stringtranslate.com

Кварк (молочный продукт)

Немецкий творог из обезжиренного молока со сливочной текстурой.

Творог или кварк — это вид свежего молочного продукта , приготовленного из молока. Молоко сквашивают , обычно путем добавления культур молочнокислых бактерий , и процеживают, как только достигается желаемое свертывание . Его можно отнести к свежим кислым сырам . Традиционный творог можно производить без сычужного фермента , но на современных молочных заводах его обычно добавляют в небольших количествах. Он мягкий, белый, не выдержанный и обычно не содержит соли.

Кварк является традиционным блюдом в кухнях балтийских , германских и славяноязычных стран, а также среди евреев-ашкенази и различных тюркских народов .

Словари иногда переводят это слово как творог , творог , фермерский сыр или джанкет . В Германии творог и творог считаются разными видами свежего сыра , а творог часто вообще не считается сыром, в то время как в Восточной Европе творог обычно рассматривается как разновидность творога (например, по -украински творог называется «сир» сыр , это общий термин для любого сыра или творога).

Кварк похож на французский сыр fromage blanc . Он отличается от итальянской рикотты тем, что рикотта ( по-итальянски «переваренная») готовится из ошпаренной сыворотки . Творог чем-то похож на йогуртовые сыры , такие как южноазиатский чак(ка) , арабский лабне и среднеазиатский сузма или кашк , но хотя эти продукты получают путем процеживания йогурта (молоко, сквашенного термофильными бактериями), творог получается из простокваши, сквашенной мезофильными бактериями.

Имя

Кварк, возможно, описан Тацитом в его книге «Германия» как lac concretum («густое молоко»), употребляемое в пищу германскими народами . [1] [2] Однако это могло также означать простоквашу или любой другой вид свежего сыра или кисломолочного продукта .

Хотя творог иногда называют разновидностью « творога », его можно отличить по различным аспектам производства и текстурному качеству: зерна творога описываются как более жевательные или мясистые. [3]

Этимология

Слово «кварк» ( позднесредневерхненемецкий : quarc , twarc , zwarg ; [4] нижнесаксонский : dwarg [5] ), использование которого в немецком языке задокументировано с 14 века, [6] [7], как полагают, происходит от западного слова « кварк». Славянский эквивалент, [6] [7] [8] [9] , такой как нижнесербский twarog , верхнелужский twaroh , польский twaróg , чешский и словацкий tvaroh . [8] [10] [11] Это слово также родственно русскому творогу (творог) и белорусскому : тварох (тварог) . [8] [10] [12]

Исходное старославянское тварогъ (тварогъ) предполагается родственным церковнославянскому творъ , тр. Твор , что означает «форма». [13] Таким образом, это значение можно интерпретировать как «молоко, которое затвердело и приняло форму». [14] Словообразование, таким образом, аналогично итальянскому formaggio и французскому fromage . [13]

Больше родственных слов и форм

Славянские слова также могут быть родственными греческому названию сыра τῡρός ( tūrós ). [13] [15] В венгерском языке используется родственный термин для кварка, túró .

Родственные слова также встречаются в Скандинавии ( датский кварк , норвежский и шведский кварк ) и Нидерландах ( голландский кварк ). Древнеанглийская формаgeþweor . [4]

Другие немецкие формы включают Quarck , [16] и Qua e rgel ( Quärgel ). [17]

Литовская марка с изображением baltas varškės sūris , «белого творожного сыра».

Другие имена

На нескольких языках кварк также известен как «белый сыр» ( французский : fromage blanc , южно- немецкий : Weißkäse или weißer Käs , иврит : גבינה לבנה , латинизированныйgevina levana , литовский : baltas sūris , польский : biały ser , сербский : beli sir). ), в отличие от любого «желтого сыра» с сычужным набором. [1] Другое французское название — fromage frais (свежий сыр), где отличие от fromage frais определяется французским законодательством: продукт под названием fromage frais при продаже должен содержать живые культуры, тогда как при продаже fromage blanc брожение прекращается. [18] На швейцарском французском языке его обычно называют séré .

В Израиле гевина левана обозначает кремообразную разновидность творога, похожую на немецкие сорта творога. [1] Более твердая версия, которая была представлена ​​Израилю во время алии 1990-х годов иммигрантами из бывшего Советского Союза, дифференцируется как творог .

В Австрии распространено название Топфен ( горшечный сыр ). [19] Во Фландрии его называют платтекаас (жидкий сыр). По -фински он известен как rahka , по -эстонски - kohupiim (пенистое молоко), по -литовски - varškės sūris (творожный сыр), по- украински его часто называют cir , а по -латышски - biezpiens (густое молоко). Его итальянское название — giuncata или cagliata (творог). У албанцев кварк известен как гизэ .

Производство

Традиционное приготовление творога в марле

Кварк относится к группе кислых сыров , коагуляция которых в основном зависит от кислотности, вырабатываемой молочнокислыми бактериями, питающимися лактозой . [a] [20] [21] Но умеренные количества сычужного фермента также использовались, как на уровне домашнего потребления, так и на промышленном уровне. [22] [23]

При производстве творога обычно в качестве основного ингредиента используется пастеризованное обезжиренное молоко , но сливки можно добавить позже, чтобы отрегулировать жирность. [23] [24] [3] Молочнокислые бактерии вводятся в виде мезофильных стартовых культур Lactococcus . [3] [25] [26] Сегодня в молочной промышленности творог в основном производится с небольшим количеством сычужного фермента, добавляемого после культивирования, когда раствор еще слабокислый (ph 6,1). [23] [3] Затем раствор продолжит подкисляться, пока его pH не достигнет примерно 4,6. [23] [3] В этот момент кислотность приводит к тому, что казеиновые белки в молоке начинают осаждаться . [27]

В Германии его постоянно перемешивают, чтобы предотвратить затвердевание, в результате чего получается густая кремовая текстура. [28] Согласно немецким правилам в отношении сыра ( Käseverordnung ), «свежие сыры» ( Frischkäse ), такие как творог или творог, должны содержать не менее 73% воды в обезжиренном компоненте. [21] Немецкий творог обычно продается в пластиковых тубах. Этот тип творога имеет твердость сметаны , но немного суше, что приводит к несколько рассыпчатой ​​текстуре (как у рикотты ). [28]

Основной творог содержит около 0,2% жира; этот основной творог или обезжиренный творог ( Magerquark ) согласно немецкому законодательству должен иметь менее 10% жира по сухой массе . [29] [30] Творог с повышенной жирностью изготавливают путем добавления сливок после охлаждения. [23] [29] Он имеет гладкую кремовую текстуру и слегка сладкий (в отличие от сметаны ). Для выпечки часто используют более твердый вариант, называемый Schichtkäse (слоеный сыр). Schichtkäse отличается от творога тем, что между двумя слоями творога находится дополнительный слой сливок.

Творог можно приправить травами, специями или фруктами. [28] Обычно сухая масса творога содержит от 1% до 40% жира ; [28] большую часть остального составляет белок (80% которого составляет казеин), кальций и фосфат .

В 19 веке не было промышленного производства творога (как конечного продукта), и он производился исключительно для домашнего использования. [31] В традиционном домашнем процессе молоку давали постоять до тех пор, пока оно не скисло естественным путем из-за присутствия естественных бактерий, хотя затвердевание можно было стимулировать добавлением небольшого количества сычужного фермента . [22] [31]

Польский тварог традиционной клиновидной формы.

Часть или большая часть сыворотки удаляется, чтобы довести творог до желаемой толщины. Традиционно это делается путем подвешивания сыра в муслиновом мешочке [23] [32] или рыхлой хлопчатобумажной марле , называемой марлей , и позволяя сыворотке стечь, [33] что придает творогу характерную форму клина с закругленными краями. Однако при промышленном производстве сыр отделяется от сыворотки в центрифуге , а затем формируется в блоки. [23]

Вариации в приготовлении творога происходят в разных регионах Германии и Австрии. [28] Большинство австрийских и других сортов Центральной и Восточной Европы содержат меньше сыворотки и поэтому более сухие и твердые, чем немецкие и скандинавские.

В Нидерландах многие продукты с маркировкой «кварк» основаны не на твороге, как описано в этой статье (свежий кислый сыр ), а на основе густого продукта, похожего на йогурт , приготовленного с использованием йогуртовых бактерий (таких как Streptococcus thermophilus и Lactobacillus acidophilus ) в более быстрый процесс с использованием центрифуги. [34] [35]

Постановлением правительства РФ творог отличается от сыров и классифицируется как отдельный вид молочного продукта. [36] Типичный творог обычно содержит 65–80% воды от общей массы. [37]

Обычное использование

Немецкий Käsekuchen из творога

В различных кухнях творог используется в качестве ингредиента для закусок, салатов, основных блюд, гарниров и десертов.

В Германии творог продается в кубических пластиковых тубах и обычно бывает трех разных сортов: Magerquark (обезжиренный творог, <10% жира по сухой массе. [29] [30] ), «обычный» творог (20% жира в сухой массе). [б] ) и Sahnequark («сливочный творог», 40% жира в сухой массе [в] ) с добавлением сливок. Подобные градации по жирности распространены и в Восточной Европе.

В то время как Magerquark часто используется для выпечки или едят в качестве завтрака с фруктами или мюсли , Sahnequark также составляет основу большого количества творожных десертов (называемых Quarkspeise в домашнем виде или Quarkdessert при продаже на немецком языке [39] ).

Как и йогурты в некоторых частях мира, эти продукты в основном содержат фруктовый ароматизатор ( Früchtequark , фруктовый творог), иногда с ванилью , и их часто называют просто творогом.

Блюда в германоязычных регионах

Топфенструдель или Кваркструдель содержит начинку из топфена и изюма.

Одним из распространенных применений творога является приготовление чизкейка под названием Käsekuchen или Quarkkuchen в Германии. [40] [41] Творожный чизкейк в Австрии называют Topfenkuchen . Quarktorte в Швейцарии может быть эквивалентным, хотя его также называют тортом, в котором сочетаются творог и сливки. [д] [11]

В соседних Нидерландах есть другой вариант; эти пирожные, называемые по-голландски kwarktaart , обычно имеют корочку из крошки печенья, а творог обычно смешивают со взбитыми сливками , желатином и сахаром . Эти торты не требуют выпекания или жарки, их помещают в холодильник , чтобы они затвердели. [42] Их можно приготовить из творога или творога, похожего на йогурт, который распространен в Нидерландах (см. Выше). [35]

В Австрии Топфен обычно используется при выпечке десертов, таких как вышеупомянутые Топфенкухен , Топфенструдель и Топфен-Палатчинкен ( блины с начинкой Топфен ).

Творог также часто используется в качестве ингредиента для бутербродов , салатов и пикантных блюд. Творог, растительное масло и пшеничная мука входят в состав популярного теста на дрожжевой закваске под названием Quarkölteig («тесто на творожном масле»), используемого в немецкой кухне как альтернатива дрожжевому тесту в домашней выпечке, поскольку оно значительно проще. в обращении и не требует периода подъема. Полученная выпечка по внешнему виду и вкусу очень похожа на дрожжевую выпечку, хотя хранится она не так долго и поэтому обычно употребляется сразу после выпечки.

В Германии творог, смешанный с нарезанным луком и такими травами, как петрушка и шнитт-лук, называется Kräuterquark. Креутеркварк обычно едят с отварным картофелем, и он имеет некоторое сходство с цацики , приготовленными на основе йогурта .

Творог с льняным маслом и картофелем

Творог с льняным маслом и картофелем — национальное блюдо лужицких лужиц и культовое блюдо в Бранденбурге и некоторых частях Саксонии . Кварк также использовался среди евреев-ашкенази . [1]

Картошка отварная с творогом и зеленью (Германия)
Сырники с изюмом

Славянские и балтийские страны

Десерты с использованием творога (русский творог и т. д.) в славянских регионах включают твароховник в Словакии, тварожник в Чехии, серник в Польше и сырник на Украине) и сырники ( сырники в России и Украине).

В Польше тварог смешивают с картофельным пюре, чтобы сделать начинку для вареников . Из тварога также готовят пельмени в форме ньокки , называемые лениве вареники («ленивые вареники»). Украинские рецепты вареников или ленивых вареников похожи, но творог и картофельное пюре — это разные начинки, которые обычно не смешивают.

Литовские виртиняи с творожной начинкой похожи на украинские вареники и польские русские вареники .

В России, Украине и Беларуси творог очень популярен , его часто покупают или готовят дома почти каждая семья. В российских семьях его особенно рекомендуют для подрастающих малышей. Его можно есть просто со сметаной, вареньем, сахаром, сгущенкой с сахаром или в качестве завтрака. Его часто используют в качестве начинки в блинчиках , предлагаемых во многих ресторанах быстрого питания. Его также часто используют в качестве основы для приготовления пасхальных куличей. Его смешивают с яйцами, сахаром, изюмом и орехами и высушивают до получения твердой пирамидальной массы, называемой пасхой . Массу также можно обжарить, известную тогда как сырники .

В Латвии творог едят пикантным, смешанным со сметаной и зеленым луком на ржаном хлебе или с картофелем. В десертах творог обычно запекают в biezpiena plātsmaize — слоеный пирог с корочкой, запеченный с изюмом или без него. Подслащенное лакомство biezpiena sieriņš (творожный сырок) состоит из маленьких подслащенных кусочков творога, обмакнутых в шоколад .

Доступность в других странах

Фермерский сыр производства Lifeway Foods
Русский [43] зернистый творог , более твердая и сухая разновидность кварка.

Хотя кварк распространен в континентальной Европе, его производство в Америке встречается редко . Его производят несколько молочных заводов, например, Vermont Creamery в Вермонте , [44] и некоторые специализированные розничные торговцы. [45] [46] [47] Lifeway Foods производит продукт под названием « фермерский сыр », который доступен в различных мегаполисах с еврейским , а также бывшим советским населением. Elli Quark, калифорнийский производитель творога, предлагает мягкий творог с разными вкусами. [48]

В Канаде более твердая восточноевропейская разновидность творога производится компанией Liberté Natural Foods ; более мягкий творог немецкого типа производится на заводе в Дидсбери, Альберта , на заводе Foothills Creamery в Калгари. Компания Glengarry Fine Cheesemaking в Ланкастере (Восточный Онтарио) также производит творог. В Канаде также доступен очень похожий творожный сыр Dry Curd производства Dairyland . Творог также может быть доступен в виде сыра для выпечки , прессованного творога или фруктового сыра . [49]

В Австралии традиционный украинский творог производится компанией Blue Bay Cheese на полуострове Морнингтон . Его также иногда можно приобрести в супермаркетах с надписью « кварк» или «кварг» .

В Новой Зеландии традиционный европейский кварк производится компанией Karikaas в Северном Кентербери . Его можно приобрести в баночках по 350 г, а также в Интернете и в специализированных магазинах, таких как Moore Wilsons.

В Соединенном Королевстве обезжиренный творог производится несколькими независимыми производителями, расположенными по всей стране. Все четыре больших супермаркета Великобритании продают творог собственной торговой марки, а также творог других марок.

В Финляндии творог ( ракка ) обычно продается в супермаркетах как в простом, так и в ароматизированном виде. Он производится компаниями Arla , Valio , а также продается под частными торговыми марками Kesko и S Group . [50] [ нужен лучший источник ] Его часто используют в качестве десерта, смешивая с ягодами и взбитыми сливками. [51] [ нужен лучший источник ] У карелов есть блюдо под названием пиимяпииракка , которое представляет собой творожный пирог. [52]

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. ^ Эта группа отличается от «сыров с сычужным ферментом», коагуляция которых зависит в первую очередь от действия сычужного фермента, в классификационной схеме Фокса (1993). [20]
  2. ^ 20% FDM также называют «полужирным». [38]
  3. ^ 40% FDM также называют «полным жиром». [38]
  4. ^ Творожный пирог в немецкой Швейцарии — это пирог со сливочным сыром в Германии, потому что сливочный сыр — это сладкие сливки из творога и взбитых сливок; «Был в der deutschen Schweiz eine Quarktorte, ist in Deutschland eine Käsesahnetorte, denn Käsesahne ist eine süsse Creme aus Quark und Sahne».

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abcd Маркс, Гил (2010). «Гевина Левана». Энциклопедия еврейской еды . Хобокен: Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-0-470-39130-3.
  2. ^ Тацит: De origine et situ Germanorum (Германия). Архивировано 25 февраля 2012 г. в Wayback Machine , пар. 23.
  3. ^ abcde Guinee, Pudjya & Farkyhe (2012), с. 406.
  4. ^ аб Клюге, Фридрих (1989). «Кварк». Этимологические слова Wörterbuch der deutschen Sprache . Вальтер де Грюйтер. п. 574. ИСБН 9783110845037. ISBN  3-11-084503-2 (на немецком языке)
  5. ^ Аделунг, Иоганн Кристоф (1798). «Дер Кваргкезе». Grammatisch-kritisches Wörterbuches der Hochdeutschen Mundart (на немецком языке). п. 881.
  6. ^ аб Клюге, Фридрих (2002). «Кварк». Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache (24., durchgesehene und erweiterte Auflage (bearbeitet von Elmar Seebold ) изд.). Берлин/Нью-Йорк: Вальтер де Грютер. п. 605. ISBN  3-11-017473-1 (на немецком языке)
  7. ^ аб Пронк-Титхофф, Саския (2013). Германские заимствования в праславянском языке. Родопи. п. 71. ИСБН 9789401209847., цитируя Kluge & Seebold (2002) «Quark», Philippa, EWN (Etymlogisch woordenboek van het Nederlands) « kvark », Schuster-Sewc, HEW (Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache) 20:1563 и т. д.
  8. ^ abc Вольфганг Пфайфер. Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS), Etymologisches Wörterbuch . Кварк (на немецком языке)
  9. ^ Иоганн Готлиб Гауптман. Niederlausitzsche Wendische Grammatica. Люббен, 1761 г. Тварог, с. 73 (на немецком языке) .
  10. ^ аб Имгольц, Август А. младший (1977). «Зачарованные и другие кварки». Дословно . 3 (3): 148. ISBN 9783319148922.
  11. ^ Аб Шмид, Кристиан (2004). Durchs wilde Wortistan: unterwegs in der Welt der Wörter (на немецком языке). Космос-Верлаг. п. 88. ИСБН 9783305004065.
  12. ^ Миклошич, Франц (1886). «тварогу». Этимологические слова wörterbuch der slavischen sprachen . Вена: В. Браумюллер.
  13. ^ abc Фасмер, Макс (1973). Этимологический словарь русского языка Этимологический словарь русского языка [ Этимологический словарь русского языка ] (на русском языке). Том. 4. с. 31.; Фасмер, Макс (1953–1958) Russisches etymologisches Wörterbuch. Зима , Гейдельберг. (на немецком)
  14. ^ Шанский, Н.М. (Н. М. Шанский); Боброва, Т. А. (Т. А. Боброва) (2004), Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов Школьный этот словарь русского языка. Происхождение словесности[ Учебный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов ], Москва: Дрофа Дрофа. ISBN  5-7107-8679-9 (на русском языке) .
  15. ^ Греческие названия сыра.
  16. ^ Иоганн Рэдельн. Europäischer Sprach-Schatz – или ... Wörterbuch ... в Drei Theile verfasset. Лейпциг, 1711 г. «Кварг», Quark-Käs (на немецком языке).
  17. ^ Кристиан Сэмюэл Теодор Бернд. Die deutsche Sprache in dem Herzogthume Posen und einem Theile des angrenzenden Königreiches Polen . Бонн, 1820, с. 227, Der Qua(o)rk (на немецком языке).
  18. ^ «Информационная записка, сопровождающая указ № 2007-628, касающаяся aux fromages et spécialités fromagères» (PDF) . Министр экономики. 2008.
  19. ^ "Die besten Topfen Rezepte" . IchKoche.at (на австрийском немецком языке).
  20. ^ ab Fox, Патрик Ф (2004), «1. Сыр: обзор», Сыр: химия, физика и микробиология , том. 1: Общие аспекты (3-е изд.), Elsevier Academic Press, стр. 1–2, ISBN. 978-0-08-050093-5. Также 2-е издание (1993 г.), с. 22
  21. ^ ab Käseverordung (Немецкие правила в отношении сыра ; на немецком языке).
  22. ^ Аб Дэвис, Джон Гилберт (1965), Сыр: методы производства, American Elsevier, стр. 756, ISBN 9780443010675
  23. ^ abcdefg Ранкен, доктор медицины (2012). «Кварг». Руководство по пищевой промышленности . Springer Science & Business Media. п. 94. ИСБН 9781461520993. ISBN  978-1-4615-2099-3
  24. ^ Фокс, Патрик Ф; Гвинея, Тимоти П.; Коган, Тимоти М.; МакСвини, Пол Л.Х. (2000), «1. Сыр: обзор», Сыр: химия, физика и микробиология , том. 1: Общие аспекты (1-е изд.), Аспен, стр. 379–380, ISBN. 978-0-8342-1260-2
  25. ^ Джелен, П.; А. Ренц-Шауэн (1989). «Инновации в производстве творога и их влияние на качество, пищевую ценность и признание потребителями». Пищевые технологии . 43 (3): 74.
  26. ^ Шах, Н.; П. Джелен (1991). «Поглощение лактозы крысами после отъема от йогурта, творога и творожной сыворотки». Журнал молочной науки . 74 (5): 1512–1520. doi : 10.3168/jds.S0022-0302(91)78311-2 . ПМИД  1908866.
  27. ^ Фокс, Патрик Ф; Униак-Лоу, Т.; МакСвини, Пол Л.Х.; О'Махони, Дж. А. (2015), Молочная химия и биохимия (2-е изд.), Springer, стр. 148, ISBN 978-3-3191-4892-2
  28. ^ abcde «Путеводитель по немецкому сыру и молочным продуктам». Germanfoods.org . 30 сентября 2015 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
  29. ^ Abc Staff, MC (1998). «4 кисломолочных продукта и свежих сыров». Технология молочных продуктов . Блэки Академический и Профессиональный (Thomson Science). п. 148. ИСБН 9780751403442.
  30. ^ аб Давеке, Х.; Хаазе, Дж.; Ирмше, К. (2013), Diätkatalog: Diätspeisepläne, Indikation und klinische Grundlagen, Springer-Verlag, стр. 215, 225, ISBN 978-3-6429-6537-1
  31. ^ ab Drusch & Einhorn-Stoll (2016), стр. 2016. 24.
  32. ^ Фарки, Нана Ю.; Ведамуту, Эбенезер Р. (2005), Робинсон, Ричард К. (ред.), «Микробиология мягких сыров», Справочник по молочной микробиологии: Микробиология молока и молочных продуктов , John Wiley & Sons, стр. 484, ISBN 978-0-4712-2756-4
  33. ^ Фокс, Патрик Ф; Гвинея, Тимоти П.; Коган, Тимоти М.; МакСуини, Пол Л.Х. (2017), Основы науки о сыре (2-е изд.), Springer, стр. 571, ISBN 978-1-4899-7681-9
  34. ^ Голландская таблица: Как сделать кварк
  35. ^ аб "Кварк". Keuringsdienst van Waarde . 15 февраля 2018. НПО 3 . Проверено 26 июня 2022 г.
  36. ^ ГОСТ Р 52096-2003. Творог. Технические условия. ( ГОСТ Р 52096-2003. Творог. Технические условия ; на русском языке). Стандарт на творог определяется отдельно от стандартов на сыры.
  37. ^ Покровский, А.А. (А. А. Покровский); Самсонов, М.А. (М.А. Самсонов), ред. (1981). Справочник по диетологии Справочник по диетологии[ Справочник по диетологии ] (на русском языке). Москва: Издательство «Медицина».
  38. ^ ab Guinee, Pudjya & Farkyhe (2012), с. 407.
  39. ^ Грелль, Моника (1999). Унтеррихтсрезепте . Бельц. п. 156. ИСБН 978-3-407-22008-0.
  40. ^ Вайс, Луиза (2016). «Käsekuchen (Классический творожный чизкейк); Quarkkuchen mit Mandarinen (Мандариновый чизкейк)». Классическая немецкая выпечка: самые лучшие рецепты традиционных блюд . Десятискоростной пресс. стр. 48–49, 52–53. ISBN 9781607748250.
  41. ^ Рённер, Йозеф (2006). Backen mit Trennkost. Шлютерше. стр. 79–80. ISBN 978-3-89994-056-5.
  42. ^ "Голландский стол: Кварктаарт" . Проверено 26 июня 2022 г.
  43. ^ "Кварк - Cheese.com" . www.cheese.com . Проверено 22 марта 2023 г.
  44. ^ Quark (Вермонтский маслозавод и сырный завод). Архивировано 25 января 2011 г. в Wayback Machine , Culture .
  45. ^ «Кварк Milton Creamery доступен в Миннесоте» . Архивировано из оригинала 17 ноября 2011 г. Проверено 14 ноября 2011 г.
  46. ^ «Традиционный творог Appel Farms (зеленая этикетка)» . GermanDeli.com. Архивировано из оригинала 20 сентября 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  47. ^ «Сыры из коровьего молока». Магазин компании Vermont Butter and Cheese. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  48. ^ "Элли Кварк" . Проверено 16 июля 2015 г.
  49. ^ "Специальное предложение Бейкера" . Западный маслозавод . Проверено 19 июня 2008 г.
  50. ^ "Kuluttaja: Proteiinirahkojen todellinen koostumus yllättää – katso vertailu" . 29 октября 2014 г.
  51. ^ "Марджарака". 20 июля 2005 г.
  52. ^ Невавеси, Хели. Ortodoksisen paaston ja pääsiäisen ruokakulttuuri Raja-Karjalassa syntyneiden keskuudessa ja Valamon luostarissa. Savonia AMK 2004. http://portal.savonia.fi/img/amk/sisalto/_tki-ja-palvelut/julkaisutoiminta/pdf/Ortodoksisen_paaston_ja_paasiaisen_ruokakulttuuri_Raja_Karjalassa_koko-teos.pdf

Общая библиография

Внешние ссылки