Сюнга (春画) — тип японского эротического искусства , обычно исполняемый как своего рода укиё-э , часто в формате ксилографии . Хотя и редко, но существуют также сохранившиеся эротические расписные свитки , которые предшествуют укиё-э. [1] В буквальном переводе японское слово сюнга означает изображение весны ; «весна» — это распространенный эвфемизм для секса. [1]
Сюнга, как подвид укиё-э, нравилась всем социальным группам в период Эдо , несмотря на то, что она была в немилости у сёгуната . Движение укиё-э стремилось идеализировать современную городскую жизнь и обратиться к новому классу тёнин . Сюнга следовала эстетике повседневной жизни и широко варьировалась в своих изображениях сексуальности. Большинство художников укиё-э создавали сюнгу в какой-то момент своей карьеры.
Сюнга находилась под сильным влиянием иллюстраций в китайских медицинских руководствах, начиная с эпохи Муромати (1336-1573). Чжоу Фан , известный китайский художник династии Тан , также, как полагают, оказал влияние. Он, как и многие художники его времени, имел тенденцию рисовать половые органы в увеличенном виде, подобно обычному топосу сюнга . Помимо того, что « сюнга » буквально означает изображение весны (секса), это слово также является сокращением от shunkyū-higi-ga (春宮秘戯画), японского произношения китайского набора из двенадцати свитков, изображающих двенадцать половых актов, которые наследный принц будет совершать как выражение инь-ян . [1]
Японские влияния сюнги восходят к периоду Хэйан (794-1185). [2] В то время она была обнаружена среди придворного класса. С помощью повествовательных свитков изображались сексуальные скандалы из императорского двора или монастырей , а персонажи, как правило, ограничивались придворными и монахами . [1]
Стиль достиг своего расцвета в период Эдо (1603-1867). Благодаря технологиям ксилографии количество и качество значительно возросли. [1] Были неоднократные попытки правительства подавить сюнгу, первой из которых был указ, изданный сёгунатом Токугава в 1661 году, запрещающий, среди прочего, эротические книги, известные как косёкубон (好色本) (дословно «книги о непристойностях»). В то время как другие жанры, охватываемые указом, такие как работы, критикующие даймё или самураев , были загнаны в подполье этим указом, сюнга продолжала производиться без особых трудностей.
Реформы Кёхо , указ 1722 года, были гораздо более строгими, запрещая выпуск всех новых книг без разрешения городского комиссара. После этого указа сюнга ушла в подполье. Однако, поскольку в течение нескольких десятилетий после этого указа издательские гильдии считали нужным посылать своим членам повторные напоминания не продавать эротику , кажется вероятным, что производство и продажи продолжали процветать. [3] Дальнейшие попытки предотвратить производство сюнга были предприняты с реформами Кансэй при императоре Кокаку в 1790-х годах. [4] [ проверка не удалась ]
По словам Монты Хаякавы и К. Эндрю Герстла, западные люди в девятнадцатом веке были менее благодарны за сюнгу из-за ее эротической природы. [5] В журнале Фрэнсиса Холла , американского бизнесмена, прибывшего в Иокогаму в 1859 году, он описал сюнгу как «отвратительные картины, выполненные в лучшем стиле японского искусства». [5] Хаякава заявил, что Холл был шокирован и возмущен, когда в двух случаях его японские знакомые и их жены показали ему сюнгу у себя дома. [5] Сюнга также столкнулась с проблемами в западных музеях в двадцатом веке; Питер Уэбб сообщил, что, занимаясь исследованиями для публикации 1975 года, он изначально был проинформирован о том, что в Британском музее нет соответствующих материалов , а когда ему наконец разрешили доступ к ним, ему сказали, что они «не могут быть выставлены публике» и не были каталогизированы. В 2014 году он снова посетил музей, в котором была выставка, полностью состоящая из сюнги, «с гордостью представленная». [6]
Введение западной культуры и технологий в начале эпохи Мэйдзи (1868–1912), особенно импорт методов фоторепродуцирования, имело серьезные последствия для сюнги. Некоторое время продолжали использовать гравюру на дереве , но на отпечатках стали появляться фигуры в западной одежде и с западными прическами. [7] В конце концов, сюнга больше не могла конкурировать с эротической фотографией, что привело к ее упадку.
Искусство сюнга послужило источником вдохновения для искусства Сёва (1926–1989) и Хэйсэй (1989–2019) в японских видеоиграх , аниме и манге, известных в западном мире как хентай и официально известных в Японии как дзю хачи кин (только для взрослых, буквально «ограничено 18»). Как и сюнга, хентай сексуально откровенен в своих образах.
Вероятно, сюнга нравилась как мужчинам, так и женщинам всех сословий. Суеверия и обычаи, связанные с сюнгой, говорят об этом; точно так же, как считалось, что ношение сюнги приносит удачу самураю, чтобы уберечь его от смерти, это считалось защитой от пожара на складах торговцев и в домах. Из этого мы можем сделать вывод, что самураи, тёнин и домохозяйки владели сюнгой. Все три эти группы страдали от разлуки с противоположным полом; самураи месяцами жили в казармах, а супружеское разделение было результатом системы санкин-котай и необходимости торговцев путешествовать, чтобы получить и продать товары. Поэтому утверждается, что это владение сюнгой было не суеверным, а похотливым. [4]
Записи о том, что женщины сами получали сюнгу от книгопродавцев, показывают, что они были ее потребителями. [1] Хотя это и не сюнга, было традиционным дарить невесте укиё-э, изображающую сцены из « Повести о Гэндзи» . [4] Сюнга могла служить сексуальным руководством для сыновей и дочерей богатых семей. Обучающее назначение было поставлено под сомнение, поскольку обучающая ценность сюнги ограничена невозможными позициями и отсутствием описания техники, и в обращении были сексуальные руководства, которые предлагали более четкие указания, включая советы по гигиене. [4]
Сюнга сильно различались по качеству и цене. Некоторые были очень сложными, заказывались богатыми торговцами и даймё , в то время как некоторые были ограничены в цвете, широко доступны и дешевы. [1] Эмпоны были доступны через библиотеки, выдававшие книги напрокат, или каси-хонья, которые путешествовали по сельским районам. Это говорит нам о том, что сюнга достигала всех слоев общества — крестьян, тёнинов , самураев и даймё .
Сюнга производилась между шестнадцатым и девятнадцатым веками художниками укиё-э, поскольку их было легче продать и по более высокой цене, чем их обычные работы. Отпечатки сюнга производились и продавались либо отдельными листами, либо — чаще — в форме книги, называемой энпон . Они обычно содержали двенадцать изображений, традиция, уходящая корнями в китайскую сюнкю хига. Сюнга также производилась в формате ручного свитка , называемого какэмоно-э (掛け物絵). Этот формат также был популярен, хотя и более дорог, поскольку свитки приходилось расписывать по отдельности.
Качество искусства сюнга различается, и лишь немногие художники укиё-э оставались в стороне от этого жанра. Опытные художники посчитали выгодным сосредоточиться на своем творчестве. Это привело к появлению сюнга у известных художников, таких как художник укиё-э, возможно, самый известный в западном мире, Хокусай (см. «Сон жены рыбака» из серии «Киноэ но комацу »). Художники укиё-э были обязаны таким обычаям стабильным заработком, и создание одного произведения сюнга для высокопоставленного клиента могло принести им достаточно средств, чтобы прожить около шести месяцев. Среди прочих, всемирно известный японский художник Хадзимэ Сораяма использует свою особую технику рисования кистью и метод подписи штампом ханко в конце 20-го и начале 21-го веков для создания современного искусства сюнга в той же традиции прошлых художников, таких как Хокусай.
Полноцветная печать, или нисики-э , была разработана около 1765 года, но многие отпечатки сюнга появились раньше. До этого цвет добавлялся к монохромным отпечаткам вручную, а с 1744 года бэнизури-э позволяла производить отпечатки ограниченного количества цветов. Даже после 1765 года многие отпечатки сюнга производились с использованием старых методов. В некоторых случаях это было сделано для того, чтобы снизить стоимость, но во многих случаях это было делом вкуса.
Сюнга, произведенная в Эдо, как правило, была более насыщенной по цвету, чем та, что произведена в Киото и Осаке , в основном из-за разницы в эстетических вкусах между этими регионами — Эдо имеет вкус к новизне и роскоши, в то время как регион камигата предпочитал более приглушенный, сдержанный стиль. Это также приводит к большему количеству фоновых деталей в сюнге Эдо . [1]
После 1722 года большинство художников воздерживались от подписи работ в стиле сюнга. Однако между 1761 и 1786 годами соблюдение правил печати стало более мягким, и многие художники стали скрывать свое имя как элемент картины (например, каллиграфия на веере, который держала куртизанка) или намеки в самой работе (например, эмпон Утамаро под названием «Утамакура »). [1]
Сюнга периода Эдо стремилась выразить разнообразный мир современных сексуальных возможностей. Некоторые авторы на эту тему называют это созданием мира, параллельного современной городской жизни, но идеализированного, эротизированного и фантастического. [1] [4]
Подавляющее большинство сюнга изображают сексуальные отношения простых людей, чоунинов , горожан, женщин, купцов, ремесленников и фермеров. Иногда там также появляются голландцы или португальские иностранцы. [1]
Куртизанки также являются предметом многих сюнг. Утамаро особенно почитали за его изображения куртизанок, которые предлагали непревзойденный уровень чувствительности и психологических нюансов. Куртизанок Токугавы можно было бы назвать знаменитостями своего времени, а район удовольствий Эдо, Ёсивара , часто сравнивают с Голливудом. [8] Мужчины считали их крайне эротичными из-за их профессии, но в то же время недостижимыми, поскольку только самые богатые, самые культурные мужчины имели бы какой-либо шанс на сексуальные отношения с одной из них. Женщины считали их далекими, гламурными идолами, и мода для всей Японии была вдохновлена модой куртизанок. По этим причинам фетиш куртизанок привлекал многих. [4]
Работы, изображающие куртизанок, с тех пор подвергались критике за то, что рисовали идеализированную картину жизни в кварталах удовольствий. Утверждалось, что они маскировали ситуацию фактического рабства, в которой жили секс-работницы. [9] Однако Утамаро — лишь один пример художника, который был чувствителен к внутренней жизни куртизанок, например, показывая их тоскливо мечтающими о побеге из Ёсивары через брак. [8]
Аналогично, мальчики в возрасте вакасю считались эротически привлекательными и часто исполняли женские роли в постановках кабуки . Многие из них работали жиголо . Они несли тот же фетиш секс-работника, с дополнительным качеством частого юного возраста. Их часто изображают с самураями, поскольку вакасю и самураи постарше часто образовывали пары, где старший выступал в качестве наставника для младшего.
Как раскрашенные свитки, так и иллюстрированные эротические книги (эмпон) часто представляли собой несвязанную последовательность сексуальных картин, а не структурированное повествование. Показаны самые разные возможности — мужчины соблазняют женщин, женщины соблазняют мужчин; мужчины и женщины изменяют друг другу; все возрасты от девственных подростков до старых супружеских пар; иногда даже осьминоги были представлены. [1]
Хотя большинство сюнга были гетеросексуальными , многие изображали свидания мужчин с мужчинами . Изображения женщин с женщинами были менее распространены, но существуют сохранившиеся работы, изображающие это. [10] Мастурбация также изображалась. Восприятие сексуальности в Японии эпохи Токугава отличалось от восприятия в современном западном мире , и люди были менее склонны ассоциировать себя с одним конкретным сексуальным предпочтением. По этой причине многочисленные изображенные сексуальные пары были вопросом обеспечения как можно большего разнообразия. [1]
Предысторию сюнга-принтов можно найти в сопроводительном тексте или диалоге на самой картинке, а также в реквизите на заднем плане. Символизм также широко представлен, например, использование сливовых цветов для представления девственности или тканей для символизации приближающейся эякуляции . [ необходимо разъяснение ]
Во многих сюнгах персонажи полностью одеты. Это в первую очередь потому, что нагота не была изначально эротичной в Японии Токугава — люди привыкли видеть противоположный пол голым в общественных банях. Это также служило художественной цели; это помогало читателю идентифицировать куртизанок и иностранцев, гравюры часто содержали символическое значение, и это привлекало внимание к частям тела, которые были открыты, т. е. к гениталиям. [11]
Пары сюнга часто показаны в нереалистичных позах с преувеличенными гениталиями. Объяснения этого включают повышенную видимость сексуально откровенного содержания, художественный интерес и психологическое воздействие: то есть, гениталии интерпретируются как «второе лицо», выражающее первобытные страсти, которые повседневное лицо обязано скрывать из-за гири , и поэтому имеют тот же размер, что и голова, и расположены неестественно близко к ней из-за неудобной позы. [1]