stringtranslate.com

Черная легенда

См. подпись
Гравюра Теодора де Бри 1598 года, изображающая испанца, скармливающего своим собакам убитых индейских женщин и детей. Работы де Бри характерны для антииспанской пропаганды, которая возникла в результате Восьмидесятилетней войны .

Черная легенда ( исп . Leyenda negra ) или испанская черная легенда (исп. Leyenda negra española ) — предполагаемая историографическая тенденция, которая состоит из антииспанской и антикатолической пропаганды . Ее сторонники утверждают, что ее корни восходят к XVI веку , когда европейские соперники Испании стремились политическими и психологическими средствами демонизировать Испанскую империю , ее народ и ее культуру, преуменьшить испанские открытия и достижения и противостоять ее влиянию и мощи в мировых делах. [1] [2] [3]

Согласно этой теории, протестантская пропаганда, опубликованная во время испано-голландской войны и англо-испанской войны против католических монархов XVI века, способствовала формированию антииспанских предубеждений среди последующих историков. Наряду с искаженным взглядом на историю Испании и историю Латинской Америки , другие части мира в Португальской империи также пострадали в результате Иберийского союза и португало-голландских войн . [1] Хотя эта пропаганда XVII века была основана на реальных событиях испанской колонизации Америки , которая включала зверства, теория Leyenda Negra предполагает, что она часто использовала зловещие и преувеличенные изображения насилия и игнорировала подобное поведение других держав. [4]

Войны, спровоцированные религиозным расколом и образованием новых государств в Европе в XVI и XVII веках, также породили пропагандистскую войну против тогдашней Испанской империи, оплота католической церкви. Таким образом, считается, что ассимиляция изначально голландской и английской пропаганды XVI века в мейнстрим истории способствовала антииспанскому предубеждению против католических монархов среди более поздних историков, а также искаженному взгляду на историю Испании, Латинской Америки и других частей света. [1]

Хотя большинство ученых сходятся во мнении, что термин «Черная легенда» может быть полезен для описания антииспанской пропаганды XVII и XVIII веков, нет единого мнения о том, сохраняется ли это явление в наши дни. Ряд авторов критиковали использование идеи «черной легенды» в наше время для представления некритического образа колониальных практик Испанской империи (так называемой «белой легенды»).

Историография и определения испанской «черной легенды»

Термин «черная легенда» впервые был использован Артуром Леви в отношении биографий Наполеона , и он в первую очередь использовал его в контексте двух противоположных легенд, «золотой легенды» и «черной легенды»: двух крайних, упрощенных, одномерных подходов к персонажу, которые изображали его как бога или демона. «Золотая» и «черная легенда» использовались испанскими историками и интеллектуалами в том же значении по отношению к аспектам испанской истории; Антонио Солер использовал оба термина по отношению к изображению кастильских и арагонских монархов. [ необходима цитата ] Использование термина leyenda negra для обозначения конкретно предвзятого, антииспанского изображения истории получило распространение в первые два десятилетия 20-го века и больше всего связано с Хулианом Худериасом . На протяжении 20-го и в 21-м веке ученые предлагали различные толкования Черной легенды и обсуждали ее полезность как исторической концепции.

Истоки концепции испанской черной легенды

На Парижской конференции 18 апреля 1899 года Эмилия Пардо Басан впервые использовала термин «Черная легенда» для обозначения общего взгляда на современную испанскую историю:

За границей наши несчастья известны и часто преувеличиваются без меры; возьмите в качестве примера книгу М. Ива Гийо , которую мы можем считать идеальной моделью черной легенды, противоположной золотой легенде. Черная испанская легенда — это соломенное чучело для тех, кто ищет удобные примеры для подкрепления определенных политических тезисов... Черная легенда заменяет нашу современную историю романом в стиле Понсона дю Террайля , с минами и контрминами, который даже не заслуживает чести быть проанализированным. [5]

Конференция оказала большое влияние на Испанию, особенно на Хулиана Худериаса. Худериас, работавший в посольстве Испании в России , заметил (и осудил) распространение антироссийской пропаганды в Германии, Франции и Великобритании и интересовался ее возможными долгосрочными последствиями. Худериас был первым историком, описавшим феномен «черной легенды», хотя он еще не назвал его таковым, в книге о построении антироссийской черной легенды. Его работа, изначально посвященная преднамеренной деформации образа России в Европе, привела его к выявлению тех же моделей повествования, которые он обнаружил в построении антироссийского дискурса в доминирующем историческом повествовании об Испании. Худериас исследовал первоисточники, подтверждающие многовековые утверждения об испанских зверствах и других злодеяниях, прослеживая происхождение или распространение большинства среди соперничающих развивающихся держав. В своей книге 1914 года La leyenda negra y la verdad histórica ( Черная легенда и историческая правда ) он деконструирует аспекты образа Испании (включая те, что в « Книге мучеников» Фокса ). По словам Худериаса, эта предвзятая историография была отмечена принятием пропагандистских и политически мотивированных исторических источников и последовательно представляла испанскую историю в негативном свете, намеренно игнорируя испанские достижения и успехи. В La leyenda Negra он определяет испанскую черную легенду следующим образом:

...среда, созданная фантастическими историями о нашей родине, которые увидели свет рекламы во всех странах, гротескные описания, которые всегда делались относительно характера испанцев как отдельных личностей и коллектива, отрицание или, по крайней мере, систематическое невежество всего благоприятного и прекрасного в различных проявлениях культуры и искусства, обвинения, которые во все времена выдвигались против Испании». [2]

[ необходима полная цитата ]

Историографическое развитие термина

Более поздние авторы поддержали и развили критику Худериаса. В «Дереве ненависти » (1971) [6] историк Чарльз Гибсон описал ее как «накопленную традицию пропаганды и испанофобии, согласно которой Испанская империя считается жестокой, нетерпимой, дегенеративной, эксплуататорской и ханжеской, превосходящей реальность». [1]

Историк Филип Уэйн Пауэлл утверждал, что Черная легенда все еще была активна в современной истории и играет активную роль в формировании отношений между Латинской Америкой и Соединенными Штатами . Его книга приводит примеры того, что он считал разным отношением к Испании и другим державам, и иллюстрирует, как это допускает двойное повествование, которое портит взгляд американцев на испаноязычную Америку в целом:

Испанцев, прибывших в Новый Свет в поисках возможностей, выходящих за рамки их европейского окружения, презрительно называют жестокими и жадными «золотоискателями» или другими оскорбительными эпитетами, фактически синонимичными слову «дьяволы»; но англичан, искавших возможности в Новом Свете, более уважительно называют «колонистами», «строителями домов» или «искателями свободы». ... Когда испанцы изгоняли или наказывали религиозных диссидентов, это стало известно как «нетерпимость», «фанатизм» и стало причиной их упадка. Когда англичане, голландцы или французы делали то же самое, это известно как «объединение нации» или защита ее от измены или иностранного заговора.

—  Дерево ненависти (издание 2008 г.), стр. 11

В своей книге «Инквизиция » Эдвард Питерс писал:

Образ Испании, распространенный в Европе конца шестнадцатого века, возникший благодаря политической и религиозной пропаганде, которая очерняла характеры испанцев и их правителя до такой степени, что Испания стала символом всех сил репрессий, жестокости, религиозной и политической нетерпимости, а также интеллектуальной и художественной отсталости на следующие четыре столетия. Испанцы и испанофилы назвали этот процесс и образ, который в результате этого возник, «Черной легендой», la leyenda negra .

—  Инквизиция (издание 1989 г.), стр.131

В своей книге 2002 года « Испания в Америке: истоки испанизма в Соединенных Штатах » американский историк Ричард Каган так описал испанскую черную легенду:

Усугубляла это восприятие Испании как неполноценного «другого» Черная легенда, многовековой кластер протестантских верований, которые Соединенные Штаты унаследовали от британцев и, в определенной степени, от голландцев. Черная легенда отождествляла Испанию с инквизицией , религиозным фанатизмом и кровавыми преследованиями протестантов и евреев . Она также вызывала в воображении образы деспотичных монархов, которые отказывали своим подданным в доступе к любому подобию экономической и политической свободы и которые впоследствии направили Испанию на путь экономической слабости и политического упадка. Такое прочтение испанской истории было чрезмерно упрощенным, но сторонники американской исключительности сочли полезным рассматривать Испанию как пример того, что произойдет со страной, чьи основные ценности были противоположны ценностям Соединенных Штатов».

По словам Хулиана Мариаса , создание испанской черной легенды не было исключительным явлением - подобные кампании дезинформации и фальсификации затронули большинство мировых держав прошлого, таких как Османская Турция или Россия, - но ее устойчивость и интеграция в мейнстримную историографию - это. Для Мариаса причинами ее устойчивости являются:

  1. Наложение Испанской империи с появлением печатного станка в Англии и Германии, что позволило печатать сотни памфлетов ежедневно
  2. Религиозные факторы и идентификация
  3. Замена испанского интеллектуального класса другим, благоприятным для его бывшего соперника (Франции) после войны за испанское наследство , что привело к установлению французского нарратива в Испании.
  4. Уникальные характеристики колониальных войн раннего Нового времени и потребность новых колониальных держав в легитимации претензий на теперь уже независимые испанские колонии, а также уникальные новые характеристики последующей империи: Британской империи . [7]

Уолтер Миньоло и Маргарет Грир рассматривают Черную легенду как развитие расиализации еврейства в Испании в XV веке. Обвинения в смешанной крови и свободной религиозности XV века, впервые выдвинутые против еврейских и мавританских конверсос как внутри Испании, так и за рубежом, переросли в испанофобские взгляды XVI века на испанцев как на религиозных фанатиков, запятнанных связью с иудаизмом. Единственный устойчивый элемент, который они видят в этой испанофобии, — это элемент «инаковости», отмеченный взаимодействием с восточным и африканским мирами, «совершенно других», жестокости и отсутствия морального характера, в которых те же самые повествования переосмысливаются и переформировываются. [8]

Антонио Эспино Лопес предполагает, что известность Черной легенды в испанской историографии привела к тому, что реальные зверства и жестокое насилие испанского завоевания Америки не получили должного внимания в Испании. [9] Он считает, что некоторые испанисты:

...попытались оправдать испанское завоевание Америки наилучшим образом, поскольку они прекрасно осознавали крайности, совершенные «Черной легендой», набором идей, которые характеризуются своей интеллектуальной грубостью. [10]

По словам историка Эльвиры Рока Бареа , формирование черной легенды и ее ассимиляция нацией — явление, наблюдаемое во всех мультикультурных империях (не только в Испанской империи ). Для Рока Бареа черная легенда об империи — это совокупный результат пропагандистских атак, проводимых различными группами: более мелкими соперниками, союзниками в ее политической сфере и побежденными соперниками, а также пропаганды, созданной соперничающими фракциями внутри имперской системы; наряду с самокритикой интеллектуальной элиты и потребностями новых держав, консолидированных во время (или после) существования империи. [11]

В ответ на Roca Barea Хосе Луис Вильяканьяс утверждает, что «черная легенда» была в первую очередь фактором, связанным с геополитической ситуацией XVI и XVII веков. Он утверждает, что:

После 1648 года [Черная легенда] не была особенно популярна в европейских интеллектуальных кругах. Напротив, старые враги [Испании], Англия и Голландия, стали величайшими защитниками Испанской империи в конце 17 века, чтобы избежать ее попадания в руки [французов]». [12]

Концептуальная обоснованность испанской черной легенды широко, но не повсеместно принята учеными. Бенджамин Кин выразил сомнение относительно ее полезности как исторической концепции, [13] в то время как Рикардо Гарсия Карсель и Лурдес Матео Бретос отрицали ее существование в своей книге 1991 года «Черная легенда» :

Это не легенда, поскольку негативные мнения об Испании имеют подлинные исторические основания, и не черный, поскольку тон никогда не был последовательным и однородным. Серого предостаточно, но цвет этих мнений всегда рассматривался в противопоставлении [тому, что] мы назвали белой легендой. [14]

Историческая основа

Несмотря на то, что у него была огромная империя, простиравшаяся от Мексики до Перу через Тихий океан до Филиппин и далее, что требовало от многих испанцев путешествовать за границу и иметь дело с иностранцами, философ XVIII века Иммануил Кант писал: «Плохая сторона испанца в том, что он не учится у иностранцев; что он не путешествует, чтобы познакомиться с другими народами; что он отстал на столетия в науках. Он сопротивляется любым реформам; он гордится тем, что ему не нужно работать; он романтического качества духа, как показывает коррида ; он жесток, как показывает бывшее аутодафе ; и он демонстрирует в своем вкусе происхождение, которое частично неевропейское». [15] Таким образом, семиотик Вальтер Миньоло утверждает, что испанская черная легенда была тесно связана с расой, поскольку использовала мавританскую историю Испании , чтобы изобразить испанцев как расово испорченных, а ее отношение к африканцам и коренным американцам во время испанской колонизации, чтобы символизировать моральный облик страны. Несмотря на это, существует общее мнение, что волна антииспанской пропаганды XVI и XVII веков была связана с бесспорными событиями и явлениями, которые произошли в период апогея испанского могущества между 1492 и 1648 годами. [1] [16] [3] [12]

Завоевание Америки

В течение трехсотлетней европейской колонизации Америки зверства и преступления совершались всеми европейскими странами, как по мнению того времени, так и по современным моральным стандартам. Колонизация Испании включала геноцид, резню, убийства, рабство, сексуальное рабство, пытки, изнасилования, принудительное обращение в веру, культурный геноцид и другие зверства, особенно в первые годы, после прибытия Христофора Колумба в Карибское море . [12] [3] Однако Испания была первой в зарегистрированной истории, кто принял законы о защите коренных народов. Еще в 1512 году Законы Бургоса попытались регулировать поведение европейцев в Новом Свете, запрещая жестокое обращение с коренными народами и ограничивая власть энкомендерос — землевладельцев, которые получали королевские гранты коренным общинам и их труду. Взамен законы устанавливали регулируемый режим работы, снабжения продовольствием, жилых помещений, гигиены и ухода за коренными жителями. Постановление запрещало землевладельцам использовать любые формы наказания и требовало, чтобы хижины и домики индейцев строились вместе с испанцами. Законы также предписывали обучать туземцев христианской религии и запрещали двоеженство. [1]

В июле 1513 года были добавлены еще четыре закона в том, что известно как Leyes Complementarias de Valladolid 1513, три из которых касались индейских женщин и индейских детей, а еще один касался индейских мужчин. В 1542 году Новые законы расширили, изменили и исправили предыдущий свод законов, чтобы обеспечить его применение. Эти Новые законы представляли собой попытку предотвратить злоупотребления и фактическое порабощение туземцев, чего было недостаточно, чтобы остановить восстания энкомендерос , подобные восстанию Гонсало Писарро в Перу. Однако этот свод законов представляет собой один из самых ранних примеров гуманитарных законов в современной истории. [17]

Иллюстрация зверств испанцев, написанная Теодором де Бри . Творчество Теодора де Бри характерно для антииспанской пропаганды, возникшей в протестантских странах, таких как Соединенные провинции и Англия, в конце XVI века в результате сильного торгового и военного соперничества с Испанской империей.

Хотя эти законы не всегда соблюдались, они отражают сознание испанской монархии XVI века о правах и благополучии коренных народов, а также ее волю защищать жителей испанских территорий. Эти законы появились в ранний период колонизации после злоупотреблений, о которых сообщали сами испанцы, путешествовавшие с Колумбом. Методы испанской колонизации включали насильственное обращение коренного населения в христианство. «Приказы Двенадцати» францисканских монахов в 1523 году настоятельно рекомендовали обращать коренных жителей в христианство с использованием военной силы, если это необходимо. [18] Наравне с этим мнением Хуан Хинес де Сепульведа утверждал, что неполноценность индейцев оправдывает использование войны для их цивилизования и христианизации. Он поощрял порабощение и насилие, чтобы положить конец варварству коренных народов. Бартоломе де лас Касас , с другой стороны, был категорически против этой точки зрения, утверждая, что коренных жителей можно мирно обратить в христианство. [19]

Такие сообщения об испанских злоупотреблениях привели к институциональным дебатам в Испании о процессе колонизации, а также о правах и защите коренных народов Америки. Доминиканский монах Бартоломе де лас Касас опубликовал Brevísima relación de la destrucción de las Indias ( Краткий отчет об уничтожении Индий ), отчет 1542 года о предполагаемых зверствах, совершенных землевладельцами и чиновниками в ранний период колонизации Новой Испании (особенно на Эспаньоле ). [20] В своем «Кратком отчете » де лас Касас подчеркивает невиновность коренных народов, сравнивая испанских конкистадоров с «хищными дикими зверями, волками, тиграми или львами, которые голодали в течение многих дней». [21] Де лас Касас, сын торговца Педро де лас Касаса (сопровождавшего Колумба во время его второго путешествия), описал обращение Колумба с туземцами в своей « Истории Индий» . [22] Его описание действий испанцев было использовано в качестве основы для нападений на Испанию, в том числе во Фландрии во время Восьмидесятилетней войны . Точность описаний испанской колонизации де лас Касасом до сих пор оспаривается некоторыми учеными из-за предполагаемых преувеличений. Хотя историк Льюис Ханке считал, что де лас Касас преувеличивал зверства в своих рассказах, [23] Бенджамин Кин находил их более или менее точными. [24] В монографии Чарльза Гибсона 1964 года « Ацтеки под властью Испании» (первое всеобъемлющее исследование источников об отношениях между индейцами и испанцами в Новой Испании [ требуется ссылка ] ) делается вывод о том, что демонизация Испании «основана на свидетельствах преднамеренного садизма. Она процветает в атмосфере негодования, которая выводит проблему из категории объективного понимания. Она недостаточна для понимания институтов колониальной истории». [25] Однако эта точка зрения подверглась широкой критике со стороны других ученых, таких как Кин, которые считают проблематичным сосредоточение Гибсона на правовых кодексах, а не на многочисленных документальных свидетельствах испанских зверств и злоупотреблений. [3]

В 1550 году Карл I попытался положить конец этому спору, остановив насильственное завоевание. Филипп II попытался пойти по его стопам с Филиппинскими островами , но предыдущее насильственное завоевание необратимо сформировало колониальные отношения. Это было одним из долгосрочных последствий, которые привели к распространению Черной легенды врагами Испании. [19]

Отношение к коренным народам во время испанской колонизации использовалось в пропагандистских работах соперничающих европейских держав с целью разжигания враждебности по отношению к Испанской империи. Работа Де лас Касаса впервые была процитирована на английском языке в работе 1583 года « Испанская колония, или Краткая хроника актов и жестов испанцев в Вест-Индии» , в то время, когда Англия готовилась присоединиться к голландскому восстанию на стороне антииспанских повстанцев. [26]

Историки отмечают, что жестокое обращение и эксплуатация коренных народов совершались всеми европейскими державами, которые колонизировали Америку, и такие действия никогда не были исключительными для Испанской империи. Переоценка Черной легенды в современной историографии привела к переоценке неиспанских европейских колониальных записей в последние годы, поскольку историографическая оценка воздействия западноевропейского колониализма и колонизации продолжает развиваться. По словам ученого Уильяма Б. Малтби, «по крайней мере три поколения ученых дали более сбалансированную оценку испанскому поведению как в Старом, так и в Новом Свете, в то время как мрачные записи других имперских держав получили более объективную оценку». [26]

Война с Нидерландами

Война Испании с Соединенными Провинциями и, в частности, победы и зверства кастильского дворянина Фернандо Альвареса де Толедо, 3-го герцога Альбы , способствовали антииспанским настроениям. Отправленный в августе 1567 года для борьбы с политическими беспорядками в той части Европы, где печатные станки поощряли различные мнения (особенно против католической церкви ), Альба захватил контроль над издательской индустрией; несколько печатников были изгнаны, и по крайней мере один был казнен. Книготорговцы и печатники подвергались судебному преследованию и арестовывались за публикацию запрещенных книг, многие из которых были частью Index Librorum Prohibitorum .

После многих лет беспорядков в Нидерландах, летом 1567 года вновь вспыхнуло насилие , в ходе которого голландские кальвинисты осквернили статуи и украшения в католических монастырях и церквях. Битва при Остервиле в марте 1567 года стала первым военным ответом Испании на беспорядки и началом Восьмидесятилетней войны . В 1568 году Альба казнил видных голландских дворян на центральной площади Брюсселя , что вызвало антииспанские настроения. В октябре 1572 года, после того как войска Оранж захватили город Мехелен , его лейтенант попытался сдаться, когда услышал о приближении более крупной испанской армии. Несмотря на попытки успокоить войска, Фадрике Альварес де Толедо (сын губернатора Нидерландов и командующий войсками герцога) позволил своим людям три дня грабить город ; Альба доложил королю Филиппу II , что «в стене не осталось ни одного гвоздя». Год спустя магистраты все еще пытались вернуть церковные артефакты, которые испанские солдаты продали в другом месте. [27] [28]

Это разграбление Мехелена было первым из серии событий, известных как Испанская ярость ; [29] [30] [31] [32] несколько других произошли в течение следующих нескольких лет. [33] В ноябре и декабре 1572 года, с разрешения герцога, Фадрике запер жителей Зютфена и Наардена в церквях и сжег их заживо. [28] [34] В июле 1573 года, после шестимесячной осады , город Харлем сдался. Люди гарнизона (за исключением немецких солдат) были утоплены или им перерезали горло войска герцога, а выдающиеся граждане были казнены. [28] Более 10 000 жителей Харлема были убиты на крепостных валах, около 2000 сожжены или подвергнуты пыткам, и вдвое большее число утонуло в реке. [35] После многочисленных жалоб в испанский двор Филипп II решил изменить политику и освободить герцога Альбу. Альба хвастался, что он сжег или казнил 18 600 человек в Нидерландах, [36] в дополнение к гораздо большему числу людей, убитых им во время войны, многие из которых были женщинами и детьми; 8000 человек были сожжены или повешены за один год, а общее число фламандских жертв Альбы не могло быть меньше 50 000. [37]

Голландское восстание распространилось на юг в середине 1570-х годов после того, как армия Фландрии взбунтовалась из-за нехватки жалованья и устроила беспорядки в нескольких городах, наиболее заметным из которых был Антверпен в 1576 году. Солдаты бесчинствовали по всему городу, убивая, грабя, вымогая деньги у жителей и сжигая дома тех, кто не платил. Типография Кристофа Плантена трижды подвергалась угрозе уничтожения, но каждый раз ее спасали, выплачивая выкуп. Антверпен был экономически опустошен нападением; 1000 зданий были сожжены, а около 17 000 мирных жителей были изнасилованы, подвергнуты пыткам и убиты. [38] [39] Родителей пытали в присутствии их детей, младенцев убивали на руках у матерей, жен пороли до смерти на глазах у мужей. [40] Маастрихт был осажден, разграблен и разрушен дважды терциями де Фландрии (в 1576 и 1579 годах), а осада 1579 года закончилась испанской яростью, в результате которой погибло 10 000 мужчин, женщин и детей. [41] : 247  испанских солдат, которые прорвали городские стены, сначала изнасиловали женщин, а затем вырезали население, по общему мнению, разрывая людей на части. [42] Солдаты утопили сотни мирных жителей, сбросив их с моста через реку Маас в эпизоде, похожем на более ранние события в Зютфене. Военный террор разгромил фламандское движение и восстановил испанское правление в Бельгии . [43]

Пропаганда, созданная Голландским восстанием во время борьбы против испанской короны, также может рассматриваться как часть Черной легенды. Описанные Де лас Касасом грабежи индейцев сравнивались с грабежами Альбы и его преемников в Нидерландах. Brevissima relación переиздавался не менее 33 раз между 1578 и 1648 годами в Нидерландах (больше, чем во всех других европейских странах вместе взятых). [44] Статьи и резолюции испанской инквизиции о вторжении и препятствовании Нидерландам обвиняли Священную канцелярию в заговоре с целью уморить голодом голландское население и истребить его ведущих дворян, «как это сделали испанцы в Индиях». [45] Марникс из Синт-Альдегонде , выдающийся пропагандист дела повстанцев, регулярно использовал ссылки на предполагаемые намерения со стороны Испании «колонизировать» Нидерланды, например, в своем обращении к немецкому сейму в 1578 году .

В последние годы профессор д-р Маартен Лармюзо из Лёвенского католического университета использовал генетическое тестирование для изучения распространённого мнения относительно испанской оккупации [46]

Военные зверства, совершенные испанской армией в Нидерландах в XVI веке, настолько укоренились в коллективной памяти бельгийских и голландских обществ, что они, как правило, предполагают, что отпечаток этой истории присутствует в их генетической родословной . Историки утверждают, что это предположение является следствием так называемой «Черной легенды» и негативной пропаганды, изображающей и запоминающей испанских солдат как крайних сексуальных агрессоров.

—  Проф. д-р Маартен Лармюзо, Черная легенда об испанском присутствии в Нидерландах: Проверка общих убеждений о генетическом происхождении

Память о масштабном изнасиловании местных женщин испанскими солдатами живет до такой степени, что широко распространено мнение, что их генетический отпечаток можно увидеть и сегодня, и что большинство мужчин и женщин с темными волосами в этом районе произошли от детей, зачатых во время этих изнасилований. Исследование не обнаружило большего иберийского генетического компонента в районах, оккупированных испанской армией, чем в прилегающих районах северной Франции, и пришло к выводу, что генетическое влияние испанской оккупации, если таковое имело место, должно быть, было слишком незначительным, чтобы сохраниться до нашей эры. Однако исследование ясно показывает, что отсутствие испанского генетического отпечатка в современных популяциях не было несовместимо с возникновением массового сексуального насилия. Частые убийства фламандских жертв изнасилования испанскими солдатами, тот факт, что изнасилование не всегда приводит к оплодотворению, и сниженные возможности выживания незаконнорожденных детей жертв изнасилования — все это препятствует значительному иберийскому генетическому вкладу в современные популяции. Лармюзо считает, что сохранение веры в испанский генетический вклад во Фландрию является результатом использования тропов «Черной легенды» при формировании голландской и фламандской национальной идентичности в XVI–XIX веках, что придает особое значение идее жестокости испанских армий в коллективной памяти .

В интервью местной газете Лармюзо сравнил сохранение в народной памяти действий испанцев с меньшим вниманием, уделяемым австрийцам, французам и немцам, которые также оккупировали Нидерланды и участвовали в насилии против их жителей. [47]

Региональные перспективы

Анахроническая карта Испанской империи, включая территориальные претензии

Италия

Сверкер Арнольдссон из Гетеборгского университета поддерживает гипотезу Худериаса об испанской черной легенде в европейской историографии и определяет ее истоки в средневековой Италии , в отличие от предыдущих авторов (которые датируют ее XVI веком). В своей книге «Черная легенда: исследование ее истоков » Арнольдссон ссылается на исследования Бенедетто Кроче и Артуро Фаринелли, чтобы утверждать, что Италия была враждебна Испании в XIV, XV и XVI веках, когда Арагонская корона оккупировала большую часть Италии, а тексты, созданные и распространенные там, позднее использовались протестантскими странами в качестве основы. [ необходима полная цитата ]

Либеральные историки, такие как Бенедетто Кроче, видят в процессе Рисорджименто завершение объединяющей тенденции, которая началась с итальянского Возрождения , которое претерпело длительный перерыв между серединой XVI века и началом XVIII века, что совпало с прямым господством испанской монархии над половиной Италии и косвенно над частью другой половины. Заявления Кроче об итальянской аристократии и ее ответственности за упадок Италии, опубликованные в 1917 году, когда страна находилась в разгаре мировой войны, вызвали реакцию, обвинения и даже возмущение со стороны историков, писателей, интеллектуалов и политиков, и «...спор...», пишет известный современный испанский историк , «...он еще не угас, но есть много историков, которые сегодня принимают, по крайней мере частично, аргументы Кроче». [48]

Видение некоторых итальянских историков продолжает отождествлять испанское господство в Италии с периодом упадка страны, отчасти из-за действий инквизиции (традиционного религиозного суда, не путать с испанским институтом, который действовал по другим критериям). Такие авторы, как Кампанелла или Джордано Бруно, подвергались преследованиям по религиозным причинам, как это также произошло в конце пятнадцатого века и во Флоренции Савонарола . Отождествление оккупанта с угнетением было частью широко распространенной антииспанской пропаганды, известной как черная легенда, художественные продукты которой включают « Обрученных » Мандзони (действие происходит в Милане XVII века ) или «Дона Карлоса» Верди . Согласно одной из интерпретаций Рисорджименто, исторический период испанского правления в Милане был выбран Мандзони с намерением намекнуть на такое же угнетающее правление австрийского правления над северной Италией. Другие литературные критики полагают, что Мандзони хотел описать итальянское общество всех времен со всеми его недостатками, которые сохранились с течением времени. [49]

Теория Арнольдссона о происхождении черной легенды Испании подверглась критике как смешение процесса генерации черной легенды с негативным взглядом (или критикой) иностранной державы. Были высказаны следующие возражения: [50]

  1. Итальянское происхождение самых ранних произведений, направленных против Испании, не является достаточным основанием для того, чтобы считать Италию родиной черной легенды; это нормальная реакция в любом обществе, находящемся под господством иностранной державы.
  2. Фраза «черная легенда» предполагает традицию (отсутствующую в итальянских писаниях), основанную на реакции на недавнее присутствие испанских войск (которое быстро сошло на нет). [ необходима цитата ]
  3. В Италии XV и XVI веков критики и итальянские интеллектуалы, почитавшие Испанию (в частности, Фердинанд II Арагонский ), сосуществовали.

Эдвард Питерс в своей работе «Инквизиция» утверждает:

В итальянской антииспанской инвективе само христианское самосознание, которое во многом вдохновляло стремление очистить испанские королевства, включая особый институт испанской инквизиции, за пределами Испании рассматривалось как необходимое очищение, поскольку все испанцы обвинялись в наличии мавританского и еврейского происхождения. ... Сначала осужденные за нечистоту своей христианской веры, испанцы затем подверглись критике за чрезмерное рвение в защите католицизма. Под влиянием политической и религиозной политики Испании распространенный вид этнической инвективы стал красноречивой и порочной формой описания посредством убийства характера. Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас писал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, конкретная риторическая цель была проигнорирована.

—  Эдвард Питерс, «Инквизиция»

По мнению Уильяма С. Молтби, в итальянских сочинениях отсутствует «ведущая тема»: общее повествование, которое сформировало бы испанскую черную легенду в Нидерландах и Англии. [51] Рока Бареа соглашается; хотя она и не отрицает, что итальянские сочинения могли использоваться немецкими соперниками, оригинальные итальянские сочинения «лишены злобности и слепой деформации сочинений черных легенд» и являются всего лишь реакцией на оккупацию. [ Эта цитата нуждается в цитате ]

Германия

Арнольдссон предложил альтернативу теории итальянского происхождения в ее полярной противоположности: немецкий Ренессанс . [52] Немецкий гуманизм, глубоко националистический, хотел создать немецкую идентичность в противовес идентичности римских захватчиков. Ульрих фон Гуттен и Мартин Лютер , основные авторы движения, использовали «римский» в более широком понятии «латинский». Латинский мир, который включал Испанию, Португалию, Францию ​​и Италию, воспринимался как «чуждый, безнравственный, хаотичный и фальшивый, в противовес моральному, упорядоченному и немецкому». [53]

Помимо отождествления испанцев с евреями, еретиками и «африканцами», усилилась антииспанская пропаганда со стороны недоброжелателей императора Карла V. Пропаганда против Карла была националистической, отождествлявшей его с Испанией и Римом, хотя он родился во Фландрии, говорил по-голландски, но немного по-испански и совсем не знал итальянского в то время, и часто конфликтовал с папой.

Чтобы усилить привлекательность своего дела, правители, выступавшие против Карла, сосредоточились на идентификации его с папой (взгляд, который Карл поощрял, чтобы заставить испанские войска принять участие в его германских войнах, которым они сопротивлялись). Тот факт, что войска и сторонники Карла включали немецких и протестантских принцев и солдат, был дополнительной причиной отвергать испанские элементы, связанные с ними. Необходимо было внушить страх перед испанским правлением, и нужно было создать определенный образ. Среди опубликованных пунктов, которые чаще всего подчеркивались, были идентификация испанцев с маврами и евреями (из-за частоты смешанных браков), количество conversos (евреев или мусульман, принявших христианство) в их обществе и «природная жестокость этих двоих». [54]

Англия/Британия

Испанский государственный деятель Антонио Перес дель Йерро , который служил секретарем Филиппа II Испанского, прежде чем бежать во Францию, а затем в Англию после ареста, написал Pedacos de Historia o Relaciones , который был опубликован в Лондоне английским печатником Ричардом Филдом в 1594 году. Работа, которая широко читалась в Англии, резко осуждала испанскую монархию и еще больше способствовала существовавшим ранее антииспанским и антикатолическим настроениям среди англичан. Яростный испанофобный проповедник и памфлетист Томас Скотт повторил этот эпитет поколением позже, в 1620-х годах, когда он призвал Англию пойти войной против «этих волкоподобных антихристиан» вместо того, чтобы принять испанский союз . [55]

Уильям С. Молтби, говоря об Испании в Нидерландах, сказал следующее:

В рамках елизаветинской кампании против Испании и католической церкви... Буквально сотни антииспанских публикаций появились на английском, голландском, французском и немецком языках в шестнадцатом веке. Новые издания и новые работы, перефразирующие старые обвинения, появлялись во время Тридцатилетней войны и в других случаях, когда казалось полезным возбудить антииспанские настроения. Учитывая всепроникающую силу такого материала, неудивительно, что авторы научных исторических трудов впитывали антииспанизм и передавали его последующим поколениям.

—  Уильям С. Молтби, «Взлет и падение Испанской империи»

Сефардские евреи

По словам Филиппа Уэйна Пауэлла , критика, распространяемая евреями, изгнанными католическими монархами Испании, была важным фактором в распространении антииспанских настроений (особенно религиозных стереотипов). Пауэлл относит начало критики еврейского населения против Испании к 1480 году, с созданием испанской инквизиции , которая была направлена ​​в основном против криптоевреев и ложных новообращенных. Но именно с изгнания 1492 года это мнение стало всеобщим. Несмотря на то, что ранее они были изгнаны почти из всех европейских стран, ни в одной другой они не имели таких глубоких корней в Средние века, придя к тому, что было названо Золотым веком , что придает особую актуальность этому изгнанию. [56] Преследование евреев, криптоевреев, мусульман и новообращенных рассматривалось благосклонно в остальной Европе и даже приветствовалось в случае «страны, столь смешанной с евреями и маврами», как Испания. [57]

Исследования Каплана, Йерушалми , Мешулана и Хайме Контрераса показывают, что многие изгнанные еврейские интеллектуалы сотрудничали в распространении негативного образа Испании. Самая большая сефардская община находилась в Амстердаме, в Нидерландах, с двумя синагогами. Его деятельность, «мало затронутая служением его величеству», стала причиной протеста испанских послов перед эрцгерцогом в Брюсселе. Особенно ненавистной была инквизиция, считавшаяся «четвертым зверем, о котором говорил пророк Даниил », денатурированным оправданием, скоплением зла, которое развратило общество. Критика распространилась на Фландрию и Венецию, где также поселились сефарды. Таким образом, общины предали гласности казни инквизиции, такие как та, что произошла в 1655 году в Кордове. [58]

Сефарды были благодарны своей новой родине во время Восьмидесятилетней войны: так же, как Испания была «землей идолопоклонства» и рабства, как Египет, чьи правители страдают от проклятия Яхве; Нидерланды, с другой стороны, являются землей свободы, на которую Бог Израиля низведет все благословения, как писал Даниэль Леви де Барриос или Менассех Бен Исраэль (ранее известный как Маноэль Соэйро). [59] Они также использовали свою власть в издательской индустрии, как для поддержки голландцев в их борьбе, так и для распространения критики Испании. [56]

Исламофобия и антисемитизм

За пределами Испании инквизиция считалась необходимой чисткой, которую необходимо было провести в Испании, поскольку все испанцы обвинялись в наличии мавританского и еврейского происхождения... Сначала осужденные за нечистоту своих верований, испанцы затем подверглись критике за чрезмерное рвение в защите католицизма. Под влиянием политической и религиозной политики Испании распространенный тип этнической изобретательности стал красноречивой формой описания посредством убийства характера . Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована.

По словам Эльвиры Рока Бареа, испанская Черная легенда является вариантом антисемитских повествований , которые уже были распространены в средневековых странах Северной, Центральной и Южной Европы с XIII века, критикуя предполагаемую терпимость к евреям и еретикам в Испании. [11] В 1555 году, после изгнания испанских евреев, Папа Павел IV описал испанцев как «еретиков, схизматиков, проклятых Богом, отпрысков евреев и мавров, настоящих отбросов земли». [60] Такой климат способствовал передаче антисемитских и антимусульманских стереотипов испанцам. [61] В этом случае есть три основных источника доказательств: тексты немецких интеллектуалов эпохи Возрождения, существование повествования о черной легенде в Европе до завоевания Америки и сходство стереотипов с другими стереотипами, которые антисемитские европейцы приписывали иудаизму, а также стереотипами, которые Черная легенда приписывала испанцам. [62]

Мартин Лютер соотносил «еврея» (которого в то время ненавидели в Германии) с «испанцами», чья власть в регионе росла. По словам Сверкера Арнольдссона, Лютер:

В 1566 году были опубликованы беседы Лютера. Среди многих других подобных утверждений, цитируется его высказывание:

... Испанец ..., die essen gern weiss Brot vnd ​​küssen gern weisse Meidlein, vnd sind sie richelbraun vnd pechschwartz wie König Balthasar mit seinem Affen.
Испанцы с удовольствием едят белый хлеб и с удовольствием целуют белых женщин, но они такие же грязно-коричневые и смоляно-черные, как король Бальтазар и его обезьяны».

-Иоганн Фишарт, Geschichtklitterung (1575).

Ideo Prophetatum est Hispanos velle subigere Germaniam aut per se aut per alios, scilicet Turcam... Et ita Germania vexabitur et viribus ac bonis suis исчерпан Hispanico regno subiugabitur. Эо Тендит Сатан, quod Germaniam liberam perturbare tenat
Таким образом, пророчествуется, что испанцы хотят подчинить себе Германию, сами по себе или через других, таких как турки. И поэтому Германия будет унижена и лишена своих людей и имущества, будет подчинена королевству Испании. Сатана пытается это сделать, потому что он пытается помешать свободной Германии

—Лютер [62]

Распределение

Сторонники, такие как Пауэлл, [6] Миньоло [64] и Рока Бареа [11], утверждают, что испанская Черная Легенда преобладает в большей части Европы, особенно в протестантских странах и Франции, а также в Америке. Однако нет никаких существенных следов ее в мусульманском мире или Турции, несмотря на почти семь столетий непрерывных войн, в которых участвовали Испания и исламский мир. Историк Уолтер Миньоло утверждал, что Черная Легенда была тесно связана с идеологиями расы, как в том, что она использовала мавританскую историю Испании, чтобы изобразить испанцев как расово испорченных, так и в том, что обращение с африканцами и коренными американцами во время испанских колониальных проектов стало символизировать их моральный характер. [65]

Америка

Первые поселенцы-пуритане были глубоко враждебны к Испании, считая себя протестантским авангардом, который освободит индейцев от испанского гнета и жестокости. Видным среди этих пуританских авторов был Коттон Мазер , который перевел Библию на испанский язык для распространения среди индейцев Новой Испании. [66] После обретения независимости Соединенные Штаты вскоре стали территориальным соперником Испании в Америке, как на границе с Новой Испанией, так и во Флориде, на Миссисипи или в Новом Орлеане, порту, из которого американцы хотели экспортировать свою продукцию. Просвещенные и либеральные идеи, проникшие в Соединенные Штаты в восемнадцатом веке, присоединились к их симпатиям к новым республикам, возникшим на юге , усилив антииспанские настроения. [67] Эта враждебность достигла своего апогея во время испано-американской войны , когда пропагандистская машина Херста и Пулитцера , используемая их газетными империями, оказала огромное влияние на общественное мнение в их стране. Испанофобские речи, звучавшие в Конгрессе во время конфликта, были настолько оскорбительными, что привели к массовым протестам в Испании. [68]

Напряженность в испаноязычной Америке между высшими классами креолов и peninsulares , то есть испанцами с Пиренейского полуострова, предшествовала независимости стран Латинской Америки. Это было противостояние за право контролировать и эксплуатировать богатства американских земель и народов, и это, в целом, не затронуло низшие классы. Около 1800 года идеи Просвещения , с его антиклерикализмом , скептицизмом по отношению к властям и поддержкой масонских лож, были с энтузиазмом восприняты среди американских интеллектуалов. По словам Пауэлла, эти идеи были смешаны с черной легендой, то есть с идентификацией Испании как «ужасного примера» мракобесия и отсталости, как врага современности . [69] Действительно, он утверждает, что американские войны за независимость были в некоторой степени гражданскими войнами, где мятежниками руководили меньшинства креолов.

На этом фоне Пауэлл утверждает, что мятежники смогли использовать черную легенду как пропагандистское оружие против метрополии. Были опубликованы бесчисленные манифесты и прокламации, цитирующие и восхваляющие Лас Касаса, поэмы и гимны, описывающие развращенную природу «испанцев», письма и памфлеты, призванные продвигать патриотическое дело. [70] Одним из первых был перуанец Хуан Пабло Вискардо и Гусман в своей Carta dirigida a los españoles americanos por uno de sus compatriotas , обвинявший метрополию в серьезной эксплуатации, от которой она страдала, и резюмировавший ситуацию как «неблагодарность, несправедливость, рабство и запустение». Другой пример — один из великих героев американской независимости, Симон Боливар , поклонник Лас Касаса, чьи тексты он использовал в изобилии, обвинял испанцев во всех грехах, совершенных в Америке (креолами и некреолами) за последние 200 лет, делая креолов жертвами, «колонизированными». Он также был одним из первых, кто апеллировал к краже американского богатства и требовал его возвращения. [71]

Этот антииспанский менталитет сохранялся в течение 19-го века и части 20-го века среди либеральной элиты, которая считала «деиспанизацию» решением национальных проблем. [72] Историк Пауэлл утверждает, что в результате принижения испанской культуры стало возможным принижать и свою собственную, частью которой является первая, как в собственных глазах, так и в глазах иностранцев. Кроме того, этот факт привел бы к определенному отсутствию корней у американских народов, отвергая часть своих собственных. [73]

Европа

В то же время, в начале XIX века, в Испании и Франции появилась школа либеральных историков , которые начали говорить об упадке Испании, считая инквизицию ответственной за этот экономический и культурный упадок и за все беды, поразившие страну. Другие европейские историки позже займутся этой темой, сохраняя эту позицию у некоторых авторов до сегодняшнего дня. В обосновании говорилось, что изгнание евреев и преследование обращенных привели бы к обнищанию и упадку Испании, в дополнение к уничтожению среднего класса. [74] В 1867 году Хоакин Коста также поднял вопрос об упадке Испании. И он, и Лукас Мальяда задавались вопросом, был ли этот факт обусловлен испанским характером. К нему присоединились французские и итальянские социологи, антропологи и криминологи, которые говорили больше о «вырождении», чем о декадансе, а позже и другие испанцы, такие как Рафаэль Салильяс или Анхель Пулидо . Помпеу Дженер обвинял испанский декаданс в религиозной нетерпимости, а Хуан Валера — в испанской гордости. Эти идеи вошли в литературу с Поколением '98 , в текстах Пио Барохи , Асорина и Антонио Мачадо : «[Кастилья...] часть планеты, пересеченная блуждающей тенью Каина»; доходя в некоторых крайностях до мазохизма и комплекса неполноценности. Джозеф Перес связывает это отвержение одной части своей собственной истории (изгнание евреев, инквизиция, завоевание Америки) и идеализацию другой ( Аль-Андалус ) с аналогичными движениями в Португалии и Франции. [75]

Кроме того, после объединения Италии многие итальянские историки имели тенденцию описывать в негативном ключе время, когда часть итальянского полуострова образовала династический союз с Испанией. В частности, Габриэле Пепе осуждал то, что, по его мнению, было разграблением и коррупцией южной Италии «под испанцами». [76] Эта точка зрения начала меняться только в последней трети 20-го века, благодаря серии конгрессов и таким авторам, как Росарио Виллари и Елена Фазано Гуарини. [77] Работы Алессандро Мандзони [78] [79] [80] [81] и Джузеппе Верди [82] также распространяли антииспанскую пропаганду в итальянской литературе.

Восточная Азия

Период испанского правления на Филиппинах в настоящее время часто представляется в негативном свете. [ необходима цитата ] Хотя Филиппинские острова были оккупированы как Испанией , так и Соединенными Штатами и Японской империей , только испанцы считались угнетателями, которые держали общество в феодальной отсталости, а также развивали рабский менталитет и были причиной невежества через религиозный фанатизм, в то время как американцы изображались как освободители нации в процессе создания национальной идентичности против вмешательства других держав (испанских католиков и исламских султанатов), которые, несмотря на свои недостатки, смогли принести модернизацию на острова своей либеральной политикой. [ необходима цитата ] Многие исследователи упоминают, что военное правительство Соединенных Штатов на Филиппинских островах играет важную роль в создании антииспанской пропаганды в сфере образования Филиппин. [83] Антииспанская пропаганда сохранилась в историографии и по сей день, поскольку ученые копировали из тех же самых стандартных книг, которые искажали образы Филиппин такими тропами черной легенды. [84] В связи с этим было осуждено, что «официальная» историография на Филиппинах, исходящая от националистической и либеральной школы, не была объективной, принимая на веру давно повторяющиеся заблуждения относительно ранней современной истории Филиппин. [84]

По словам Филиппа Пауэлла, ведущие историки Соединенных Штатов в 19 веке, Фрэнсис Паркман , Джордж Бэнкрофт , Уильям Х. Прескотт и Джон Лотроп Мотли , также писали Историю, окрашенную черной легендой, тексты, которые остаются важными в более поздней американской историографии. [85] Примером этого является «Филиппины острова, 1493–1898» , важный источник по истории Филиппин для неиспаноговорящих, который подвергся критике со стороны современных историков, в частности Глории Кано, за преднамеренное искажение оригинальных испанских документов, чтобы изобразить генерал-капитанство Филиппин в негативном свете. [86] [87] Кроме того, после оккупации Филиппин Соединенными Штатами была проведена работа Комиссии Шурмана с целью подготовки условий для управления Филиппинскими островами, и в которой приняли участие филиппинский высший класс Принсипальии и интеллектуалы Илюстрадо . Таким образом, Джейкоб Шурман построил и сформировал дискурс, который подчеркивал негативное отношение к Филиппинской Республике (заявляя при этом, что филиппинцы не готовы к независимости) и обрисовал обскурантистский образ испанского режима, для которого он апеллировал к типичным дихотомиям между современностью и традицией , где испанский режим представлял собой очевидную средневековую и реакционную отсталость, в то время как администрация США позиционировала себя как либеральную и прогрессивную . [ необходима ссылка ]

Таким образом, американцы на Филиппинах разработали повествование, в котором они принижали Испанию, следуя традиционным линиям Черной легенды, как феодальную , эксплуататорскую и угнетающую державу, в то же время восхваляя испанское наследие на филиппинском языке (на более социальном, чем политическом уровне), особенно обращение «дикарей» в христианство, но ценой недооценки филиппинских обычаев (многие из которых имели испанское происхождение по католической традиции, что американцы считали ошибкой испанцев, стремящихся достичь культурного синкретизма с варварством и язычеством). [88] Американские работы, такие как «Филиппины, 1493–1898 » Блэра и Робертсона или «Американцы на Филиппинах » Джеймса Лероя, обвинялись в представлении карикатурного образа испанской истории на островах, а также в создании ошибочного образа католической церкви и ее власти в противовес любой возможности социальных реформ на Филиппинах. [89] [90] Администрация США использовала негативные взгляды на испанский колониализм, чтобы легитимировать свою оккупацию островов в течение следующих десятилетий как доброжелательную, современную и демократическую колонизацию против тиранического и отсталого злобного колонизатора, который не смог развить национальную идентичность филиппинцев. [91]

Современная эпоха

«Испанский зверь» , американский мультфильм, 1898 г.

Историки расходятся во мнениях относительно того, существует ли Черная легенда как подлинный фактор в современном дискурсе вокруг Испании и ее истории. В последние годы группа историков, включая Альфредо Альвара , Рикардо Гарсию Карселя и Лурдес Матео Бретос, утверждали, что Черная легенда в настоящее время не существует за пределами восприятия испанским обществом того, как мир видит наследие Испании. [92] По словам Кармен Иглесиас , Черная легенда состоит из негативных черт, которые испанский народ видит в себе, и формируется политической пропагандой. [93]

Мнение группы вокруг Гарсиа Карселя разделяет Бенджамин Кин, писавший в 1969 году. Он утверждает, что концепция Черной легенды не может считаться обоснованной, учитывая, что негативное изображение поведения испанцев в Америке было в значительной степени точным. Он также утверждает, что вопрос о том, существовала ли когда-либо согласованная кампания антииспанской пропаганды, основанная на имперском соперничестве, по крайней мере остается открытым. [94]

Генри Камен утверждает, что Черная легенда существовала в XVI веке, но исчезла в современном восприятии Испании. Однако другие авторы, такие как Эльвира Рока Бареа, Тони Горовиц и Филип Уэйн Пауэлл , утверждали, что она по-прежнему влияет на восприятие Испании и что она стратегически поднимается во время дипломатических конфликтов интересов, а также в популярной культуре, чтобы отвлечь внимание от негативных действий других стран. Историк Джон Тейт Лэннинг утверждал, что наиболее пагубное влияние Черной легенды заключалось в том, что она свела испанскую колонизацию Америки (и возникшую в результате культуру) к «трем столетиям теократии, мракобесия и варварства». [95] В 2006 году Тони Горовиц утверждал в The New York Times , что Черная легенда Испании повлияла на текущую иммиграционную политику США . [96]

Случай Венесуэлы был исследован Хильберто Рамоном Кинтеро Луго в его книге «La Leyenda Negra y su influjo en la historiografía venezolana de la Independentcia» (апрель 2004 г.). [97]

В своей книге 2016 года, исследующей «империафобию» как повторяющееся социально-политическое явление в истории человечества, Эльвира Рока Бареа утверждает, что уникальная устойчивость испанской «черной легенды» после распада Испанской империи связана с сохраняющимися антииспанскими и антикатолическими настроениями в традиционно протестантских европейских странах:

Если лишить Европу ее испанофобии и антикатолицизма, ее современная история станет непостижимой. [98]

Хосе Луис Вильяканьяс в своем ответе Роке Бареа в 2019 году называет ее работу «популистской национально-католической пропагандой» и обвиняет ее в преуменьшении испанских зверств в Америке вместе с зверствами инквизиции. Он утверждает, что, по сути, Черная легенда не имеет смысла вне контекста пропаганды 17-го века, хотя он признает, что определенные негативные стереотипы об Испании могли сохраняться во время режима Франко . [12]

Гарсия Карсель критикует позицию Рока Бареа, как добавление к давней традиции неуверенности испанского общества в том, как его воспринимают другие страны. С другой стороны, он также критикует дискурс Вильяканьяса, как сильно идеологизированный в противоположном направлении и систематически потакающий презентизму . Гарсия Карсель призывает к анализу истории Испании, который отказывается как от «нарциссизма, так и от мазохизма» в пользу тонкого осознания ее «света и тени». [99]

Другие сторонники теории преемственности включают музыковеда Джудит Этцион [100] и Роберто Фернандеса Ретамара [101] , а также Самуэля Амаго, который в своем эссе «Почему из испанцев получаются хорошие плохие парни» анализирует устойчивость легенды в современном европейском кино. [102]

Белая Легенда

Ярлык «Белая легенда» ( Leyenda Blanca ) используется для описания историографического подхода, который представляет некритический или идеализированный образ испанских колониальных практик. [13] Некоторые авторы считают, что это результат слишком далеко зашедших попыток противостоять предвзятости Черной легенды, в то время как другие считают, что она развивалась независимо. Мигель Молина Мартинес описывает эту легенду как характерную черту националистической испанской историографии, которая распространялась во время режима Франсиско Франко , режима, который ассоциировал себя с имперским прошлым и формулировал его в позитивных терминах. Молина Мартинес указывает на классический текст испанских американистов периода Франко, Historia de la leyenda negra hispanoamericana Ромуло Карбиа , как на работу с сильной идеологической мотивацией, которая часто попадала в аргументы, которые можно было бы квалифицировать как часть Белой легенды, при этом также приводя более современные примеры тропа. [103] Некоторые, такие как Бенджамин Кин , критиковали работы Джона Фиске и Льюиса Ханке за то, что они зашли слишком далеко в идеализации испанской истории. [16] Признавая общие достоинства работы Ханке, Кин предполагает, что современные имперские авантюры Соединенных Штатов в Карибском море и на Филиппинах привели его к идеализации Испанской империи как аналогии американского колониализма. Он также утверждает, что сторонники Белой легенды сосредоточены на испанских правовых кодексах, защищающих коренное население, игнорируя многочисленные документальные свидетельства того, что они широко игнорировались. [3]

Луис Кастельви Лаукамп обвиняет Эльвиру Рока Бареа в «превращении Черной легенды в Белую легенду» в своей влиятельной работе 2016 года Imperofobia y Leyenda Negra , в которой она утверждает, что Испания противостояла другой «не с помощью расистских теорий, а с помощью [защитных] законов». Кастельви Лаукамп указывает, что не только испанские законы Индий включали расизм с самого начала, но и рабство продолжалось в испанских колониях в Америке до 1886 года. Он также не согласен с утверждениями о том, что высокий уровень метисации (биологического и культурного смешения европейского и коренного населения) в испанских колониях демонстрирует отсутствие расизма в Испанской империи. Кастельви Лаукамп цитирует современные источники, показывающие, что с коренными женщинами обращались как с военными трофеями и подвергали расовому сексуальному рабству и подчинению, и демонстрирует дискриминационные расовые стереотипы, применяемые в отношении чернокожих и других небелых женщин в колониальный период. [104]

Доминиканский историк Эстебан Мира Кабальос утверждает, что Черные и Белые легенды являются частью единого целого, которое он называет «Великой Ложью». [105] Далее он описывает, как Черная Легенда инструментируется для поддержки Белой Легенды:

Следствием позиционирования тех, кто ссылается на Черную Легенду, чтобы на самом деле защитить Белую Легенду, стало подавление любой критики прошлого: Мы были великолепны, и все негативное, что кто-либо может сказать о нас, является плодом Черной Легенды. И без возможности критики наука Истории теряет всякий смысл.

-  Эстебан Мира Кабальос, Мито, реальность и реальность негра

«Белая легенда» или «Розовая легенда» (исп. Leyenda Rosa ) также может относиться к пропаганде, которая распространялась в Испании Филиппом II и его потомками, пропаганда, которая утверждала, что его действия в Нидерландах и Америке были религиозно мотивированы, поэтому его собственное наследие будет сохранено. Эта пропаганда была направлена ​​на создание образа того, что Испанией правит благоразумный и набожный монарх, и на контроль беспорядков, которые были вызваны его агрессивной политикой и его войнами в Нидерландах. [106]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef Гибсон, Чарльз. «Колониальный период в истории Латинской Америки». Hathi Trust . Центр обслуживания учителей истории . Получено 15 ноября 2019 г.
  2. ^ аб Худериас, Хулиан, La leyenda negra (2003; 1914, 1-е изд.) ISBN 84-9718-225-1
  3. ^ abcde Кин, Бенджамин (1971). «Возвращение к Белой легенде: ответ на «Скромное предложение» профессора Ханке»". Hispanic American Historical Review . 51 (2): 336–355. doi :10.2307/2512479. JSTOR  2512479.
  4. Дункан, Дэвид Юинг (1 августа 1991 г.). «Черная легенда: испанцы надеются в следующем году положить конец пропагандистской кампании против своей страны, которая началась полтысячелетия назад». Atlantic . Получено 11 декабря 2019 г.
  5. ^ "Эмилия Пардо Базан, La España de ayer y la de hoy (La muerte de una leyenda), 18 апреля 1899 года" . filosofia.org . Проверено 5 июля 2016 г.
  6. ^ ab Powell, Philip Wayne (1971). Дерево ненависти: пропаганда и предрассудки, влияющие на отношения США с испаноязычным миром. UNM Press. ISBN 978-0-8263-4576-9.
  7. ^ Мариас, Хулиан (2006; первое издание 1985 г.). Испания понятна. Расон Историка Испании. Редакция Alianza. ISBN 84-206-7725-6
  8. ^ Грир, Маргарет; Миньоло, Уолтер; Куиллиган, Морин (2007). Перечитывая черную легенду: рассуждения о религиозных и расовых различиях в империях эпохи Возрождения . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  9. ^ "Использование террористических практик в завоевании Индии: пример нанесения увечий в жизни" . Jahrbuch fü Geschichte Lateinamerikas . 49 (1).
  10. Зурро, Хавьер (12 октября 2013 г.). «'Ejecuciones, mutilaciones, violaciones', así fue la Conquista de America». Эль Конфиденциально . Проверено 30 мая 2020 г.
  11. ^ abc Рока Бареа, Мария Эльвира (2016). Империофобия и негра. Рома, Россия, Estados Unidos и el Imperio español. Мадрид: Сируэла. ISBN 978-84-16854233
  12. ↑ abcd Боно, Ферран (4 июня 2019 г.). «История негра, политика детей и фобий». Эль Паис . Проверено 28 мая 2020 г.
  13. ^ ab Keen, Benjamin (1969). «Возвращение черной легенды: предположения и реальность». Hispanic American Historical Review . 49 (4): 703–719. doi : 10.1215/00182168-49.4.703 . JSTOR  2511162.
  14. ^ Карсель Гарсия, Рикардо; Матео Бретос, Лурдес (1991). Ла Лейенда Негра . п. 84.
  15. ^ Миньоло, У. Д. (2007). «Какое отношение имеет Черная легенда к расе?» Перечитывая Черную легенду: рассуждения о религиозных и расовых различиях в империях эпохи Возрождения , 312–324.
  16. ^ аб Уолш, Энн Л. (2007). Артуро Перес-Реверте: повествовательные приемы и повествовательные стратегии . Colección Támesis: Monografías (Том 246). Лондон: Книги Тамезис. п. 117. ИСБН 978-1-85566-150-9.
  17. ^ Законы Бургоса: 500 лет прав человека, In Custodia Legis, Библиотека Конгресса
  18. ^ Миллс, Кеннет; Тейлор, Уильям Б.; Лодердейл Грэм, Сандра (2004) [2002]. Колониальная Латинская Америка: документальная история . SR Books. ISBN 0-8420-2997-4. OCLC  61460372.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  19. ^ ab Бора, Вудроу; Беркхолдер, Марк А.; Джонсон, Лайман Л. (ноябрь 1990 г.). «Колониальная Латинская Америка». Hispanic American Historical Review . 70 (4): 691. doi :10.2307/2516592. ISSN  0018-2168. JSTOR  2516592.
  20. ^ «Зеркало жестокой и ужасной испанской тирании, учиненной в Нидерландах тираном, герцогом Альбой, и другими командирами короля Филиппа II». Мировая цифровая библиотека . 1620. Получено 25 августа 2013 г.
  21. Лас Касас, Бартоломе (1552). Краткое описание разрушения Индий .
  22. ^ Стэннард, Дэвид Э. (1993). Американский Холокост: Завоевание Нового Света . Oxford University Press, США. стр. 74. ISBN 978-0-19-508557-0.
  23. ^ Ханке, Льюис , «Скромное предложение о моратории на грандиозные обобщения: некоторые мысли о черной легенде», The Hispanic American Historical Review 51, № 1 (февраль, 1971), стр. 112–127
  24. ^ Кин, Бенджамин (1969). «Возвращение черной легенды: предположения и реальность». Hispanic American Historical Review . 49 (4): 703–719. doi :10.2307/2511162. JSTOR  2511162.
  25. ^ Гибсон, Чарльз (1964). Ацтеки под властью испанцев; история индейцев долины Мехико, 1519–1810 . Stanford University Press. ISBN 978-0804701969.
  26. ^ ab Maltby, William B. "The Black Legend" в Encyclopedia of Latin American History and Culture , т. 1, стр. 346–348. Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons, 1996.
  27. ^ Арнаде, Питер Дж. (2008). Нищие, иконоборцы и гражданские патриоты: политическая культура голландского восстания. Cornell University Press. С. 226–229. ISBN 978-0-8014-7496-5. Получено 31 июля 2011 г.
  28. ^ abc Элсен, Джин (февраль 2007 г.). «De nood-en belegeringsmunten van de Nederlandse opstand tegen Filips II – Historisch kader» (PDF) . Коллекция Дж. Р. Лассера (Нью-Йорк). Nood – en belegeringsmunten, Deel II (на голландском языке). Жан Элсен и ses Fils sa, Брюссель, Бельгия. стр. 4, 15. Архивировано из оригинала (PDF) 18 января 2012 года . Проверено 1 августа 2011 г.
  29. ^ GDB (7 сентября 2004 г.). «'Испанская ярость' теруг туис». журнал Het Nieuwsblad, Бельгия . Проверено 31 июля 2011 г.
  30. ^ языческий образ жизни (2009–2011). «Екатерининская церковь Мехелен 3». О сайте deviantart.com . Проверено 3 августа 2011 г.
  31. ^ "Проданные предметы, предоставленные для справочных и исследовательских целей – OHN Bellingham – Убийца, Санкт-Петербург, Россия, 3 декабря 1806 г. – ALS". berryhillsturgeon.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2011 г. . Получено 3 августа 2011 г.
  32. ^ "История – Южный Лимбург". www.parkstad.com . Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 . Получено 3 августа 2011 .
  33. ^ Burg, David F. (9 января 2004 г.). «Восстание 1567 года в Нидерландах». Всемирная история налоговых бунтов — энциклопедия налоговых бунтовщиков, бунтов и беспорядков от античности до наших дней . Taylor and Francis, London, 2003, 2005; Routledge, 2004. ISBN 978-0-203-50089-7. Архивировано из оригинала 4 августа 2011 г. . Получено 4 августа 2011 г. . ... в Мадриде Альба был обвинен в следовании собственным прихотям, а не желаниям Филиппа . По словам Генри Камена , Мединасели доложил королю, что «чрезмерная строгость, проступки некоторых офицеров и солдат и десятый пенни являются причиной всех бед, а не ересь или мятеж». — ... — Один из офицеров губернатора сообщил, что в Нидерландах «имя дома Альба» вызывало отвращение
  34. ^ Ламерс, Жаклин. «Gemeente Naarden – Keverdijk, разнообразные страты». Муниципалитет Наарден, Нидерланды. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 31 июля 2011 г.
  35. Публичная и частная история пап Римских, т. 1: С древнейшего периода до настоящего времени, включая историю святых, мучеников, отцов церкви, религиозных орденов, кардиналов, инквизиций, расколов и великих реформаторов . Т. Б. Петерсон. 1846. стр. 249.
  36. ^ «Атлас двадцатого века – Исторический подсчет трупов». necrometrics.com .
  37. Шарп Хьюм, Мартин Эндрю. Испанский народ: их происхождение, рост и влияние . стр. 372.
  38. ^ Карлтон, Чарльз (2011). Это место Марса: война и Британские острова, 1485–1746 . стр. 42.
  39. ^ Сагг, Ричард (2012). Мумии, каннибалы и вампиры: история трупной медицины от эпохи Возрождения до викторианцев. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781136577369.
  40. ^ Дюрант, Уилл; Дюрант, Ариэль. Начало века разума: история европейской цивилизации в период Шекспира, Бэкона, Монтеня, Рембрандта, Галилея и Декарта: 1558–1648 . стр. 451.
  41. ^ Нолан, Катал Дж. (2006). Эпоха религиозных войн, 1000–1650: Энциклопедия глобальных войн и цивилизации, том 1. Greenwood Publishing Group.
  42. ^ Ранний современный мир . Greenwood Publishing Group. 2007. С. 60.
  43. ^ "Голландская война за независимость". 15 декабря 2014 г.
  44. ^ Шмидт, стр. 97
  45. ^ Шмидт, стр. 112
  46. ^ Лармюзо, Маартен HD; Калафель, Франсеск; Принсен, Сара А.; Декорте, Ронни; Соен, Вайолет (2018). «Черная легенда об испанском присутствии в Нидерландах: проверка общих убеждений о генетическом происхождении». Американский журнал физической антропологии . 166 (1): 219–227. doi : 10.1002/ajpa.23409. hdl : 10230/37178 . PMID  29327450.
  47. ^ "Ла Разон". 17 января 2018 г.
  48. Цитата взята из: Антонио Домингес Ортис , Historia de España. El antiguo régimen: los Reyes Católicos y los Austria» (томо 3 de la Historia de España dirigida por Miguel Artiola), Alianza Editorial, Мадрид, 1988, стр. 369, том 3 [История Испании. Древний режим: католические монархи и австрийцы» (том 3 «Истории Испании», режиссер Мигель Артиола), Alianza Editorial, Мадрид, 1988, с. 369, том 3]
  49. ^ Отелло Чаччи, Исследования Манцони, А. Синьорелли, 1975, стр. 3 и последующие [Отелло Чаччи, Studi manzoniani , А. Синьорелли, 1975, с. 3 е сгг]
  50. ^ Альвар, стр. 7
  51. Малтби, стр. 7.
  52. Арнольдссон, стр. 104–и далее.
  53. Арнольдссон, стр. 117 и далее.
  54. Арнольдссон, стр. 123 сс.; Камен, стр. 305 сс.
  55. ^ Пауэлл, Филип Уэйн. Дерево ненависти: пропаганда и предрассудки, влияющие на отношения Соединенных Штатов с испаноязычным миром .
  56. ^ ab Powell, стр. 50 сс.
  57. ^ Перес, стр. 85 и далее.
  58. ^ Гарсиа Карсель, стр. 71–72.
  59. Гарсия Карсель, стр. 73 сс.
  60. ^ Сварт, К. У. (1975). «Черная легенда во время Восьмидесятилетней войны» в Британии и Нидерландах (стр. 36–57). Springer Netherlands.
  61. ^ Питерс, Эдвард. Инквизиция. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1989.
  62. ^ аб Эльвира, Рока Бареа Мария и Аркади Эспада. Империофобия и Негра: Рома, Россия, Estados Unidos и El Imperio Español. Мадрид: Сируэла, 201
  63. ^ Лютер соч. соч., Тишр., III, с. 382, № 3533 (14–31 января 1537 г.); В, с. 284, № 5635 (12 мая 1544 г.): указ. цит. Арнольдссон (1960).
  64. ^ Миньоло, У. Д. (2007). «Какое отношение имеет Черная легенда к расе?» Перечитывая Черную легенду: рассуждения о религиозных и расовых различиях в империях эпохи Возрождения .
  65. ^ Миньоло, У. Д. (2007). «Какое отношение имеет Черная легенда к расе?» Перечитывая Черную легенду: рассуждения о религиозных и расовых различиях в империях эпохи Возрождения , 312–324.
  66. ^ Ортего-и-Гаска, Фелипе де (2008). «La Leyenda Negra/Черная легенда: историческое искажение, клевета, клевета, клевета и стереотипы в отношении латиноамериканцев». Сомос Примос (104 и 105).
  67. Пауэлл, стр. 117–118.
  68. Пауэлл, стр. 122.
  69. Пауэлл, стр. 113–114, стр. 149.
  70. Пауэлл, стр. 114 сс.
  71. ^ Гарсиа Карсель (1997), стр. 272 ​​сс.; Карбия, стр. 135 сс.; Перес, с. 112.
  72. Powell, стр. 114 сс.; Carbia, стр. 150 сс.
  73. Пауэлл, стр. 115.
  74. Камен, стр. 313.
  75. ^ Перес, стр. 164 сс.; Гарсиа Карсель (1991), с. 71.
  76. ^ Пепе, Габриэле (1952). Il Mezzogiorno d'Italia очень испанский: la tradizione storiografica . Флоренция: Сансони.
  77. ^ Гонсалес Талавера, Бланка (2011). Presencia y mecenazgo español en la Florencia Medicea: de Cosme I и Fernando I. Университет Гранады, стр. 19–20.
  78. ^ «Leyenda Negra и распространение антикатолических и антииспанских предрассудков». EGO(http://www.ieg-ego.eu) (на немецком языке) . Получено 28 июня 2023 г.
  79. ^ Скамуцци, Иоле MC «Literatura aurea y leyenda negra: el intertexto ibérico entre Fermo e Lucia y Los novios, en José CHECA BELTRAN, ed., Lacultural Española en la Europa romántica, (стр. 209-236)». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  80. ^ "Алессандро Манцони". Лейендас Неграс де ла Иглесия (на испанском языке) . Проверено 28 июня 2023 г.
  81. ^ каминоэспанол (19 сентября 2017 г.). «Эль вирус де ла Лейенда Негра кресе в... Италии, с твоим учителем литературы». El Camino Español (на испанском языке) . Проверено 28 июня 2023 г.
  82. ^ Салазар, Дэвид (11 марта 2017 г.). «Дон Карлос» Верди как мир неудач». OperaWire . Получено 28 июня 2023 г.
  83. ^ Моран, Кэтрин Д. (2015). «За пределами черной легенды: католицизм и строительство империи США на Филиппинах и в Пуэрто-Рико, 1898–1914». US Catholic Historian . 33 (4): 27–51. ISSN  0735-8318. JSTOR  24584715.
  84. ^ ab Когда встречаются политические экономии: Испания, Китай и Япония в Маниле, 1571–1644 (стр. 12–16). Треммл-Вернер, Биргит
  85. Пауэлл, стр. 119.
  86. ^ Кано, Глория (2008). «Доказательства преднамеренного искажения испанской колониальной исторической записи Филиппин в «Филиппинских островах 1493–1898»". Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 39 (1): 1–30. doi :10.1017/S0022463408000015. JSTOR  20071868. S2CID  159759508.
  87. ^ «Как исследовать историю морской Азии и испанской части Тихого океана во время пандемии». Фонд премии Тойнби . Получено 2 июля 2021 г.
  88. ^ "Кровь правительства: раса, империя, Соединенные Штаты и Филиппины [PDF] [7ria93gnfph0]". vdoc.pub . Получено 20 июня 2023 г. .
  89. ^ Филиппинская пресса между двумя империями: El Renacimiento, газета, в которой слишком много филиппинского. Глория Кано. Исследования Юго-Восточной Азии в Киотском университете, том 49, № 3, декабрь 2011 г.
  90. ^ Филиппинские исследования: исторические и этнографические точки зрения: американцы на Филиппинах и история испанского правления на Филиппинах. Глория Кано [кэшировано]
  91. ^ Сирота Илюстрадо: Непризнание поколений и филиппинское «Я». Исаак Доносо. Университет Аликанте
  92. ^ Тюрьма и Мэтью Гарсия Бретос, Черная легенда (1991) и Мэтью Гарсия Карсель, Бретос, стр. 84
  93. ^ Вака де Осма, стр. 208
  94. ^ Кин, Бенджамин (1969). «Возвращение черной легенды: предположения и реальность». Hispanic American Historical Review . 49 (4): 703–719. doi : 10.1215/00182168-49.4.703 . JSTOR  2511162.
  95. Дерево ненависти , стр. 25–26
  96. ^ Хорвиц, Тони (9 июля 2006 г.). «Иммиграция – и проклятие черной легенды». The New York Times . Архивировано из оригинала 27 июня 2018 г.
  97. ^ "Tierra Firme - La Leyenda Negra и ваше влияние в венесуэльской историографии независимости" . www2.scielo.org.ve . Архивировано из оригинала 29 декабря 2011 года . Проверено 7 сентября 2022 г.
  98. ^ Рока Бареа, Мария Эльвира (2016). Империофобия и негра. Рома, Россия, Estados Unidos и el Imperio español. Мадрид: Сируэла. п. 478 ISBN 978-84-16854233
  99. Гарсия Карсель, Рикардо (31 августа 2019 г.). «¿Империофобия или империофилия?». Ла Вангардия . Проверено 29 мая 2020 г.
  100. ^ Этцион, Джудит (1998) «Испанская музыка в восприятии западной музыкальной историографии: случай черной легенды?» Международный обзор эстетики и социологии музыки 2 (29).
  101. ^ Фернандес Ретамар, Роберто (1978). Contra la Leyenda Negra . Проверено 30 мая 2020 г.
  102. ^ Амаго, Сэмюэл (2005). «Почему испанцы становятся хорошими плохими парнями: Серхи Лопес и настойчивость Черной легенды в современном американском кино». Кинокритика . 33 (1): 41–63. JSTOR  24777304.
  103. ^ Молина Мартинес, Мигель (2012). «Возвращение к La Leyenda Negra: продолжающаяся полемика» (PDF) . Revista Hispanoamericana (2-е изд.). Revista Digital de la Real Academia Hispano Americana de Ciencias, Artes y Letras. ISSN  2174-0445.
  104. Кастельви Лаукамп, Луис (11 октября 2018 г.). «Репенсар ла Испанидад». Эль Эспаньол . Проверено 2 июня 2020 г.
  105. ^ Мира Кабальос, Эстебан. «Мито, реальность и реальность черного цвета». Rebelion.org . Проверено 2 июня 2020 г.
  106. ^ Гарсия Карсель, Рикардо (2017). Эль-Демонио-дель-Сур: Негра-леенда Фелипе II . История.

Дальнейшее чтение