stringtranslate.com

Хоббит (фильм 1977 года)

«Хоббит» — американский анимационный музыкальный телевизионный специальный выпуск 1977 года , созданный Рэнкином/Бассом и анимированный Topcraft . Фильм является экранизацией одноименной книги Дж . Р. Р. Толкина 1937 года ; впервые он был показан на канале NBC в США в воскресенье, 27 ноября 1977 года. Телеспектакль получил премию Пибоди ; фильм получил премию Кристофера .

The New York Times сочла фильм «на удивление эклектичным», но посчитала, что, какими бы ни были его недостатки, он заслуживает внимания. [2] Ученый-толкин Дуглас А. Андерсон назвал адаптацию «отвратительной»; [3] автор Бэрд Сирлз назвал это «мерзостью» и попыткой, которая «с треском провалилась», сожалея о качестве анимации и саундтрека, а также об упущении ключевых моментов сюжета. [4]

Сюжет

Хоббит по имени Бильбо Бэггинс живет в своей хоббичьей норе. Волшебник Гэндальф сообщает ему , что ищет кого-нибудь, кто разделит приключение, и представляет тринадцать гномов во главе с Торином Дубощитом . Они приглашаются войти, ужинают и играют музыку. Волшебство музыки заставляет Бильбо внезапно жаждать приключений.

Торин объясняет, что Бильбо станет для них счастливым номером четырнадцать , и рассказывает, как его гномы были изгнаны из Одинокой горы драконом Смаугом , который украл их сокровища. Гэндальф принимает задание до того, как Хоббит успевает заговорить.

Компания обнаруживает лагерь трёх троллей , которые захватывают всех, кроме Гэндальфа и Бильбо. Бильбо прячется, а Гэндальф использует свою магию, чтобы вызвать восход солнца, который превращает троллей в камень. В пещере тролля Бильбо обнаруживает украденное сокровище, на которое претендуют гномы. Они находят два меча и кинжал для Бильбо. Гэндальф показывает Торину карту Одинокой горы и ключ, подаренный ему отцом Торина. На карте указан секретный проход.

Путешествуя по Туманным горам , все, кроме Гэндальфа, попадают в плен к гоблинам . Гэндальф убивает Великого Гоблина, и гномы убегают. Бильбо теряет группу; он находит подземное озеро, где обнаруживает кольцо , и встречает монстра Голлума , который на него охотится. Бильбо, обнаружив, что кольцо дает невидимость, следует за Горлумом до двери и убегает.

Гоблины на варгах преследуют компанию в сосновом лесу и поджигают его. Повелитель Орлов спасает компанию и уносит их в Лихолесье ; Гэндальф уходит. Бильбо и гномы попадают в плен к гигантским паукам, но Бильбо надевает кольцо и отгоняет пауков кинжалом. Гномов задерживают лесные эльфы. Бильбо сбегает, используя свое кольцо. После нескольких недель поисков Бильбо крадет ключи спящего охранника и плывет гномов в бочках вниз по реке в Лейктаун .

Жители Лейктауна вылечивают компанию. Четырнадцать достигают Одинокой горы и следуют инструкциям на карте, чтобы войти. Бильбо входит первым и встречает Смауга, используя кольцо, чтобы спрятаться. Он и Смауг разговаривают; дракон предполагает, что Бильбо, должно быть, житель Лейктауна. Бильбо обнаруживает на Смауге участок кожи, не покрытый защитной чешуей. Когда Смауг нападает на него за кражу, он убегает, издеваясь над драконом. В ярости Смауг улетает, чтобы отомстить Лейктауну. Бильбо посылает дрозда рассказать Барду о голом участке, и Бард стреляет в Смауга черной стрелой его семьи. Смауг разрушает Лейктаун в предсмертных агониях.

Гномы забирают свои сокровища только для того, чтобы обнаружить, что прибыли Озерные люди и эльфы, желая компенсировать многочисленные убытки, нанесенные Смаугу за эти годы. Торин отказывается делиться и объявляет войну. Бильбо упрекает его, поскольку их численно меньше; Торин в ярости. Двоюродный брат Торина, Дейн, приводит с собой еще гномов. Приходит Гэндальф и предупреждает о приближении гоблинов. Люди, эльфы и гномы объединяются, и Бильбо использует свое кольцо, чтобы спрятаться во время бушующей битвы . «Иглз» присоединяются к битве.

Бильбо находит раненого Бомбура , который сообщает ему, что битва выиграна. Остались только семь из тринадцати гномов. Гэндальф ведет Бильбо к умирающему Торину, который прощает его. Бильбо принимает в качестве оплаты два маленьких сундука с золотом и свой кинжал. Гэндальф провожает его домой. Гэндальф предупреждает его, что приключение только начинается благодаря найденному им кольцу.

Голосовой состав

Актерами озвучивания персонажей были: [5]

Производство

Продюсерами и режиссерами фильма выступили Артур Рэнкин-младший и Жюль Басс из компании Rankin/Bass Productions в Нью-Йорке. Его экранизировал Ромео Мюллер ; Рэнкин взял на себя дополнительные обязанности художника-постановщика. В интервью для фильма Рэнкин заявил, что не будет добавлять к истории ничего, чего не было бы в оригинале. [6] The New York Times сообщила, что производство «Хоббита» обошлось в 3 миллиона долларов. [6] В интервью 2003 года Рэнкин заявил: «Мне нравятся работы Толкина». Он объяснил, что смог снять фильм, потому что «Хоббит» в то время все еще находился в общественном достоянии , несмотря на утверждения правообладателей об обратном. [7]

Главный герой истории, Бильбо Бэггинс , озвучен Орсоном Бином , а голос Гэндальфа озвучивает голливудский режиссер и актер Джон Хьюстон . [8] Во второстепенных ролях комик и художник-постановщик Брат Теодор озвучил Голлума , а Терл Рэйвенскрофт исполнил баритональные голоса гоблинов. Хриплый голос дракона Смауга был озвучен Ричардом Буном , а Торин Дубощит — Гансом Конридом . Этот фильм стал последним проектом Рэнкина/Басса, в котором главную роль сыграл австралийский актер Сирил Ритчард , озвучивший здесь голос Элронда . [ нужна цитата ]

«Хоббит» был анимирован Topcraft в Токио, ныне несуществующей японской анимационной студией, чья анимационная команда была преобразована в Studio Ghibli под руководством Хаяо Миядзаки ; некоторые аниматоры основали Pacific Animation Corporation . По словам Рэнкина, визуальный стиль фильма был заимствован из ранних иллюстраций Артура Рэкхэма . [6]

Пока Topcraft производил анимацию за границей, концепт-арт был завершен в студии Rankin/Bass под руководством Рэнкина. [6] Художник из Род-Айленда Лестер Абрамс разработал первоначальные эскизы большинства персонажей; Рэнкин видел иллюстрации Абрамса к отрывку из «Хоббита» в «Детском дайджесте» . [9] Среди главных художников были аниматор-координатор Тору Хара; главный аниматор/дизайнер персонажей Цугуюки Кубо; аниматоры персонажей и эффектов Хидетоши Канеко и Кадзуко Ито; и дизайнер фона Минору Нисида. Над «Возвращением короля» работала та же студия и члены съемочной группы . [ нужна цитата ]

Гарри Н. Абрамс опубликовал большое иллюстрированное издание книги на журнальном столике, в котором представлены концепт-арт и кадры. [6] Жюль Басс адаптировал оригинальные тексты Толкина для музыкальных интерлюдий фильма, взятые в основном из песен из книги. Он помогал Мори Лоузу , композитору и дирижеру Рэнкина/Басса, в написании оригинальной музыкальной темы «Величайшее приключение (Баллада о Хоббите)» в исполнении Гленна Ярбро : это была единственная оригинальная песня фильма. Народная баллада стала ассоциироваться с Ярбро, который повторил ее в саундтреке к « Возвращению короля» . [6]

Критический прием

В 1978 году Ромео Мюллер получил премию Пибоди за телеспектакль «Хоббит» . Фильм получил премию Кристофера . [10] Он был номинирован на премию «Хьюго» за лучшее драматическое представление , но проиграл «Звездным войнам» . [11]

За несколько дней до его первого выхода в эфир Джон Дж. О'Коннор написал в The New York Times, что «Rankin and Bass Productions теперь тщательно перевели «Хоббита» в фильм. Результат на удивление эклектичен, но наполнен очень эффектными моментами... Рисунки часто предполагают сильное сходство с персонажами, не принадлежащими Толкину... Гоблины могли бы выйти из книги Мориса Сендака , но... Дракон и Горлум, поклонник загадок, привносят некоторые умные оригинальные штрихи... Какими бы ни были его недостатки, это. телевизионная версия «Хоббита» заслуживает внимания». [2]

Критика в первую очередь была сосредоточена на вопросах адаптации, в том числе на незнакомом стиле оформления, используемом японско-американской командой совместного производства. Некоторые поклонники Толкина усомнились в целесообразности переоформления материала в семейный фильм для очень молодой аудитории. Ученый Дуглас А. Андерсон назвал адаптацию «отвратительной» во введении к своей книге « Хоббит с аннотациями» , хотя и не вдавался в подробности; [3] и несколько критиков заявили, что это сбивает с толку тех, кто еще не знаком с сюжетом. [12] Писатель-фантаст Бэрд Сирлз раскритиковал адаптацию, назвав ее «мерзостью» и попыткой, которая «с треском провалилась». Он выделил качество анимации, отсутствие ключевых сюжетных моментов, таких как Беорн и Аркенстоун, а также саундтрек. [4]

IGN поставил фильму 7 баллов из 10, порекомендовав его поклонникам романа. [13] Насайте- агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes 71% из 17 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 5,70/10. [14]

Выпускать

Еще до того, как «Хоббит» вышел в эфир на канале NBC, компания «Рэнкин/Басс» и ее партнерские анимационные студии начали подготовку продолжения. [6] Тем временем компания United Artists в 1978 году выпустила «Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкина , анимационную адаптацию режиссера Ральфа Бакши , первоначально задуманную как первую часть двухсерийного фильма. Продолжение United Artists вскоре было отменено из-за разногласий с Бакши. [ нужна цитата ] «Хоббит» впервые вышел в эфир как специальный анимационный телесериал в 1977 году. [2]

Дисней выпустил «Хоббита» на пластинке с саундтреком [6] и диалогами из фильма в 1977 году на своем лейбле Buena Vista Records . Отредактированная версия вместе с сопровождающими ее «рассказчиками для чтения» была позже выпущена для издательства Mouse Factory Disneyland Records . [ нужна цитата ]

«Хоббит» был выпущен компанией ABC Video Enterprises в начале 1980-х годов на форматах Betamax и VHS от Sony , а также на CED от RCA . Warner Home Video выпустила фильм на видеокассете VHS в 1991 году, снова в 1996 году (как часть линейки VHS Warner Bros. Classic Tales ) и на DVD в 2001 году (через Warner Bros. Family Entertainment ), но в нем отсутствовали некоторые звуковые эффекты. Parade Video выпустила фильм на DVD и VHS в 2004 году. [15] [16] [b]

Фильм был выпущен на DVD компанией Warner Bros. как часть бокс-сета трилогии DVD, в который входят « Властелин колец » Ральфа Бакши и «Возвращение короля» производства Рэнкина/Басса . В 2014 году было выпущено обновленное роскошное издание DVD .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Продолжительность фильма 77 минут; на нескольких интернет-сайтах указано полное 90-минутное эфирное время. [1]
  2. ^ Например, опущены звон кубков и стук молотков, предсмертные крики пауков, а также несколько строк диалога. [16]

Рекомендации

  1. ^ "Рэнкин/Бас, продолжение "Хоббита"" . The One Ring.net (архив). Архивировано из оригинала 11 апреля 2011 года . Проверено 16 ноября 2010 г.
  2. ^ abc О'Коннор, Джон Дж. (25 ноября 1977 г.). «Телевыходные: «Хоббит»». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 13 февраля 2017 г.
  3. ^ Аб Андерсон, Дуглас А. (1988). Аннотированный хоббит . Хоутон Миффлин . Введение. ISBN 978-0-395-47690-1.
  4. ^ аб Сирлз, Бэрд (1978). "— Бэггинс! Мы ненавидим это, мы ненавидим это!»". Журнал фэнтези и научной фантастики . № апрель 1978 года.
  5. ^ The Rankin/Bass Production of The Hobbit (Полный оригинальный саундтрек) (виниловая пластинка). Буэна Виста Рекордс . 1977. 103.
  6. ^ abcdefgh Калхан, Джон. Станет ли видеоверсия Толкина «Хоббитом»? Архивировано 10 января 2016 г. в Wayback Machine The New York Times , 27 ноября 1977 г.
  7. ^ Артур Рэнкин-младший, Интервью в Музее телевидения и радио (видео). YouTube . Проверено 26 сентября 2021 г.
  8. Трейси, Лиза (27 ноября 1977 г.). «Орсон Бин находит приключения в «хоббитской» норе». Вестник-Новости .
  9. ^ Поттер, Рассел (2015). «Усилия Толкина: история мультфильма «Хоббит» 1977 года». Переулок Хогана . Том. 20.
  10. ^ Крофт, Джанет Бреннан (2015). «Поездки на бочках и эльфийки: публика и «ожидание» в трилогии Питера Джексона «Хоббит». Библиотеки Университета Рутгерса.
  11. ^ "Премии Хьюго 1978 года" . Всемирное общество научной фантастики. 26 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2011 г. Проверено 19 апреля 2010 г.
  12. ^ Каск, TJ (декабрь 1977 г.). «Хоббит» канала NBC. Журнал Дракон .
  13. Конрад, Джереми (13 сентября 2001 г.). «Хоббит». Архивировано из оригинала 17 мая 2015 года . Проверено 21 ноября 2021 г.
  14. ^ "Хоббит". Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 6 ноября 2022 г.
  15. ^ "Рэнкин/Бас-историк".
  16. ^ ab "Хоббит" (рецензия). Бродяги. Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 г. Проверено 5 декабря 2010 г.

Внешние ссылки