stringtranslate.com

Шетландские острова

Шетландские острова , также называемые Шетландскими островами , — архипелаг в Шотландии, расположенный между Оркнейскими , Фарерскими островами и Норвегией . Это самый северный регион Соединенного Королевства .

Острова лежат примерно в 50 милях (80 километрах) к северо-востоку от Оркнейских островов, в 110 милях (170 км) от материковой части Шотландии и в 140 милях (220 км) к западу от Норвегии. Они образуют часть границы между Атлантическим океаном на западе и Северным морем на востоке. Их общая площадь составляет 1467 км 2 (566 кв. миль), а население в 2022 году составляло 23 020 человек. [2] Острова составляют Шетландский избирательный округ шотландского парламента . Шетландские острова образуют одну из 32 областей совета Шотландии; местный орган власти — Совет Шетландских островов . Административный центр островов, крупнейшее поселение и единственный городЛеруик , который является столицей Шетландских островов с 1708 года, до этого времени столицей был Скаллоуэй .

Архипелаг имеет океанический климат , сложную геологию, изрезанную береговую линию и множество низких, покатых холмов. Самый большой остров, известный как « Мейнленд », имеет площадь 373 кв. миль (967 км 2 ), [3] и является пятым по величине островом на Британских островах . Это один из 16 обитаемых островов Шетландских островов.

Люди жили на Шетландских островах со времен мезолита . Известно, что пикты были коренными жителями островов до норвежского завоевания и последующей колонизации в раннем Средневековье . [4] С 10 по 15 века острова входили в состав Королевства Норвегия . В 1472 году парламент Шотландии включил Лордство Шетландские острова в Королевство Шотландия после неуплаты приданого, обещанного Якову III Шотландскому семьей его невесты, Маргарет Датской . [5] После того, как Шотландия и Англия объединились в 1707 году, образовав Королевство Великобритания , торговля между Шетландскими островами и континентальной Северной Европой сократилась. Открытие нефти в Северном море в 1970-х годах значительно повысило экономику Шетландских островов, занятость и доходы государственного сектора. [6] Рыболовство всегда было важной частью экономики островов.

Местный образ жизни отражает норвежское наследие островов, включая огненные фестивали Up Helly Aa и сильную музыкальную традицию, особенно традиционный стиль игры на скрипке . Почти все топонимы на островах имеют норвежское происхождение. [7] Острова породили множество прозаиков и поэтов, которые часто писали на отличительном шетландском диалекте шотландского языка . Многие районы на островах были отведены для защиты местной фауны и флоры , включая ряд важных мест гнездования морских птиц. Шетландский пони и шетландская овчарка — две известные породы животных Шетландских островов . Другие животные местных пород включают шетландскую овцу , корову , гуся и утку . Шетландская свинья, или грис , вымерла примерно с 1930 года.

Девиз островов, изображенный на гербе Совета , — « Með lögum skal land byggja » («По закону земля будет построена»). [a] Фраза имеет древнескандинавское происхождение, упоминается в «Саге о Ньяле» и, вероятно, была заимствована из провинциальных норвежских законов, таких как Закон о замораживании .

Этимология

Подробная карта Шетландских островов с указанием многих топонимов

Название Шетландские острова может происходить от древнескандинавских слов hjalt (' рукоять ') и land ('земля'), популярное и традиционное утверждение. Другая возможность заключается в том, что первый слог происходит от названия древнего кельтского племени . [8] [9] Эндрю Дженнингс предположил связь с каледонцами .

В 43 г. н. э. римский автор Помпоний Мела в своем труде упоминает семь островов, которые он назвал Haemodae . В 77 г. н. э. Плиний Старший назвал эти же острова Acmodae . Ученые пришли к выводу, что обе эти ссылки относятся к островам в группе Шетландских островов. Еще одно возможное раннее письменное упоминание островов — отчет Тацита в Agricola в 98 г. н. э. После того, как он описал римское открытие и завоевание Оркнейских островов, он добавил, что римский флот также видел « Туле ». [Примечание 2] В ранней ирландской литературе Шетландские острова упоминаются как Insi Catt — «Острова кошек» (имея в виду остров, населенный племенем Cat ). Возможно, это было название островов доскандинавскими жителями. Cat было названием пиктского народа, который занимал части северного шотландского материка (см. Kingdom of Cat ); и их имя сохранилось в названии графства Кейтнесс и в шотландском гэльском названии Сазерленда , Cataibh , что означает «среди кошек». [12]

Самая старая известная версия современного названия Шетландские острова — Hetland ; это может представлять собой «Catland», германский язык, смягчающий C- до H- в соответствии с законом Гримма (также совпадающий с гипотезой Дженнингса о раннем звуковом сдвиге, необходимом для происхождения от *kalid- к *halit- , от Caledones ). Это встречается в письме, написанном Харальдом, графом Оркнейских, Шетландских и Кейтнессских островов, примерно в 1190 году. [13] К 1431 году острова стали называть Hetland , после различных промежуточных преобразований. Возможно, что пиктский звук «cat» способствовал этому норвежскому названию. В 16 веке Шетландские острова назывались Hjaltland . [14] [15] [Примечание 3]

Постепенно скандинавский язык норн, на котором ранее говорили жители островов, был заменен шетландским диалектом шотландцев , и Хьялтланд стал Ȝetland . Начальная буква — среднешотландская буква yogh , произношение которой почти идентично оригинальному звуку норн, /hj/ . Когда использование буквы yogh было прекращено, ее часто заменяли похожей на нее буквой z (которая в то время обычно изображалась с загнутым хвостиком: ⟨ʒ⟩), отсюда и название Zetland , форма, использовавшаяся в названии окружного совета до 1975 года . [16] [17] Это источник почтового индекса ZE, используемого для Шетландских островов.

Большинство отдельных островов имеют норвежские названия, хотя происхождение некоторых из них неясно и может представлять собой доскандинавские, пиктские или даже докельтские названия или элементы. [18]

География и геология

Леруик — крупнейшее поселение Шетландских островов.
Мейнленд, Шетландские острова
Унст

Шетландские острова находятся примерно в 106 милях (170 км) к северу от Великобритании и в 143 милях (230 км) к западу от Бергена , Норвегия . Они занимают площадь 567 кв. миль (1468 км 2 ) и имеют береговую линию длиной 1679 миль (2702 км). [19]

В Леруике , столице и крупнейшем поселении, проживает 6958 человек, и около половины от общей численности населения архипелага в 22 920 человек [20] проживает в радиусе 10 миль (16 км) от города [21] .

В Скаллоуэе на западном побережье, который был столицей до 1708 года, проживает менее 1000 человек. [22]

Только 16 из примерно 100 островов обитаемы. Главный остров группы известен как Мейнленд . Следующие по величине — Йелл , Анст и Фетлар , которые лежат на севере, и Бресси и Уолси , которые лежат на востоке. Ист и Уэст Берра , Макл Роу , Папа Стаур , Трондра и Вайла — меньшие острова к западу от Мейнленда. Другие обитаемые острова — Фула в 17 милях (28 км) к западу от Уоллса , Фэр-Айл в 24 милях (38 км) к юго-западу от Самбург-Хед и Аут-Скеррис на востоке. [Примечание 4]

Необитаемые острова включают Муса , известный благодаря Броху Муса , наиболее сохранившемуся образцу броха железного века ; Носс к востоку от Брессея , который является национальным природным заповедником с 1955 года; остров Святого Ниниана , соединенный с Мейнлендом крупнейшим действующим тоболо в Соединенном Королевстве; и Аут-Стек , самая северная точка Британских островов . [23] [24] [25] Расположение Шетландских островов означает, что они предоставляют ряд таких записей: Мунесс является самым северным замком в Соединенном Королевстве, а Скау - самым северным поселением. [26]

Геологическая карта Шетландских островов

Геология Шетландских островов сложная, с многочисленными разломами и осями складок . Эти острова являются северным форпостом каледонской орогенеза , и здесь есть выходы метаморфических пород льюисианского , далрадийского и мойнского периодов с историей, схожей с их эквивалентами на материковой части Шотландии. Также есть отложения старого красного песчаника и гранитные интрузии. Наиболее отличительной особенностью является офиолит в Унсте и Фетларе, который является остатком дна океана Япетус, состоящего из ультраосновного перидотита и габбро . [27]

Большая часть экономики Шетландских островов зависит от нефтеносных отложений в окружающих морях. [28] Геологические данные показывают, что около 6100 г. до н. э. цунами , вызванное оползнем Сторегга, обрушилось на Шетландские острова, а также на западное побережье Норвегии и могло создать волну высотой до 25 м (82 фута) в местах , где современная популяция является самой густонаселенной. [29]

Самая высокая точка Шетландских островов — Ронас-Хилл высотой 450 м (1480 футов). Плейстоценовые оледенения полностью покрыли острова. В этот период на вершине холма в Луннастинге покоился Стейнс-оф-Стофаст, 2000-тонный ледниковый эрратический валун . [30]

Было подсчитано, что в Шотландии насчитывается около 275 морских столбов , из которых около 110 расположены вдоль побережья Шетландских островов. Для многих из них нет никаких записей о попытках скалолазов подняться на них. [31] [32]

Шетландские острова имеют национальную живописную зону , которая, что необычно, включает в себя ряд отдельных мест: Фэр-Айл, Фула, Юго-Западный Мейнленд (включая острова Скаллоуэй ), Макл-Ро, Эша-Несс , Фетхаленд и Херма-Несс . [33] Общая площадь, охватываемая обозначением, составляет 41 833 га , из которых 26 347 га являются морскими (т.е. ниже уровня отлива). [34]

В октябре 2018 года в Шотландии вступил в силу закон, запрещающий государственным органам без веской причины показывать Шетландские острова в отдельной ячейке на картах, как это часто практиковалось. Закон требует, чтобы острова «отображались таким образом, чтобы точно и пропорционально отображать их географическое положение по отношению к остальной части Шотландии», чтобы было ясно, насколько острова удалены от других территорий. [35] [36] [37]

Климат

Аврора в Скэтнессе

На Шетландских островах умеренный морской климат ( Кеппен : Cfb ), граничащий с субполярным климатом , но немного превышающий средние летние температуры, с продолжительной, но прохладной зимой и коротким теплым летом. Климат круглый год умеренный из-за влияния окружающих морей, со средними ночными низкими температурами немного выше 1 °C (34 °F) в январе и феврале и средними дневными высокими температурами около 14 °C (57 °F) в июле и августе. [38] Самая высокая температура за всю историю наблюдений составила 27,8 °C (82,0 °F) 6 августа 1910 года в Самбург-Хед [39] , а самая низкая -8,9 °C (16,0 °F) в январе 1952 и 1959 годов. [40] Безморозный период может длиться всего три месяца. [41] Напротив, внутренние районы близлежащей Скандинавии на схожих широтах испытывают значительно большую разницу температур между летом и зимой, при этом средние максимумы обычных июльских дней сопоставимы с рекордной жарой в Леруике, которая составляет около 23 °C (73 °F), что еще раз демонстрирует смягчающее влияние Атлантического океана. Напротив, зимы значительно мягче, чем те, которые ожидаются в близлежащих континентальных районах, и даже сопоставимы с зимними температурами многих частей Англии и Уэльса, расположенных гораздо южнее.

Общий характер климата ветреный, облачный и часто влажный, с не менее чем 2 мм (0,08 дюйма) осадков, выпадающих более чем 250 дней в году. Среднегодовое количество осадков составляет 1252 мм (49,3 дюйма), причем с ноября по январь самые влажные месяцы, в среднем от 5,6 до 5,9 дюймов осадков, в основном дождь. Снегопад обычно ограничивается периодом с ноября по февраль, и снег редко лежит на земле больше дня. Относительно меньше осадков выпадает с апреля по июль, хотя в среднем ни один месяц не получает менее 50 мм (2,0 дюйма). Туман является обычным явлением летом из-за охлаждающего воздействия моря на мягкие южные воздушные потоки. [38] [40]

Из-за широты островов , в ясные зимние ночи на небе иногда можно увидеть северное сияние , в то время как летом здесь почти постоянно светло , состояние дел, известное среди местных жителей как «туманный туман». [42] Годовое количество ярких солнечных часов составляет в среднем 1110, а пасмурные дни являются обычным явлением. [43]

  1. ^ Девиз написан (на гербе) заглавными буквами , но буква eth в слове Með передана чешской буквой Ď, а не Ð , которая является обычной заглавной формой eth.
  2. ^ Метеостанция расположена в 1,7 мили (2,7 км) от центра порта Леруик.

Поселения

Всего в трех населенных пунктах проживает более 500 человек: город Леруик и деревни Скаллоуэй и Брей.

Для целей городского планирования Совет Шетландских островов определил восемь поселений «Уровня 1», которые являются территориями с наибольшей концентрацией услуг и объектов. Это три поселения в таблице выше, а также Aith , Baltasound , Mid Yell , Sandwick и Symbister . [48]

Список островов по численности населения:

Предыстория

Сохранившиеся руины рулевой рубки и броха в Ярлсхофе , описанные как «один из самых замечательных археологических памятников, когда-либо раскопанных на Британских островах». [51]

Благодаря практике строительства из камня на практически безлесных островах, которая датируется по крайней мере ранним неолитом , Шетландские острова чрезвычайно богаты физическими остатками доисторических эпох, и в общей сложности насчитывается более 5000 археологических памятников. [52] Кладбище в Уэст - Во на южном побережье Мейнленда, датируемое 4320–4030 гг. до н. э., предоставило первые доказательства мезолитической человеческой деятельности на Шетландских островах. [53] [54] На том же самом месте указаны даты ранней неолитической деятельности, а находки в Скорде-оф-Брустере в Уоллсе датируются 3400 г. до н. э. [Примечание 5] «Шетландские ножи» — это каменные орудия, которые датируются этим периодом, изготовленные из фельзита из Нортмавина . [56]

Керамические черепки, найденные в важном месте Ярлсхоф, также указывают на то, что там была неолитическая активность, хотя основное поселение датируется бронзовым веком . [57] Сюда входят кузница , группа колесных домов и более поздняя брошь. Место предоставило доказательства проживания в различные периоды вплоть до времен викингов . [51] [58] Пирамиды в форме каблука — это стиль камерных пирамид , уникальный для Шетландских островов, особенно большой пример в Вементри . [56]

Многочисленные брохи были возведены в железном веке . Помимо Мусы есть значительные руины в Кликимине , Калсвике , Олд-Скатнессе и Уэст-Беррафирте , хотя их происхождение и назначение являются предметом некоторых споров. [59] Поздние жители железного века Северных островов, вероятно, были пиктами, хотя исторические записи скудны. Хантер (2000) утверждает относительно короля пиктов Бридея I в шестом веке нашей эры: «Что касается Шетландских островов, Оркнейских островов, Скай и Западных островов, их жители, большинство из которых, по-видимому, были пиктами по культуре и речи в то время, вероятно, считали Бридея довольно далеким присутствием». [60] В 2011 году коллективный объект « Горнило железного века Шетландских островов », включая Брох-оф-Муса, Олд-Скатнесс и Ярлсхоф, был включен в «Предварительный список» объектов всемирного наследия Великобритании . [61] [62]

История

Скандинавская колонизация

Шетландские острова (в рамке) по отношению к окружающим территориям, включая Норвегию (на востоке), Фарерские острова (на северо-западе), а также Оркнейские острова и остальную часть Британских островов (на юго-западе).
На странице иллюминированной рукописи изображены две мужские фигуры. Слева — сидящий мужчина в красной короне, справа — стоящий мужчина с длинными светлыми волосами. Их правые руки сложены вместе.
Изображение Харальда Прекрасноволосого (справа, со светлыми волосами), взятого под контроль Хьялтландом около 875 года, датируется XIV веком .

Растущее население Скандинавии привело к нехватке доступных ресурсов и пахотных земель там и привело к периоду экспансии викингов , поэтому норвежцы постепенно переключили свое внимание с грабежа на вторжение. [63] Шетландские острова были колонизированы в конце 8-го и 9-го веков, [64] судьба существующего коренного пиктского населения была неопределенной. Современные шетландцы по-прежнему сохраняют норвежскую ДНК со многими генеалогическими древами, показывающими норвежскую патронимическую систему (-sson/сын, -dottir/дочь). Современные исследования ДНК, такие как Viking Health Study, серьезно несовершенны, поскольку они учитывают лишь малую часть населения. [65]

Затем викинги использовали острова в качестве базы для пиратских экспедиций в Норвегию и на побережье материковой Шотландии. В ответ норвежский король Харальд Хорфагре («Харальд Прекрасноволосый») аннексировал Северные острова (включая Оркнейские и Шетландские острова) в 875 году. [Примечание 6] Рогнвальд Эйстейнссон получил графство Оркнейские острова , в которое тогда входили Шетландские острова, от Харальда в качестве компенсации за смерть своего сына в битве в Шотландии, а затем передал графство своему брату Сигурду Могучему . [67] Сигурд продолжил завоевывать новые территории; к моменту его смерти в 892 году графство Оркнейские острова простиралось от Шетландских островов до Кейтнесса и Сазерленда на материковой Британии. [68]

Острова приняли христианство в конце X века. Король Олаф I Трюггвассон вызвал ярла Сигурда Толстого во время визита на Оркнейские острова и сказал: «Я приказываю тебе и всем твоим подданным креститься. Если ты откажешься, я прикажу убить тебя на месте и клянусь, что опустошу каждый остров огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова стали христианскими одним махом. [69]

Шотландская корона заявила права на верховную власть над территорией Кейтнесса и Сазерленда у Норвегии в 1098 году. [70] После этого ярлы были обязаны присягнуть на верность шотландской короне за свою территорию на материковой части Британии, которую они удерживали как мормэр Кейтнесса , но были обязаны присягнуть на верность норвежской короне за Оркнейские и Шетландские острова. [68] [71]

В 1194 году, когда Харальд Маддадссон был графом Оркнейских островов, вспыхнуло восстание против короля Норвегии Сверре Сигурдссона . Эйярскеггьяры («Островные бородатые») отплыли в Норвегию, но были разбиты в битве при Флорвоге около Бергена . После своей победы король Сверре передал Шетландские острова под прямое норвежское правление в 1195 году как «Лордство Шетландских островов», удалив их из графства Оркнейских островов. [72] [73] [74]

Возросший интерес шотландцев

Начиная с середины XIII века шотландские монархи все чаще стремились взять под контроль острова, окружающие их моря. Этот процесс был серьезно начат Александром II и продолжен его преемником Александром III . Эта стратегия в конечном итоге привела к вторжению в Шотландию Хокона IV Хоконссона , короля Норвегии. Его флот собрался в заливе Брессей, прежде чем отплыть в Шотландию. После тупиковой ситуации в битве при Ларгсе Хокон отступил на Оркнейские острова, где он умер в декабре 1263 года, развлекаемый на смертном одре чтением саг. Его смерть остановила любую дальнейшую норвежскую экспансию в Шотландии, и после этой злополучной экспедиции Гебриды и Манн были переданы Королевству Шотландии в результате Пертского договора 1266 года , хотя шотландцы признали продолжающийся норвежский суверенитет над Оркнейскими и Шетландскими островами. [75] [76] [77]

Поглощение Шотландией

Рисунок на странице старой книги. Мужчина слева одет в трико и тунику с изображением льва на задних лапах и держит меч и скипетр. Женщина справа одета в платье с геральдическим узором, отороченным горностаем, и держит в одной руке чертополох, а в другой — скипетр. Они стоят на зеленой поверхности над легендой на шотландском языке, которая начинается словами «Джеймс Третий благородной памяти...» (sic) и отмечает, что он «женится на дочери короля Дании».
Яков III и Маргарита Датская , помолвка которых привела к тому, что Шетландские острова перешли от Норвегии к Шотландии.

В XIV веке Оркнейские и Шетландские острова оставались норвежскими владениями, но шотландское влияние росло. Йон Харальдссон , убитый в Турсо в 1231 году, был последним из непрерывной линии норвежских ярлов, [78] и впоследствии графы стали шотландскими дворянами из домов Ангуса и Сен-Клера . [79] После смерти Хокона VI в 1380 году [80] Норвегия заключила политический союз с Данией, после чего интерес королевского дома к островам пошел на убыль. [72] В 1469 году Шетландские острова были заложены Кристианом I , в его качестве короля Норвегии, в качестве гарантии выплаты приданого его дочери Маргарет , помолвленной с Яковом III Шотландским . Поскольку деньги так и не были выплачены, связь с короной Шотландии стала постоянной. [Примечание 7] В 1470 году Уильям Синклер, 1-й граф Кейтнесс , уступил свой титул Якову III, а в следующем году Северные острова были напрямую присоединены к Короне Шотландии, [84] действие, подтвержденное парламентом Шотландии в 1472 году. [85] Тем не менее, связь Шетландских островов с Норвегией оказалась прочной. [Примечание 8]

С начала 15 века и далее шетландцы продавали свои товары через Ганзейский союз немецких торговцев. Ганза закупала корабли с соленой рыбой, шерстью и маслом, а также импортировала соль , ткани , пиво и другие товары. Конец 16 века и начало 17 века были охвачены влиянием деспотичного Роберта Стюарта , графа Оркнейских, которому острова были пожалованы его сводной сестрой Марией Стюарт, королевой Шотландии , и его сыном Патриком . Последний начал строительство замка Скаллоуэй , но после его заключения в 1609 году корона снова аннексировала Оркнейские и Шетландские острова до 1643 года, когда Карл I даровал их Уильяму Дугласу, 7-му графу Мортону . Эти права время от времени сохранялись Мортонами до 1766 года, когда они были проданы Джеймсом Дугласом, 14-м графом Мортон Лоуренсу Дандасу . [86] [87]

18-й и 19-й века

Торговля с северогерманскими городами продолжалась до Акта об унии 1707 года , после чего высокие пошлины на соль помешали немецким торговцам торговать с Шетландскими островами. Затем Шетландские острова впали в экономическую депрессию, поскольку местные торговцы не были столь искусны в торговле соленой рыбой. Однако некоторые местные торговцы-лэрды продолжили дело немецких торговцев и снарядили собственные суда для экспорта рыбы из Шетландских островов на континент. Для независимых фермеров Шетландских островов это имело негативные последствия, поскольку теперь им приходилось ловить рыбу для этих торговцев-лэрдов. [88]

Оспа поразила острова в 17-м и 18-м веках (как и всю Европу), но с появлением вакцин после 1800 года здоровье улучшилось. Острова очень сильно пострадали от картофельного голода 1846 года , и правительство ввело План помощи островам под командованием капитана Роберта Крейги из Королевского флота, который оставался в Леруике, чтобы контролировать проект в 1847–1852 годах. В этот период Крейги также много сделал для улучшения и увеличения дорог на островах. [89]

Население увеличилось до 31 670 человек в 1861 году. Однако британское правление дорого обошлось многим простым людям, а также торговцам. Мореходные навыки шетландцев были востребованы Королевским флотом . Около 3000 человек служили во время наполеоновских войн с 1800 по 1815 год, и вербовочные бригады были широко распространены. В этот период только из Фетлара было взято 120 человек, и только 20 из них вернулись домой. К концу 19 века 90% всех Шетландских островов принадлежали всего 32 людям, и между 1861 и 1881 годами более 8000 шетландцев эмигрировали. [90] [91] С принятием Закона о землевладениях крофтеров (Шотландия) 1886 года либеральный премьер-министр Уильям Гладстон освободил крофтеров от власти землевладельцев. Акт позволил тем, кто фактически был крепостными землевладельцев, стать владельцами собственных небольших ферм. [92] К этому времени рыбаки из Голландии , которые традиционно собирались каждый год у побережья Шетландских островов для ловли сельди , положили начало развитию на островах отрасли, которая процветала примерно с 1880 года до 1920-х годов, когда запасы рыбы начали истощаться. [93] Производство достигло пика в 1905 году, когда было произведено более миллиона баррелей, из которых 708 000 были экспортированы. [94]

20 век

Полностью оснащенное судно «Маэлла» из Осло в проливе Брессей, около 1922 г.

Во время Первой мировой войны многие шетландцы служили в Гордонских горцах , еще 3000 служили в торговом флоте и более 1500 в специальном местном военно-морском резерве. 10-я крейсерская эскадра была размещена в Сварбэкс-Минне (участок воды к югу от Макл-Ро), и в течение одного года с марта 1917 года более 4500 кораблей отплыли из Лервика в рамках системы эскортируемых конвоев. В общей сложности Шетландские острова потеряли более 500 человек, что является более высокой долей, чем любая другая часть Британии, и в 1920-х и 1930-х годах были дальнейшие волны эмиграции. [91] [95]

Лейф «Шетланд» Ларсен , норвежский лидер операций Шетландских автобусов во Второй мировой войне, наиболее высокопоставленный военно-морской офицер союзников за всю войну. [96]

Во время Второй мировой войны норвежское военно-морское подразделение, получившее прозвище « Шетландский автобус », было создано Управлением специальных операций осенью 1940 года с базой сначала в Лунне , а затем в Скаллоуэе для проведения операций вдоль побережья Норвегии. Было собрано около 30 рыболовных судов, используемых норвежскими беженцами, и «Шетландский автобус» проводил тайные операции, перевозя агентов разведки, беженцев, инструкторов для сопротивления и военные грузы. Он совершил более 200 рейсов по морю, а Лейф Ларсен , самый высокопоставленный военно-морской офицер союзников той войны, совершил 52 из них. [96] [97] Несколько аэродромов и площадок Королевских ВВС были также созданы в Саллом-Во, а несколько маяков подверглись атакам вражеской авиации. [95]

Нефтяные месторождения, обнаруженные в конце 20-го века в морях как к востоку, так и к западу от Шетландских островов, обеспечили островам столь необходимый альтернативный источник дохода. [6] Восточно -Шетландский бассейн является одной из богатейших нефтяных провинций Европы. В результате доходов от нефти и культурных связей с Норвегией, небольшое движение за самоуправление на короткое время развилось с целью пересмотреть конституционное положение Шетландских островов . Оно рассматривало в качестве своих моделей остров Мэн , а также ближайшего соседа Шетландских островов, Фарерские острова , автономную зависимость Дании. [98]

В 1961 году численность населения составляла 17 814 человек. [99]

Экономика

Сегодня основными источниками дохода на Шетландских островах являются сельское хозяйство , аквакультура , рыболовство , возобновляемые источники энергии , нефтяная промышленность ( добыча сырой нефти и природного газа ), творческие отрасли и туризм . [100] В Ансте также есть космодром SaxaVord (ранее известный как Шетландский космический центр). [101] В новостях от февраля 2021 года говорилось, что производитель ракет из Германии HyImpulse Technologies планирует запускать космические аппараты, работающие на водороде, с космодрома, начиная с 2023 года. [ 102] В предыдущем месяце Космический центр подал в Совет планы по «космодрому для запуска спутников и связанной с ним инфраструктуры». [103]

По состоянию на февраль 2021 года информация на веб-сайте Promote Shetland указывала, что «Шетландские острова в меньшей степени зависят от туризма, чем многие шотландские острова», и что нефть является важным сектором экономики. Также подчеркивался «процесс постепенного перехода от нефти к чистой возобновляемой энергии... производству чистого водорода». Рыболовство оставалось основным сектором и, как ожидалось, будет расти. [104]

Рыбалка

Атлантическая скумбрия

Рыболовство сегодня является основой экономики островов, общий улов составил 75 767 т (83 519 тонн) в 2009 году, что оценивается более чем в 73,2 млн фунтов стерлингов. Атлантическая скумбрия составляет более половины улова на Шетландских островах по весу и стоимости, и есть значительные уловы пикши , трески , сельди , мерланга , морского черта и моллюсков . [105]

Отчет, опубликованный в октябре 2020 года, оптимистично оценивает будущее этого сектора: «С новыми рыбными рынками в Лервике и Скаллоуэе и планами по расширению предложения аквакультуры в Йелле Шетландские острова готовятся к дальнейшему росту в своей крупнейшей отрасли». [106]

По состоянию на февраль 2021 года на сайте Promote Shetland говорилось, что «на Шетландских островах вылавливается больше рыбы, чем в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии вместе взятых», что «Шетландские острова вылавливают 40 000 тонн лосося в год на сумму 180 миллионов фунтов стерлингов» и что «на Шетландских островах выращивается 6500 тонн мидий, что составляет более 80 процентов от общего объема шотландского производства» [107] .

Энергия и ископаемое топливо

Карта Шетландских островов

Нефть и газ впервые были выгружены в 1978 году в Саллом-Во , который впоследствии стал одним из крупнейших терминалов в Европе. [6] [108] Налоги с нефти увеличили расходы государственного сектора на социальное обеспечение, искусство, спорт, меры по охране окружающей среды и финансовое развитие. Три четверти рабочей силы островов заняты в сфере услуг, [109] [110] и только Совет Шетландских островов обеспечил 27,9% производства в 2003 году. [111] [112] Доступ Шетландских островов к доходам от нефти профинансировал Благотворительный фонд Шетландских островов, который, в свою очередь, финансирует широкий спектр местных программ. Баланс фонда в 2011 году составил 217 миллионов фунтов стерлингов, т. е. около 9500 фунтов стерлингов на душу населения. [113] [Примечание 9]

В январе 2007 года Совет Шетландских островов подписал партнерское соглашение с Scottish and Southern Energy для ветряной электростанции Viking Wind Farm , ветряной электростанции с 200 турбинами и подводным кабелем. Этот проект возобновляемой энергии будет производить около 600 мегаватт и вносить около 20 миллионов фунтов стерлингов в экономику Шетландских островов в год. [115] План встретил значительное сопротивление на островах, в первую очередь из-за ожидаемого визуального воздействия проекта. [116] Однако в августе 2024 года завершение первой части проекта позволило впервые подключить Шетландские острова к национальной энергосистеме материка через линию HVDC мощностью 600 МВт. [117]

Проект PURE в Ансте — это исследовательский центр, который использует комбинацию энергии ветра и топливных элементов для создания ветро-водородной системы. Проектом управляет Unst Partnership, местный общественный фонд развития . [118] [119]

Нефтяная платформа Beryl Alpha корпорации Apache в Восточном Шетландском бассейне

В отчете о состоянии производства водорода на Шетландских островах, опубликованном в сентябре 2020 года, говорится, что Совет Шетландских островов (SIC) «присоединился к ряду организаций и проектов для продвижения планов по использованию водорода в качестве будущего источника энергии для островов и за их пределами». Например, он был членом Шотландской ассоциации водородных топливных элементов (SHFCA). Проект ORION, ранее называвшийся Shetland Energy Hub, находился в стадии реализации; план состоял в том, чтобы создать энергетический центр, который будет использовать чистое электричество для разработки «новых технологий, таких как генерация синего и зеленого водорода». [120]

В декабре 2020 года шотландское правительство опубликовало заявление о политике в отношении водорода с планами по включению как синего , так и зеленого водорода для использования в отоплении, транспорте и промышленности. [121] Правительство также запланировало инвестиции в размере 100 миллионов фунтов стерлингов в сектор водорода «для Фонда новых энергетических технологий стоимостью 180 миллионов фунтов стерлингов». [122] Совет Шетландских островов планировал получить дополнительные сведения о наличии финансирования. Правительство уже согласилось с тем, что производство «зеленого» водорода из ветроэнергетики вблизи терминала Саллом-Во является обоснованным планом. В отчете за декабрь 2020 года говорилось, что «обширный терминал также может использоваться для прямой заправки судов, работающих на водороде», и предполагалось, что четвертый причал в Саллом-Во «может быть пригоден для экспорта аммиака». [123]

Сельское хозяйство и текстиль

Сельское хозяйство в основном занимается разведением шетландских овец , известных своей необычайно тонкой шерстью. [22] [124] [125]

Трикотаж важен как для экономики, так и для культуры Шетландских островов, а дизайн Fair Isle хорошо известен. Однако отрасль сталкивается с проблемами из-за плагиата слова «Шетландские острова» производителями, работающими в других местах, и была зарегистрирована сертификационная торговая марка «The Shetland Lady». [126]

Крофтинг , обработка небольших участков земли на основе юридически ограниченной аренды, все еще практикуется и рассматривается как ключевая традиция Шетландских островов, а также как важный источник дохода. [127] Выращиваемые культуры включают овес и ячмень; однако холодные, продуваемые ветрами острова создают суровые условия для большинства растений.

СМИ

Телевизионные сигналы в Шетландских островах принимаются с передатчика Bressay TV. [128] Шетландские острова обслуживаются еженедельной местной газетой The Shetland Times и онлайн-версией Shetland News [129], а радиовещание осуществляется BBC Radio Shetland и коммерческой радиостанцией SIBC . [130]

Туризм

Пирс Виктория, Леруик. Копия баркаса викингов Dim Riv внизу слева, а ратуша на холме. Снято с парома Абердин в заливе Брессей.

Шетландские острова являются популярным местом для круизных судов, и в 2010 году путеводитель Lonely Planet назвал Шетландские острова шестым лучшим регионом в мире для туристов, ищущих нетронутые места. Острова были описаны как «красивые и полезные», а шетландцы как «неистово независимая и самостоятельная группа». [131] Общие расходы посетителей составили 16,4 миллиона фунтов стерлингов в 2006 году, в этом году в гавань Леруика прибыло чуть менее 26 000 пассажиров круизных лайнеров. Этот бизнес существенно вырос: на 2019 год уже забронировано 109 круизных судов, что составляет более 107 000 посещений пассажирами. [132] В 2009 году самыми популярными достопримечательностями были Шетландский музей , заповедник Королевского общества защиты птиц в Самбург-Хед, галерея Бонхога в Вайсдейл-Милл и Ярлсхоф. [133] Геопарк Шетландских островов (ныне Глобальный геопарк Шетландских островов ЮНЕСКО) был создан Amenity Trust в 2009 году для развития устойчивого туризма на островах. [134]

По данным сайта организации «Продвигайте Шетландские острова», туризм увеличился «на 12,6 млн фунтов стерлингов в период с 2017 по 2019 год, при этом более половины посетителей дали своей поездке отличную оценку» [107] .

Чрезвычайно популярный во многих странах, с семью сериями, снятыми и показанными к началу 2023 года, Шетланд (телесериал) был вдохновлен книгами Энн Кливс о вымышленном детективе-инспекторе Джимми Пересе. Это вызвало интерес к Шетланду [135] , и некоторые туристы посещают его, потому что хотят увидеть места, где происходит действие и снимался сериал. В 2018 году звезда сериала Дуглас Хеншолл сказал в интервью: «Когда мы были там на съемках, были люди из Австралии и разных частей Америки, которые приехали специально из-за шоу... Его показывают по всему миру. Теперь в этих нуар-турах много людей из Скандинавии». [136] [137]

В отчете за октябрь 2018 года говорилось, что в том году прибыло 91 000 пассажиров круизных лайнеров (рекордный показатель), что больше, чем 70 000 в 2017 году. В 2019 году наблюдалось снижение до «более 76 000 пассажиров круизных лайнеров». [138] [139]

Влияние пандемии COVID-19

Туризм значительно сократился в 2020 году (и в 2021 году) из-за ограничений, вызванных пандемией COVID-19, и значительного сокращения числа круизных судов, которые продолжали курсировать по всему миру. [140]

По состоянию на начало февраля 2021 года на сайте Promote Shetland по-прежнему была указана следующая информация: «В настоящее время никто не должен ездить на Шетландские острова из районов местного самоуправления уровня 3 или 4 в Шотландии, если только это не необходимо для важных целей». На этой странице была повторена рекомендация правительства «людям избегать любых ненужных поездок между Шотландией и Англией, Уэльсом или Северной Ирландией». [141]

В отчете за сентябрь 2020 года говорилось, что «регион Хайлендс и Айлендс непропорционально сильно пострадал от пандемии COVID-19 на сегодняшний день по сравнению с Шотландией и Великобританией в целом». Туристической отрасли требовалась краткосрочная поддержка для «выживания и восстановления бизнеса», и ожидалось, что она продолжится, поскольку сектор «серьезно пострадал до тех пор, пока сохранялись ограничения на физическое дистанцирование и поездки». [142] По состоянию на 31 декабря 2020 года использование паромов и автобусов было ограничено для тех, кто путешествовал по важным причинам. [143] Схема Island Equivalent была введена в начале 2021 года шотландским правительством для финансовой помощи предприятиям сферы гостеприимства и розничной торговли, «пострадавшим от ограничений 3-го уровня коронавируса». Предыдущие схемы в 2020 году включали Стратегический рамочный бизнес-фонд и Фонд поддержки бизнеса в связи с коронавирусом. [144]

Карьеры

Транспорт

Самолет Loganair в Фэр-Айле , на полпути между Оркнейскими и Шетландскими островами

Транспорт между островами в основном осуществляется паромом, и Совет Шетландских островов управляет различными межостровными услугами . [145] Шетландские острова также обслуживаются внутренним сообщением из Леруика в Абердин на материковой части Шотландии. Это сообщение, которое занимает около 12 часов, обслуживается паромной компанией NorthLink Ferries . Некоторые рейсы также заходят в Киркуолл , Оркнейские острова, что увеличивает время в пути между Абердином и Леруиком на 2 часа. [146] [147] Существуют планы по строительству автомобильных туннелей на некоторых островах, особенно на островах Брессей и Уолси ; однако трудно убедить правительство материковой части страны финансировать их. [148]

Аэропорт Самбург , главный аэропорт Шетландских островов, расположен недалеко от Самбург-Хед, в 40 км (25 миль) к югу от Леруика. Loganair выполняет рейсы в другие части Шотландии до десяти раз в день, направлениями являются Киркуолл , Абердин , Инвернесс , Глазго и Эдинбург . [149] Аэропорт Леруик/Тингуолл расположен в 11 км (6,8 миль) к западу от Леруика. Управляемый Directflight в партнерстве с Советом Шетландских островов, он предназначен для межостровных рейсов из Шетландского материка в Фэр-Айл и Фулу . [150]

Аэропорт Скатста был аэропортом около Саллом-Во , который позволял осуществлять частые чартерные рейсы из Абердина для перевозки работников нефтяных месторождений. Аэропорт был закрыт 30 июня 2020 года. [151]

Общественные автобусные перевозки осуществляются в Мейнленде , Трондре , Берре , Ансте и Йелле , а также в Брессее и Фетларе доступны регулярные услуги dial-a-ride . Автобусы также соединяются с паромами, ведущими в Фулу , Папа-Стур и Уолси . [152] [153]

Архипелаг открыт ветрам и приливам, и здесь есть многочисленные места кораблекрушений. [154] Маяки расположены в качестве помощи для навигации в различных местах. [155]

Управление

8 Норт-Несс, Леруик: штаб-квартира Совета Шетландских островов

Местный орган власти — Совет Шетландских островов , базирующийся в Лервике. Он собирается в бывшей церкви Св. Рингана и имеет главный офис по адресу 8 North Ness, с видом на гавань. [156] [157]

Административная история

После присоединения к Шотландии в 1472 году, земельные владения и юрисдикции старого лордства Шетланд перешли к шотландской короне. Отдельное графство Оркнейские острова было присоединено к Шотландии в то же время. [74] Более типичные шотландские формы управления постепенно вводились на Северных островах. Должность шерифа Оркнейских и Шетландских островов была создана в 1541 году. [158] Шетландские и Оркнейские острова сохраняли свои собственные правовые системы до 1612 года, когда стали применяться общие законы Шотландии. [159]

В 1667 году для каждого графства по всей Шотландии были учреждены должности комиссаров по снабжению . Необычно, что, несмотря на то, что Шетландские и Оркнейские острова были одним графством , им были предоставлены отдельные органы комиссаров. [160] [161] [162] Со временем комиссарам постепенно передавалось больше функций местного самоуправления. [163] В судебном разбирательстве в 1829 году Сессионный суд отказался выносить решение о том, являются ли Шетландские и Оркнейские острова одним графством или двумя. Они действовали как одно графство в целях отправления правосудия, лейтенантства и парламентских избирательных округов , но действовали как два графства в отношении функций местного самоуправления. [164]

Здания графства, Леруик , завершено в 1875 году: главное здание суда Шетландских островов, также служившее штаб-квартирой Совета графства Зетланд в 1890–1975 годах.

Выборные советы графств были созданы в 1890 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1889 года , взяв на себя большую часть функций комиссаров (которые в конечном итоге были упразднены в 1930 году). Закон 1889 года также предписывал, что Шетландские и Оркнейские острова должны были быть отдельными графствами (при этом в законе использовалось распространенное в то время написание «Зетланд» для Шетландских островов). [165] Совет графства Зетланд провел свое первое заседание 22 мая 1890 года в здании графства, Леруик , которое было построено в 1875 году и служило главным зданием суда Шетландских островов, а также местом встречи комиссаров по снабжению. [166] [167]

Местное самоуправление было реформировано в 1975 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года , который заменил шотландские графства, бургсы и районы, прилегающие к земле . В большей части Шотландии использовалась двухуровневая структура регионов верхнего уровня и районов нижнего уровня, но для Шетландских, Оркнейских и Западных островов использовалась одноуровневая структура островных территорий . [168] Дальнейшая реформа местного самоуправления в 1996 году ввела одноуровневые районы советов по всей Шотландии. Советы трех островных территорий, созданных в 1975 году, продолжали предоставлять те же услуги после 1996 года, но их территории были переименованы в районы советов. [169]

Приходы и общины

Приходы существовали со времен Средневековья. С 1845 по 1894 год у них были приходские правления, а с 1894 по 1930 год — приходские советы. С 1930 года у них не было никаких административных функций, но они продолжают использоваться для представления статистики. [170]

Гражданские приходы Шетландских островов: [171] [172]

Общественные советы

Советы общин были созданы в 1975 году в рамках более широких реформ того года. Они не имеют уставных полномочий, но служат представительным органом для своих общин. Совет Шетландских островов определяет области советов общин, но совет общины формируется только при наличии достаточного интереса со стороны жителей. Шетландские острова включают следующие общины, все из которых имеют действующие советы общин по состоянию на 2024 год: [174]

Образование

По состоянию на начало 2021 года на Шетландских островах было 22 начальные школы, пять средних школ и две средние школы: средняя школа Андерсона и средняя школа Брея. [175] [176]

Shetland College UHI является партнером University of the Highlands and Islands (UHI). Центр сельского творчества UHI сотрудничает с Shetland Arts Development Agency для предоставления курсов по кино, музыке и медиа вплоть до уровня магистратуры в Mareel. North Atlantic Fisheries College (NAFC) также работает в партнерстве с UHI, предлагая «ряд учебных курсов, имеющих отношение к морской промышленности». [175]

Институт северных исследований, которым управляет UHI, предоставляет «программы обучения и исследований в аспирантуре»; одно из трех его отделений находится на Шетландских островах. [177]

Спорт

Футбольная ассоциация Шетландских островов курирует два дивизиона — Премьер-лигу и Резервную лигу, которые связаны с Шотландской любительской футбольной ассоциацией . [178] Сезоны проходят летом.

Острова представлены футбольной командой Шетландских островов , которая регулярно принимает участие в Островных играх .

Церкви и религия

Религия на Шетландских островах (2011) [179]

  Другие христиане (10,6%)
  Ислам (0,4%)
  Другие религии (1,1%)
  Не указано (8,5%)

Реформация достигла архипелага в 1560 году . Это был, по-видимому, мирный переход, и в зафиксированной истории Шетландских островов имеется мало свидетельств религиозной нетерпимости. [180]

По данным переписи 2011 года, на Шетландских островах была зарегистрирована более высокая доля людей, не исповедующих никакой религии, чем в среднем по Шотландии. [179] Тем не менее, на островах представлены различные религиозные конфессии.

Церковь Гарольдсвика , самая северная церковь в Соединенном Королевстве

Методистская церковь имеет относительно высокую численность прихожан на Шетландских островах, которые являются округом Методистской церкви (остальная часть Шотландии составляет отдельный округ). [181]

Церковь Шотландии имела Пресвитерию Шетландских островов, включающую церковь Св. Колумбы в Лервике. [182] 1 июня 2020 года Пресвитерия Шетландских островов объединилась с Пресвитерией Абердина, став Пресвитерией Абердина и Шетландских островов. Кроме того, на островах произошла дальнейшая реорганизация церквей с закрытием ряда церквей и слиянием всех приходов в один, охватывающий все Шетландские острова.

Католическое население обслуживается церковью Св. Маргариты и Святого Сердца в Лервике. Приход является частью епархии Абердина .

Шотландская епископальная церковь (часть Англиканского сообщества ) проводит регулярные богослужения в: церкви Святого Магнуса в Лервике; церкви Святого Колмана в Берраво; и часовне Христа Всеобъемлющего в Фетларе, последняя из которых содержится Обществом Богоматери Островов , самым северным и отдаленным англиканским религиозным орденом монахинь.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет приход в Леруике. Бывшие типография и офисы местной газеты The Shetland Times были переоборудованы в часовню. Свидетели Иеговы имеют приход и Зал Царства в Леруике.

Политика

Шетландские острова представлены в Палате общин как часть избирательного округа Оркнейских и Шетландских островов , который избирает одного члена парламента (МП). По состоянию на май 2023 года и с 2001 года депутатом является Алистер Кармайкл , либерал-демократ. [183] ​​Это место принадлежит либерал-демократам или их предшественникам Либеральной партии с 1950 года , дольше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве. [184] [185] [186]

В шотландском парламенте избирательный округ Шетландских островов избирает одного члена шотландского парламента (MSP) по системе относительного большинства . Тавиш Скотт из Шотландских либеральных демократов занимал это место с момента создания шотландского парламента в 1999 году . [187] Беатрис Уишарт, MSP, также из Шотландских либеральных демократов , была избрана вместо Тавиша Скотта в августе 2019 года. [188] Шетландские острова также входят в избирательный регион Хайлендс и Айлендс, который избирает семь MSP.

Политический состав Совета Шетландских островов: 21 независимый депутат и 1 представитель Шотландской национальной партии . [189]

На референдуме 2014 года о независимости Шотландии от Соединенного Королевства Шетландские острова проголосовали за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства, с третьим по величине перевесом голосов из 32 территорий местного самоуправления: 63,71% против 36,29% в пользу Союза.

На референдуме о членстве Великобритании в Европейском союзе в 2016 году Шетландские острова проголосовали за то, чтобы Великобритания осталась государством-членом ЕС , при этом 56,5% проголосовали за то, чтобы остаться, и 43,5% проголосовали за то, чтобы выйти. По сравнению с остальной частью Шотландии, у Шетландских островов поддержка сохранения членства в ЕС была ниже среднего .

Движение Wir Shetland было создано в 2015 году для проведения кампании за большую автономию. [190] В сентябре 2020 года Совет Шетландских островов проголосовал 18–2 за изучение замены совета новой системой управления, которая будет контролировать более справедливую долю доходов островов и иметь большее влияние на их собственные дела, которые могут включать очень прибыльные нефтяные месторождения и рыболовные воды. [191]

В 2022 году в рамках Белой книги по повышению уровня жизни было предложено создать «Островной форум», который позволит местным политикам и жителям Шетландских островов работать вместе со своими коллегами из Оркнейских островов , Западных островов , Англси и острова Уайт над общими вопросами, такими как широкополосное подключение, и предоставит им платформу для прямого общения с правительством по проблемам, с которыми сталкиваются островные сообщества в плане повышения уровня жизни. [192] [193]

Флаг

Рой Грённеберг, основавший местное отделение Шотландской национальной партии в 1966 году, разработал флаг Шетландских островов в сотрудничестве с Биллом Адамсом в ознаменование 500-летия передачи островов от Норвегии Шотландии. Цвета идентичны цветам флага Шотландии , но имеют форму скандинавского креста . После нескольких неудачных попыток, включая плебисцит в 1985 году, лорд Лион, герольдмейстер, утвердил его в качестве официального флага Шетландских островов в 2005 году. [194] [Примечание 10]

Местная культура и искусство

Музей Шетланд Крофтхаус
Леруик Ап Хелли Аа

После того, как острова были официально переданы от Норвегии Шотландии в 1472 году, несколько шотландских семей из Шотландской низменности эмигрировали на Шетландские острова в XVI и XVII веках. [195] [196] Однако исследования генетического состава населения островов показывают, что шетландцы имеют скандинавское происхождение чуть меньше половины, и значительное количество скандинавских предков, как по отцовской, так и по материнской линии, было зарегистрировано на Оркнейских островах (55%) и Шетландских островах (68%). [196] Это сочетание отражено во многих аспектах местной жизни. Например, почти каждое используемое название места можно проследить до викингов. [197] Lerwick Up Helly Aa — один из нескольких огненных фестивалей, проводимых на Шетландских островах ежегодно в середине зимы, начиная с последнего вторника января. [198] В его нынешней, высокоорганизованной форме фестивалю чуть более 100 лет. Первоначально этот праздник проводился, чтобы прервать длинные зимние ночи и отметить окончание Йоля , но затем он стал праздником, посвященным наследию островов, и включает в себя шествие мужчин, одетых как викинги, и сожжение копии ладьи . [199]

Шетландские острова также принимают участие в проводимых раз в два года Международных островных играх , которые они принимали в 2005 году . [200]

Кухня Шетландских островов основана на местной баранине, говядине и морепродуктах, некоторые из которых органические . Пивоварня Valhalla Brewery, производящая настоящий эль, является самой северной в Британии. Шетландский черный — это сорт синего картофеля с темной кожурой и индигово-цветными отметинами на мякоти. [ 201]

Язык

Язык норн был формой древнескандинавского языка, на котором говорили на Северных островах , и на котором говорили до 18 века. Он был постепенно заменен на Шетландских островах островным диалектом шотландского языка , известным как шетландский , который, в свою очередь, заменяется шотландским английским . Хотя на норнском языке говорили сотни лет, сейчас он вымер, и сохранилось мало письменных источников, хотя его влияние сохраняется в диалектах островных шотландцев . [202] Диалект шетландских островов используется на местном радио и в диалектной литературе, и поддерживается такими организациями, как Shetland Forwirds и Shetland Folk Society . [203] [204] [205]

Музыка

Культура и ландшафты Шетландских островов вдохновляли множество музыкантов, писателей и режиссеров. Группа Forty Fiddlers была сформирована в 1950-х годах для популяризации традиционного стиля игры на скрипке, который сегодня является яркой частью местной культуры. [206] Известными представителями народной музыки Шетландских островов являются Эли Бэйн , Дженна Рейд , Fiddlers' Bid и покойные Том Андерсон и Пири Вилли Джонсон . Томас Фрейзер был кантри-музыкантом , который никогда не выпускал коммерческих записей при жизни, но чье творчество стало популярным более чем через 20 лет после его смерти в 1978 году. [207]

Ежегодный Шетландский фольклорный фестиваль начался в 1981 году и проводится в первые выходные мая. [208]

Писатели

Действие романа Вальтера Скотта «Пират» 1822 года происходит в «отдалённой части Шетландских островов», и он был вдохновлён его визитом на острова в 1814 году. Название Jarlshof, означающее «Особняк графа», является его придуманным. [209] Роберт Коуи , врач, родившийся в Леруике, опубликовал в 1874 году работу под названием « Шетландские острова: описательные и исторические; дипломная работа о жителях Шетландских островов; и топографическое описание страны». Мензис. 1874.

Хью МакДиармид , шотландский поэт и писатель, жил в Уолси с середины 1930-х по 1942 год и написал там много стихотворений, в том числе ряд, которые напрямую затрагивают или отражают окружающую среду Шетландских островов, например, «На возвышенном пляже», которое было вдохновлено посещением Уэст-Линга . [210] Роман 1975 года «Полярная звезда» Хаммонда Иннеса в основном происходит на Шетландских островах, а книга стихов Рамана Мандэра 2007 года «Картография хореографа» предлагает британско-азиатский взгляд на ландшафт. [211] « Шетландский квартет » Энн Кливз , которая ранее жила на Фэр-Айле , представляет собой серию криминальных романов, действие которых происходит на островах. [212] В 2013 году ее роман «Красные кости» стал основой криминального драматического телесериала BBC «Шетландские острова» . [213]

Вагаланд , выросший в Уоллсе, был, возможно, лучшим поэтом Шетландских островов 20-го века. [214] Холдейн Берджесс был историком Шетландских островов, поэтом, романистом, скрипачом, лингвистом и социалистом, а Рода Бултер (1929–1994) является одним из самых известных поэтов Шетландских островов последнего времени. Другие поэты и романисты 20-го и 21-го веков включают Кристин Де Лука , Роберта Алана Джеймисона, выросшего в Сэнднессе , покойную Лолли Грэм из Венсгарта , Стеллу Сазерленд из Брессэя , [215] покойного Уильяма Дж. Тейта из Йелла [216] и Лорин Джонсон. [217]

Выпускается один ежемесячный журнал: Shetland . [218] Ежеквартальный The New Shetlander , основанный в 1947 году, считается старейшим литературным журналом Шотландии. [219] На протяжении большей части конца 20-го века он был основным средством распространения работ местных писателей и других, включая ранние работы Джорджа Маккея Брауна . [220]

Кино и телевидение

Майкл Пауэлл снял «Край света» в 1937 году, драматизацию, основанную на реальной истории эвакуации последних 36 жителей отдаленного острова Сент-Килда 29 августа 1930 года. Сент-Килда находится в Атлантическом океане, в 64 км (40 милях) к западу от Внешних Гебридских островов , но Пауэлл не смог получить разрешение на съемку там. Неустрашимый, он снял фильм за четыре месяца летом 1936 года в Фуле, и фильм переносит эти события на Шетландские острова. Сорок лет спустя был снят документальный фильм « Возвращение на край света» , запечатлевший воссоединение актеров и съемочной группы фильма, когда они снова посетили остров в 1978 году.

На Шетландских островах или о них был снят ряд других фильмов, включая A Crofter's Life in Shetland (1932), [221] A Shetland Lyric (1934), [222] Devil's Gate (2003) и It's Nice Up North (2006), комедийный документальный фильм Грэма Феллоуза . Кинофестиваль Screenplay проходит ежегодно в Мариле , кинотеатре, музыкальном и образовательном центре.

Сериал BBC One «Шетланд» , криминальная драма, действие которой происходит на островах, основан на серии книг Энн Кливс . Программа частично снята на Шетландских островах, а частично — на материковой части Шотландии. [223] [224]

Дикая природа

Ясколка шетландская ( Cerastium nigrescens ), в заповеднике Кин-оф-Хамар , Унст .

Шетландские острова имеют три национальных природных заповедника , в колониях морских птиц Херманесс и Носс , и в Кин-оф-Хамар для сохранения змеевидной флоры. Есть еще 81 УОНИ , которые покрывают 66% или более поверхности суши Фэр-Айл , Папа-Стур , Фетлар , Носс и Фула . На материке есть 45 отдельных участков. [225]

Флора

Ландшафт Шетландских островов характеризуется выпасом овец , а суровые условия ограничили общее количество видов растений примерно 400. Местные деревья, такие как рябина и дикая яблоня, встречаются только в нескольких изолированных местах, таких как скалы и острова Лох. Во флоре преобладают арктическо-альпийские растения, дикие цветы, мох и лишайники . Весенний морской лук , подорожник оленьего рога , любисток шотландский , розовый корень и морская смолевка встречаются в изобилии, особенно в защищенных местах. Ясколка нигресциновая ( Cerastium nigrescens ) — эндемичное цветковое растение, встречающееся только на Шетландских островах. Впервые он был зарегистрирован в 1837 году ботаником Томасом Эдмондстоном . Хотя в девятнадцатом веке он был зарегистрирован в двух других местах, в настоящее время он растет только на двух серпантинных холмах на острове Анст. Редкая в масштабах страны вешенка встречается на нескольких островах, а также был зарегистрирован занесенный в Красную книгу Великобритании мохообразный Thamnobryum alopecurum . [226] [227] [228] [229] Перечисленные морские водоросли включают: Polysiphonia fibrillosa (Dillwyn) Sprengel и Polysiphonia atlantica Kapraun и J.Norris, Polysiphonia brodiaei (Dillwyn) Sprengel, Polysiphonia elongata (Hudson) Sprengel, Polysiphonia elongella , Harvey. [230] Шетландский обезьяний цветок уникален для Шетландских островов и является мутацией обезьяньего цветка (mimulus guttatus ), завезенного на Шетландские острова в 19 веке. [231] [232]

Фауна

Атлантический тупик на Шетландских островах

На Шетландских островах обитают многочисленные колонии морских птиц. На островах обитают такие птицы, как атлантический тупик , качурка , краснозобая гагара , северная олуша и большой поморник (местное название «бонкси»). [233] Также были зарегистрированы многочисленные редкие виды, включая чернобрового альбатроса и снежного гуся . Одна пара снежных сов гнездилась в Фетларе с 1967 по 1975 год. [233] [234] [235] Шетландский крапивник , крапивник Фэр-Айл и шетландский скворец являются подвидами, эндемичными для Шетландских островов. [236] [237] Также есть популяции различных птиц болот, таких как кроншнеп , чибис , бекас и золотистая ржанка . [238]

Одним из первых орнитологов , писавших о богатстве жизни птиц на Шетландских островах, был Эдмунд Селус (1857–1934) в своей книге «Наблюдатель за птицами на Шетландских островах» (1905). [239] Он много писал о чайках и крачках, о арктических поморниках , чистиках и многих других птицах (и тюленях) островов.

Географическая изоляция и недавняя ледниковая история Шетландских островов привели к истощению фауны млекопитающих, а серая крыса и домовая мышь являются двумя из трех видов грызунов, обитающих на островах. Шетландская полевая мышь является третьим и четвертым эндемичным подвидом архипелага, три разновидности которого встречаются в Йелле, Фуле и Фэр-Айле. [237] Они являются вариантами Apodemus sylvaticus , и археологические данные свидетельствуют о том, что этот вид существовал в период среднего железного века (около 200 г. до н.э. — 400 г. н.э.). Возможно, что Apodemus был завезен с Оркнейских островов, где популяция существовала по крайней мере с бронзового века . [240]

Домашние животные

Шетлендские пони

Существует множество местных пород, из которых миниатюрный шетландский пони , вероятно, является наиболее известным, а также является важной частью шетландской фермерской традиции. Первое письменное упоминание о пони было в 1603 году в Судебных книгах Шетланда, и, благодаря своему размеру, это самая сильная из всех пород лошадей. [241] [242] Другие — шетландская овчарка или «шелти», находящийся под угрозой исчезновения шетландский скот [243] и шетландский гусь [244] [245] и шетландская овца , которая, как полагают, возникла до 1000 года нашей эры. [246] Грайс был породой полуодомашненных свиней , которые имели привычку нападать на ягнят. Он вымер где-то между серединой девятнадцатого века и 1930-ми годами. [247]

Смотрите также

Списки

О Шетландских островах

Другие

Примечания

  1. ^ Шетландские острова, в отличие от остальной Шотландии, не имеют «[известной] традиции гэльского языка». [1]
  2. ^ Уотсон (1926) уверен, что Тацит имел в виду Шетландские острова, хотя Дэвид Бриз (2002) настроен более скептически. Название Туле упоминалось Пифеем Массилийским , когда он описывал посещение Британии где-то между 322 и 285 годами до н. э., но маловероятно, что он имел в виду Шетландские острова, потому что он также писал, что, по его мнению, Туле находится в шести днях плавания к северу от Британии и в одном дне плавания от «замерзшего моря». [10] [11]
  3. ^ Как и во всех западных диалектах норвежского языка, ударный a смещается на e , и поэтому ja становится je, как в норвежском hjalpa , которое становится hjelpa . Затем произношение меняется посредством процесса обратной лениции начального /hj/ на /ʃ/ . Это также встречается в некоторых норвежских диалектах, например, в слове hjå («с») и топонимах Hjerkinn и Sjoa (что означает *Hjó ). Наконец, l перед t исчезает. [9]
  4. ^ Совет Шетландских островов утверждает, что существует 15 обитаемых островов, и считает Восточную и Западную Бурру, которые соединены мостом, как единое целое. На Аут-Скеррис есть два обитаемых острова: Хаусай и Брурай . [19]
  5. ^ Место раскопок Скорд-оф-Брустера включает в себя группу из шести или семи обнесенных стеной полей и три каменных круглых дома, в которых находятся самые ранние лезвия мотыг, найденные до сих пор в Шотландии. [55]
  6. Некоторые ученые полагают, что эта история, которая появляется в « Саге об оркнейцах», является апокрифической и основана на более поздних путешествиях Магнуса Босоногого . [66]
  7. ^ Историки выразили разные мнения о том, действительно ли Кристиан I и Яков III и их советники ожидали, что приданое в конечном итоге будет выплачено деньгами, или между ними существовало молчаливое понимание того, что передача островов в качестве обеспечения была более вероятным результатом. [81] Кристиан, по-видимому, действовал без ведома норвежского Ригсраада (Совета королевства), первоначально заложив Оркнейские острова за 50 000 рейнских гульденов . 28 мая 1470 года он также заложил Шетландские острова за 8 000 рейнских гульденов. [82] Он обеспечил пункт в контракте, который давал будущим королям Норвегии право выкупить острова за фиксированную сумму в 210 кг золота или 2 310 кг серебра. В 17 и 18 веках было предпринято несколько попыток выкупить острова, но безуспешно. [83]
  8. После того, как Норвегия снова обрела независимость в 1905 году , власти Шетландских островов направили королю Хокону VII письмо , в котором заявили: «Сегодня ни один «иностранный» флаг не является более привычным или более желанным в наших водах и гаванях, чем флаг Норвегии, и шетландцы продолжают считать Норвегию своей родиной и с гордостью и любовью вспоминать время, когда их предки находились под властью королей Норвегии». [72]
  9. ^ Ни в одной другой части Соединенного Королевства нет подобного фонда, связанного с нефтью. Для сравнения, по состоянию на 31 декабря 2010 года общая стоимость Государственного пенсионного фонда Норвегии составляла 3 077 млрд норвежских крон (525 млрд долларов США), [114] т. е. около 68 000 фунтов стерлингов на душу населения.
  10. Флаг имеет тот же дизайн, который использовали исландские республиканцы в начале 20-го века и известен в Исландии как Hvitbláinn , «бело-голубой». [194]

Ссылки

  1. ^ «Навязывание гэльского языка в наших школах неправильно, говорит MSP». The Shetland Times. 2 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Получено 31 августа 2020 г.
  2. ^ ab "Mid-Year Population Estimates, UK, June 2022". Управление национальной статистики . 26 марта 2024 г. Получено 3 мая 2024 г.
  3. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 406
  4. ^ Дженнингс, Стивен (9 апреля 2021 г.). «В глубине – Судьба пиктов на Северных островах». archaeologyshetland . Получено 18 августа 2022 г. .
  5. ^ "В этот день 1472 года: Оркнейские и Шетландские острова присоединяются к Шотландии". www.scotsman.com . 20 февраля 2015 г. . Получено 18 августа 2022 г. .
  6. ^ abc Шепард, Майк (2015). Нефтяной удар в Северном море: история североморской нефти из первых рук . Luath Press.
  7. ^ "Шетландские топонимы | Наследие Шетландских островов". www.shetland-heritage.co.uk . Получено 18 августа 2022 г. .
  8. ^ Hjaltland – Shetland – 'yet, land!' – 1871 Архивировано 27 декабря 2014 года в Wayback Machine , Jakobsen, Jakob, fetlaraerial.com. Получено 14 мая 2015 года.
  9. ^ ab "Топонимы с -a, hjalt, Leirvik" [ постоянная мертвая ссылка ] . Norwegian Language Council. (Норвежский). Получено 26 марта 2011 г. Архивная версия здесь
  10. ^ Бриз, Дэвид Дж. «Древняя география Шотландии» в Смит и Бэнкс (2002) стр. 11–13
  11. ^ Уотсон (1994) стр. 7
  12. ^ Уотсон (1994) стр. 30
  13. ^ Дипломатариум Норвегикум. стр.2 [1190] Dilectissimis amicis suis et hominibus Haraldus Orcardensis, Hetlandensis et Catanesie приходит салютем. archive.org
  14. ^ Гаммельтофт (2010) стр. 21-22
  15. ^ Санднес (2010) стр. 9
  16. ^ Джонс (1997) стр. 210
  17. ^ "Совет графства Зетланд" Архивировано 24 сентября 2011 г. на Wayback Machine shetlopedia.com. Получено 16 июля 2009 г.
  18. ^ Гаммельтофт (2010) стр. 19
  19. ^ ab Совет Шетландских островов (2012) стр. 4
  20. ^ "Профиль района Совета Шетландских островов". Национальные записи Шотландии. Апрель 2020 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2020 г. Получено 7 мая 2020 г.
  21. ^ "Visit Shetland" Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine . Visit.Shetland.org Получено 25 декабря 2010 г.
  22. ^ ab Совет Шетландских островов (2010) стр. 10
  23. ^ Hansom, JD (2003) "St Ninian's Tombolo". Архивировано 23 октября 2008 г. в Wayback Machine (pdf) Coastal Geomorphology of Great Britain. Geological Conservation Review . Получено 13 марта 2011 г.
  24. ^ "Get-a-map" Архивировано 22 января 2010 г. в Wayback Machine , Ordnance Survey , получено 7 марта 2011 г.
  25. ^ Фойут, Ноэль (1981) «Муса - брох?» Учеб. Соц. Антик. Шотландец. 111 стр. 220–228.
  26. ^ "Skaw (Unst)" Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , Shetlopedia, получено 13 марта 2011 г.
  27. ^ Гиллен (2003) стр. 90–91
  28. ^ Кей и Кей (1994) стр. 867
  29. Смит, Дэвид «Опасности цунами» Архивировано 20 июля 2011 г. на Wayback Machine , Fettes.com, получено 7 марта 2011 г.
  30. ^ Шей (2006) стр. 103–04
  31. ^ Меллор 2020, стр. 5–6.
  32. ^ Меллор 2020, стр. 184.
  33. ^ "Shetland National Scenic Area". NatureScot. Архивировано из оригинала 15 августа 2021 г. Получено 7 октября 2020 г.
  34. ^ "Национальные живописные зоны – Карты". SNH. 20 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Получено 24 мая 2018 г.
  35. Закон об островах (Шотландия) 2018 г., раздел 17; «Запрет на обозначение Шетландских островов в рамке на картах вступает в силу». BBC News . 4 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2018 г. Получено 4 октября 2018 г.
  36. ^ Кент, Александр (11 октября 2018 г.). «Remapping the Shetland Isles». canterbury.ac.uk . Университет Кентербери Крайст-Черч. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 г. . Получено 10 июня 2020 г. .
  37. ^ Кент, Александр (18 октября 2018 г.). «Карты > Представление». The Cartographic Journal . 55 (3): 203–204. Bibcode : 2018CartJ..55..203K. doi : 10.1080/00087041.2018.1527980 .
  38. ^ ab "Shetland, Scotland Climate" Архивировано 18 ноября 2018 г. на Wayback Machine climatetemp.info, получено 6 января 2018 г.
  39. ^ "MWR_1910 | Met Office UA". digital.nmla.metoffice.gov.uk . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 г. . Получено 25 мая 2021 г. .
  40. ^ ab Совет Шетландских островов (2005), стр. 5–9
  41. ^ "Северная Шотландия: климат" Архивировано 7 января 2018 г. в Wayback Machine , Met office, Получено 6 января 2018 г.
  42. ^ "Климат Шетландских островов" Архивировано 8 апреля 2012 г. на Wayback Machine , Посетите Шетландские острова, Получено 11 мая 2012 г.
  43. ^ "Информация о климате Лервика". Met Office. Архивировано из оригинала 24 января 2016 года . Получено 5 августа 2015 года .
  44. ^ «Лервик (С. Экран) (Шетландские острова) Средние климатические показатели Великобритании» . Метеорологическое бюро . Проверено 1 января 2022 г.
  45. ^ "Леруик 1961-1990". НОАА . Проверено 30 января 2016 г.
  46. ^ "Manchester ringway extreme values". KNMI . Архивировано из оригинала 2 февраля 2018 года . Получено 30 января 2016 года .
  47. ^ "Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года". Национальные записи Шотландии . 31 марта 2022 г. Получено 31 марта 2022 г.
  48. ^ Совет Шетландских островов. «Отчет по основным вопросам Шетландских островов 2020». стр. 17. Получено 1 сентября 2023 г.
  49. ^ "Перепись 2011 года: первые результаты оценок численности населения и домохозяйств в Шотландии - выпуск 1C (часть вторая)" (PDF) . Получено 1 сентября 2023 г. .
  50. ^ "Статистика переписи населения Шотландии 2001 года по обитаемым островам" (PDF) . Получено 1 сентября 2023 г.
  51. ^ ab "Jarlshof & Scatness" Архивировано 10 июля 2009 г. на Wayback Machine shetland-heritage.co.uk, получено 2 августа 2008 г.
  52. ^ Тернер (1998), стр. 18
  53. ^ Мелтон, Найджел Д., «Западный Во: место перехода от мезолита к неолиту на Шетландских островах» в Noble et al (2008), стр. 23, 33
  54. ^ Мелтон, НД и Николсон РА (март 2004 г.) «Мезолит на Северных островах: предварительная оценка устричной кучи в Уэст-Во, Самбург, Шетландские острова, Великобритания». Архивировано 28 июня 2011 г. в Wayback Machine Antiquity 78 № 299
  55. ^ Флеминг (2005) стр. 47, цитируя Кларка, П.А. (1995) « Наблюдения за социальными изменениями на доисторических Оркнейских и Шетландских островах на основе изучения типов и контекста грубых каменных артефактов» , диссертация магистра литературы, Университет Глазго
  56. ^ ab Schei (2006) стр. 10
  57. ^ Николсон (1972) стр. 33–35
  58. ^ Кирк, Уильям «Доисторическая Шотландия: региональное измерение» в Клэппертоне (1983) стр. 106
  59. ^ Армит (2003) стр. 24–26
  60. Хантер (2000) стр. 44, 49
  61. ^ «От Чатема до Честера и Линкольна до Озёрного края — 38 мест в Великобритании выдвинули свои кандидатуры на статус объектов всемирного наследия». Архивировано 13 июля 2010 г. на Wayback Machine (7 июля 2010 г.) Департамент культуры, СМИ и спорта, получено 7 марта 2011 г.
  62. ^ "Sites make Unesco world heritage status bid shortlist" Архивировано 1 октября 2018 г. на Wayback Machine (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Получено 22 марта 2011 г.
  63. ^ Грэхем-Кэмпбелл (1999) стр. 38
  64. ^ Шей (2006) стр. 11–12
  65. ^ Гилберт, Э. и др. (2019) «Генетический ландшафт Шотландии и островов». Архивировано 3 ноября 2020 г. на Wayback Machine , получено 11 сентября 2020 г.
  66. ^ Томсон (2008) стр. 24-27
  67. ^ Томсон (2008) стр. 24
  68. ^ ab Grant, Alexander (2000). «Провинция Росс и королевство Альба». В Cowan, Edward J.; McDonald, R. Andrew (ред.). Альба: Кельтская Шотландия в Средние века . East Linton: Tuckwell Press. стр. 98–110. ISBN 1-86232-151-5. Получено 28 августа 2024 г.
  69. Томсон (2008) стр. 69, цитируя главу 12 «Саги об Оркнейцах» .
  70. ^ Кроуфорд, Барбара Э. (2004). «Графство Кейтнесс и Королевство Шотландия, 1150–1266». В Стрингере, Кейт Дж. (ред.). Очерки о дворянстве средневековой Шотландии . 9781788853408: Джон Дональд. ISBN 978-1-78885-340-8. Получено 6 октября 2024 г.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  71. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003) стр. 64.
  72. ^ abc Schei (2006) стр. 13
  73. ^ Николсон (1972) стр. 43
  74. ^ ab Crawford, Barbara E. (1966). «Графство Оркнейских островов и лордство Шетландских островов: переосмысление их присяги Шотландии в 1468–70 годах». Saga Book . 17 : 157. JSTOR  48613121. Получено 8 октября 2024 года .
  75. Хантер (2000) стр. 106–111.
  76. ^ Барретт (2008) стр. 411
  77. ^ «Соглашение между Магнусом IV и Александром III, 1266» Архивировано 11 июня 2011 г. в Wayback Machine Manx Society IV, VII & IX , isleofman.com, получено 23 марта 2011 г.
  78. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003) стр. 72–73
  79. ^ Николсон (1972) стр. 44
  80. ^ «Håkon 6 Magnusson». Архивировано 3 октября 2012 года в Wayback Machine . Om Store Norske Leksikon (норвежский), дата обращения 19 января 2013 г.
  81. ^ Кроуфорд, Барбара Э. (апрель 1969 г.). «Заклад Оркнейских и Шетландских островов: переосмысление событий 1460–1469 гг.». The Scottish Historical Review . 48 (145): 38. JSTOR  25528787. Получено 9 октября 2024 г.
  82. «Диплом от Шетландских островов, датированный 24 ноября 1509 года». Архивировано 5 мая 2011 года в Wayback Machine , Бергенский университет, (норвежский), дата обращения 13 сентября 2009 года.
  83. ^ "Norsken som døde". Архивировано 24 июля 2011 года в Wayback Machine . Universitas, Norsken som døde, (норвежский), дата обращения 13 сентября 2009 г.
  84. ^ Николсон (1972) стр. 45
  85. ^ Томсон (2008) стр. 204
  86. ^ Шей (2006) стр. 14–16
  87. ^ Николсон (1972) стр. 56–57
  88. ^ "История" Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, получено 20 марта 2011 г.
  89. ^ "Craigie". electricscotland.com . Архивировано из оригинала 28 января 2019 . Получено 27 января 2019 .
  90. ^ Урсула Смит" Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , Shetlopedia, получено 12 октября 2008 г.
  91. ^ Аб Шей (2006), стр. 16–17, 57.
  92. ^ "История Шетландских островов" Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , Visit.Shetland.org, получено 16 января 2013 г.
  93. ^ Хаттон Гатри, (2009), Old Shetland , Catrine Ayrshire, Stenlake Publishing, ISBN 9781840334555 стр. 3 
  94. ^ "Annual Statistics". scottishherringhistory.uk . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 . Получено 28 апреля 2016 .
  95. ^ ab Nicolson (1972) стр. 91, 94–95
  96. ^ ab "The Shetland Bus" Архивировано 23 июня 2011 г. на Wayback Machine , scotsatwar.org.uk, получено 23 марта 2011 г.
  97. ^ "Shetlands-Larsen — Статуя/памятник" Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine , Kulturnett Hordaland, (норвежский), Получено 26 марта 2011 г.
  98. ^ Таллак, Малахи (2 апреля 2007 г.) Fair Isle: Независимое мышление Архивировано 23 апреля 2013 г. в Wayback Machine , Лондон, New Statesman
  99. ^ abc "Население Шетландских островов по площади на основе переписи" (PDF) . shetland.gov.uk . Архивировано из оригинала (PDF) 5 августа 2017 г. . Получено 22 июля 2019 г. .
  100. ^ "Экономика" Архивировано 10 августа 2011 г. на Wayback Machine , move.shetland.org, Получено 19 марта 2011 г.
  101. ^ «Изменение названия и ребрендинг нашей ракетной площадки». Шетландский космический центр . 30 июня 2021 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2021 г. Получено 12 октября 2021 г.
  102. ^ "Немецкая ракетная компания обязуется использовать космический центр Unst". Shetland News . 2 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  103. ^ "Достигнута ключевая веха для космического центра, поскольку представлены полные планы". Shetland News . 18 января 2021 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  104. ^ "О нас". Продвигайте Шетландские острова . 1 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 20 января 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  105. Совет Шетландских островов (2010) стр. 16–17
  106. ^ "Хорошие времена для рыболовной промышленности Шетландских островов". Продвигайте Шетландские острова . 1 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  107. ^ ab "About". Promote Shetland . Архивировано из оригинала 20 января 2021 . Получено 7 февраля 2021 .
  108. ^ «Портфель активов: Sullom Voe Termonal» (pdf), BP, дата обращения 19 марта 2011 г.
  109. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 13
  110. ^ "Shetland's Economy" Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , Visit.Shetland.org, получено 19 марта 2011 г.
  111. ^ Совет Шетландских островов (2005) стр. 13
  112. ^ "Public Sector" Архивировано 7 июля 2011 г. на Wayback Machine , move.shetland.org, получено 19 марта 2011 г.
  113. ^ "Финансовые отчеты 31 марта 2011 г." Архивировано 22 августа 2011 г. в Wayback Machine , Shetland Charitable Trust, получено 8 октября 2011 г.
  114. ^ "Пятый лучший год в истории фонда". Norges Bank Investment Management. 18 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2011 г. Получено 5 апреля 2011 г.
  115. ^ "Powering on with island wind plan" Архивировано 22 января 2007 г. на Wayback Machine , (19 января 2007 г.), BBC News, получено 19 марта 2011 г.
  116. ^ "Шторм над гигантской ветряной электростанцией на Шетландских островах" Архивировано 9 марта 2016 г. в Wayback Machine , (9 марта 2008 г.), Лондон, The Observer , Получено 19 марта 2011 г.
  117. ^ "Shetland HVDC Link". 19 августа 2024 г.
  118. ^ "PURE Energy Centre". Pure Energy Centre. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Получено 4 апреля 2012 года .
  119. ^ "Unst Partnership". Development Trusts Association Scotland. Архивировано из оригинала 13 марта 2014 года . Получено 4 апреля 2012 года .
  120. ^ "Council, SIC продвигается вперед в разработке водорода в качестве альтернативного топлива". Shetland News . 2 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  121. ^ Стоунз, Джейк (22 декабря 2020 г.) «Шотландия разрабатывает политику в области водорода до 2045 года». Архивировано 25 февраля 2021 г. на Wayback Machine . ICIS. Получено 2 января 2021 г.
  122. ^ "Шотландия инвестирует в офшорную ветровую и приливную энергетику для получения зеленого водорода". Maritime Executive . 20 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 23 января 2021 г. Получено 21 января 2021 г.
  123. ^ «Команда энергетического центра пристально следит за правительственным обещанием по водороду в размере 100 млн фунтов стерлингов». Shetland News . 23 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  124. ^ "Home" Архивировано 11 мая 2011 г. в Wayback Machine Shetland Sheep Society, получено 19 марта 2011 г.
  125. ^ "Шетландские острова" Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine , Sheep101.info, получено 1 мая 2009 г.
  126. ^ Совет Шетландских островов (2005) стр. 25
  127. ^ "Crofting FAQS" Архивировано 23 июня 2011 г. в Wayback Machine , Scottish Crofting Federation , получено 19 марта 2011 г.
  128. ^ "Полный бесплатный просмотр на передатчике Bressay". 1 мая 2004 г. Получено 27 февраля 2024 г.
  129. ^ "Shetland News | Ежедневная интернет-газета и дайджест Шетландских островов". shetnews.co.uk . Архивировано из оригинала 22 августа 2019 . Получено 22 июля 2019 .
  130. Shetland News, Архивировано 28 апреля 2012 г. на Wayback Machine , Получено 17 марта 2011 г.
  131. Хаф, Эндрю (2 ноября 2010 г.) «Шетландские острова — одно из лучших мест для посещения, утверждает путеводитель Lonely Planet». Архивировано 22 сентября 2018 г. в Wayback Machine , Лондон, The Telegraph , получено 7 апреля 2011 г.
  132. ^ "Количество туристов на круизных лайнерах почти удвоится". 12 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2018 г. Получено 18 декабря 2018 г.
  133. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 26
  134. ^ «Восторг, поскольку замечательные скалы Шетландских островов получили статус геопарка». The Shetland Times . 15 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2019 г. Получено 2 августа 2019 г.
  135. ^ "Откройте для себя Шетландские острова: следуйте по стопам Джимми Переса". Shetland.org . 14 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г. Получено 6 февраля 2021 г. Если вы один из миллионов людей по всему миру, очарованных Джимми Пересом и его приключениями по раскрытию преступлений в "Шетландских островах" Энн Кливс — теперь крупном сериале BBC TV, мы думаем, что вам понравится настоящее место
  136. ^ "Шетландские острова переживают бум телевизионного туризма после полицейского триллера-блокбастера". Express . 3 января 2018 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2021 г. Получено 6 февраля 2021 г.
  137. ^ "Шетландские острова: телевизионный хит с Дугласом Хеншеллом в главной роли вернется еще в двух сериях". BBC News . 2 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 6 февраля 2021 г. VisitScotland в Шетландских островах в прошлом году заявил, что телесериал и книги о Шетландских островах имели "поразительный успех" для островов
  138. ^ "Новые планы по развитию туризма на Шетландских островах". Shetland.org Tourism . 30 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г. Получено 6 февраля 2021 г.
  139. ^ "Шетландские острова наслаждаются рекордным круизным годом с 90 000 пассажиров". BBC News . 11 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2021 г. Получено 6 февраля 2021 г.
  140. ^ «Как круизные линии готовятся к постпандемическому миру». Maritime Executive . 30 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 6 февраля 2021 г.
  141. ^ "FAQs on travel to Shetland in winter 2020". Рекламируйте Шетландские острова . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  142. ^ «Влияние COVID-19 на высокогорья и острова» (PDF) . HIE . 1 сентября 2021 г. Архивировано (PDF) из оригинала 15 января 2021 г. . Получено 6 февраля 2021 г. .
  143. ^ «Паромы переходят на ограниченное расписание и систему бронирования». Совет Шетландских островов . 31 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2020 г. Получено 6 февраля 2021 г.
  144. ^ "Поддержка предприятий – эквивалентная выплата на острове". Совет Шетландских островов . 2 февраля 2021 г. Получено 6 февраля 2021 г. С 28 декабря 2020 г. по 24 января 2021 г. предприятия на островах уровня 3, включая Шетландские острова, теперь могут подать заявку на выплату в размере 2000 или 3000 фунтов стерлингов.
  145. ^ "Ferries" Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine , shetland.gov.uk, Получено 23 мая 2011 г.
  146. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 32, 35
  147. ^ "Расписания 2011 года" Архивировано 7 июля 2011 г. на Wayback Machine NorthLink Ferries, получено 7 апреля 2011 г.
  148. ^ "Планы туннелей Шетландских островов – Tunnels and Tunnelling International". tunnelsonline.info . 5 января 2010 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 г. Получено 13 февраля 2016 г.
  149. ^ "Аэропорт Самбург" Архивировано 22 июня 2011 г. в Wayback Machine Highlands and Islands Airports. Получено 16 марта 2011 г.
  150. ^ "Shetland Inter-Island Regulared Service", directflight.co.uk, Получено 11 мая 2012 г.
  151. ^ "Статистика аэропортов Великобритании: 2005 – Ежегодно" Архивировано 11 марта 2007 г. в Wayback Machine Таблица 10: Сравнение пассажиропотока в терминалах ЕС и других международных аэропортов с предыдущим годом, (pdf) CAA, Получено 16 марта 2011 г.
  152. ^ Совет Шетландских островов, (2010), стр. 34
  153. ^ Stantec (2022). Региональная транспортная стратегия ZetTrans — отчет об изменениях (PDF) . ZetTrans.
  154. ^ Фергюсон, Дэвид М. (1988). Кораблекрушения Оркнейских островов, Шетландских островов и залива Пентленд-Ферт . Дэвид и Чарльз. ISBN 9780715390573.
  155. ^ "Lighthouse Library" Архивировано 3 января 2017 г. на Wayback Machine Northern Lighthouse Board, получено 8 июля 2010 г.
  156. ^ Коуп, Крис (11 марта 2022 г.). «От церкви к библиотеке и к залу совета: новейшая эволюция Св. Рингана». Shetland News . Получено 14 июля 2023 г.
  157. ^ "Открыта новая штаб-квартира совета". Shetland News . 17 апреля 2012 г. Получено 14 июля 2023 г.
  158. ^ Андерсон, Питер (1996). «От графа Уильяма до графа Патрика: обзор истории Оркнейских и Шетландских островов с 1468 по 1615 год» (PDF) . Шотландское общество северных исследований . стр. 178.
  159. ^ Moodie Heddle, JGF; Mainland, T. (1920). Оркнейские и Шетландские острова. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 2. ISBN 978-1-107-64616-2. Получено 8 октября 2024 г.
  160. ^ Браун, Кит. «Акт соглашения поместий королевства Шотландии и т. д. о новом и добровольном предложении его величеству в размере 72 000 фунтов стерлингов ежемесячно в течение двенадцати месяцев, 23 января 1667 г.». Записи парламента Шотландии . Университет Сент-Эндрюс . Получено 25 февраля 2023 г.
  161. Журналы Палаты общин. Лондон: Канцелярия Его Величества. 1809. С. 49–50 . Получено 8 октября 2024 г.
  162. ^ "Шетландские (Зетландские) комиссары снабжения". Discovery . Национальный архив . Получено 11 октября 2024 г. .
  163. ^ "Шотландские графства и приходы: их история и границы на картах". Национальная библиотека Шотландии . Получено 2 сентября 2024 г.
  164. Дела, рассмотренные в Сессионном суде: Том 7. Белл и Брэдфьют. 1829. С. 867. Получено 8 октября 2024 г.
  165. ^ "Законодательство местного самоуправления - Просмотрщик округов и приходов - Национальная библиотека Шотландии". maps.nls.uk. Получено 7 июля 2024 г.
  166. ^ Историческая среда Шотландии . «Здания графства, включая здание суда шерифа и полицейский участок Лервика, ограждающие стены, опоры ворот и перила, за исключением двухэтажного бетонного оштукатуренного блока на севере, Хиллхед, Лервик (LB37263)» . Получено 30 ноября 2021 г.
  167. ^ "Совет графства Зетланд". Shetland Times . Леруик. 24 мая 1890 г. стр. 3. Получено 9 октября 2024 г.
  168. ^ "Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года", laws.gov.uk , Национальный архив , 1973 c. 65 , получено 17 апреля 2023 г.
  169. ^ "Закон о местном самоуправлении и т. д. (Шотландия) 1994 г.", laws.gov.uk , Национальный архив , 1994 г., с. 39 , получено 17 апреля 2023 г.
  170. ^ "Гражданские приходы". Национальные записи Шотландии . Получено 15 сентября 2024 г.
  171. ^ "Карты административных территорий в четверть дюйма: Шотландия, лист 1, 1969". Национальная библиотека Шотландии . Картографическое управление . Получено 8 октября 2024 г.
  172. ^ «Карта приходов на островах Оркнейских и Шетландских». Архивировано 25 февраля 2015 г. на Wayback Machine , scotlandsfamily.com, получено 19 июля 2013 г.
  173. ^ [1] Архивировано 1 июня 2018 года в приходе Wayback Machine в Лервике (пример). Общая площадь приходов составляет всего 1357,1 км².
  174. ^ "Советы сообщества". Совет Шетландских островов . Получено 9 октября 2024 г.
  175. ^ ab "Школы и образование". Promote Shetland . Архивировано из оригинала 20 января 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  176. ^ "Школы на Шетландских островах". Совет Шетландских островов. Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Получено 19 марта 2016 года .
  177. ^ "О нас". UHI . 3 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2021 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  178. ^ "Spurs crowned senior football champions" Архивировано 7 апреля 2014 года в Wayback Machine . Shetland Times , (1 октября 2012 г.), Получено 25 июля 2014 г.
  179. ^ ab "Area Profiles". scotlandscensus.gov.uk . Правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 20 августа 2018 года . Получено 29 декабря 2016 года .
  180. ^ Шей (2006) стр. 14
  181. ^ "Area 3 Districts" Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine , methodist.org.uk, получено 20 марта 2011 г.
  182. ^ "Профиль приходской церкви Лервик и Брессей" Архивировано 10 марта 2012 г. на Wayback Machine , (pdf), shetland-communities.org.uk, Получено 20 марта 2011 г.
  183. ^ "About". Алистер Кармайкл . Архивировано из оригинала 18 января 2021 г. Получено 21 января 2021 г.
  184. ^ "Алистер Кармайкл: депутат Оркнейских и Шетландских островов" Архивировано 13 июня 2011 г. на Wayback Machine , alistaircarmichael.org.uk, получено 8 сентября 2009 г. [ необходима полная цитата ]
  185. ^ "Кандидаты и оценки избирательных округов" Архивировано 15 января 2009 г. на Wayback Machine , alba.org.uk, "Альманах шотландских выборов и политики", Получено 9 февраля 2010 г.
  186. ^ "Неприкасаемые Оркнейские и Шетландские острова" (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Получено 9 февраля 2010 г. Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine
  187. ^ "Tavish Scott MSP" Архивировано 28 февраля 2006 г. в Wayback Machine , Scottish Parliament, получено 20 марта 2011 г.
  188. ^ Фрейзер, Джемма (4 октября 2019 г.). «Либеральные демократы побеждают на дополнительных выборах в Шетланде». holyrood.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 г. Получено 17 ноября 2019 г.
  189. ^ "О ваших советниках". Совет Шетландских островов. Архивировано из оригинала 9 января 2018 года . Получено 8 января 2018 года .
  190. ^ Шетландские острова играют с идеей независимости после Brexit Архивировано 22 февраля 2017 г. в Wayback Machine , EurActiv , 16 февраля 2017 г.
  191. ^ Коуп, Крис (10 сентября 2020 г.). «Движение о самоопределении — «первый маленький шаг к светлому будущему»». shetnews.co.uk . Новости Шетландских островов. Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 г. . Получено 11 сентября 2020 г. .
  192. ^ Коуп, Крис (3 февраля 2021 г.). «Новый форум островов не должен быть „упражнением для галочки“». The Shetland News . Получено 17 февраля 2022 г. .
  193. ^ Павелей, Ребекка (11 февраля 2021 г.). «Гоув объявляет о форуме повышения уровня для островов». Church Times . Получено 17 февраля 2022 г.
  194. ^ ab "Flag of Shetland" Архивировано 11 октября 2014 г. в Wayback Machine , Flags of the World, получено 19 марта 2011 г.
  195. ^ Macdougall, Norman (1982). Яков III: политическое исследование . J. Donald. стр. 91. ISBN 978-0-85976-078-2. Получено 19 февраля 2012 г. . В обмен на эту компенсацию Яков III получил от графа Вильгельма графские права на Оркнейских и Шетландских островах. Он уже владел частью королевских прав; и чтобы обеспечить себе полный контроль, он передал этот вопрос в парламент. 20 февраля 1472 года три сословия одобрили присоединение Оркнейских и Шетландских островов к короне...
  196. ^ ab Goodacre, S. et al (2005) «Генетические доказательства семейного скандинавского поселения на Шетландских и Оркнейских островах в эпоху викингов». Архивировано 3 ноября 2013 г. в Wayback Machine Heredity 95 , стр. 129–135. nature.com, получено 20 марта 2011 г.
  197. ^ Джулиан Ричардс, Vikingblod , стр. 236, Хермон Форлаг, ISBN 82-3020-016-5 
  198. ^ «Добро пожаловать в Up Helly Aa» Архивировано 30 декабря 2013 г. на Wayback Machine , uphellyaa.org, получено 8 декабря 2013 г.
  199. ^ "Up Helly Aa" Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, получено 20 марта 2011 г.
  200. ^ "Профиль участника: Шетландские острова" Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine , Международная ассоциация островных игр, получено 20 марта 2011 г.
  201. ^ "Еда и напитки" Архивировано 25 апреля 2012 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, получено 11 мая 2012 г.
  202. ^ "Velkomen!" Архивировано 7 июля 2011 г. на Wayback Machine , nornlanguage.110mb.com, получено 8 марта 2011 г.
  203. ^ "Культура и музыка" Архивировано 28 мая 2010 г. на Wayback Machine , visit.shetland.org, получено 20 марта 2011 г.
  204. ^ "Shetland ForWirds" Архивировано 18 мая 2011 г. на Wayback Machine , shetlanddialect.org.uk, получено 20 марта 2011 г.
  205. ^ "Shetland Folk Society" Архивировано 24 сентября 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, получено 20 марта 2011 г.
  206. ^ "The Forty Fiddlers" Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, получено 8 марта 2011 г.
  207. Culshaw, Peter (18 июня 2006 г.) «The Tale of Thomas Fraser» Архивировано 10 мая 2017 г. в Wayback Machine , The Guardian, получено 8 марта 2011 г.
  208. ^ "Shetland Folk Festival". shetlandfolkfestival.com . 21 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2019 г. Получено 21 мая 2019 г.
  209. ^ "Jarlshof" Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine , Gazetteer for Scotland, получено 2 августа 2008 г.
  210. ^ "Hugh MacDiarmid" Архивировано 6 марта 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, получено 8 марта 2011 г.
  211. ^ Морган, Гэвин (19 апреля 2008 г.) «Шетландский автор получает признание», Shetland News , дата обращения 26 марта 2011 г.
  212. ^ "Shetland" Архивировано 18 августа 2014 г. на Wayback Machine , anncleeves.com, получено 8 декабря 2013 г.
  213. ^ "Шетландские острова" Архивировано 10 октября 2013 г. на Wayback Machine , BBC, получено 8 декабря 2013 г.
  214. ^ "Vagaland" Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine , shetlopedia.com, получено 8 марта 2011 г.
  215. ^ "Shetland Writing and Writers: Stella Sutherland" Архивировано 6 января 2014 г. в Wayback Machine , Совет Шетландских островов, получено 6 января 2014 г.
  216. ^ "William J. (Billy) Tait" Архивировано 6 января 2014 г. в Wayback Machine , Shetland For Wirds, получено 6 января 2014 г.
  217. ^ "Shetland Writing and Writers: Laureen Johnson" Архивировано 6 января 2014 г. в Wayback Machine , Совет Шетландских островов, получено 6 января 2014 г.
  218. ^ "Home" Архивировано 6 февраля 2011 г. в Wayback Machine , Millgaet Media, получено 17 марта 2011 г.
  219. ^ "The New Shetlander" Архивировано 12 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Voluntary Action Shetland, Получено 8 декабря 2013 г.
  220. ^ "Жизнь и работа: Часть 3", Архивировано 11 октября 2009 г. на сайте Wayback Machine , Джордж Маккей Браун, Получено 8 декабря 2013 г.
  221. ^ "Жизнь крестьянина на Шетландских островах" Архивировано 21 ноября 2008 г. на Wayback Machine , screenonline.org.uk, Получено 12 октября 2008 г.
  222. ^ "The Rugged Island: A Shetland Lyric" Архивировано 8 февраля 2017 г. на Wayback Machine , IMDb, получено 12 октября 2008 г.
  223. ^ "Улица закрыта для съемок телевизионного криминального сериала". Shetland Times . 9 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 г. Получено 14 февраля 2017 г.
  224. ^ "Шотландский актер Дуглас Хеншолл о преимуществах съемок новой криминальной драмы BBC "Шетландские острова"... в Глазго и его окрестностях". Daily Record . Глазго. 2 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2016 г. Получено 14 февраля 2017 г.
  225. ^ Совет Шетландских островов (2010) стр. 52
  226. ^ Скотт, У. и Палмер, Р. (1987) Цветковые растения и папоротники Шетландских островов . Shetland Times. Леруик.
  227. ^ Скотт, В.; Харви П.; Риддингтон Р.; и Фишер, М. (2002) Редкие растения Шетландских островов , Shetland Amenity Trust, Леруик.
  228. ^ "Flora" Архивировано 6 мая 2011 г. на Wayback Machine visit.shetland.org. Получено 7 апреля 2011 г.
  229. ^ Стир, Патрик (1999) «Аудит биоразнообразия Шетландских островов». Shetland Amenity Trust.
  230. ^ Maggs, CA и Hommersand, MH 1993. Морские водоросли Британских островов , Музей естественной истории, Лондон, ISBN 0-11-310045-0 
  231. ^ Macdonald, Kenneth (16 августа 2017 г.). «Ученые обнаружили новый цветок Шетландских островов». BBC News . Архивировано из оригинала 19 августа 2017 г. Получено 23 августа 2017 г.
  232. ^ Симон-Поркар, Виолета И.; Сильва, Хосе Л.; Миус, Софи; Хиггинс, Джеймс Д.; Вальехо-Марин, Марио (октябрь 2017 г.). «Недавняя автополиплоидизация в натурализованной популяции Mimulus Guttatus (Phrymaceae)». Ботанический журнал Линнеевского общества . 185 (2): 189–207. doi : 10.1093/botlinnean/box052 . hdl : 2381/40377 .
  233. ^ ab SNH (2008) стр. 16
  234. ^ Макфарлан, Д., ред. (1991). Книга рекордов Гиннесса . Энфилд: Guinness Publishing. стр. 35.
  235. ^ "Home" Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , Nature in Shetland, Получено 12 марта 2011 г.
  236. Уильямсон, Кеннет (1951) «The Wrens of Fair Isle», Ibis 93 (4): стр. 599–601, получено 12 марта 2011 г.
  237. ^ ab "Эндемичные позвоночные Шетландских островов" Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine , Природа Шетландских островов, Получено 12 марта 2011 г.
  238. ^ SNH (2008) стр. 10
  239. ^ Селус, Эдмунд (1905). Наблюдатель за птицами на Шетландских островах  – через Викиресурс .
  240. ^ Николсон, РА; Барбер, П.; Бонд, Дж. М. (2005). «Новые данные о дате интродукции домовой мыши Mus musculus Domesticus , Schwartz & Schwartz и полевой мыши Apodemus sylvaticus (L.) на Шетландские острова». Экологическая археология . 10 (2): 143–151. Бибкод : 2005EnvAr..10..143N. дои : 10.1179/env.2005.10.2.143. S2CID  83897428.
  241. ^ "История породы" Архивировано 1 января 2012 г. в Wayback Machine , Shetland Pony Studbook Society, Получено 11 мая 2012 г.
  242. ^ "Шетландский пони" Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , Equine World, получено 20 июля 2009 г.
  243. ^ "Home" Архивировано 27 августа 2011 г. в Wayback Machine , Shetland Cattle Breeders Association, получено 20 июля 2009 г.
  244. ^ "Шетландские гуси". feathersite.com. Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Получено 22 октября 2008 года .
  245. ^ "Shetland Goose" Архивировано 18 августа 2011 г. в Wayback Machine , American Livestock Breeds Conservancy, получено 20 июля 2009 г.
  246. ^ "Sheep Breeds — S–St" Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine , Sheep101.info, получено 1 мая 2009 г.
  247. ^ "Extinct Island Pig Spotted Again". BBC News Online. 17 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2013 г. Получено 1 января 2007 г.

Общие ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки