  135. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.恭愈甚。以太常常林鄉邑舊齒,見之每拜。恒戒子弟曰:「盛滿者道家之所忌,四時猶有推移,吾何德以堪之。損之又損之, 庶可以免乎!」»
  136. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «三年春,天子追封謚皇考京兆尹為舞陽成侯。»
  137. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «三月,奏穿廣漕渠,引河入汴,溉東南諸陂,始大佃於淮北。»
  138. ^ Чен и Пей 429, 28 : "正始二年,乃開廣漕渠,每東南有事,大軍興衆,汎舟而下,達于江、淮,資食有儲而無水害,艾所建也。"
    Сима 1084, вып. 74: "朝廷欲廣田畜穀於揚、豫之間,使尚書郎汝南鄧艾行陳、項已東至壽春。艾以為:「昔太祖破黃巾,因為屯田,積穀許都以制四方。今三隅已定,事在淮南,每大軍出征,運兵過半,功費巨億。陳、蔡之間,土下田良,可省許昌左右諸稻田,并水東下,令淮北屯二萬人,淮南三萬人,什二分休,常有四萬人且田且守;益開河渠以增溉灌,通漕運。計除眾費,歲完五百萬斛以為軍資, 六、七年間, 可積三千萬斛於淮上, 此則十萬之眾五年食也。以此乘吳,無不克矣。」太傅懿善之。是歲,始開廣漕渠,每東南有事,大興軍眾,汎舟而下,達于江、淮,資食有儲而無水害。"
  139. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "先是,吳遣將諸葛恪屯皖,邊鄙苦之,帝欲自擊恪。議者多以賊據堅城,積穀,欲引致官兵。今懸軍遠攻,其救必至,進退不易,未見其便。帝曰:「賊之所長者水也,今攻其城,以觀其變。若用其所長,棄城奔走,此為廟勝也。若敢固守,湖水冬淺,船不得行,勢必棄水相救,由其所短,亦吾利也。」"
  140. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «四年秋九月,帝督諸軍擊諸葛恪, ...軍次于舒,恪焚燒積聚,棄城而遁。»
    Сима 1084, т. 74.
  141. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "帝以滅賊之要,在於積穀,乃大興屯守,廣開淮陽、百尺二渠,又脩諸陂於潁之南北,萬餘頃。自是淮北倉庾相望,壽陽至于京師,農官屯兵連屬焉。"
    Сима 1084, т. 74.
  142. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «五年春正月,帝至自淮南,天子使持節勞軍。»
  143. ^ ZZTJ Чжэнши 2, 10
  144. ^ ZZTJ Чжэнши 3, 4.
  145. ^ де Креспиньи (2010), стр. 460–461.
  146. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "尚書鄧颺、李勝等欲令曹爽建立功名,勸使伐蜀。帝止之,不可,爽果無功而還。"
    Сакагути 2005, с. 51; Сима 1084, вып. 74
  147. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "六年秋八月,曹爽毀中壘中堅營,以兵屬其弟中領軍羲。帝以先帝舊制禁之,不可。"
  148. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «冬十二月,天子詔帝朝會乘輿升殿。»
  149. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "七年春正月,吳寇柤中,夷夏萬餘家避寇北渡沔。帝以沔南近賊,若百姓奔還,必復致寇,宜權留之。曹爽曰:「今不能脩守沔南而留百姓,非長策也。」帝曰:「不然。凡物致之安地則安,危地則危。故兵書曰『成敗,形也;安危,勢也』。形勢,御衆之要,不可以不審。設令賊以二萬人斷沔水,三萬人與沔南諸軍相持,萬人陸梁柤中,將何以救之? 」爽不從,卒令還南。賊果襲破柤中,所失萬計。"
  150. ^ Ватанабэ 2006, с. 280; Сакагути 2005, стр. 50, 162.
  151. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "曹爽用何晏、鄧颺、丁謐之謀,遷太后於永寧宮, 專擅朝政,兄弟並典禁兵,多樹親黨,屢改制度。帝不能禁,於是與爽有隙。"
  152. Книга Цзинь 648, т. 1: "九年春三月,黃門張當私出掖庭才人石英等十一人,與曹爽為伎人。爽、晏謂帝疾篤, "
  153. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "會河南尹李勝將莅荊州,來候帝。帝詐疾篤,使兩婢侍,持衣衣落,指口言渴,婢進粥,帝不持杯飲,粥皆流出霑胷。勝曰:「衆情謂明公舊風發動,何意尊體乃爾!」帝使聲氣纔屬,說「年老枕疾,死在旦夕。君當屈幷州,幷州近胡,善為之備。恐不復相見,以子師、昭兄弟為託」。勝曰:「當還忝本州,非幷州。」帝乃錯亂其辭曰:「君方到幷州。」勝復曰:「當忝荊州。」帝曰:「年老意荒,不解君言。今還為本州,盛德壯烈,好建功勳!」勝退告爽曰:「司馬公尸居餘氣,形神已離,不足慮矣。」他日,又言曰:「太傅不可復濟,令人愴然。」故爽等不復設備。
    Ватанабэ 2006, стр. 281; Сима 1084, т. 75.
  154. ^ Книга Цзинь 648, том. 2: «將發夕乃告之,既而使人覘之,帝寢如常,而文帝不能安席。»
  155. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "嘉平元年春正月甲午,天子謁高平陵,爽兄弟皆從" 。是日,太白襲月。帝於是奏永寧太后廢爽兄弟。"
  156. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "嘉平元年春正月甲午,天子謁高平陵,爽兄弟皆從。是日,太白襲月。帝於是奏永寧太后廢爽兄弟。時景帝為中護軍,將兵屯司馬門。帝列陣闕下,經爽門。 爽帳下督嚴世上樓, 引弩將射帝, 孫謙止之曰: 「事未可知。」三注三止,皆引其肘不得發。"
  157. ^ «Великий комендант Симу Сюань-ван попросил Гуана стать советником дворцового чиновника» .
    Чэнь Шоу, Сангочжи , т. 24 (биография Ван Гуаня). [ нужна полная цитата ]
  158. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "於是假司徒高柔節,行大將軍事,領爽營, ...命太僕王觀行中領軍,攝羲營。"Sima 1084, vol. 75.
  159. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "帝親帥太尉蔣濟等勒兵出迎天子,屯于洛水浮橋,上奏曰:「先帝詔陛下、 ...伺察非常。」"
    Сима 1084, т. 75.
  160. Сима 1084, т. 75.
    Книга Цзинь 648, т. 1 меняет местами говорящих в этом диалоге:馬戀短豆,必不能用也。」"
  161. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.奏。帝又遣爽所信殿中校尉尹大目諭爽, 指洛水為誓,爽意信之。 ...終不能從,乃曰:「司馬公正當欲奪吾權耳。吾得以侯還第,不失為富家翁。」"
    Сима 1084, т. 75.
  162. ^ Чэнь и Пэй 429, 4 : "[嘉平元年春正月]戊戌,有司奏収黃門張當付廷尉,考實其辭,爽與謀不軌。又尚書丁謐、 "
  163. ^ Сакагути 2005, с. 162; Ватанабэ 2006, с. 282; Сима 1084, вып. 75.
  164. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.軌、李勝、桓範等誅之。蔣濟曰:「曹真之勳,不可以不祀。」帝不聽。"
  165. ^ Ю, Вейлюэ: "範不從,乃突出至平昌城門,城門已閉。門候司蕃,故範舉吏也,範呼之,舉手中版以示之, 矯曰:「有詔召我,卿促開門!」蕃欲求見詔書,範呵之,言「卿非我故吏邪,何以敢爾?」乃開之。範出城,顧謂蕃曰:「太傅圖逆,卿從我去!」蕃徒行不能及,遂避側。 ... 會司蕃蕃詣鴻臚自首,具說範前臨出所道。宣王乃忿然曰:「誣人以反,於法何應?」主者曰:「科律,反受其罪。」乃收範於闕下。時人持範甚急,範謂部官曰:「徐之,我亦義士耳。」遂送廷尉。» Цитируется у Чэня и Пэя. 429, 9 .
  166. Ссылки戮, 讒其意,豈大人經國篤本之事乎!若爽信有謀主之心,大逆已搆,而發兵之日,更以芳委爽兄弟。懿父子從後閉門舉兵,蹙而向芳,必無悉寧,忠臣為君深慮之謂乎?以此推之,爽無大惡明矣。若懿以爽奢僭,廢之刑之可也,滅其尺口,被以不義,絕子丹血食,及何晏子魏之親甥,亦與同戮,為僭濫不當矣。» Приложение к
    «Саньгочжи» Фэй И.
  167. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.事不名。固讓丞相。"
    Ватанабэ 2006, стр. 283; Сима 1084, т. 75.
    Фан 1952: «Цзинь Шу, Хроника Сюаньди, отличается в вопросах дат и дает больше подробностей: «Второй месяц (1–30 марта 249 г.). Сын Неба назначил Сюаньди чэнсяном , увеличил его феод за счет Фаньчана, Яньлина, Синьцзи и Фучэна, все в Инчуане, что, включая его бывшие феоды, составило всего восемь сианей, состоящих из двадцати тысяч домохозяйств, и приказал, чтобы его мин не упоминался в мемориалах трону. Он искренне отказался от назначения на должность чэнсяна ».
  168. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «冬十二月,加九錫之禮,朝會不拜。固讓九錫。»
    Сима 1084, т. 75.
  169. ^ Книга Цзинь 648, том. 1. 、秀才各一人,增官騎百人,鼓吹十四人,封子肜平樂亭侯,倫安樂亭侯。帝以久疾不任朝請, 每有大事, 天子親幸第以諮訪焉。"
  170. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «兗州刺史令狐愚、太尉王淩貳於帝,謀立楚王彪。»
  171. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "三年春正月,王淩詐言吳人塞涂水,請發兵以討之。帝潛知其計,不聽。"
  172. ^ "Великий наставник Сыма [И] Сюань-ван тайно повел армию в восточную экспедицию, назначив Дана генералом, защищающим Восток, с исполняющим обязанности штаба власти в качестве командующего различными военными делами Янчжоу и феодом в качестве маркиза округа Шаньян".
    Чэнь Шоу, Саньгочжи , т. 28 (биография Чжугэ Даня). [ необходима полная цитата ]
  173. ^ Чен и Пей 429, 4 : «嘉平三年]四月甲申, ... 丙午,聞太尉王淩謀廢帝,立楚王彪,太傅司馬宣王東征淩。五月甲寅, 淩自殺。"
  174. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.帝為相國,封安平郡公,孫及兄子各一人為列侯,前後食邑五萬戶,侯者十九人。固讓相國、郡公不受。"
  175. ^ Го Сун, Вэй Цзинь Шию : [ ненадежный источник? ] "淮妻,王淩之妹。淩誅,妹當從坐,御史往收。督將及羌、胡渠帥數千人叩頭請淮表留妻,淮不從。妻上道,莫不流涕,人人扼腕,欲劫留之。淮五子叩頭流血請淮,淮不忍視,乃命左右追妻。於是追者數千騎,數日而還。淮以書白司馬宣王曰:「五子哀母,不惜其身;若無其母,是無五子;無五子,亦無淮也。今輒追還,若於法未通,當受罪於主者,覲展在近。」書至,宣王亦宥之。» Цитируется у Чэня и Пэя 429, 26 , биография Го Хуая.
  176. Книга Цзинь 648, т. 1: "夏四月,帝自帥中軍,汎舟沿流,九日而到甘城。淩計無所出,乃迎于武丘,面縛水次,曰: 「淩若有罪,公當折簡召淩,何苦自來邪!」帝曰:「以君非折簡之客故耳。」即以淩歸于京師。道經賈逵廟,淩呼曰:「賈梁道!王淩是大魏之忠臣,惟爾有神知之。」至項,仰鴆而死。收其餘黨,皆夷三族,并殺彪。悉錄魏諸王公置于鄴,命有司監察,不得交關。"
    Сима 1084, т. 75.
  177. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «六月,帝寢疾,夢賈逵、王淩為祟,甚惡之。»
    «На 6-м месяце Император был прикован к постели болезнью. Ему снились Цзя Куй и Ван Лин как призраки, которые сильно его ненавидели. ."
  178. ^ Книга Цзинь 648, том. 1. 、郡公。弟孚表陳先志,辭郡公及轀輬車。"
  179. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.不樹;作顧命三篇, 斂以時服,不設明器,後終者不得合葬。一如遺命。"
  180. Фан 1952: «Император назначил своего сына, Вэй Цзянцзюня Сыма Ши, Фуцзюнь да Цзянцзюнь и Лу Шан-шу Ши ».
  181. Фан 1952: « Вэй цзянцзюнь Сыма Чжао отправился из Лояна, чтобы справиться о здоровье Сыма Ши. Сыма Ши приказал ему принять командование всеми войсками. В день синьхай (23 марта) Сыма Ши умер в Сюйчане».
  182. Фан 1952: «Второй месяц. В день тинси (29 марта) император назначил Сыма Чжао да цзянцзюнем и Лу Шаншу ши ».
  183. Фан 1952: «В день Цзимао (2 мая) ранг герцога Цзинь был повышен до ранга принца Цзинь, и ему были переданы еще десять префектур».
  184. Фан 1952: «[5 июля] правитель Вэньсюаня из Уяна, Сыма И, был посмертно пожалован титулом принца Сюаня из Цзинь, а правитель Чжунву (из Уяна), Сыма Ши, — титулом принца Цзин из Цзинь».
  185. Фан 1952: « В SGZ говорится: «Осенью, в восьмом месяце, в день синьмао , сянго , принц Цзинь, умер». В «Хрониках Вэньди » Цзинь Шу говорится: «Осенью, в восьмом месяце, в день синьмао , Вэньди умер в своем главном зале в возрасте пятидесяти пяти лет». Сыма Чжао жил в 211–265 годах нашей эры».
  186. ^ Фан 1952: « SGZ сообщает: «В день Жэньчэнь (7 сентября) наследный принц Цзинь Сыма Янь вступил в должность и унаследовал свой сан; он принял председательство над множеством чиновников и получил дары и документы о назначениях, все в соответствии с древними установлениями».
  187. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «晉國初建,追尊曰宣王。武帝受禪,上尊號曰宣皇帝,陵曰高原,廟稱高祖。»
  188. ^ Хуанфу Ми , Гаоши Чжуань : "初,晉宣帝為布衣時,與昭有舊。同郡周生等謀害帝,昭聞而步陟險,邀生於崤、澠之間, 止生, 生不肯。昭泣與結誠,生感其義,乃止。昭因與斫棗樹共盟而別。昭雖有陰德於帝, 口終不言,人莫知之。» Цитируется у Чэня и Пэя 429. , 11 .
  189. ^ Ю, Вейлюэ: «晉宣帝好學,曹洪自以麄踈,屈身輔帝。帝恥往訪,乃託病拄杖。洪恨之,以語太祖。太祖召帝,乃投杖以應命。» Цитируется в Yu, Beitang Shuchao, vol. 133..
  190. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: "魏武察帝有雄豪志,聞有狼顧相,欲驗之。乃召使前行,令反顧,面正向後而身不動。"
  191. ^ Луо, Санго Яньи, 78 лет : "操病勢轉加。忽一夜夢三馬同槽而食,及曉,問賈詡曰:「孤向日曾夢三馬同槽,疑是馬騰父子為禍;今騰已死,昨宵復夢三馬同槽,主何吉凶?」詡曰:「祿馬吉兆也。祿馬歸於曹,王上何必疑乎?」操因此不疑。後人有詩曰:三馬同槽事可疑,不知已植晉根基。曹瞞空有奸雄略,豈識朝中司馬師?
  192. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.素與帝善,每相全佑,故免。帝於是勤於吏職,夜以忘寢,至於芻牧之間,悉皆臨履,由是魏武意遂安。"
  193. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.兵, 變化若神, 所向無前, 深為弟憂之。」"
    Сима 1084, т. 74.
  194. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.帝以面覆牀曰:「若如公言,晉祚復安得長遠!」"
  195. ^ Книга Цзинь 648, том. 1: «帝內忌而外寬,猜忌多權變。»
  196. ^ Книга Цзинь 648, том. 1.人者皆殺之,既而竟遷魏鼎云。 ...迹其猜忍,蓋有符於狼顧也。"
  197. ^ Император Тан Тайцзун, в Книге Цзинь 648, том. 1, Оценка (評): «天子在外, 內起甲兵, 陵土未乾, 遽相誅戮, 貞臣之體, 寧若此乎!盡善之方, 以斯為惑。夫征討之策,豈東智而西愚?輔佐之心,何前忠而後亂?故晉明掩面,恥欺偽以成功;石勒肆言,笑姦回定業。古人有云,「積善三年,知之者少;為惡一日,聞于天下」,可不謂然乎!雖自隱過當年,而終見嗤後代。亦猶竊鍾掩耳, 以眾人為不聞;銳意盜金,謂市中為莫覩。故知貪于近者則遺遠,溺于利者則傷名;若不損己以益人,則當禍人而福己。"
  198. ^ Книга Цзинь 648, том. 2: "景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也。 ...文皇帝諱昭,字子上,景帝之母弟也。"
  199. ^ abc Книга Цзинь 648, том. 31: «后少有德行,智識過人,生景帝、文帝、平原王幹、南陽公主。»
  200. ^ Чен и Пей 429, 10 : «霬妻,司馬景王、文王之妹也,二王皆與親善。»
  201. ^ abcd Книга Цзинь 648, том. 38: «伏夫人生汝南文成王亮、琅邪武王伷、清惠亭侯京、扶風武王駿。»
  202. ^ ab Книга Цзинь 648, том. 1: «封子肜平樂亭侯,倫安樂亭侯。»
  203. ^ Книга Цзинь 648, том. 34: «文帝嗣立,预尚帝妹高陆公主,...»
  204. ^ Яо, Книга Чена 636, том. 17: "案杜預尚晉宣帝第二女高陵宣公主,晉武踐祚,而主已亡, 泰始中追贈公主, 元凱無復駙馬之號。». Обратите внимание, что здесь принцессу называли «принцессой Сюань из Гаолина».
  205. ^ Ма Ка-хун (馬家鴻) (2018), 《三國演義》中司馬懿形象之研究[ Изображение Сыма И в романе «Троецарствие»] (дипломная работа), Тайнань: Национальный университет Тайнаня.
  206. ^ Гэ Лянъянь (декабрь 2018 г.). «Обзор исследования двух классических произведений: культурная критика романа «Троецарствие» и «Речные заводи» Лю Цзайфу и Шу Юньчжуна». Китайская литература: эссе, статьи, обзоры (CLEAR) (рецензия на книгу). 40 : 259–262. JSTOR  26795685.
  207. ^ Чжан Дачжи (張達智), изд. (14 мая 2010 г.). 陳某縱橫三國新史詩《火鳳燎原》第38集上市 [выпущена новая поэтическая история дипломатии Трех Королевств Чан Моу «Разрушения времени», выпуск 38]. Cdnews.com.tw 中央日報網路報(на китайском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2012 года.
  208. ^ "Сыма И, Вэй Фельдмаршал". Портал: Троецарствие . Гао Янь (илл.). Волшебники побережья. 2000. Архивировано из оригинала 18 мая 2000 года.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  209. ^ 拍《三国演义》时,魏宗万:我54岁还天天骑马,凭什么唐国强可以坐车里 [Съемки романа о трех королевствах . Вэй Цзунвань: «Мне 54 года, и мне до сих пор приходится каждый день ездить на лошади. Почему Тан Гоцян ездит в карете?»]. Sohu.com (на китайском языке). 20 июня 2022 г.
  210. ^ "三国"落幕 司马懿蹿红 倪大红:我还不满足 [Когда занавес «Троецарствия» закрывается , Сыма И стал популярным. Ни Дахун: «Я все еще не удовлетворен»]. Китайская экономическая сеть (на китайском языке). 18 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 г. - на сайте 163.com.
  211. ^ 回到三國 [Назад в Троецарствие]. ТВБ (на китайском языке) . Проверено 27 августа 2023 г.
  212. ^ 军师联盟之《虎啸龙吟》霸气回归定档12 августа 8日,看吴秀波外征诸葛、内克劲敌 [ Эпизод Альянса Советников «Рычащий Тигр», «Ревущий дракон» возвращается в силу и завершается 8 декабря; наблюдайте, как У Сюбо сражается с Чжугэ снаружи, побеждая внутренних врагов]. China Daily (на китайском языке). 24 ноября 2017 года . Проверено 27 августа 2023 г.
  213. Ян Вэньцзе (楊雯婕) (6 марта 2018 г.). 《三国机密之潜龙在渊》定档马天宇韩东君领衔 [ Финал «Тайна трех королевств» : Ма Тяньюй и Элвис Хан ведущие]. 網易娱乐(на китайском языке).

Источники

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Сыма И, на Викискладе?