stringtranslate.com

Фабиан Уэр

Генерал-майор сэр Фабиан Артур Гоулстоун Уэр KCVO KBE CB CMG (17 июня 1869 – 28 апреля 1949) был британским педагогом, журналистом и основателем Комиссии по военным захоронениям Империи (IWGC), ныне Комиссии по военным захоронениям Содружества (CWGC). Он также занимал должность директора по образованию колонии Трансвааль и редактора The Morning Post .

Родился в Клифтоне, Бристоль , окончил Парижский университет в 1894 году. Поработав на различных должностях в сфере образования, он отправился в Трансваальскую колонию, где в качестве члена детского сада Милнера стал директором по образованию в 1903 году. Два года спустя Уэр стал редактором The Morning Post и вернулся в Англию. Работая редактором, он расширил газету и переориентировал ее на колониальные дела. После нескольких споров, кульминацией которых стала неудачная попытка купить дирижабль для Соединенного Королевства, Уэр был вынужден уйти в отставку в 1911 году.

Когда в августе 1914 года началась Первая мировая война , Уэр попытался вступить в британскую армию , но ему отказали, потому что он был слишком стар. С помощью Альфреда Милнера он получил назначение на должность командира мобильного отряда скорой помощи, предоставленного Британским обществом Красного Креста . На этой должности он начал отмечать и регистрировать могилы убитых. Вскоре подразделение стало заниматься исключительно могилами, и в 1915 году организация была передана британской армии. В следующем году был создан Армейский департамент регистрации и расследования захоронений во главе с Уэром. 21 мая 1917 года была основана Имперская комиссия по военным захоронениям. Уэр занимал должность заместителя председателя. Он закончил войну в звании генерал-майора, дважды упоминаясь в донесениях .

После войны Уэр активно участвовал в работе IWGC. Он часто вел переговоры с иностранными государствами по поводу кладбищ и мемориалов, имел дело с видными деятелями комиссии и работал над обеспечением финансовой безопасности комиссии. Уэр также пытался заручиться поддержкой своего идеала сотрудничества между доминионами . В преддверии Второй мировой войны он пытался использовать работу IWGC в качестве инструмента для обеспечения мира. Когда началась война, он продолжал исполнять обязанности заместителя председателя IWGC и был повторно назначен генеральным директором Graves Registration and Enquiries. Он вышел на пенсию из Комиссии в 1948 году и умер в следующем году.

Ранний период жизни

Уэр родился в Клифтоне, Бристоль , 17 июня 1869 года [1] в семье Чарльза и Эми Кэрью Уэр, урожденной Гоулстоун. [2] [3] Он занимался частным репетиторством, пока его отец не умер, когда ему было 18 лет. Затем Уэр преподавал в частных школах, чтобы оплатить обучение в Лондонском университете . Недовольный своим образованием, Уэр оставил университет и, накопив достаточно денег, начал посещать Парижский университет , [4] окончив его со степенью бакалавра наук в 1894 году. [5] [6] Он работал помощником школьного учителя с 1889 по 1899 год; последние четыре года в Брэдфордской гимназии . [3] [7] Во время преподавания он иногда работал экзаменатором в Комиссии по гражданской службе . [2] Он женился на Анне Маргарет (1868–1952) 1 августа 1895 года; у них были дочь и сын. [2] [8]

Трансвааль

Уэр начал писать статьи для The Morning Post в 1899 году. [2] Он был представителем Комитета по образованию Королевской британской комиссии на Всемирной выставке 1900 года в Париже , а затем работал инспектором школ в Совете по образованию . [4] В октябре 1901 года Уэр был назначен помощником директора по образованию в Трансваале Альфредом Милнером, 1-м виконтом Милнером , [2] [9] став членом неформальной группы молодых британцев, позже известной как Детский сад Милнера . [10] Он переехал в Трансвааль и прекратил писать для The Morning Post . [2] В качестве помощника директора Уэр возглавлял два комитета в 1902 и 1903 годах по теме технического образования в колонии. Трансваальский технический институт был создан в начале 1904 года по их рекомендациям. Уэр был председателем совета института. [11] [12]

В начале 1903 года Уэр стал исполняющим обязанности директора образования, когда Эдмунд Бил Саргант — директор образования колонии Трансвааля и Оранжевой реки — вернулся в Англию из-за ухудшения здоровья. [2] [13] 17 июня 1903 года Уэр был избран членом Законодательного совета Трансвааля, [14] а в июле он стал постоянным директором образования Трансвааля. [15] [16] Автор Эрнст Гидеон Малербе  [de] писал, что как член совета Уэр был «вероятно единственным южноафриканским суперинтендантом образования, который представлял образование непосредственно перед законодательным органом». [16] При Уэре количество детей, обучающихся в системе образования Трансвааля, удвоилось менее чем за четыре года. [17] Будучи директором, он выступал за создание в конечном итоге децентрализованной системы образования, в которой большая часть ответственности находилась бы в руках местных властей. [18]

Утренняя Пост

Когда главный редактор The Morning Post Джеймс Никол Данн ушел в отставку во время русско-японской войны , Уэр написал Оливеру Бортвику и спросил, может ли он работать в штате газеты. [19] Несколько лет спустя, в апреле 1905 года, лорд Гленеск предложил Уэру должность редактора The Morning Post , [2] [20] отчасти благодаря влиянию Милнера. [6] Уэр принял предложение и вернулся в Англию, [2] [20] заняв эту должность в марте. [19] [21] Историк А. Дж. А. Моррис пишет, что Гленеск намеревался сделать Уэра «столь необходимой новой метлой» для газеты. [2] Когда Уэр стал редактором, у The Morning Post не было офисов. Вместо этого его сотрудники работали во временных деревянных сараях. [20] Он начал расширять газету, наняв Ричарда Джебба в качестве корреспондента, который, в свою очередь, нанял многих других корреспондентов.

Эти двое начали фокусировать газету на британских доминионах , что они представили как способ увеличить тираж газеты; хотя это и открыло новые источники рекламы, этот шаг не привел к более высокому тиражу. [21] [22] Уэр стремился сделать газету «авторитетом по всем колониальным вопросам» [23] и поддерживал социальную и тарифную реформу . Он пригласил радикалов, таких как Уильям Беверидж и Р. Х. Тоуни, внести свой вклад в газету. [2] [20] Вскоре после начала работы Уэр вступил в конфликт с Гленеском, который считал, что ему не следует продвигать тарифную реформу, и написал письмо дочери лорда Гленеска, леди Батерст , [примечание 1], прося вмешаться и угрожая уйти в отставку. [24] В результате своих инициатив Уэра невзлюбили некоторые члены коллектива газеты, в частности Спенсер Уилкинсон , ведущий автор газеты , и Э. Э. Пикок, менеджер газеты. [2] [21] [24] Уэр также поддержал кампанию Ричарда Джебба против уважаемого консерватора Роберта Сесила за место в парламенте Мэрилебон-Ист  , что стоило газете читателей. [2] [20]

После Первого марокканского кризиса в 1905 году Уэр активно выступал против войны с Германией. Позже он сказал:

мы бросили весь вес Morning Post против войны с Германией. Мне стыдно, что я не понимал, что мы делали в то время. Теперь я считаю, что Англия должна была сражаться с Германией тогда — во всяком случае, она с каждым месяцем становится все менее готовой, по сравнению с Германией, сражаться с ней, чем она была тогда. [26]

Когда в ноябре Гленеск умерла, леди Батерст стала владелицей газеты. [24] Леди Батерст и Уэр в целом ладили, поскольку оба придерживались твердо правой политической позиции, хотя инстинкты Уэра в пользу социальных реформ были очень сильны. [2] [27] Уэр участвовал в найме Робби Росса в качестве художественного редактора газеты в августе 1908 года . [28] После Боснийского кризиса в 1908 году Уэр еще больше убедился, что Соединенное Королевство отстает от Германии в военной мощи, с этой позицией Уилкинсон не соглашался. В письме Уилкинсону Уэр написал, что The Morning Post «должна смело указать на немецкую опасность» и «указать на настоятельную необходимость всеобщей воинской повинности и реорганизации военно-морских дел». Он сказал, что если газета не примет эту позицию, «я не смогу  ... продолжать нести ответственность за ее редакционную деятельность». Уилкинсон посчитал письмо «требованием, чтобы я отказался от своей искренности как писателя, то есть покончил с собой». Он чувствовал, что Уэр хотел «ускорить войну с Германией, в то время как я надеюсь, что ее можно предотвратить, уделив должное внимание флоту и армии, а также проведя разумную внешнюю политику». [29]

Дирижабль в полете
Дирижабль Лебоди

В ответ на предполагаемый военный дефицит Соединенного Королевства и успешное испытание Германией цеппелина , The Morning Post объявила о создании Национального фонда дирижаблей 21 июня 1909 года. Целью фонда было собрать 20 000 фунтов стерлингов посредством публичной подписки для покупки Соединенным Королевством дирижабля. Леди Батерст внесла в фонд первоначальные 2000 фунтов стерлингов. Уэр отправился в Париж в июле и подписал контракт с Lebaudy Frères на строительство Lebaudy Morning Post . В августе выяснилось, что Daily Mail предложила оплатить ангар, пока дирижабль из Клемана-Байяра будет отправлен в Англию. Уэр поспешил обеспечить прибытие дирижабля The Morning Post первым , и к маю 1910 года он начал помогать планировать маршрут дирижабля в Англию. Однако Clément-Bayard No.2 , спонсируемый The Daily Mail , прибыл в Англию 16 октября 1910 года. Военное министерство купило дирижабль, а Национальный фонд дирижаблей был исключен из переговоров. Lebaudy Morning Post был поврежден, когда прибыл в Англию через десять дней после Clément-Bayard No.2, потому что его ангар был слишком мал, и он разбился во время своего первого испытательного полета. Уэр был обвинен Х. Массаком Буистом и Ланселотом Джулианом Батерстом, менеджером газеты и шурином леди Батерст, в финансовых махинациях и плохом управлении газетой. После того, как Уэр пригрозил подать в суд на Ланселота Джулиана Батерста за клевету , Уэр получил 3000 фунтов стерлингов и согласился уйти в отставку. Его отставка была объявлена ​​14 июня 1911 года. [30] [31] [32]

После ухода из The Morning Post Уэр планировал создать еженедельную газету, независимую от политических партий, с финансированием из различных британских доминионов. Проект не удался. [33] Уэр стал специальным комиссаром Rio Tinto Limited , ведя переговоры с французским правительством. [примечание 2] [1] [2] В 1912 году он опубликовал книгу The Worker and His Country , которую историки Джон Лэк и Барт Зиино описывают как «паникерский диагноз социальных беспорядков во Франции и Великобритании». В книге Уэр выступал за перераспределение земли , чтобы ослабить напряженность между британскими социальными классами. [36]

Первая мировая война

Мобильная бригада скорой помощи

Мемориальная доска с надписью: «Сэр Фабиан Уэр 1869–1949 Основатель Имперской комиссии по военным захоронениям жил здесь в 1911–1919 годах».
В резиденции Уэра, 14 Wyndham Place, Marylebone

С началом Первой мировой войны в 1914 году Королевский автомобильный клуб начал помогать военным усилиям, создав Добровольческие силы Королевского автомобильного клуба . 12 сентября 1914 года несколько членов клуба добровольно предложили свои услуги Британскому Красному Кресту , который основал Департамент скорой помощи на автомобилях. [37] [38] [39] Уэру, которому было 45 лет, было отказано в службе в британской армии , потому что он был слишком стар, и он получил назначение на должность командира мобильного подразделения скорой помощи Красного Креста с помощью лорда Милнера. [1] Он прибыл во Францию ​​и принял командование подразделением 19 сентября 1914 года. [40] Одно из нескольких подразделений Красного Креста во Франции, подразделение Уэра действовало на севере Франции как полуавтономное командование. Он имел определенную степень независимости, предоставленную Объединенным финансовым комитетом скорой помощи Св. Иоанна и Красного Креста, который предоставил Уэру собственный операционный бюджет на трехмесячные периоды. [41] Уэр был поражен отсутствием официального механизма управления могилами убитых [1] и после поражений британцев при Монсе и Ле-Като в сентябре, подразделение Уэра начало делиться информацией с лордом Робертом Сесилом , главой Департамента раненых и пропавших без вести Красного Креста. [42]

Согласно отчету Комиссии по имперским военным захоронениям (IWGC), первоначальной целью подразделения был «поиск британских раненых и пропавших без вести в районе, захваченном немцами во время отступления из Монса , и их доставка обратно на британские линии или на британскую базу». [43] Однако к началу октября 1914 года подразделение начало активно работать с французами и обрабатывать их потери. К середине октября подразделение Уэра пополнилось медицинским персоналом и передвижным легким госпиталем. [1] [43] [44] В том же месяце Уэр посетил расширение кладбища Бетюн , на котором британские могилы не содержались в порядке, а некоторые даже не были зарегистрированы. Вскоре он убедил Красный Крест профинансировать установку долговечных надгробий. [45] [46] К декабрю подразделение имело дело с более чем четырьмя тысячами раненых солдат. [47]

Уэр начал сосредотачиваться на поиске погибших солдат на полях сражений в северной Франции. В феврале 1915 года подразделение обратилось к Реджинальду Брейду с просьбой помочь обеспечить продолжение работы подразделения, и Уэр безуспешно подал прошение на пропуск от начальника военной полиции в Сент-Омере , чтобы продолжить работу по захоронению. Полезность подразделения как группы скорой помощи снижалась, поскольку возможности французов справляться с их потерями увеличивались. В начале 1915 года командующий французским 10-м армейским корпусом отклонил предложение о помощи от подразделения. [48] Когда подразделение было расформировано в мае 1915 года, оно имело дело с 12 000 ранеными и лечило 1000 в своем госпитале. [1] [43] [44]

Комиссия по регистрации захоронений

Военный портрет Невила Макреди, 1915 г.
Невил Макреди, ок.  1915 г.

В середине февраля 1915 года Уэр встретился с генерал-адъютантом вооруженных сил Невилом Макреди , чтобы обсудить будущее своей работы. [49] При поддержке Макреди [10] [50] 2 марта британская армия официально признала Комиссию по регистрации могил (GRC)  , которая была создана из подразделения Уэра. [51] Комиссия представляла собой совместные усилия британской армии и Британского Красного Креста. [примечание 3] [53] Первоначально Уэр разделил Комиссию на четыре региона с шестью мужчинами и четырьмя транспортными средствами в каждом, во главе со штабом из сорока четырех рабочих. [54] [55] 22 мая ему было присвоено временное звание майора британской армии [56], чтобы придать его работе дополнительные полномочия. [57] 9  сентября повышение было перенесено на 22 февраля 1915 года. [58]

Работа GRC продолжала быстро расширяться в течение 1915 года: к маю было зарегистрировано 4300 могил. Той весной Уэр начал служить посредником между французским и британским правительствами по вопросам, связанным с захоронениями. Летом 1915 года GRC был реорганизован в восемь секций [примечание 4] и начал обрабатывать запросы в штаб-квартире в Лиллере . Секции работали над содержанием могил. К середине августа было зарегистрировано 18 173 могилы. [54] [59] Роль Уэра в комиссии заключалась в том, чтобы служить «единственным посредником между британской армией на поле боя и французскими военными и гражданскими властями по всем вопросам, связанным с захоронениями». [60] Таким образом, он вел переговоры между Францией и Великобританией, начиная с марта 1915 года, в частности, с французским Grand Quartier Général , Военным министерством и Министерством внутренних дел . Эти переговоры пытались разрешить области разногласий между двумя странами, в частности, вопрос экспроприации земли для кладбищ. Переговоры привели к «законопроекту об экспроприации», который был представлен в Палату депутатов в июле. Уэр провел законопроект через его принятие, призывая видных британских деятелей, таких как генерал-адъютант и король Георг V, поддержать его. [61] [62] К маю 1916 года GRC выбрал 200 мест для кладбищ. [63] Закон был принят французским правительством 29 декабря 1917 года после того, как возражения в сенате были разрешены. [64] [65] [66] Он дал Великобритании возможность контролировать свои военные захоронения в «бессрочном порядке захоронения » [67] [46] и предусматривал создание британского органа для управления кладбищами. [68]

Когда Уилл Гладстон , член парламента и внук бывшего премьер-министра Уильяма Эварта Гладстона , погиб в бою около Лавенти 13 апреля 1915 года, его семья попыталась эксгумировать тело и вернуть его в Англию. Несмотря на запрет на эксгумации, установленный французским генералом Жозефом , его семья получила специальное разрешение забрать тело и похоронить его в Хавардене, Уэльс . В ответ, под влиянием Уэра был установлен запрет на будущие эксгумации. [69] [70] Чтобы облегчить поминовение, Уэр надеялся, что захоронения будут проводиться на относительно централизованных кладбищах и выступал против изолированных захоронений. [71]

10 сентября 1915 года он был назначен кавалером французского ордена Почетного легиона . [72] GRC зарегистрировал более 31 000 могил к октябрю 1915 года и 50 000 к маю 1916 года. [73] По мере продолжения войны Уэр и другие стали беспокоиться о судьбе могил в послевоенный период. Следуя предложению британской армии, правительство создало Национальный комитет по уходу за могилами солдат в январе 1916 года, причем Эдуард, принц Уэльский, согласился стать президентом, а Уэр — членом. [74] [75] Уэр был повышен до временного подполковника 11 февраля 1916 года в результате его растущей ответственности за вопросы, связанные с могилами, по мере того, как война распространялась на большее количество фронтов. [75] [76]

Управление регистрации и расследования захоронений

Уэр конкурировал с сэром Альфредом Мондом , первым комиссаром по работам , за ответственность за кладбища. Департамент работ управлял военными захоронениями во время предыдущих британских конфликтов, и Монд хотел получить долю в управлении захоронениями со времен Первой мировой войны. Уэр считал, что масштаб войны был настолько беспрецедентным, что требовалась новая организация для ухода за могилами, и хотел отстранить Монда от работы. Хотя вражда продолжалась до 1930-х годов, Комиссии Уэра был гарантирован приоритет, когда GRC был официально интегрирован в армию в мае 1916 года в качестве Директората регистрации и расследования захоронений (DGRE). [66] [77] Были включены представители различных соответствующих правительственных департаментов, а в сентябре 1916 года были включены представители доминионов Британской империи. [78] Уэр был назначен директором регистрации и расследования захоронений в Военном министерстве 15 мая 1916 года, и занимал эту должность до конца войны. [79] [80] В том же месяце он начал работать в Лондоне в Винчестер-хаусе на площади Сент-Джеймс . Переезд в Лондон был отчасти обусловлен тем, что там было легче проявлять фотографии, и женщины могли работать клерками. Это также стало необходимым, поскольку DGRE расширило свою деятельность на территории за пределами Франции и Бельгии. Первоначально прибыла только пятая часть машинисток, которых запросил Уэр, но в конечном итоге его штат вырос примерно до 700 человек. DGRE расширилось, включив в себя итальянскую и восточную секции; последняя включала Салоники , Египет и Месопотамию . Вскоре Уэр получил прозвище «Лорд Уоргрейвс», что отражало его глубокую вовлеченность в дела, связанные с могилами. [81] [75]

По мере продолжения работы Уэра с могилами, обсуждение « двойного идентификационного диска » (ранее на каждого солдата был только один) [82] [83] началось в 1915 году [84] и продолжалось до начала 1916 года. [82] Уэр написал Макреди 21 июня 1915 года; в письме он включил эскиз пары дисков из сжатого волокна — один можно было снять, а другой оставить с трупом. 24 июня его предложение было принято, и было заказано четыре миллиона. Диски начали поступать в больших количествах в середине ноября. Такие диски выдавались солдатам на протяжении всей оставшейся части Первой мировой войны и Второй мировой войны, несмотря на то, что волокно быстро разлагалось. Британская армия прекратила использовать этот дизайн в 1960 году. [84] [85]

Будучи директором, Уэр был назначен временным бригадным генералом 12 августа 1916 года. [86] DGRE регулировало могилы, делая каждый аспект от расстояния между могилами до маркировки могил единообразным. Он пытался разрешить разногласия между солдатами разных религиозных принадлежностей, постановив, например: «Ни в коем случае [египетские] мусульмане не должны хорониться в христианской освященной земле [...] еврейские могилы должны быть отмечены двойным треугольником на колу [и] ни при каких обстоятельствах крест не должен быть воздвигнут над индийской могилой». [87]

Попытки привести кладбища в порядок начались в начале 1916 года, когда Уэр пригласил Артура Уильяма Хилла , помощника директора Королевских ботанических садов в Кью , осмотреть кладбища и дать советы по дальнейшим посадкам. [88] Хилл посетил 37 кладбищ и написал отчет о том, как их посадить. Попытки начались медленно, но к 1917 году комиссия основала четыре питомника. [89] В новогодних почестях 1917 года Уэр был удостоен звания кавалера ордена Святого Михаила и Святого Георгия (CMG). [90] К апрелю 1917 года DGRE зарегистрировало более 156 500 могил; не менее 150 000 во Франции и Бельгии, 2500 в Салониках и 4000 в Египте. [91]

Комиссия по Имперским Военным Могилам

К началу 1917 года несколько членов Национального комитета по уходу за могилами солдат считали, что для ухода за могилами после войны потребуется формальная имперская организация. С помощью принца Уэльского Уэр представил меморандум Имперской военной конференции в 1917 году, предлагая создать такую ​​организацию. [92] [93] Предложение было принято, и 21 мая 1917 года королевской хартией была учреждена Имперская комиссия по военным захоронениям, президентом которой стал принц Уэльский, а председателем — государственный секретарь по военным вопросам лорд Дерби . [94] [93] IWGC несла ответственность за солдат членов Британской империи , погибших на действительной службе. [57] [95] На своем первом заседании 20 ноября Уэр был назначен заместителем председателя. [96] Историк Тим Скелтон писал, что он был « де-факто главным исполнительным директором» комиссии. [89] IWGC могла бы покупать землю, строить мемориалы и ограничивать другие мемориалы на кладбищах. [89]

Фотография Эдвина Лаченса в 1921 году.
Эдвин Лютьенс

В сентябре 1917 года Уэру было предоставлено право носить знаки отличия командующего бельгийского Ордена Короны . [97] В том же месяце Бельгия предоставила Великобритании землю для кладбищ навечно. Вскоре были заключены аналогичные соглашения с Египтом, Италией, Сербией и Грецией. [98] После того, как земля для кладбищ и мемориалов была гарантирована, можно было полностью приступить к задаче регистрации данных о погибших. Около 587 000 могил были идентифицированы, и 559 000 солдат были указаны как не имеющие известных могил к 1918 году. [99] 7  октября 1918 года Уэру было присвоено временное звание генерал-майора в качестве генерального директора DGRE. [100]

Камень с надписью «Их имя живо во веки веков».
На военном кладбище в замке Кеммель

Планирование

В мае 1917 года архитектор Эдвин Лаченс написал Уэру, призывая «огромные камни двенадцати футов длиной, установленные красиво или искусно». [101] Предложение, поддержанное Уэром, подверглось критике со стороны таких деятелей, как Рэндалл Дэвидсон , архиепископ Кентерберийский , за отсутствие религиозных мотивов. [102] Уэр сказал Лаченсу, что он «шокирован» ответом и подумывает о том, чтобы передать ответственность за могилы Управлению работ. Он все еще чувствовал, что «камень» еще победит». [103] Лаченс считал Уэра «самым превосходным парнем, который очень хотел поступать правильно, не боясь или не поддаваясь нынешним настроениям. С предпочтением самого постоянного и совершенного». [104]

В июне 1917 года Уэр предложил бюджет в размере 10 фунтов стерлингов на могилу (что эквивалентно 708 фунтам стерлингов в пересчете на 2023 год), что стало стандартной суммой для IWGC. [105] 9  июля комитет, организованный Уэром, в состав которого вошли директор галереи Тейт Чарльз Эйткен , автор Дж. М. Барри и архитекторы Лаченс и Герберт Бейкер , совершил поездку по кладбищам, чтобы сформировать план послевоенной деятельности комиссии. [106] [107] [108] Комитет собрался 14 июля и постановил, что все кладбища должны иметь общую тему, хотя окончательный вариант еще не был определен. Они согласились, что будет четыре вариации на тему: монументальные, садовые или лесные, деревенские и городские кладбища; и могильные знаки будут единообразными, без отдельных крестов или памятников. [109] В августе Лютьенс предположил, что «на всех [кладбищах], будь то в Европе, Азии или Африке, должен быть один вид памятника». [101] Он предложил использовать в качестве памятника свои Великие военные камни. [101]

21 сентября Уэр, Хилл, Лаченс и Бейкер встретились в Лондоне, чтобы обсудить предварительные планы. Соглашение не было достигнуто. [110] Лаченс продолжал продвигать свою концепцию военных камней как уважительную ко всем религиям, но Эйткен и Бейкер отдавали предпочтение крестам. Обе стороны пытались получить одобрение Уэра на свою точку зрения. [111] По приглашению Уэра, писатель Редьярд Киплинг был назначен литературным консультантом комиссии в октябре 1917 года. [112] В конце 1917 года Уэр начал искать замену Эйткену, который не полностью поддерживал видение Уэра относительно комиссии. [103] Он также рассматривал возможность создания «Религиозного консультативного комитета» для помощи в урегулировании религиозных вопросов. [111]

В качестве замены Эйткена [103] 20 ноября 1917 года художественным руководителем Комиссии [113] был назначен Фредерик Г. Кеньон , в основном для того, чтобы выступать в качестве посредника в частых конфликтах между архитекторами. [111] [114] В рамках своей работы он начал писать отчет, решая, какие предложения будут введены на кладбищах IWGC. [113] 22 ноября Уэр официально объявил, что не будет никакой разницы «между офицерами и солдатами, лежащими на одних и тех же кладбищах, в форме или характере мемориалов». [115] В 1918 году Лаченс, Бейкер и Реджинальд Бломфилд были назначены главными архитекторами комиссии. [116] [117]

В 1918 году Кеньон закончил свой доклад под названием « Военные могилы: как будут спроектированы кладбища за рубежом» и представил его комиссии. В докладе были изложены многие факторы того, как будут спроектированы кладбища, особенно подчеркивалось равное отношение ко всем солдатам. [ 118] Он также поддерживал программу посадки растений под руководством Артура Хилла. [119] Кеньон предложил, чтобы молодые архитекторы проектировали кладбища под руководством более опытных и старших архитекторов, таких как Бейкер и Лаченс. Кеньон принял предложение Лаченса, и критики были умиротворены поддержкой Креста Жертвоприношения , разработанного Бломфилдом, и рекомендацией разместить крест на каждом кладбище. [102] [120] Военные камни стали известны как Камни Памяти , и было установлено более тысячи. Киплинг предложил надпись « Их имя живет вечно » для памятников. [116] [121]

За свою работу во время войны Уэр был дважды упомянут в донесениях , [1] в том числе Дугласом Хейгом 10 апреля 1919 года. [122] В том же году он был произведен в командоры Ордена Бани , [123] а в 1920 году — в рыцари-командоры Ордена Британской империи . [1] [79] Он получил Военный крест и был произведен в командоры Ордена Короны Бельгии . [8] 1 марта 1921 года Уэр оставил свою комиссию, уйдя из армии, и получил звание почетного генерал-майора. [124] [125] В мае 1922 года он был произведен в рыцари-командоры Королевского Викторианского ордена . [126] В 1929 году Университет Абердина присвоил ему почетную докторскую степень . [7]

Послевоенный

По окончании Первой мировой войны IWGC смогла полностью приступить к работе. [99] Когда война закончилась, кладбища были в беспорядке, и многие солдаты все еще не были похоронены. Хотя технически она не отвечала за захоронения, и предложения Уэра о «погребальном корпусе» были отклонены, на практике комиссия была ответственна за то, чтобы все тела были захоронены. [127] Уэр продолжал работать в комиссии, [2] проводя переговоры с иностранными государствами и нанимая дополнительных специалистов. [128]

Кладбище с рядами равномерно расположенных белых надгробий.
Коммунальное кладбище Форсвилля и его пристройка

Создание памяти

Поскольку люди вскоре начали посещать кладбища, IWGC поспешила сделать кладбища презентабельными. [127] Комиссия начала строительство экспериментальных кладбищ в Ле Трепоре , Форсвилле и Лувенкуре в 1918 году. Они были завершены в начале 1920 года и были в целом приняты положительно, особенно одно в Форсвилле. Различные изменения были сделаны на основе экспериментальных кладбищ; в частности, сокращение расходов на строительство кладбищ. [129] [130] Работа комиссии продолжалась быстро; к апрелю 1920 года было совершено 128 577 повторных захоронений во Франции и Бельгии, и IWGC управляла 788 кладбищами. [131] В марте 1920 года Уэр предсказал, что на 1200 кладбищах во Франции и Бельгии будет более полумиллиона могил. [132] Чарльз Холден был назначен четвертым главным архитектором в том году. [133]

Герберт Эллисон управлял большей частью дел IWGC, в то время как Уэр занимался политическими вопросами. [134] Уэр считался одним из лиц комиссии, [135] и ежегодно выступал с обращениями в День памяти к Соединенному Королевству, чтобы призвать к отказу от будущих войн. [136] Он также снял фильм, читал лекции и организовывал фотовыставки о работе IWGC. [137] На Имперской военной конференции в июне 1918 года было решено сделать финансирование комиссии пропорциональным количеству солдат, потерянных каждой страной, на основе данных, представленных Уэром. Соединенное Королевство финансировало большую часть работы комиссии — около 80%. Его цифра в 10 фунтов стерлингов стала стандартной расчетной величиной, и в ноябре 1918 года IWCG создала финансовый комитет. В мае и июне 1919 года Уэр утверждал, что IWGC следует сделать независимой от Казначейства Ее Величества , которое наблюдало за финансами комиссии, и это в значительной степени произошло после заседания 20 июня. [138]

Кладбище с равномерно расположенными надгробиями на переднем плане и памятником на заднем плане.
Кладбище Lone Pine в Галлиполи

Хотя многие страны предоставили Великобритании контроль над своими военными захоронениями и кладбищами на постоянной основе, Комиссия продолжала добиваться аналогичных уступок от других стран, включая те, которые воевали против Соединенного Королевства во время войны. [139] Одним из самых сложных таких районов был Галлиполи , который был местом Галлиполийской кампании . Новая Зеландия и Австралия, чьи силы АНЗАК принимали активное участие в боевых действиях, [140] были твердо убеждены, что IWGC должна обеспечить землю для кладбища. Чарльз Бин , влиятельный журналист и автор официальной военной истории Австралии, предложил, чтобы «полный участок АНЗАК, включая турецкие траншеи на обратном склоне, прилегающем к нему, был передан Комиссии по могилам». [139]

Уэр безуспешно пытался начать переговоры с Турцией в 1917 году, отдельно прося Красный Крест, Католическую церковь и Соединенные Штаты выступить в качестве посредников. [141] На Парижской мирной конференции с 1919 по 1920 год IWGC настаивала на праве высадиться на Галлиполи — так называемом «имении АНЗАК» — как можно скорее. Уэр лично участвовал в этих переговорах. Комиссия получила такую ​​уступку в Севрском договоре , подписанном в августе 1920 года. Повторные переговоры произошли после турецкой войны за независимость , и в Лозаннском договоре IWGC получила право высаживаться, которое союзники считали «необходимым для создания кладбищ для перегруппировки могил, для склепов или мемориалов». [128] [142] К 1926 году IWGC построила 31 кладбище и пять мемориалов на полуострове. [143]

Уэр много путешествовал после войны, посетив Канаду (1925), Египет (1929), Индию и Ирак (1930), а также Австралию и Новую Зеландию (1934). [137] Комиссия столкнулась с критикой за то, что не разрешила отдельные мемориалы солдатам и репатриацию тел погибших, в том числе в петиции, инициированной леди Флоренс Сесил (супругой Уильяма Сесила , епископа Эксетера), которая была представлена ​​принцу Уэльскому весной 1920 года с более чем восемью тысячами подписей. [примечание 5] [145] Уэр работал с Уильямом Бердеттом-Куттсом , депутатом, над написанием заявлений, призывающих парламент разрешить IWGC продолжить свою работу. [145] Разногласия привели к дебатам в парламенте по поводу финансирования комиссии 4  мая 1920 года . [146] Сэр Джеймс Ремнант начал дебаты, за которыми последовали многочисленные ораторы; в частности, выступления Бердетта-Куттса в поддержку принципов комиссии и лорда Роберта Сесила (зятя леди Флоренс Сесил), поддерживавшего тех, кто хотел репатриации и выступал против единообразия надгробий. Уинстон Черчилль закрыл дебаты и попросил не выносить вопрос на голосование. Ремнант отозвал свое предложение, позволив комиссии выполнить свою работу, будучи уверенной в поддержке ее принципов. [147] В 1921 году комиссия переехала в офисы на Бейкер-стрит , 82. [134] Большинство кладбищ были завершены к середине 1920-х годов, общая стоимость составила 8 150 000 фунтов стерлингов (около 587,14 млн фунтов стерлингов в пересчете на 2023 год), что, по словам историка архитектуры Гэвина Стэмпа , было «одной из крупнейших программ общественных работ, когда-либо предпринятых». [148]

Памятники

После окончания войны произошел наплыв организаций Содружества, которые хотели построить мемориалы во Франции и Бельгии. Частные дивизионные памятники и мемориалы для отдельных стран были быстро предложены, и в 1919 году был создан Национальный мемориальный комитет по полям сражений для надзора за строительством памятников для Соединенного Королевства. Уэр и IWGC имели возможность лицензировать все такие мемориалы, и он начал работать с различными группами. [149] [150] Хотя Уэр считал, что основным направлением деятельности IWGC должны быть кладбища, [133] к августу 1921 года он получил ответственность за памятники на полях сражений, поскольку Национальный мемориальный комитет по полям сражений был распущен. Комиссия планировала построить двенадцать памятников пропавшим без вести солдатам во Франции и Бельгии и несколько других — морякам, погибшим в море и по всей Европе. [149] [150]

Прямоугольный памятник в форме сводчатой ​​колоннады.
Мемориал торгового флота

Обсуждения того, как увековечить память о выступе Ипра , первом памятнике, над которым работала IWGC, начались в 1919 году, когда Уинстон Черчилль сказал: «Я хотел бы, чтобы мы приобрели все руины Ипра в качестве мемориала [...] Более священного места для британской расы не существует в мире». [151] [152] Бельгийское правительство согласилось передать Великобритании руины Менинских ворот для строительства мемориала солдатам Содружества, чьи могилы были неизвестны. Реджинальд Бломфилд был назначен проектировщиком памятника. Он предложил триумфальную арку и центральный зал. [151] [152] IWGC с трудом ориентировался на различные комиссии при строительстве памятников в Соединенном Королевстве. Во время планирования Мемориала торгового флота в Лондоне Королевская комиссия по изящным искусствам (RFAC) отклонила первоначальное предложение Лаченса в Темпл-Гарденс на берегу реки Темзы , предложив вместо этого Тауэр-Хилл . [153] Расстроенные, Лаченс и Уэр безуспешно убеждали RFAC пересмотреть свое решение. [154] Чтобы почтить память моряков, погибших в море, IWGC запланировал три военно-морских мемориала одинакового дизайна в Чатеме , Портсмуте и Плимуте . [153] Они были спроектированы сэром Робертом Лоримером с Генри Пулом в качестве скульптора. [155] Хотя Уэр тесно сотрудничал с Адмиралтейством над памятниками, он не любил их, говоря, что идея их участия «наполняет меня тревогой». [153]

Когда в 1927 году были завершены Мененские ворота, на памятнике было написано 57 000 имен. [151] [152] Уэр работал над тем, чтобы убедить доминионы разрешить разместить имена своих солдат на Мененских воротах, поскольку они должны были стать имперским памятником. У них были планы относительно собственных мемориалов, но в конечном итоге все (кроме Новой Зеландии) разрешили указать некоторые имена. [156] Такие огромные памятники вызвали некоторое недовольство среди французов, чья страна едва могла позволить себе построить большие мемориалы для своих солдат. В 1926 году был сделан вывод, что «французские власти были обеспокоены количеством и масштабом мемориалов, которые Комиссия предлагала возвести во Франции, и что необходимо было внести некоторые изменения в предложения». [152] Уэр начал работать над тем, чтобы предотвратить проявление формального сопротивления памятникам. В результате предложения IWGC были сокращены до шести памятников, четырех во Франции и двух в Бельгии. [152]

В июле 1926 года Уэр предложил англо-французское кладбище в Тьепвале . В попытке получить дополнительную французскую поддержку для мемориала Тьепваля он предложил разместить на памятнике надпись Aux armées Française et Britannique l'Empire Britannique reconnaissant (французской и британской армиям от благодарной Британской империи). В ноябре Уэр и Лютьенс встретились с французским архитектором Эммануэлем Понтремоли и французским генералом Ноэлем Эдуардом, чтобы обсудить Тьепвал. После двух лет дальнейших обсуждений, 12 апреля 1928 года Комиссия по историческим памятникам  [fr] дала одобрение проекту , и вскоре началось строительство. [157]

Уэр присутствовал на многочисленных посвящениях памятников: в 1924 году все три военно-морских памятника; в 1927 году Менинские ворота, Тайн-Кот и Индийский мемориал Нев-Шапель; в 1928 году Мемориал торгового флота, Мемориал Ньюпор , Мемориал Суассон и Мемориал Ла-Ферте-су-Жуар ; и в 1930 году Мемориал Ле-Туре . [158] В 1931 году он выступил на открытии Всеиндийского военного мемориала в Нью-Дели. [159] Он присутствовал на открытии Тейпвала 1 августа 1932 года. [160]

большая триумфальная арка
Всеиндийский военный мемориал

По мере того, как строительство большего количества памятников приближалось к завершению, комиссия начала искать способы обеспечения финансовой возможности для самостоятельного управления ремонтными работами. В июне 1926 года для комиссии был создан фонд пожертвований . Казначейству фонд не понравился, но Уэр считал его «единственной надеждой комиссии на постоянство». [161] После того, как фонд был создан, Казначейство продолжало сопротивляться предложениям комиссии и предложило приостановить взносы Соединенного Королевства в фонд на три года в 1931 году. Уэр убедил влиятельного советника Казначейства Джорджа Мэя принять схему сокращенных платежей. После того, как Казначейство попыталось снова предложить отсрочку платежей в августе, Уэр гневно написал Уоррену Фишеру из Казначейства и помог Невиллу Чемберлену и Стэнли Болдуину подготовить оппозицию. Примерно через месяц Казначейство попыталось снова, и Уэр убедил премьер-министра Канады сказать своему верховному комиссару в Соединенном Королевстве, чтобы тот сопротивлялся любым предлагаемым Казначейством изменениям без консультаций с другими странами Содружества. Благотворительный фонд был обеспечен к 1932 году. [161]

Будучи вице-председателем, Уэр пытался обеспечить единообразие памятников в соответствии со своим идеалом сотрудничества между Британией и доминионами. В этом отношении он потерпел неудачу; такие памятники, как индейский мемориал Нев-Шапель, включали уникальные элементы. Канадский национальный мемориал Вими был спроектирован Уолтером Олвордом , архитектором, не связанным с комиссией. [162] Одним из последних памятников IWGC был Австралийский национальный мемориал Виллер-Бретоннё , открытый только в 1938 году. Хотя Уильям Лукас выиграл конкурс на проект мемориала в 1925 году, Уэр и генерал Тэлбот Хоббс не одобрили проект, и проект был остановлен австралийским правительством Джеймса Скаллина в 1930 году. Затем Хоббс обратился к Лаченсу с предложением о проектировании мемориала. Работа над проектом не возобновлялась, пока Уэр не отправился в Австралию в 1935 году, чтобы добиться действий от правительства. [163] [164] В 1936 году комиссия начала испытывать финансовые трудности, поскольку она увеличила зарплаты своим сотрудникам в условиях Великой депрессии . Уэр, опасаясь нежелательных реформ от расследования Казначейства, организовал назначение следственного комитета. Он опубликовал отчет в июле 1938 года, и комиссия начала сокращать расходы. [165]

В 1936 году Италия назначила Уго Чея директором могил, нарушив соглашение с британским правительством, которое привело к тому, что могилами управлял англо-итальянский комитет. Хотя Британия санкционировала итальянское правительство, Уэр отправился в Рим и смог восстановить комитет. Аналогичные комитеты также существовали в Германии, Франции, Бельгии и других странах. Уэр видел в них инструменты для дальнейшей работы IWGC, чтобы, как пишет историк Филипп Лонгворт, «донести до простых людей всех стран осознание цены войны». [166] Подобная практика была принята в Германии, где на основе соглашения от 20 ноября 1935 года был создан англо-франко-германский комитет. Комитет был первым в бывшей вражеской державе, и Уэр видел его работу в объединении наций в «организованном движении общей памяти о погибших в Великой войне». [166] Он был убежден, что, объединив нации посредством мемориалов, можно предотвратить еще одну войну. Лонгворт пишет, что Уэр намеревался использовать «Комиссию как своего рода малую Лигу Наций для продвижения работы по международному взаимопониманию». [166]

В 1937 году Уэр опубликовал отчет о работе IWGC под названием «Бессмертное наследие» . [167] 27 декабря 1933 года ему было предоставлено право носить знаки отличия командующего ордена Почетного легиона, а 16 декабря 1938 года — знаки отличия великого магистра. [168] [169]

Другая работа

В 1930-х годах Уэр переехал в Эмберли, Глостершир . [8] Он был членом Имперского комитета по экономическим консультациям и сотрудничеству в 1932 году. [примечание 6] [35] В июле 1932 года он призвал канадского премьер-министра Р. Б. Беннета поддержать «Имперский экономический комитет» вне контроля британского казначейства. Уэр был первым, кто серьезно предложил что-то подобное, представив проект устава для создания «Имперской экономической комиссии», которая функционировала бы как экономический генеральный штаб империи. Предложение получило небольшую поддержку. [171]

мемориальная доска с надписью «В память о Фабиане Уэре, KCVO, KBE, CB, CMG, LLD 1869–1949 Человеке, которого всецело любили. Чтобы отметить его преданную службу совету общины Глостершира и совету по сохранению сельской Англии, а также вместе со всеми членами Британского Содружества, в честь основателя Имперской комиссии по военным захоронениям, его соотечественники установили эту табличку в 1950 году.
В Глостерском соборе

Уэр был почетным членом Королевского института британских архитекторов [ 2] и директором журнала Nineteenth Century and After [19 век и после ] . Будучи директором журнала, он принял решение назначить Арнольда Уилсона редактором и позже настоял на его увольнении за плохое освещение гражданской войны в Испании [ 172] Он был советником на Имперской конференции 1937 года [ 173] Уэр также служил графству Глостершир на различных должностях [2] в том числе в качестве президента Совета сельских общин Глостершира с 1940 по 1948 год [174] председателя исполнительного комитета Национального образовательного союза родителей в 1939 году [123] [175] и председателя Глостерширского отделения Совета по сохранению сельской Англии [176 ]

Вторая мировая война и смерть

В октябре 1936 года Уэр отправился в Кельн и посетил конференцию Немецкой комиссии по военным захоронениям ( ‹См. Tfd› на немецком языке : Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge ). В своей речи он сказал, что военные кладбища будут способствовать «благословенному исцелению ран», но в то же время предупредил, что «вооруженный конфликт [...] между этими великими нациями приведет к более глубоким ранам, ранам настолько глубоким, что они не поддадутся исцелению». [166] Речь была хорошо принята и переиздана немецкой прессой. Лонгворт пишет, что немцы считали кладбища «напоминанием о немецком героизме и позоре, за который нужно отомстить». [166] Уэр продолжал свои усилия против войны даже после аншлюса и Мюнхенского соглашения . Он выступил на праздновании Volksbund в 1938 году, снова выступая против войны. В 1939 году он общался с Иваном Майским , послом Советского Союза в Великобритании, и работал над переговорами между СССР и IWGC. В том же году Уэр начал подготовку к возможной войне. [166]

С началом Второй мировой войны 30 августа 1939 года Уэр был отозван на должность генерального директора Управления регистрации и расследования захоронений в Военном министерстве. [177] 3  сентября ему было присвоено чрезвычайное звание генерал-майора. [178] Он также продолжал исполнять обязанности заместителя председателя комиссии и содействовал сотрудничеству между организациями. [2] [179] [180]

Осенью 1940 года Уэр начал работать над программой по увековечению памяти гражданских лиц, погибших в результате войны. Он написал письмо Уинстону Черчиллю, в котором говорилось, что IWGC не может «не увековечить память этих [гражданских жертв], если высшие цели, вдохновляющие их работу», будут продолжать соблюдаться, и IWGC начала регистрировать случаи смерти гражданских лиц «в результате действий противника» в январе 1941 года. [181] [182] Несмотря на поддержку короля и Генерального регистратора , Комиссия изо всех сил пыталась записать всю информацию, особенно адреса ближайших родственников . После того, как Уэр посетил некоторые районы с наибольшим количеством смертей, местные власти были привлечены к помощи. Публикуя различные объявления и радиопередачу Уэра в ноябре, IWGC собрала информацию о более чем 18 000 человек. В январе 1942 года он предложил внести в список почета погибших гражданских лиц в Воинской часовне Вестминстерского аббатства . Хотя декан Вестминстера поддержал это предложение, Герберт Моррисон , министр внутренней безопасности , утверждал, что такой список должен быть опубликован после войны. После обсуждений было решено, что списки не будут опубликованы до окончания войны. [181] [182]

Надгробие Фабиана Уэра в Эмберли.

Уэр ушел с поста генерального директора Graves Registration and Enquiries в 1944 году, оставив армию, чтобы продолжить свою работу в комиссии. [7] Прогресс был затруднен, поскольку DGRE и IWGC боролись за сотрудничество. В апреле 1944 года Уэр выступил на конференции по военным мемориалам, организованной Королевским обществом искусств . [183] ​​Он посетил кладбища во Франции и Бельгии в августе 1945 года. [184] Он ушел с поста заместителя председателя Комиссии в 1948 году из-за преклонного возраста и ухудшения здоровья, в частности, из-за хронического флебита . [2] [185] [186]

Уэр умер 28 апреля 1949 года в госпитале Barnwood House Hospital в Глостере и был похоронен на кладбище Holy Trinity Churchyard в Эмберли 2  мая. На его могиле установлен надгробный камень в стиле IWGC. [2] В часовне Святого Георгия в Вестминстерском аббатстве и в Глостерском соборе есть мемориальные доски в его честь . [187] [188] Дорога Boulevard Fabian Ware в Байё , где находится военное кладбище в Байё , названа в его честь. [186] [189]

Список работ

Примечания

  1. Леди Батерст, также известная как Лилиас Бортвик, была дочерью лорда Гленеска и стала сотрудничать с The Morning Post после смерти своего брата Оливера Бортвика в марте 1905 года. [24] [23] [25]
  2. ^ Роль Уэра в Rio Tinto описывается по-разному в источниках. Различные источники говорят, что он был советником, [5] [34] членом совета директоров, [1] или специальным комиссаром/консультантом. [2] [35]
  3. Крейн пишет, что «в некотором смысле GRC оставался любопытным гибридным, полуотдельным подразделением — Красный Крест продолжал поставлять людей и транспортные средства, в то время как Уэру было присвоено местное звание майора  ... а армия взяла на себя расходы на кресты, пайки и топливо» [52]
  4. ^ Crane 2013, стр. 54 пишет, что к августу 1915 года было «две части с семью отдельными секциями», в то время как Longworth 2003, стр. 8 пишет, что к лету 1915 года работа была «перераспределена между [ sic ] восемью секциями». Garrett 2018, стр. 185 предполагает, что несоответствие связано с отчетом GRC, в котором перечислены «только семь секций персонала GRC, однако далее описываются восемь секций. Вероятно, это было связано с тем, что две секции были размещены в Бетьюне».
  5. ^ В ответ на петицию Уэр предложил создать комиссию, состоящую из женщин. Его предложение не было создано. [144]
  6. ^ Комитет был создан в результате Имперской экономической конференции . [170]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcdefghi "Генерал-майор сэр Фабиан Уэр". Агентство ветеранов Министерства обороны . Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Получено 7 ноября 2015 года .
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Morris, AJA (2008). «Ware, Sir Fabian Arthur Goulstone». Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/36741. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. ^ ab Wills 1907, стр. 314.
  4. ^ ab Crane 2013, стр. 17.
  5. ^ ab "Sir Fabian Arthur Gouldstone Ware". Commonwealth War Graves Commission . Архивировано из оригинала 1 декабря 2018 года . Получено 21 сентября 2018 года .
  6. ^ ab The Guardian 1949.
  7. ^ abc The Times 1949.
  8. ^ abc Бирн 2014.
  9. Ворсфолд 1913, стр. 79.
  10. ^ ab Stamp 2010, стр. 72.
  11. Историческая сводка 1910, стр. 1–4.
  12. Страница 1904, стр. 627.
  13. Ворсфолд 1913, стр. 81.
  14. Edinburgh Gazette, 23 июня 1903 г.
  15. Ворсфолд 1913, стр. 84.
  16. ^ ab Malherbe 1925, стр. 305.
  17. ^ Крейн 2013, стр. 21.
  18. Малерб 1925, стр. 305, 323, 326.
  19. ^ ab Wilson 1990, стр. 10.
  20. ^ abcde Crane 2013, стр. 22–26.
  21. ^ abc Potter 2003, стр. 113–117.
  22. ^ Миллер, Дж. Д. «Джебб, Ричард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/37596. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  23. ^ ab Potter 2003, стр. 113.
  24. ^ abcd Уилсон 1990, стр. 11–12.
  25. Таймс 1905.
  26. ^ Уилсон 1990, стр. 15.
  27. ^ Уилсон 1990, стр. 5.
  28. Фрайер 2000, стр. 199.
  29. Уилсон 1990, стр. 14–17, 19, 22.
  30. ^ Бирн 2007, стр. 86.
  31. Уилсон 1990, стр. 33–48.
  32. Париж 1992, стр. 101.
  33. Поттер 2003, стр. 27.
  34. ^ Ллойд и Риз 1994, стр. 173.
  35. ^ ab Quigley 1981, стр. 63.
  36. ^ Лэк и Зино 2014, стр. 356.
  37. ^ "Транспорт Британского Красного Креста во время Первой мировой войны" (PDF) . Британский Красный Крест . Британское общество Красного Креста. Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2017 года . Получено 14 октября 2016 года .
  38. ^ Холл 2017, стр. 110.
  39. ^ Мурланд 2013.
  40. ^ Лонгворт 2003, стр. 1.
  41. Крейн 2013, стр. 31–32.
  42. Крейн 2013, стр. 38–42.
  43. ^ abc Crane 2013, стр. 33.
  44. ^ Лонгворт 2003, стр. 7.
  45. ^ Герст 2010, стр. 13.
  46. ^ ab Skelton & Gliddon 2008, стр. 23.
  47. ^ Лонгворт 2003, стр. 3.
  48. ^ Лонгворт 2003, стр. 5.
  49. ^ Крейн 2013, стр. 50.
  50. ^ Гибсон и Уорд 1989, стр. 44.
  51. ^ Лонгворт 2003, стр. 6.
  52. ^ Крейн 2013, стр. 52.
  53. ^ Крейн 2013, стр. 50–52.
  54. ^ Лонгворт 2003, стр. 8.
  55. ^ Лонгворт 2003, стр. 54.
  56. London Gazette, 21 мая 1915 г.
  57. ^ ab Скелтон и Глиддон 2008, стр. 23–25.
  58. London Gazette, 7 сентября 1915 г.
  59. Крейн 2013, стр. 50–52, 54–56, 59.
  60. Военные могилы 1929, стр. 15.
  61. Крейн 2013, стр. 59, 64–65.
  62. ^ Лонгворт 2003, стр. 11.
  63. Саммерс 2007, стр. 15–17.
  64. Документы Ассамблеи штата Нью-Йорк 1918 г., стр. 548.
  65. ^ Лонгворт 2003, стр. 12.
  66. ^ ab Crane 2013, стр. 79–81.
  67. Майлз 2017, стр. 51.
  68. ^ Крейн 2013, стр. 65.
  69. ^ Элборо 2017, стр. 55.
  70. Крейн 2013, стр. 68–76.
  71. ^ Лонгворт 2003, стр. 13.
  72. Edinburgh Gazette, 10 сентября 1915 г.
  73. ^ "Records". Commonwealth War Graves Commission . Архивировано из оригинала 7 августа 2006 года . Получено 17 сентября 2006 года .
  74. Саммерс 2007, стр. 15–16.
  75. ^ abc Gibson & Ward 1989, стр. 45–46.
  76. London Gazette, 28 марта 1916 г.
  77. Messenger 2015, стр. 244.
  78. ^ Крейн 2013, стр. 81.
  79. ^ ab The London Gazette 20 февраля 1920 г.
  80. London Gazette, 7 июля 1916 г.
  81. Лонгворт 2003, стр. 17–18.
  82. ^ ab Ashbridge 2020, стр. 24.
  83. ^ Эшбридж 2020, стр. 32.
  84. ^ ab Ashbridge 2020, стр. 36–40, 42.
  85. ^ Лонгворт 2003, стр. 19.
  86. London Gazette, 13 октября 1916 г.
  87. ^ Крейн 2013, стр. 84, 86.
  88. ^ Крейн 2013, стр. 88–89.
  89. ^ abc Skelton & Gliddon 2008, стр. 24.
  90. Edinburgh Gazette, 26 января 1917 г.
  91. Лонгворт 2003, стр. 22–23.
  92. ^ "WO 32/9433 – Текст меморандума, представленного на Имперской военной конференции в апреле 1917 года". Каталог . Национальный архив . Архивировано из оригинала 7 марта 2009 года . Получено 15 декабря 2009 года .
  93. ^ ab Summers 2007, стр. 16.
  94. Пизли 1974, стр. 300.
  95. ^ Лонгворт 2003, стр. 27.
  96. Лонгворт 2003, стр. 29–30.
  97. Edinburgh Gazette, 28 сентября 1917 г.
  98. Лонгворт 2003, стр. 20, 108.
  99. ^ ab "История CWGC". Commonwealth War Graves Commission . Архивировано из оригинала 3 августа 2013 года . Получено 14 августа 2013 года .
  100. London Gazette, 1 ноября 1918 г.
  101. ^ abc Stamp 2010, стр. 77–78.
  102. ^ ab Stamp 2010, стр. 79–81.
  103. ^ abc Skelton & Gliddon 2008, стр. 31.
  104. ^ Лонгворт 2003, стр. 31.
  105. ^ Крейн 2013, стр. 139.
  106. Скелтон и Глиддон 2008, стр. 24–25.
  107. ^ Герст 2010, стр. 14.
  108. ^ Крейн 2013, стр. 103.
  109. ^ Герст 2010, стр. 25.
  110. ^ Герст 2010, стр. 38.
  111. ^ abc Wolffe 2016, стр. 55–56.
  112. ^ Медлок 2014, стр. 281.
  113. ^ ab "Скульптура сэра Фредерика Кеньона добавлена ​​в коллекцию CWGC". Commonwealth War Graves Commission . Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 года . Получено 7 апреля 2020 года .
  114. ^ Крейн 2013, стр. 108–117.
  115. Лонгворт 2003, стр. 32–33.
  116. ^ ab Law, Tony (8 ноября 2018 г.). «Как мемориальные памятники Первой мировой войны создали красоту из хаоса». BBC . Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. Получено 7 апреля 2020 г.
  117. ^ Герст 2010, стр. 44.
  118. ^ Clouting, Laura (14 ноября 2018 г.). «Их имя живо во веки веков». Имперские военные музеи . Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. Получено 7 апреля 2020 г.
  119. ^ Скелтон и Глиддон 2008, стр. 107.
  120. ^ Герст 2010, стр. 42–43.
  121. Зима 2014, стр. 72.
  122. London Gazette, 8 апреля 1919 г.
  123. ^ аб Силлар 1959, стр. 926–927.
  124. ^ Лонгворт 2003, стр. 64.
  125. London Gazette, 8 марта 1921 г.
  126. Edinburgh Gazette, 23 мая 1922 г.
  127. ^ Лонгворт 2003, стр. 56–58.
  128. ^ ab Bourne 2002, стр. 300.
  129. Марка 2010, стр. 93.
  130. ^ Герст 2010, стр. 48–50.
  131. Парламентские дебаты 1920 г., стр. 254.
  132. Крейн 2013, стр. 141–142.
  133. ^ ab Borg 1991, стр. 72–73.
  134. ^ Лонгворт 2003, стр. 60.
  135. ^ Медлок 2014, стр. 285.
  136. ^ Медлок 2014, стр. 292.
  137. ^ Лонгворт 2003, стр. 149.
  138. Лонгворт 2003, стр. 38–40.
  139. ^ аб Сагона и др. 2016, с. 195.
  140. ^ Крейн 2013, стр. 81, 140.
  141. Лонгворт 2003, стр. 20.
  142. ^ Сагона и др. 2016, стр. 196–201.
  143. ^ Тис-Шеночак 2018.
  144. ^ Вольфе 2016, стр. 65.
  145. ^ ab Crane 2013, стр. 145, 148–149, 151–154.
  146. ^ "Imperial War Graves Commission". Парламентские дебаты (Hansard) . 4 мая 1920 г. Архивировано из оригинала 25 июня 2009 г. Получено 15 декабря 2009 г.
  147. Лонгворт 2003, стр. 51–55.
  148. Марка 2010, стр. 99.
  149. ^ ab Crane 2013, стр. 190–193.
  150. ^ ab Stamp 2010, стр. 101–102.
  151. ^ abc "Menin Gate: the history, design and unveiling". Commonwealth War Graves Commission . Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 года . Получено 11 апреля 2020 года .
  152. ^ abcde Stamp 2010, стр. 102–109.
  153. ^ abc Crane 2013, стр. 196–198.
  154. ^ Историческая Англия . "Мемориал Первой мировой войны в торговом флоте (1260087)". Список национального наследия Англии . Получено 6 января 2018 г.
  155. ^ "Plymouth Naval Memorial". Комиссия Содружества по военным захоронениям . Получено 11 апреля 2020 г.
  156. Лонгворт 2003, стр. 91–92.
  157. Марка 2010, стр. 111–114.
  158. ^ Крейн 2013, стр. 216.
  159. ^ Джонсон 2018, стр. 345–366.
  160. Марка 2010, стр. 147, 150.
  161. ^ Лонгворт 2003, стр. 136–142.
  162. Марка 2010, стр. 96.
  163. Марка 2010, стр. 94–96.
  164. Инглис и Брейзиер 2008, стр. 254–255.
  165. Лонгворт 2003, стр. 152–154.
  166. ^ abcdef Лонгворт 2003, стр. 155–160.
  167. Уэр 1937, стр. 1.
  168. The London Gazette, 5 января 1934 г.
  169. London Gazette, 16 декабря 1938 г.
  170. ^ «Отчет Имперского комитета по экономическим консультациям и сотрудничеству – Предложение об одобрении». Палаты представителей. 22 ноября 1933 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2019 г. Получено 24 июля 2019 г.
  171. ^ Драммонд 2013, стр. 219–220.
  172. Любовь 2014, стр. 1036.
  173. Куигли 1981, стр. 159.
  174. ^ "Gloucestershire Rural Community Council". Национальный архив . Архивировано из оригинала 24 июля 2019 года . Получено 24 июля 2019 года .
  175. Журнал образования 1939, стр. 14.
  176. ^ "Военные мемориалы". Парламентские дебаты (Hansard) . 14 февраля 1945 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2019 г. Получено 24 июля 2019 г.
  177. The London Gazette, 6 октября 1939 г.
  178. The London Gazette, 1 декабря 1939 г.
  179. ^ Миллер 2017.
  180. ^ Лонгворт 2003, стр. 161.
  181. ^ Лонгворт 2003, стр. 172–175.
  182. ^ ab "Civilian War Dead Roll of Honour 1939–1945". Вестминстерское аббатство . Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года . Получено 28 декабря 2013 года .
  183. Лонгворт 2003, стр. 181–184.
  184. ^ Лонгворт 2003, стр. 187.
  185. Нью-Йорк Таймс 1949.
  186. ^ Лонгворт 2003, стр. 193.
  187. ^ "Fabian Ware". Вестминстерское аббатство . Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 года . Получено 2 декабря 2018 года .
  188. ^ "Records". Commonwealth War Graves Commission . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 года . Получено 2 декабря 2018 года .
  189. Холмс 1992, стр. 368.

Цитируемые источники

Книги

Газеты, бюллетени, журналы и другие