«Три кабальеро» — американский фильм-антология с живыми актерами и анимацией, [3] снятый в 1944 году компанией Walt Disney и выпущенный компанией RKO Radio Pictures . Премьера фильма состоялась в Мехико 21 декабря 1944 года. В США он был выпущен 3 февраля 1945 года, а в Великобритании — в марте 1945 года. Он отмечает десятую годовщину Дональда Дака и повествует о приключениях в разных частях Латинской Америки, сочетая живые актеры и анимацию. Это второй из шести фильмов, выпущенных Walt Disney Productions в 1940-х годах после Saludos Amigos (1942). Он также примечателен тем, что стал одним из первых полнометражных фильмов, включающих традиционную анимацию с актерами живого действия. [4]
Фильм представляет собой серию самостоятельных сегментов, связанных между собой приемом Дональда Дака , открывающего подарки на день рождения от своих латиноамериканских друзей. Появляются несколько латиноамериканских звезд того периода, включая певиц Аврору Миранду (сестру Кармен Миранды ) и Дору Луз , а также певицу и танцовщицу Кармен Молину .
Фильм был снят в рамках доброго послания студии Латинской Америке. [5] В фильме снимается Дональд Дак , к которому по ходу фильма присоединяется старый друг Хосе Кариока , курящий сигару попугай из Saludos Amigos , представляющий Бразилию , а позже он подружился с вооружённым пистолетом петухом по имени Панчито Пистолес , представляющим Мексику .
Фильм, посвященный 10-летию Дональда Дака, состоит из семи сегментов, каждый из которых связан общей темой. В фильме у Дональда Дака день рождения (а именно пятница 13-е), и он получает три подарка от друзей из Латинской Америки . Первый подарок - кинопроектор , который показывает ему документальный фильм о птицах под названием «Aves Raras» . Первый сегмент документального фильма рассказывает историю Пабло, пингвина, который ищет теплую погоду в Экваториальной Южной Америке. Следующий сегмент подробно описывает некоторых странных птиц Латинской Америки. В этой части документального фильма он узнает о птице Аракуа , которая получила свое имя из-за своей эксцентричной песни. Затем документальный фильм переходит к перспективе человека, рассказывающего историю из своего детства, где он обнаруживает и подружится с ослом с крыльями кондора в Уругвае .
Следующий подарок — книга, которую Дональду подарил Хосе, уроженец Бразилии. В этой книге рассказывается о Баие (в фильме пишется как «Baía»), одном из 26 штатов Бразилии. Хосе уменьшает их обоих, чтобы они могли войти в книгу. Дональд и Хосе встречаются с несколькими местными жителями, которые танцуют живую самбу , и Дональд в итоге влюбляется в одну девушку Яю, продавщицу печенья, но терпит неудачу и ревнует к другому мужчине. После путешествия Дональд и Хосе оставляют книгу.
Вернувшись, Дональд понимает, что он слишком мал, чтобы открыть свой третий подарок. Хосе показывает Дональду, как использовать «черную магию», чтобы вернуть себе надлежащие размеры. Открыв подарок, он встречает Панчито, уроженца Мексики. Трио берет себе имя «Три кабальеро» и устраивает короткое празднование. Затем Панчито вручает следующий подарок Дональду — пиньяту . Панчито рассказывает Дональду о традиции, стоящей за пиньятой. Затем Хосе и Панчито завязывают Дональду глаза и заставляют его попытаться разбить пиньяту, в конечном итоге раскрывая множество сюрпризов. Празднование подходит к концу, когда Дональда поджигают петардами в форме свирепого игрушечного быка (с помощью которых Хосе поджигает петарды своей сигарой).
На протяжении всего фильма Аракуанская Птица появляется в случайные моменты. Обычно он дразнит всех своими сумасбродными выходками, иногда крадет сигару Хосе и пытается вызвать у Хосе ревность. Его самая известная шутка — когда он меняет маршрут поезда, в котором едут Дональд и Хосе, рисуя новые рельсы, из-за чего поезд разваливается.
Фильм состоит из семи частей:
Этот сегмент озвучен Стерлингом Холлоуэем , воспроизводящим изображения пингвинов в Антарктиде . В сегменте пингвин по имени Пабло настолько устал от холодных условий Южного полюса , что решает покинуть свой дом ради более теплого климата, проплыв вдоль длинного побережья Чили (включая острова Хуан-Фернандес и Винья-дель-Мар ), проплывая мимо Лимы (столицы Перу ) и Кито (столицы Эквадора ), прежде чем приземлиться на Галапагосских островах . [6]
В этом сегменте, закадровый текст которого озвучивает Фред Шилдс, рассказывается о приключениях маленького мальчика из Уругвая и крылатого осла по имени Буррито (что в переводе с испанского означает «маленький ослик»).
В этом сегменте происходит путешествие по бразильскому штату Баия (в фильме он пишется как Баия), в ходе которого Дональд и Хосе встречаются с местными жителями, танцующими самбу, а Дональд тоскует по одной из женщин, продавщице печенья по имени Яя (которую играет певица Аврора Миранда ), которая позже целует Дональда после того, как он дарит ей букет цветов.
Это история о группе мексиканских детей, которые праздновали Рождество , инсценируя путешествие Марии, матери Иисуса , и Святого Иосифа в поисках комнаты в гостинице. «Posada» означало «гостиница» или «убежище», и их родители говорили им «no posada » в каждом доме, пока они не пришли в один, где им предложили укрыться в хлеву. Это приводит к празднествам, включающим разбивание пиньяты , что в свою очередь приводит к тому, что Дональд Дак пытается разбить свою собственную пиньяту .
Панчито устраивает Дональду и Хосе экскурсию по Мехико и стране Мексики на летающем сарапе , или волшебном ковре. Здесь изучают несколько мексиканских танцев и песен. Позже Дональд тоскует по большему количеству женщин, пытается преследовать каждую, которую видит, и получить ответную привязанность, но снова терпит неудачу и в итоге целует Хосе с завязанными глазами.
Небо Мехико приводит к тому, что Дональд влюбляется в певицу Дору Луз . Текст песни сам по себе также играет роль в сценариях. Затем несколько воображаемых поцелуев приводят к тому, что Дональд переходит к сцене «Любовь — это наркотик». Дональд постоянно представляет себе цвета сахарной лихорадки, цветы и Панчито с Хосе, появляющимися в самые неподходящие моменты, создавая хаос. Сцена меняется после того, как Дональду удается потанцевать с Кармен Молиной из штата Оахака , с перешейка Теуантепек . Они танцуют и поют песню « La Zandunga » . Кармен начинает с исполнения песни, а Дональд «крякает» вместе с ней оставшуюся часть припева. «Опьянение» замедляется на секунду после того, как Дональд размножается во время танца, но снова ускоряется, когда Кармен появляется снова, одетая в костюм Чарро и использующая хлыст в качестве дирижерской палочки, чтобы заставить кактусы появляться во множестве различных форм, танцуя под « Jesusita en Chihuahua » , фирменную песню мексиканской революции . Эта сцена примечательна тем, что представляет собой мастерское сочетание живой и мультипликационной анимации, а также анимации среди кактусов.
Сцена прерывается, когда Панчито и Хосе внезапно добавляют остроты в финал фильма, и Дональд оказывается в схватке с тем же игрушечным быком с колесами на ногах, что и днем ранее. Загвоздка в том, что теперь он заряжен фейерверками и другими взрывчатыми веществами, за которыми следует финальный фейерверк со словами «Конец», взрывающимися из фейерверков, сначала на испанском языке ( Fin ), в цветах флага Мексики , затем на португальском языке ( Fim ), в цветах флага Бразилии , и, наконец, на английском языке, в цветах флага Соединенных Штатов ( The End ).
Политика добрососедства была кампанией Соединенных Штатов по улучшению отношений с Латинской Америкой . Особое беспокойство в конце 1930-х годов вызывала растущая программа нацистской пропаганды, направленная на усиление нацизма в Америке , что ослабило бы контроль США и разделило Америку. Чтобы противостоять нацистам, президент Франклин Делано Рузвельт основал в 1940–1941 годах Управление координатора межамериканских дел, через которое можно было координировать пропагандистские усилия США. Главный координатор Нельсон Рокфеллер попросил Уолта Диснея снять несколько короткометражных фильмов на темы, дружественные Латинской Америке, и Дисней отправился в Бразилию с творческой группой, чтобы собрать изображения и вдохновить на идеи для таких фильмов. [3]
Первым продуктом Disney в рамках этой пропагандистской программы стал анимационный фильм Saludos Amigos 1942 года. В этом фильме появился персонаж Хосе Кариока — бразильский бизнесмен, принявший облик попугая, — который водил Дональда Дака по Южной Америке. [3] [8] [9] Следующим крупным фильмом стал фильм «Три кабальеро» , в котором Дональд Дак, Хосе Кариока и новый персонаж из Мексики: Панчито Пистоле , вооруженный петух-революционер. [10] Эти фильмы Disney были гораздо более успешными, чем предыдущие пропагандистские усилия. [3]
Мировая премьера фильма состоялась в Мехико 21 декабря 1944 года. В США он вышел в прокат 3 февраля 1945 года, а в Великобритании — в марте того же года.
«Три кабальеро» были повторно выпущены в кинотеатрах 15 апреля 1977 года. Для этого переиздания фильм был значительно отредактирован и перевыпущен в виде короткометражки продолжительностью 41 минута, чтобы сопровождать переиздание Never a Dull Moment . [ необходима цитата ]
Для премьеры фильма на телевидении, «Три кабальеро» вышли в эфир в качестве девятого эпизода первого сезона телесериала «Диснейленд» на канале ABC . Отредактированный, сокращенный и переименованный в «Подарок для Дональда» для этой трансляции 22 декабря 1954 года и последующих повторов, Дональд получает подарки от своих друзей на Рождество, а не на свой день рождения, как в оригинале. [ необходима цитата ]
К 1951 году прокат фильма принес RKO 3 355 000 долларов, из которых 1 595 000 долларов было собрано в США и Канаде. [2] В Мексике фильм собрал более 700 000 долларов. [11]
«Три кабальеро» получили смешанные отзывы после своего первоначального выпуска. Большинство критиков были относительно озадачены «технологической суетой» фильма, думая, что, в отличие от предыдущих художественных фильмов до этого времени, «он показал больше блеска, чем содержания, больше техники, чем артистизма». [12] Босли Кроутер , например, написал в The New York Times : «Диззи Дисней и его товарищи по играм дали волю своим техническим талантам». [12] Другие рецензенты были ошеломлены сексуальной динамикой фильма, особенно идеей Дональда Дака, вожделеющего женщин из плоти и крови. Как выразился Уолкотт Гиббс [13] в отрицательном обзоре фильма для The New Yorker , такая концепция «является одной из тех вещей, которые могут смутить менее брезгливые власти, чем офис Хейса. Можно даже сказать, что эпизод с уткой, молодой леди и длинной аллеей из анимированных кактусов, вероятно, был бы сочтен двусмысленным в менее невинной среде». [14]
Фильм имеет рейтинг одобрения 84% на Rotten Tomatoes на основе 19 рецензий со средней оценкой 6,50/10. Консенсус сайта гласит: «Одно из наиболее абстрактных творений Disney, «Три кабальеро» — это ослепительная, красочная картина, которая показывает компанию на пике художественного развития». [15]
Оригинальную музыку к фильму написали Эдвард Х. Пламб , Пол Дж. Смит и Чарльз Уолкотт .
песня была написана Ласердой (1903–1958) и лицензирована Disney, она была разработана Чарльзом Уолкоттом, а Ласерда не указана в титрах. Отрывок появляется в конце эпизода с поездом Baia и прямо перед эпизодом 'Os Quindins de Ya-Ya'. Пандейру — бразильская версия тамбурина.
Это флейтовая пьеса, исполняемая во время сцены с поездом, согласно музыкальному листу фильма, которая длится одну минуту, три и две трети секунды. За ней следует тишина, затем "Os Quindins de Ya-Ya". Я предположил, что она не была написана для фильма, а была просто лицензирована, хотя я не видел доказательств, подтверждающих это предположение.
"Lilongo" была написана Фелипе "Эль Чарро" Хилом и защищена авторским правом в США музыкальным издателем Peer International Corp. в 1946 году. Она выполнена в стиле Сон Харочо, традиционном музыкальном стиле южной части мексиканского штата Веракрус. Хиль родился в Мисантле, Веракрус, в 1913 году в семье музыкантов и изучал музыку этого региона.