Фродо Бэггинс ( Вестрон : Мора Лабинги ) — вымышленный персонаж произведений Дж. Р. Р. Толкина и один из главных героев «Властелина колец» . Фродо — хоббит из Шира , который наследует Единое Кольцо от своего кузена Бильбо Бэггинса , которого фамильярно называют «дядей», и отправляется на поиски , чтобы уничтожить его в огне Роковой горы в Мордоре . Он упоминается в посмертно опубликованных работах Толкина «Сильмариллион» и «Неоконченные сказания» .
Фродо неоднократно ранен во время похода и все больше обременяется Кольцом по мере приближения к Мордору. Он тоже меняется, растет понимание и сострадание, и он избегает насилия. По возвращении в Шир он не может вернуться к обычной жизни; через два года после уничтожения Кольца ему разрешают сесть на корабль в земной рай Валинор .
Имя Фродо происходит от древнеанглийского имени Fróda , что означает «мудрый опытом». Комментаторы писали, что он сочетает в себе храбрость, бескорыстие и верность, и что как хороший [1] персонаж он кажется неинтересным, но растет в ходе своих поисков, негероическая личность, которая достигает героического роста .
Фродо представлен в «Властелине колец» как двоюродный брат Бильбо Бэггинса [a] и приемный наследник. [T 1] Родители Фродо, Дрого Бэггинс и Примула Брендибак, погибли в результате несчастного случая на лодке, когда Фродо было двенадцать; Фродо проводит следующие девять лет, живя со своей материнской семьей, Брендибак, в Бренди-Холле. В возрасте двадцати одного года его усыновляет Бильбо, который приводит его жить в свой дом, Бэг-Энд в Шире . У них с Бильбо один и тот же день рождения, 22 сентября. Бильбо знакомит Фродо с эльфийскими языками , и они часто отправляются в длительные пешие походы вместе. [T 1]
Фродо достигает совершеннолетия, когда Бильбо покидает Шир. Фродо наследует Бэг-Энд и кольцо Бильбо . Гэндальф , не уверенный в происхождении кольца, предупреждает Фродо избегать его использования и хранить его в тайне. [T 1] Фродо прячет его в течение следующих семнадцати лет, и оно дает ему такое же долголетие, как и Бильбо. Гэндальф возвращается, чтобы сказать ему , что это Единое Кольцо Темного Властелина Саурона , который стремится вернуть его и использовать для завоевания Средиземья . [T 2]
Понимая, что он представляет опасность для Шира, пока он там, Фродо решает отнести Кольцо в Ривенделл , дом Элронда , могущественного эльфийского лорда. Он уходит с тремя спутниками: своим садовником Сэмуайзом Гэмджи и кузенами Мерри Брендибаком и Пиппином Туком . Они как раз вовремя, так как самые могущественные слуги Саурона, Девять Назгулов , вошли в Шир как Черные Всадники, ища Кольцо. Они идут по следу Фродо, почти перехватив его. [T 3] [T 4] [T 5]
Хоббиты сбегают в Старый Лес . Их подстерегает магия Старика Ивы , но их спасает Том Бомбадил , [T 6], который дает им убежище и руководство. [T 7] Они попадают в туман на Могильных Холмах из-за могильного упыря и подвергаются заклинанию. Фродо вырывается на свободу, атакует могильного упыря и призывает Бомбадила, который снова спасает хоббитов и отправляет их в путь. [T 8]
В гостинице «Гарцующий пони» Фродо получает запоздалое письмо от Гэндальфа и встречает человека, называющего себя Странником, следопытом ; его настоящее имя — Арагорн . Единое Кольцо надевается на палец Фродо в общей комнате гостиницы, делая его невидимым. Это привлекает назгулов, которые ночью роются в пустых комнатах хоббитов. [T 9] Странник ведет группу через болота. [T 10]
Во время лагеря на Завертопе на них нападают пять Назгулов. Лидер, Король -Чародей Ангмара , пронзает Фродо моргульским клинком, рана грозит превратить его в призрака под контролем Назгулов. [T 11] Достигнув Ривенделла, [T 12] его исцеляет Элронд . [T 13]
Совет Элронда решает уничтожить Кольцо, бросив его в Роковую Гору в Мордоре , королевстве Саурона. Фродо, понимая, что ему суждено выполнить эту задачу, выступает вперед, чтобы стать Хранителем Кольца . Для помощи ему формируется Братство из девяти спутников : хоббиты, Гэндальф, Арагорн, гном Гимли , эльф Леголас и Боромир , человек из Гондора . Бильбо, живущий в Ривенделле, дает Фродо свой меч Жало и кольчугу гнома, сделанную из мифрила . [T 14] Компания, не имея возможности пересечь Туманные Горы по перевалу , входит в шахты Мории . [T 15] Фродо пронзает орк копьем , но его мифриловая кольчуга спасает ему жизнь. [T 16] Гэндальф погиб в битве с Балрогом . [T 17] Арагорн ведёт их в Лотлориэн . [T 18] Там Галадриэль даёт Фродо эльфийский плащ и фиал , в котором находится Свет Эарендила , чтобы помочь ему в его поисках. [T 19]
Братство плывет на лодке по реке Андуин и достигает лужайки Парт Гален , прямо над непроходимыми водопадами Раурос . [T 20] Там Боромир, поддавшись соблазну Кольца , пытается взять его силой. Фродо спасается, надев его. Это разрушает Братство; отряд рассеивается вторгшимися орками. Фродо решает продолжить поиски в одиночку, но Сэм следует за ним. [T 21]
Фродо и Сэм пробираются через дебри, преследуемые монстром Голлумом , который выслеживал их, пытаясь вернуть Кольцо, которое он потерял из-за Бильбо (как это изображено в «Хоббите »). Голлум нападает на хоббитов, но Фродо подавляет его Жалом. Он жалеет Голлума и сохраняет ему жизнь, заставляя его пообещать провести их через мертвые болота к Черным Вратам . [T 22] [T 23] Они обнаруживают, что ворота непроходимы; Голлум рассказывает им о «другом пути» в Мордор, [T 24] и Фродо, несмотря на возражения Сэма, позволяет ему вести их на юг, в Итилиэн . [T 25] Там они встречают Фарамира , младшего брата Боромира, который отводит их в скрытую пещеру . [T 26] Фродо позволяет Фарамиру схватить Голлума, спасая жизнь Голлума, но оставляя его чувствовать себя преданным. Фарамир снабжает хоббитов провизией и отправляет их в путь, предупредив Фродо остерегаться предательства Голлума. [T 27] [T 28]
Они проходят Минас Моргул , где притяжение Кольца становится непреодолимым, и поднимаются по Бесконечной Лестнице, чтобы перейти в Мордор. [T 29] Наверху они входят в туннель, не зная, что это дом гигантского паука Шелоб . Голлум надеется доставить ей хоббитов и вернуть Кольцо после того, как она их убьет. Шелоб жалит Фродо, лишая его сознания, но Сэм отгоняет ее с помощью Жала и Фиала Галадриэли. [T 30] Полагая, что Фродо мертв, Сэм берет Кольцо и продолжает поиски. Однако вскоре он подслушивает, как орки ведут Фродо на допрос, говоря, что он все еще жив. [T 31]
Сэм спасает Фродо и возвращает Кольцо. [T 32] Одетые в найденные доспехи орков, они отправляются в путь, преследуемые Голлумом. [T 33] У Горы Рока Фродо входит в пропасть, где Саурон выковал Кольцо. Здесь Фродо теряет волю уничтожить Кольцо и надевает его, забирая его себе. Голлум нападает на невидимого Фродо, откусывает ему палец и возвращает Кольцо. Пока он танцует в восторге, Голлум падает с Кольцом в огненные Трещины Рока. Кольцо уничтожается, а вместе с ним и сила Саурона. Фродо и Сэма спасают Великие Орлы , когда Гора Рока извергается, уничтожая Мордор. [T 34]
После коронации Арагорна четверо хоббитов возвращаются домой. [T 35] Они обнаруживают, что падший волшебник Саруман и его агенты захватили Шир и начали его индустриализацию. Фродо и его спутники возглавляют восстание и побеждают захватчиков. Даже после того, как Саруман пытается заколоть Фродо, Фродо отпускает его, только для того, чтобы Саруман был убит своим приспешником Гримой Червеуст . [T 36] Хоббиты восстанавливают Шир до его прежнего состояния мира и доброй воли. Несмотря на успех в своем походе, Фродо так и не оправился от физических и эмоциональных ран, полученных им во время похода. Спустя два года Фродо и Бильбо как Хранители Кольца получают пропуск в Валинор . [T 37]
« Морской колокол » был опубликован в сборнике стихов Толкина 1962 года «Приключения Тома Бомбадила» с подзаголовком «Frodos Dreme» . Толкин предполагает, что эта загадочная повествовательная поэма представляет собой отчаянные сны, посещавшие Фродо в Шире в годы после уничтожения Кольца. Она повествует о путешествии безымянного рассказчика в таинственную страну за морем, где он пытается, но не может установить контакт с людьми, которые там живут. Он погружается в отчаяние и почти в безумие, в конечном итоге возвращаясь в свою собственную страну, чтобы обнаружить себя полностью отчужденным от тех, кого он когда-то знал. [2]
«Фродо-полурослик» кратко упоминается в конце «Сильмариллиона» , когда «в одиночку со своим слугой он прошел сквозь опасность и тьму» и «бросил Великое Кольцо Власти» в огонь. [T 38]
В поэме « Последняя песня Бильбо » Фродо находится в Серых Гаванях на самом западе Средиземья, собираясь покинуть мир смертных на эльфийском корабле и отправиться в Валинор. [3]
«Охота за Кольцом» в «Неоконченных сказаниях» описывает, как Черные Всадники отправились в Изенгард и Шир в поисках Единого Кольца, якобы «согласно рассказу, который Гэндальф дал Фродо». [b] Это одно из нескольких упоминаний Фродо в книге. [T 39]
Толкинист Джейсон Фишер отмечает, что Толкин утверждал, что хоббиты были чрезвычайно «клановыми» и имели сильную «пристрастие к генеалогии ». [4] Соответственно, решение Толкина включить генеалогическое древо Фродо во « Властелина колец» придает книге, по мнению Фишера, ярко выраженную «хоббитскую перспективу». [4] Древо также, как он отмечает, служит для демонстрации связей и семейных характеристик Фродо и Бильбо . [4] Генеалогическое древо Фродо выглядит следующим образом: [T 40]
Фродо не появлялся до третьего черновика « Долгожданной вечеринки» (первая глава «Властелина колец» ), когда его назвали Бинго, сыном Бильбо Бэггинса и Примулы Брендибак . [T 41] В четвертом черновике он был переименован в Бинго Болджер-Бэггинса, сына Ролло Болджера и Примулы Брендибак. [T 42] Толкин не менял имя на Фродо до третьей фазы написания, когда большая часть повествования, вплоть до прибытия хоббитов в Ривенделл, уже обрела форму. [T 43] До этого имя «Фродо» использовалось для персонажа, который в конечном итоге стал Пиппином Туком. [T 44] В черновиках последних глав, опубликованных как « Побежденный Саурон » , Гэндальф называет Фродо Бронве атан Хартад («Выносливость за гранью надежды») после уничтожения Кольца. Толкин утверждает, что имя Фродо на Вестроне было Маура Лабинги . [T 45]
Фродо — единственный выдающийся хоббит, чьё имя не объясняется в Приложениях Толкина к «Властелину колец » . В письме Толкин утверждает, что это древнеанглийское имя Fróda , связанное с fród , «мудрый опытом». [T 46] Толкиеновед Том Шиппи предполагает, что выбор имени имеет значение: не, по выражению Толкина, одно из многих «имен, которые вообще не имели значения в повседневной речи [хоббитов]». Вместо этого, отмечает он, древнескандинавское имя Fróði упоминается в «Беовульфе» как второстепенный персонаж Fróda . Он пишет, что Саксон Грамматик и Снорри Стурлусон говорили, что Fróði был мирным правителем во времена Христа, его время называлось Fróða-frið , мир Фроди . Это было создано его волшебной мельницей, которой управляли две великанши, которые могли выдавать мир и золото. Он заставляет великанов работать целый день на этой работе, пока они не восстают и не вымололи армию вместо этого, которая убивает его и захватывает власть, заставляя великанов молоть соль, пока море не наполнится ею. Имя Фроди забыто. Очевидно, замечает Шиппи, зло невозможно вылечить; и Фродо тоже «миротворец, в конце концов, пацифист ». И, пишет он, по мере того, как Фродо приобретает опыт в ходе поисков, он также обретает мудрость, соответствующую значению его имени. [5]
Майкл Стэнтон, пишущий в энциклопедии Толкина , описывает характер Фродо как сочетание «мужества, самоотверженности и верности» [1] , черты, которые делают Фродо идеальным для Хранителя Кольца. Ему не хватает простой выносливости Сэма, клоунады Мерри и Пиппина и психопатологии Голлума , пишет Стэнтон, подтверждая высказывание о том, что добро менее захватывающе, чем зло; но Фродо растет в своих поисках, становясь «облагороженным» ими, до такой степени, что возвращение в Шир ощущается, по словам Фродо, «как снова засыпание». [1]
Толкин был набожным католиком и писал в своих личных письмах , что его истории о Средиземье были христианскими . [T 47] Ученые, включая Питера Крифта , [6], Пола Э. Керри, [7] и Джозефа Пирса [8], утверждают , что во «Властелине колец» нет ни одной полной, конкретной, видимой фигуры Христа , но Фродо служит священническим аспектом Христа, наряду с Гэндальфом как пророком и Арагорном как королем, вместе составляя тройственную должность Мессии . [9] [10]
Исследовательница творчества Толкиена Джейн Чанс цитирует мнение Рэндела Хелмса о том, что и в «Хоббите» , и в «Властелине колец » «самый негероический хоббит [Бильбо, Фродо] достигает героического положения» в романе-приключении . [11] Чанс пишет, что Фродо перерастает из восприятия угрозы как внешней, например, со стороны Черных Всадников, во внутреннюю, будь то внутри Братства, как показано в покушении Боромира на Кольцо, или внутри себя, когда он борется с контролирующей силой Кольца. [12]
Верлин Флигер , исследователь литературы и творчества Толкиена, так резюмирует роль Фродо во «Властелине колец» : «Величайший герой из всех, Фродо Бэггинс, также является и самым трагичным. Он подходит к концу своей истории, лишенный Кольца, лишенный в своем родном Шире признания, которого он заслуживает, и неспособный продолжать свою жизнь так, как она была до его ужасного приключения». [13]
Как медики, так и исследователи Толкиена предположили, что Фродо, вернувшийся «непоправимо раненым» из своего похода , мог страдать от посттравматического стрессового расстройства , что делает его одним из нескольких персонажей «Властелина колец», страдающих психическими заболеваниями . [14] [15]
Критик Толкиена Пол Х. Кохер обсуждает роль провидения в форме намерений ангелоподобных Валар или создателя Эру Илуватара в нахождении Кольца Бильбо и ношении его Фродо; как говорит Гэндальф, Фродо «было предназначено» иметь его, хотя его выбор остается за ним — сотрудничать с этой целью. [16]
Фродо появляется в адаптациях «Властелина колец» для радио, кино и театра. В анимационной версии Ральфа Бакши 1978 года Фродо озвучивал Кристофер Гард . [17] В анимационной версии 1980 года «Возвращение короля» компании Rankin/Bass , сделанной для телевидения, персонажа озвучивал Орсон Бин , который ранее играл Бильбо в адаптации той же компании « Хоббит » . [18] В «массовом» [19] радиосериале BBC 1981 года « Властелин колец » Фродо играет Иэн Холм , который позже играл Бильбо в экранизации Питера Джексона « Властелин колец» . [20] В двухсерийной телепостановке Ленинградского телевидения 1991 года «Хранители [Кольца]» Фродо сыграл Валерий Дьяченко, [21] а в телевизионном мини-сериале финской телекомпании Yle 1993 года «Хобит » эту роль исполнил Танели Мякеля. [22]
В трилогии фильмов Питера Джексона «Властелин колец» (2001–2003) Фродо играет американский актер Элайджа Вуд . Дэн Тиммонс пишет в книге Джанет Бреннан Крофт «Толкин о кино» 2004 года , что темы и внутренняя логика фильмов Джексона подрываются изображением Фродо, которое он считает ослаблением оригинала Толкина. [23] Кинокритик Роджер Эберт пишет, что ему не хватало глубины характера, которую он чувствовал в книге, Фродо мало что делал, кроме как наблюдал, как другие персонажи решают его судьбу, «и время от времени многозначительно поглядывал на Кольцо». [24] Питер Трэверс из Rolling Stone , однако, написал, что Вуд играл роль с «душевной убежденностью», и что его изображение становилось более зрелым по мере развития истории. [25] Вуд повторил роль в кратком появлении в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» . [26]
На сцене Фродо был сыгран Джеймсом Лойе в трехчасовой постановке « Властелина колец» , которая открылась в Торонто в 2006 году и была привезена в Лондон в 2007 году. [27] [28] Фродо был сыгран Джо Софранко в постановках в Цинциннати «Братство кольца» (2001), «Две крепости» (2002) и «Возвращение короля» (2003) для Clear Stage Cincinnati. [29] [30] [31]
Он, пожалуй, наиболее известен по озвучиванию Фродо Бэггинса в анимационной версии Властелина колец .
Он сыграл роль Фродо Бэггинса в масштабной адаптации
«Властелина колец»
на BBC Radio 4 , в которой Холм снялся вместе с множеством других звезд, включая Майкла Хордерна и Роберта Стивенса.