stringtranslate.com

Эрнест Хемингуэй

Эрнест Миллер Хемингуэй ( / ˈ ɜːr n ɪ s t ˈ h ɛ m ɪ ŋ w / ; 21 июля 1899 — 2 июля 1961) — американский писатель, новеллист и журналист. Его экономный и сдержанный стиль, который включал в себя его теорию айсберга , оказал сильное влияние на художественную литературу 20-го века, а его авантюрный образ жизни и общественный имидж вызвали восхищение у последующих поколений. Хемингуэй написал большую часть своих работ в период с середины 1920-х по середину 1950-х годов и был удостоен Нобелевской премии по литературе 1954 года . Он опубликовал семь романов, шесть сборников рассказов и два научно-популярных произведения. Три его романа, четыре сборника рассказов и три научно-популярных произведения были опубликованы посмертно. Многие его произведения считаются классикой американской литературы .

Хемингуэй вырос в Оук-Парке, штат Иллинойс . После школы он несколько месяцев работал репортером в газете « The Kansas City Star» , а затем отправился на Итальянский фронт , чтобы записаться водителем машины скорой помощи во время Первой мировой войны . В 1918 году он был тяжело ранен и вернулся домой. Его военный опыт лег в основу романа «Прощай, оружие» (1929).

В 1921 году он женился на Хэдли Ричардсон , первой из четырёх жен. Они переехали в Париж, где он работал иностранным корреспондентом газеты Toronto Star [1] и попал под влияние писателей -модернистов и художников из эмигрантского сообщества « потерянного поколения » 1920-х годов. Дебютный роман Хемингуэя «И восходит солнце» был опубликован в 1926 году. Он развелся с Ричардсоном в 1927 году и женился на Полине Пфайффер . Они развелись после того, как он вернулся с гражданской войны в Испании (1936–1939), которую он освещал как журналист и которая легла в основу его романа « По ком звонит колокол» (1940). Марта Геллхорн стала его третьей женой в 1940 году. Он и Геллхорн расстались после того, как он встретил Мэри Уэлш в Лондоне во время Второй мировой войны . Хемингуэй присутствовал вместе с войсками союзников в качестве журналиста при высадке в Нормандии и освобождении Парижа .

Он постоянно проживал в Ки-Уэсте, штат Флорида, в 1930-х годах и на Кубе в 1940-х и 1950-х годах. Во время поездки в Африку в 1954 году он был серьезно ранен в двух авиакатастрофах, произошедших подряд, в результате чего большую часть оставшейся жизни он страдал от боли и ухудшения здоровья. В 1959 году он купил дом в Кетчуме, штат Айдахо , где в середине 1961 года покончил жизнь самоубийством .

Жизнь и карьера

Хемингуэй был вторым ребенком и первым сыном Кларенса и Грейс.
Семья Хемингуэев в 1905 году (слева направо): Марселина, Санни, Кларенс, Грейс, Урсула и Эрнест.

Эрнест Миллер Хемингуэй родился 21 июля 1899 года в Оук-Парке, штат Иллинойс , богатом пригороде к западу от Чикаго , [2] в семье врача Кларенса Эдмондса Хемингуэя и музыканта Грейс Холл Хемингуэй . Его родители были хорошо образованы и пользовались большим уважением в Оук-Парке, [3] консервативном сообществе, о котором житель Фрэнк Ллойд Райт сказал: «Так много церквей, куда может пойти столько хороших людей». [4] Когда Кларенс и Грейс Хемингуэй поженились в 1896 году, они жили с отцом Грейс , Эрнестом Миллером Холлом, [5] в честь которого они назвали своего первого сына, второго из шести детей. [3] Его сестра Марселина предшествовала ему в 1898 году, за ней следовали Урсула в 1902 году, Мадлен в 1904 году, Кэрол в 1911 году и Лестер в 1915 году . [3] Грейс следовала викторианской традиции не различать детскую одежду по полу. Эрнест и Марселина сильно походили друг на друга. Их разделял всего лишь год. Грейс хотела, чтобы они выглядели близнецами, поэтому в первые три года жизни Эрнеста она держала ему длинные волосы и одевала обоих детей в одинаково вычурную женскую одежду. [6]

Мать Хемингуэя, известный в деревне музыкант, [7] научила сына игре на виолончели, несмотря на его отказ учиться; хотя позже он признал, что уроки музыки способствовали развитию его стиля письма, о чем свидетельствует, например, « контрапунктическая структура» « По ком звонит колокол » . [8] Будучи взрослым, Хемингуэй заявлял, что ненавидит свою мать, хотя биограф Майкл С. Рейнольдс отмечает, что он разделял схожую энергию и энтузиазм. [7] Каждое лето семья ездила в Уиндемир на озере Валлония , недалеко от Петоски, штат Мичиган . Там юный Эрнест присоединился к своему отцу и научился охотиться, ловить рыбу и разбивать лагеря в лесах и озерах Северного Мичигана . Этот ранний опыт привил ему страсть к приключениям на свежем воздухе и жизни в отдаленных или изолированных районах на всю жизнь. [9]

Хемингуэй посещал среднюю школу Оук-Парк и Ривер-Форест в Оук-Парке с 1913 по 1917 год. Он был опытным спортсменом, занимавшимся многими видами спорта, включая бокс, легкую атлетику, водное поло и футбол. Он два года выступал в школьном оркестре вместе со своей сестрой Марселин и получал хорошие оценки на уроках английского языка. [7] В течение последних двух лет обучения в средней школе он редактировал « Трапецию и Табулу» (школьную газету и ежегодник), где имитировал язык спортивных обозревателей и использовал псевдоним Ринг Ларднер-младший — дань уважения Рингу Ларднеру из Чикаго . Tribune , подпись которой была «Line O'Type». [10] Как и Марк Твен , Стивен Крейн , Теодор Драйзер и Синклер Льюис , Хемингуэй был журналистом, прежде чем стать писателем. После окончания средней школы он пошел работать в газету The Kansas City Star в качестве начинающего репортера. [10] Хотя он пробыл там всего шесть месяцев, в качестве основы для своих произведений он полагался на руководство по стилю Star , например: «Используйте короткие предложения. Используйте короткие первые абзацы. Используйте энергичный английский. Будьте позитивны, а не негативны . " [11]

Первая Мировая Война

фотография молодого человека в военной форме
Хемингуэй в военной форме в Милане в 1918 году, где он два месяца водил машину скорой помощи, пока не был ранен.
Хемингуэй в больнице Красного Креста в июле 1918 года.

В декабре 1917 года, после того как армия США отвергла его из -за плохого зрения, [12] Хемингуэй откликнулся на призыв Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца и записался на работу водителем машины скорой помощи в Американский автомобильный корпус Красного Креста в Италии. [13] В мае 1918 года он отплыл из Нью-Йорка и прибыл в Париж, поскольку город подвергался бомбардировке немецкой артиллерии. [14] В июне того же года он прибыл на Итальянский фронт . В свой первый день в Милане его отправили на место взрыва на военном заводе, чтобы он присоединился к спасателям, извлекающим измельченные останки работниц. Он описал этот инцидент в своей научно-популярной книге «Смерть после полудня» 1932 года : «Я помню, что после того, как мы тщательно обыскали всех мертвецов, мы собрали фрагменты». [15] Несколько дней спустя он был размещен в Фоссалта-ди-Пьяве . [15]

8 июля он был тяжело ранен минометным обстрелом , только что вернувшись из столовой с шоколадом и сигаретами для бойцов на передовой. [15] Несмотря на ранения, Хемингуэй помог итальянским солдатам спастись, за что был награжден Итальянским крестом за военные заслуги Croce al Merito di Guerra . [примечание 1] [16] В то время ему было всего 18 лет. Позже Хемингуэй сказал об этом инциденте: «Когда мальчиком ты идешь на войну, у тебя возникает великая иллюзия бессмертия. Убивают других людей, а не тебя... Затем, когда ты впервые тяжело ранен, ты теряешь эту иллюзию, и ты знаешь это может случиться с тобой». [17] Он получил тяжелые осколочные ранения обеих ног, был немедленно прооперирован в распределительном центре и провел пять дней в полевом госпитале, прежде чем его перевели для выздоровления в госпиталь Красного Креста в Милане. [18] Он провел шесть месяцев в больнице, где познакомился и завязал крепкую дружбу с «Чинком» Дорман-Смитом , которая длилась десятилетия, и делил комнату с будущим американским офицером дипломатической службы , послом и писателем Генри Серрано Виллардом . [19]

Выздоравливая, он влюбился в Агнес фон Куровски , медсестру Красного Креста, которая была на семь лет старше его. Когда Хемингуэй вернулся в Соединенные Штаты в январе 1919 года, он верил, что Агнес присоединится к нему через несколько месяцев, и они поженятся. Вместо этого в марте он получил письмо с ее объявлением о помолвке с итальянским офицером. Биограф Джеффри Мейерс пишет, что отказ Агнес опустошил и травмировал молодого человека; в будущих отношениях Хемингуэй следовал образцу: бросал жену до того, как она бросила его. [20]

Хемингуэй вернулся домой в начале 1919 года, когда настало время адаптации. Еще до 20 лет в результате войны он приобрел зрелость, которая противоречила жизни дома без работы и необходимости восстановления сил. [21] Как объясняет Рейнольдс: «Хемингуэй не мог сказать своим родителям, что он подумал, когда увидел свое окровавленное колено». Он не смог рассказать им, как ему было страшно «в другой стране, где хирурги не могли сказать ему по-английски, отрывается ли у него нога или нет». [22]

В сентябре он отправился на рыбалку и в поход со школьными друзьями в отдаленные районы Верхнего полуострова Мичигана . [17] Поездка стала источником вдохновения для его рассказа « Большая двусердечная река », в котором полуавтобиографический персонаж Ник Адамс отправляется в деревню, чтобы найти уединение после возвращения с войны. [23] Друг семьи предложил ему работу в Торонто , и от нечего делать он согласился. В конце того же года он начал работать фрилансером и штатным корреспондентом Toronto Star Weekly . Он вернулся в Мичиган в июне следующего года [21] , а затем в сентябре 1920 года переехал в Чикаго, чтобы жить с друзьями, продолжая писать статьи для Toronto Star . [24] В Чикаго он работал заместителем редактора ежемесячного журнала Cooperative Commonwealth , где познакомился с писателем Шервудом Андерсоном . [24]

Когда уроженка Сент-Луиса Хэдли Ричардсон приехала в Чикаго, чтобы навестить сестру соседа Хемингуэя по комнате, Хемингуэй влюбился. Позже он заявил: «Я знал, что это та девушка, на которой я собирался жениться». [25] Хэдли, рыжеволосая, с «инстинктом воспитания», была на восемь лет старше Хемингуэя. [25] Несмотря на разницу в возрасте, Хэдли, выросшая с чрезмерно опекающей матерью, казалась менее зрелой, чем обычно, для молодой женщины ее возраста. [26] Бернис Керт, автор книги «Женщины Хемингуэя» , утверждает, что Хэдли «напоминала» Агнес, но в Хэдли была ребячливость, которой не хватало Агнес. Они переписывались несколько месяцев, а затем решили пожениться и поехать в Европу. [25] Они хотели посетить Рим, но Шервуд Андерсон убедил их вместо этого посетить Париж, написав рекомендательные письма для молодой пары. [27] Они поженились 3 сентября 1921 года; два месяца спустя Хемингуэй был нанят иностранным корреспондентом газеты Toronto Star , и пара уехала в Париж. О браке Хемингуэя с Хэдли Мейерс утверждает: «С Хэдли Хемингуэй достиг всего, на что он надеялся с Агнес: любовь красивой женщины, комфортный доход, жизнь в Европе». [28]

Париж

Фотография на паспорт
Фотография на паспорт Хемингуэя 1923 года; в это время он жил в Париже со своей женой Хэдли и работал иностранным корреспондентом Toronto Star Weekly .
Эрнест и Полина Хемингуэй в Париже, 1927 год.

Карлос Бейкер , первый биограф Хемингуэя, считает, что, хотя Андерсон предложил Париж, потому что «обменный курс денег» делал его недорогим местом для жизни, более важно, что именно здесь жили «самые интересные люди в мире». В Париже Хемингуэй познакомился с американской писательницей и коллекционером произведений искусства Гертрудой Стайн , ирландским писателем Джеймсом Джойсом , американским поэтом Эзрой Паундом (который «мог помочь молодому писателю подняться по ступенькам карьеры» [27] ) и другими писателями.

Хемингуэй первых парижских лет был «высоким, красивым, мускулистым, широкоплечим, кареглазым, розовощеким, с квадратной челюстью и тихим голосом молодого человека». [29] Он и Хэдли жили в небольшом доме без лифта на улице Кардинал Лемуан, 74 в Латинском квартале , а он работал в арендованной комнате в соседнем здании. [27] Штейн, которая была оплотом модернизма в Париже, [30] стала наставником Хемингуэя и крестной матерью его сына Джека; [31] она познакомила его с художниками и писателями-эмигрантами из квартала Монпарнас , которых она называла « потерянным поколением » — термин, который Хемингуэй популяризировал с публикацией книги « И восходит солнце» . [32] Постоянный посетитель салона Стайна , Хемингуэй познакомился с такими влиятельными художниками, как Пабло Пикассо , Жоан Миро и Хуан Грис . [33] В конце концов он вышел из-под влияния Штейна, и их отношения переросли в литературную ссору, которая длилась десятилетия. [34] Живя в Париже в 1922 году, Хемингуэй подружился с художником Генри Стратером , который нарисовал два его портрета. [35]

Эзра Паунд случайно встретил Хемингуэя в книжном магазине Сильвии Бич «Шекспир и компания» в 1922 году . Они совершили поездку по Италии в 1923 году и жили на одной улице в 1924 году . молодой талант. [33] Паунд познакомил Хемингуэя с Джеймсом Джойсом , с которым Хемингуэй часто устраивал «алкогольные загулы». [36]

За первые 20 месяцев своего пребывания в Париже Хемингуэй написал 88 рассказов для газеты Toronto Star . [37] Он освещал греко-турецкую войну , где он стал свидетелем сожжения Смирны , и написал путевые заметки, такие как «Ловля тунца в Испании» и «Ловля форели по всей Европе: Испания имеет лучшее, затем Германия». [38]

Хемингуэй был опустошен, узнав, что Хэдли потеряла чемодан с его рукописями на Лионском вокзале, когда ехала в Женеву , чтобы встретиться с ним в декабре 1922 года . [39] В следующем сентябре пара вернулась в Торонто, где их сын Джон Хэдли Никанор родилась 10 октября 1923 года. За время их отсутствия вышла в свет первая книга Хемингуэя « Три истории и десять стихотворений ». Два рассказа, содержащихся в нем, — это все, что осталось после потери чемодана, а третий был написан в начале прошлого года в Италии. Через несколько месяцев вышел второй том, в наше время (без заглавных букв). В небольшой том вошли шесть виньеток и дюжина рассказов, которые Хемингуэй написал прошлым летом во время своего первого визита в Испанию, где он открыл для себя острые ощущения от корриды . Он скучал по Парижу, считал Торонто скучным и хотел вернуться к жизни писателя, а не жить жизнью журналиста. [40]

Хемингуэй, Хэдли и их сын (по прозвищу Бамби) вернулись в Париж в январе 1924 года и переехали в новую квартиру на улице Нотр-Дам-де-Шан. [40] Хемингуэй помогал Форду Мэдоксу Форду редактировать «Трансатлантическое обозрение» , в котором были опубликованы работы Паунда, Джона Дос Пассоса , баронессы Эльзы фон Фрейтаг-Лорингховен и Штейна, а также некоторые собственные ранние рассказы Хемингуэя, такие как « Индийский лагерь ». [41] Когда в 1925 году была опубликована книга «В наше время» , на суперобложке были комментарии Форда. [42] [43] «Индийский лагерь» получил значительную похвалу; Форд считал это важным ранним рассказом молодого писателя [44] , а критики в Соединенных Штатах хвалили Хемингуэя за оживление жанра рассказов своим четким стилем и использованием повествовательных предложений. [45] Шестью месяцами ранее Хемингуэй встретил Ф. Скотта Фицджеральда , и у пары сложилась дружба, основанная на «восхищении и враждебности». [46] В том же году Фицджеральд опубликовал «Великого Гэтсби» : Хемингуэй прочитал его, ему понравилось, и он решил, что его следующим произведением должен быть роман. [47]

Вместе со своей женой Хэдли Хемингуэй впервые посетил фестиваль Сан-Фермин в Памплоне , Испания, в 1923 году, где увлекся корридой . [48] ​​Именно в это время его начали называть «Папа», даже гораздо более старшие друзья. Много позже Хэдли вспоминал, что у Хемингуэя для каждого были свои прозвища и что он часто делал что-то для своих друзей; она предположила, что ему нравится, когда на него смотрят снизу вверх. Она не помнила точно, как появилось это прозвище; однако это определенно прижилось. [49] [50] [51] [52] Хемингуэи вернулись в Памплону в 1924 году и в третий раз в июне 1925 года; в том же году они привезли с собой группу американских и британских эмигрантов: друга детства Хемингуэя из Мичигана Билла Смита, Дональда Огдена Стюарта , леди Дафф Твисден (недавно разведенной), ее возлюбленного Пэта Гатри и Гарольда Леба . [53] Через несколько дней после окончания фиесты, в свой день рождения (21 июля), он начал писать черновик того, что впоследствии стало « И восходит солнце» , и закончил восемь недель спустя. [54] Несколько месяцев спустя, в декабре 1925 года, Хемингуэи уехали перезимовать в Шрунс , Австрия, где Хемингуэй начал тщательно перерабатывать рукопись. Полин Пфайффер, родом из богатой католической семьи из Арканзаса и переехавшая в Париж, чтобы работать в журнале Vogue , где она познакомилась с Хемингуэями, присоединилась к ним в январе. Вопреки совету Хэдли, Пфайффер убедил Хемингуэя подписать контракт со Scribner's . Он покинул Австрию и совершил короткую поездку в Нью-Йорк, чтобы встретиться с издателями, а по возвращении завязал роман с Пфайфером во время остановки в Париже, а затем вернулся в Шрунс, чтобы завершить редактирование в марте. [55] Рукопись прибыла в Нью-Йорк в апреле; он исправил окончательную корректуру в Париже в августе 1926 года, а Скрибнер опубликовал роман в октябре. [54] [56] [57]

Книга «И восходит солнце» олицетворяла послевоенное поколение эмигрантов, [58] получила хорошие отзывы и «признана величайшим произведением Хемингуэя». [59] Сам Хемингуэй позже написал своему редактору Максу Перкинсу , что «суть книги» заключалась не столько в потерянном поколении, сколько в том, что «земля пребудет вечно»; он считал, что персонажи « И восходит солнце», возможно, были «побиты», но не потеряны. [60]

Брак Хемингуэя с Хэдли распался, когда он работал над « И восходит солнце» . [57] В начале 1926 года Хэдли стало известно о его романе с Пфайфером, который приехал с ними в Памплону в июле того же года. [61] [62] По возвращении в Париж Хэдли попросил о разводе; в ноябре она официально потребовала развода. Они разделили свое имущество, в то время как Хэдли принял предложение Хемингуэя о доходах от « И восходит солнце» . [63] Пара развелась в январе 1927 года, и Хемингуэй женился на Пфайффер в мае. [64]

До женитьбы на Пфайффер Хемингуэй принял католицизм. [65] Они провели медовый месяц в Ле-Гро-дю-Руа , где он заразился сибирской язвой , и он планировал свой следующий сборник рассказов, [66] «Мужчины без женщин» , который был опубликован в октябре 1927 года, [67] и включал его рассказ о боксе . « Пятьдесят тысяч ». Главный редактор журнала Cosmopolitan Рэй Лонг похвалил «Пятьдесят тысяч», назвав его «одним из лучших рассказов, которые когда-либо попадали мне в руки… лучший рассказ о боях за приз, который я когда-либо читал… замечательный отрывок реализм." [68]

К концу года беременная Полина захотела вернуться в Америку. Джон Дос Пассос порекомендовал Ки-Уэст , и они покинули Париж в марте 1928 года. Хемингуэй получил тяжелую травму в их парижской ванной, когда опустил потолочное окно себе на голову, думая, что тянет за унитазную цепь. В результате у него остался заметный шрам на лбу, который он носил до конца своей жизни. Когда Хемингуэя спросили о шраме, он отказался ответить. [69] После отъезда из Парижа Хемингуэй «никогда больше не жил в большом городе». [70]

Ки-Уэст и Карибский бассейн

фотография дома
Дом Хемингуэя в Ки -Уэсте, Флорида , где он жил с 1931 по 1939 год и где написал «Иметь и не иметь».
фотография мужчины, женщины и трех мальчиков
Эрнест, Полина, Бамби, Патрик и Глория Хемингуэй позируют с марлинами после рыбалки в Бимини в 1935 году.

Хемингуэй и Полина отправились в Канзас-Сити, штат Миссури , где 28 июня 1928 года у них родился сын Патрик . У Полины были тяжелые роды; Хемингуэй изобразил версию этого события в книге « Прощай, оружие» . После рождения Патрика Полина и Хемингуэй отправились в Вайоминг, Массачусетс и Нью-Йорк. [71] 6 декабря 1928 года он был в Нью-Йорке с Бамби, собираясь сесть на поезд до Флориды, когда получил телеграмму, в которой сообщалось, что его отец Кларенс покончил с собой. [примечание 2] [72] Хемингуэй был опустошен, поскольку ранее написал своему отцу, в котором просил его не беспокоиться о финансовых трудностях; письмо пришло через несколько минут после самоубийства. Он понял, что, должно быть, чувствовала Хэдли после самоубийства своего отца в 1903 году, и прокомментировал: «Я, вероятно, пойду тем же путем». [73]

По возвращении в Ки-Уэст в декабре Хемингуэй работал над проектом « Прощай, оружие» , а в январе отбыл во Францию. Он закончил его в августе, но отложил пересмотр. Выпуск в журнале Scribner's Magazine должен был начаться в мае, но даже в апреле Хемингуэй все еще работал над финалом, который он, возможно, переписывал целых семнадцать раз. Завершенный роман был опубликован 27 сентября. [74] Биограф Джеймс Меллоу считает, что «Прощай, оружие» утвердило статус Хемингуэя как крупного американского писателя и продемонстрировало уровень сложности, которого не было в « И восходит солнце» . (Эта история была превращена ветераном войны Лоуренсом Столлингсом в пьесу , которая легла в основу фильма с Гэри Купером в главной роли .) [75] В Испании в середине 1929 года Хемингуэй исследовал свою следующую работу « Смерть после полудня ». Он хотел написать всеобъемлющий трактат о корриде, объясняющий тореро и корриды, дополненный глоссариями и приложениями, потому что он считал, что коррида «представляет большой трагический интерес, поскольку буквально представляет собой жизнь и смерть». [76]

В начале 1930-х годов Хемингуэй проводил зиму в Ки-Уэсте, а лето в Вайоминге, где он нашел «самую красивую страну, которую он видел на американском Западе», и охотился на оленей, лосей и медведей гризли. [77] Там к нему присоединился Дос Пассос, а в ноябре 1930 года, привезя Дос Пассоса на вокзал в Биллингсе, штат Монтана , Хемингуэй сломал руку в автокатастрофе. Хирург обработал сложный спиральный перелом и связал кость сухожилием кенгуру. Хемингуэй был госпитализирован на семь недель, за ним ухаживала Полин; нервам в его пишущей руке потребовался целый год, и в течение этого времени он страдал от сильной боли. [78]

Его третий ребенок, Глория Хемингуэй , родился годом позже, 12 ноября 1931 года, в Канзас-Сити как «Грегори Хэнкок Хемингуэй». [79] [80] Дядя Полины купил паре дом в Ки-Уэсте с каретным сараем, второй этаж которого был преобразован в писательскую студию. [81] Находясь в Ки-Уэсте, Хемингуэй часто посещал местный бар Sloppy Joe's . [82] Он пригласил друзей, в том числе Уолдо Пирса , Дос Пассоса и Макса Перкинса [83] — присоединиться к нему на рыбалке и в мужской экспедиции на Драй-Тортугас . Тем временем он продолжал путешествовать по Европе и на Кубу, и - хотя в 1933 году он писал о Ки-Уэсте: «У нас здесь прекрасный дом, и с детьми все в порядке», - Меллоу считает, что он «был явно беспокойным». [84]

В 1933 году Хемингуэй и Полина отправились на сафари в Кению. 10-недельная поездка предоставила материал для « Зеленых холмов Африки» , а также для рассказов « Снега Килиманджаро » и « Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера ». [85] Супруги посетили Момбасу , Найроби и Мачакос в Кении; затем двинулись на территорию Танганьики , где они охотились в Серенгети , вокруг озера Маньяра , а также к западу и юго-востоку от современного национального парка Тарангире . Их гидом был известный «белый охотник» Филип Персиваль , который сопровождал Теодора Рузвельта во время его сафари 1909 года. Во время этих путешествий Хемингуэй заразился амебной дизентерией , вызвавшей выпадение кишечника, и его эвакуировали самолетом в Найроби, что отражено в «Снегах Килиманджаро». По возвращении Хемингуэя в Ки-Уэст в начале 1934 года он начал работу над книгой « Зеленые холмы Африки» , которую опубликовал в 1935 году и получил неоднозначные отзывы. [86]

Хемингуэй купил лодку в 1934 году, назвал ее « Пилар » и начал плавать по Карибскому морю . [87] В 1935 году он впервые прибыл в Бимини , где провел значительное количество времени. [85] В этот период он также работал над «Иметь и не иметь» , опубликованным в 1937 году, когда он был в Испании, единственным романом, который он написал в 1930-х годах. [88]

гражданская война в Испании

фотография трех мужчин
Хемингуэй (в центре) с голландским режиссером Йорисом Ивенсом и немецким писателем Людвигом Ренном, служившим офицером интернациональных бригад во время гражданской войны в Испании в 1937 году.

В 1937 году Хемингуэй уехал в Испанию, чтобы освещать гражданскую войну в Испании для Североамериканского газетного альянса (NANA), несмотря на нежелание Полины позволить ему работать в зоне военных действий. [89] Он и Дос Пассос оба подписали контракт на работу с голландским режиссером Йорисом Ивенсом в качестве сценаристов для «Испанской Земли» . [90] Дос Пассос покинул проект после казни Хосе Роблеса , его друга и испанского переводчика, [91] что вызвало раскол между двумя писателями. [92]

В Испании к Хемингуэю присоединилась журналистка и писательница Марта Геллхорн, с которой он познакомился в Ки-Уэсте годом ранее. Как и Хэдли, Марта была уроженкой Сент-Луиса и, как и Полин, работала в парижском журнале Vogue . Что касается Марты, как объясняет Керт, «она никогда не угождала ему так, как другие женщины». [93] В июле 1937 года он присутствовал на Втором Международном конгрессе писателей, целью которого было обсудить отношение интеллектуалов к войне, проходившем в Валенсии , Барселоне и Мадриде , на котором присутствовали многие писатели, в том числе Андре Мальро , Стивен Спендер и Пабло. Неруда . [94] В конце 1937 года, находясь в Мадриде с Мартой, Хемингуэй написал свою единственную пьесу « Пятая колонна» , когда город подвергался бомбардировке франкистских войск. [95] Он вернулся в Ки-Уэст на несколько месяцев, затем дважды вернулся в Испанию в 1938 году, где он присутствовал в битве при Эбро , последнем противостоянии республиканцев, и был среди британских и американских журналистов, которые были одними из последними покинули бой при переправе через реку. [96] [97]

Куба

В начале 1939 года Хемингуэй на своей лодке переправился на Кубу и поселился в отеле Ambos Mundos в Гаване. Это была фаза медленного и болезненного разрыва с Полиной, который начался, когда Хемингуэй встретил Марту Геллхорн. [98] Вскоре Марта присоединилась к нему на Кубе, и они арендовали « Finca Vigía » («Смотровая ферма»), участок площадью 15 акров (61 000 м 2 ) в 15 милях (24 км) от Гаваны. Полина и дети покинули Хемингуэй тем летом, после того как семья воссоединилась во время визита в Вайоминг; когда его развод с Полиной был завершен, он и Марта поженились 20 ноября 1940 года в Шайенне, Вайоминг . [99]

Хемингуэй перенес свою основную летнюю резиденцию в Кетчам, штат Айдахо , недалеко от недавно построенного курорта Сан-Вэлли , а зимнюю резиденцию — на Кубу. [100] Ему было противно, когда его друг-парижанин позволил своим кошкам есть со стола, но он влюбился в кошек на Кубе и держал на своей территории десятки из них. [101] Потомки его кошек живут в его доме в Ки-Уэсте .

Геллхорн вдохновил его на написание своего самого известного романа « По ком звонит колокол» , который он начал в марте 1939 года и закончил в июле 1940 года. Он был опубликован в октябре 1940 года . и он написал «По ком звонит колокол» на Кубе, Вайоминге и Сан-Вэлли. [98] Она стала «Книгой месяца», выбранной Клубом, за несколько месяцев было продано полмиллиона экземпляров, была номинирована на Пулитцеровскую премию и, по словам Мейерса, «триумфально восстановила литературную репутацию Хемингуэя». [103]

В январе 1941 года Марту отправили в Китай по заданию журнала Collier's . [104] Хемингуэй поехал с ней, посылая депеши для газеты «ПМ» , но в целом он не любил Китай. [104]

В книге бывшего офицера КГБ Александра Васильева , вышедшей в 2009 году , предполагается, что в тот период он, возможно, был завербован на работу в НКВД «по идеологическим мотивам» под кодовым названием «Арго». [105] [106]

Они вернулись на Кубу до объявления войны Соединенными Штатами в декабре того же года, когда он убедил кубинское правительство помочь ему переоборудовать « Пилар» , который он намеревался использовать для нападения на немецкие подводные лодки у берегов Кубы. [17]

Вторая Мировая Война

фотография двух мужчин
Хемингуэй с полковником Чарльзом «Баком» Лэнхемом в Германии во время боев в Хюртгенвальде в 1944 году, после которых он заболел пневмонией.

Хемингуэй находился в Европе с мая 1944 по март 1945 года. Приехав в Лондон, он встретил корреспондентку журнала Time Мэри Уэлш , которой влюбился. Марте пришлось пересечь Атлантику на корабле, наполненном взрывчаткой, потому что Хемингуэй отказался помочь ей получить пропуск для прессы на самолет, и она прибыла в Лондон и обнаружила его госпитализированным с сотрясением мозга в результате автомобильной аварии. Она не сочувствовала его тяжелому положению; она обвинила его в хулиганстве и сказала, что с ней «все покончено». [107] Последний раз Хемингуэй видел Марту в марте 1945 года, когда он готовился вернуться на Кубу, [108] и их развод был завершен позже в том же году. [107] Тем временем он попросил Мэри Уэлш выйти за него замуж при их третьей встрече. [107]

По словам Мейерса , Хемингуэй сопровождал войска к высадке в Нормандии с большой повязкой на голове, но его считали «драгоценным грузом» и не пустили на берег. [109] Десантный корабль приблизился к пляжу Омаха , прежде чем попасть под огонь противника и повернуть назад. Позже Хемингуэй писал в Collier's , что он видел, как «первая, вторая, третья, четвертая и пятая волны [десантных войск] лежали там, где они упали, и выглядели как множество тяжело нагруженных тюков на плоском галечном участке между морем и первым укрытием. ". [110] Меллоу объясняет, что в тот первый день никому из корреспондентов не разрешили приземлиться, и Хемингуэя вернули в « Доротею Дикс» . [111]

В конце июля он присоединился к « 22-му пехотному полку под командованием полковника Чарльза «Бака» Лэнхема , направлявшемуся к Парижу», и Хемингуэй стал фактическим лидером небольшого отряда деревенских ополченцев в Рамбуйе под Парижем. [112] Пол Фассел отмечает: «Хемингуэй столкнулся с серьезными проблемами, играя капитана пехоты перед группой людей Сопротивления, которую он собрал, потому что корреспондент не должен руководить войсками, даже если он делает это хорошо». [17] Фактически это противоречило Женевской конвенции , и Хемингуэю было предъявлено официальное обвинение; он сказал, что «побил рэп», заявив, что всего лишь давал советы. [113]

25 августа он присутствовал при освобождении Парижа как журналист; Вопреки легенде Хемингуэя, он не был первым в городе и не освобождал Ритц . [114] В Париже он посетил Сильвию Бич и Пабло Пикассо с Мэри Уэлш, которая присоединилась к нему там; в духе счастья он простил Гертруду Стайн. [115] Позже в том же году он наблюдал тяжелые бои в битве при Хюртгенском лесу . [114] 17 декабря 1944 года он, несмотря на болезнь, сам отправился в Люксембург, чтобы освещать « Битву на Арденнах» . Однако как только он прибыл, Лэнхэм передал его врачам, которые госпитализировали его с пневмонией; через неделю он выздоровел, но большая часть боев уже закончилась. [113]

В 1947 году Хемингуэй был награжден Бронзовой звездой за храбрость во время Второй мировой войны. Он был признан за то, что «находился под огнем в зонах боевых действий, чтобы получить точную картину обстановки», с похвалой за то, что «благодаря своему таланту выражения г-н Хемингуэй позволил читателям получить яркую картину трудностей и побед фронтовик и его организация в бою». [17]

Куба и Нобелевская премия

Хемингуэй и Мэри в Африке перед двумя авиакатастрофами
фотография мужчины
Хемингуэй в каюте своей лодки «Пилар» у берегов Кубы , ок.  1950 год

Хемингуэй сказал, что он «был не у дел как писатель» с 1942 по 1945 год, пока жил на Кубе. [116] В 1946 году он женился на Мэри, у которой пять месяцев спустя случилась внематочная беременность . В годы после войны семья Хемингуэя пережила ряд несчастных случаев и проблем со здоровьем: в автокатастрофе 1945 года он «разбил колено» и получил еще одну «глубокую рану на лбу»; Мэри сломала сначала правую лодыжку, а затем левую в результате нескольких несчастных случаев на лыжах. В результате автомобильной аварии 1947 года Патрик получил ранение головы и серьезно заболел. [117] Хемингуэй впал в депрессию, когда начали умирать его литературные друзья: в 1939 году Уильям Батлер Йейтс и Форд Мэдокс Форд ; в 1940 году Ф. Скотт Фицджеральд ; в 1941 году Шервуд Андерсон и Джеймс Джойс ; в 1946 году Гертруда Стайн ; а в следующем, 1947 году, Макс Перкинс, давний редактор и друг Хемингуэя «Скрибнер». [118] В этот период он страдал от сильных головных болей, высокого кровяного давления, проблем с весом и, в конечном итоге, диабета, большая часть которых была результатом предыдущих несчастных случаев и многих лет пьянства. [119] Тем не менее, в январе 1946 года он начал работу над «Райским садом» , закончив к июню 800 страниц. [120] [примечание 3] В послевоенные годы он также начал работу над трилогией под предварительным названием «Земля», «Море» и «Воздух», которую он хотел объединить в один роман под названием « Морская книга». . Однако оба проекта застопорились, и Меллоу говорит, что неспособность Хемингуэя продолжать работу была «симптомом его проблем» в эти годы. [121] [примечание 4]

В 1948 году Хемингуэй и Мэри отправились в Европу, пробыв в Венеции несколько месяцев. Там Хемингуэй влюбился в тогда еще 19-летнюю Адриану Иванчич . Платоническая любовь вдохновила роман « Через реку и деревья» , написанный на Кубе во время раздора с Мэри и опубликованный в 1950 году и получивший отрицательные отзывы. [122] В следующем году, разгневанный критической реакцией « Через реку» и «В деревья» , он написал черновик «Старик и море» за восемь недель, заявив, что это «лучшее, что я когда-либо мог написать за всю историю». моя жизнь". [119] «Старик и море» стал книгой месяца, сделал Хемингуэя международной знаменитостью и получил Пулитцеровскую премию в мае 1953 года, за месяц до того, как он отправился во второе путешествие в Африку. [123] [124]

В январе 1954 года, находясь в Африке, Хемингуэй едва не был смертельно ранен в двух последовательных авиакатастрофах. В качестве рождественского подарка Мэри он заказал обзорный рейс над Бельгийским Конго . На пути к фотографированию водопада Мерчисон с воздуха самолет врезался в заброшенный опорный столб и «разбился в густом кустарнике». Травмы Хемингуэя включали ранение головы, а Мэри сломала два ребра. [125] На следующий день, пытаясь получить медицинскую помощь в Энтеббе , они сели на второй самолет, который взорвался при взлете, Хемингуэй получил ожоги и еще одно сотрясение мозга, на этот раз достаточно серьезное, чтобы вызвать утечку мозговой жидкости . [126] В конце концов они прибыли в Энтеббе, чтобы найти репортеров, освещающих историю смерти Хемингуэя. Он проинформировал репортеров и провел следующие несколько недель, выздоравливая и читая свои ошибочные некрологи. [127] Несмотря на травмы, Хемингуэй сопровождал Патрика и его жену в запланированной рыбалке в феврале, но из-за боли он стал вспыльчивым, и с ним было трудно ладить. [128] Когда вспыхнул лесной пожар, он снова получил ранения: ожоги второй степени ног, передней части туловища, губ, левой руки и правого предплечья. [129] Несколько месяцев спустя в Венеции Мэри сообщила друзьям о полной степени травм Хемингуэя: двух трещинах межпозвоночных дисков , разрыве почки и печени, вывихе плеча и сломанном черепе. [128] Аварии могли спровоцировать последующий физический износ. После авиакатастрофы Хемингуэй, который «большую часть своей жизни был слабоконтролируемым алкоголиком, пил больше, чем обычно, чтобы справиться с болью от травм». [130]

В октябре 1954 года Хемингуэй получил Нобелевскую премию по литературе . Он скромно сообщил прессе, что Карл Сэндберг , Исак Динесен и Бернард Беренсон заслужили премию, [131] но с радостью принял призовые деньги. [132] Меллоу говорит, что Хемингуэй «жаждал Нобелевской премии», но когда он получил ее, спустя несколько месяцев после авиакатастрофы и последующего освещения в мировой прессе, «должно быть, в сознании Хемингуэя сохранялось подозрение, что его некрологи сыграли злую шутку». участие в решении академии». [133] Поскольку он страдал от боли в результате несчастных случаев в Африке, он решил не ехать в Стокгольм . [134] Вместо этого он отправил для чтения речь, определяющую жизнь писателя:

Писательство в лучшем случае — это одинокая жизнь. Организации писателей смягчают одиночество писателя, но я сомневаюсь, что они улучшат его творчество. Его общественный авторитет растет по мере того, как он избавляется от одиночества, и часто его работа ухудшается. Потому что он делает свою работу в одиночку, и если он достаточно хороший писатель, ему придется каждый день сталкиваться с вечностью или ее отсутствием. [135] [136]

С конца 1955 года до начала 1956 года Хемингуэй был прикован к постели. [137] Ему посоветовали бросить пить, чтобы смягчить повреждение печени. Сначала он последовал этому совету, но затем проигнорировал. [138] В октябре 1956 года он вернулся в Европу и встретил баскского писателя Пио Бароху , который был серьезно болен и умер через несколько недель. Во время поездки Хемингуэй снова заболел и лечился от «высокого кровяного давления, болезни печени и атеросклероза». [137]

В ноябре 1956 года, во время пребывания в Париже, ему вспомнились чемоданы, которые он хранил в отеле «Ритц» в 1928 году и так и не нашел. Вернув и открыв сундуки, Хемингуэй обнаружил, что они заполнены блокнотами и записями, написанными в годы его парижской жизни. Воодушевленный открытием, когда он вернулся на Кубу в начале 1957 года, он начал формировать найденную работу в своих мемуарах «Передвижной пир» . [139] К 1959 году у него закончился период интенсивной деятельности: он закончил «Подвижный праздник» (выпуск которого запланирован на следующий год); довел объем True at First Light до 200 000 слов; добавлены главы в «Райский сад» ; и работал над «Островами в ручье» . Последние три хранились в сейфе в Гаване, пока он сосредоточился на последних штрихах к « Передвижному празднику» . Писатель Майкл Рейнольдс утверждает, что именно в этот период Хемингуэй впал в депрессию, от которой не смог оправиться. [140]

Finca Vigía стала переполнена гостями и туристами, поскольку Хемингуэй, начав разочаровываться в жизни там, подумывал о постоянном переезде в Айдахо. В 1959 году он купил дом с видом на реку Биг-Вуд , недалеко от Кетчума, и покинул Кубу, хотя, очевидно, оставался в хороших отношениях с правительством Кастро , заявив The New York Times , что он «в восторге» от свержения Кастро Батисты . [141] [142] Он был на Кубе в ноябре 1959 года, между возвращением из Памплоны и поездкой на запад, в Айдахо, и в следующем году на свой 61-й день рождения; однако в том же году он и Мэри решили уйти, услышав новость о том, что Кастро хочет национализировать собственность, принадлежащую американцам и другим иностранным гражданам. [143] 25 июля 1960 года Хемингуэи в последний раз покинули Кубу, оставив произведения искусства и рукописи в банковском хранилище в Гаване. После вторжения в залив Свиней в 1961 году Финка Вигия была экспроприирована кубинским правительством вместе с коллекцией Хемингуэя, насчитывающей «четыре-шесть тысяч книг». [144] Президент Кеннеди организовал поездку Мэри Хемингуэй на Кубу, где она встретила Фиделя Кастро и получила документы и картины своего мужа в обмен на пожертвование Finca Vigía Кубе. [145] [ нужны разъяснения ]

Айдахо и самоубийство

фотография двух мужчин и женщины
Хемингуэй охотится на птиц в Силвер-Крик , недалеко от Пикабо, штат Айдахо, январь 1959 года; с ним Гэри Купер и Бобби Пауэлл.
Мемориал Хемингуэя в Сан-Вэлли, Айдахо

Хемингуэй продолжал перерабатывать материал, опубликованный под названием « Подвижный праздник», на протяжении 1950-х годов. [139] В середине 1959 года он посетил Испанию, чтобы изучить серию статей о корриде по заказу журнала Life . [146] Жизни требовалось всего 10 000 слов, но рукопись вышла из-под контроля. [147] Впервые в жизни он не смог организовать свою писательскую деятельность, поэтому попросил А. Е. Хотчнера приехать на Кубу, чтобы помочь ему. Хотчнер помог ему сократить объем статьи «Жизнь» до 40 000 слов, а Скрибнер согласился на полноценную книжную версию (« Опасное лето ») объемом почти 130 000 слов. [148] Хотчнер обнаружил, что Хемингуэй был «необычайно нерешительным, дезорганизованным и растерянным» [149] и сильно страдал от плохого зрения. [150]

Хемингуэй и Мэри в последний раз покинули Кубу 25 июля 1960 года. Он открыл небольшой офис в своей квартире в Нью-Йорке и попытался работать, но вскоре уехал. Затем он один поехал в Испанию, чтобы сфотографироваться для обложки журнала Life . Несколько дней спустя в новостях сообщили, что он серьезно болен и находится на грани смерти, что вызвало панику у Мэри, пока она не получила от него телеграмму, в которой говорилось: «Сообщения ложные. По дороге в Мадрид. С любовью, папа». [151] На самом деле он был серьезно болен и считал себя на грани нервного срыва. [148] Чувствуя себя одиноким, он несколько дней лежал в постели, погружаясь в молчание, несмотря на то, что первые части « Опасного лета» были опубликованы в журнале «Life» в сентябре 1960 года и получили хорошие отзывы. [152] В октябре он уехал из Испании в Нью-Йорк, где отказался покинуть квартиру Мэри, полагая, что за ним наблюдают. Она быстро отвезла его в Айдахо, где в поезде их встретил врач Джордж Савиерс. [148]

Хемингуэй постоянно беспокоился о деньгах и своей безопасности. [150] Он беспокоился о своих налогах и о том, что никогда не вернется на Кубу, чтобы забрать рукописи, которые он оставил в банковском хранилище. Он стал параноиком, думая, что ФБР активно следит за его передвижениями в Кетчуме. [153] [154] [ нужны разъяснения ] ФБР открыло на него дело во время Второй мировой войны, когда он использовал «Пилар» для патрулирования вод у Кубы, а Дж. Эдгар Гувер поручил агенту в Гаване следить за ним в 1950-х годах. . [155] Не имея возможности заботиться о своем муже, Мэри в конце ноября попросила Сэвирса прилететь с Хемингуэем в клинику Мэйо в Миннесоте для лечения гипертонии , как он рассказал своей пациентке. [153] ФБР знало, что Хемингуэй находился в клинике Мэйо, как позже задокументировал агент в письме, написанном в январе 1961 года. [156]

Хемингуэя зарегистрировали под именем Сэвирса, чтобы сохранить анонимность. [152] Мейерс пишет, что «ореол тайны окружает лечение Хемингуэя в Мейо», но подтверждает, что в декабре 1960 года он лечился электросудорожной терапией (ЭСТ) целых 15 раз и был «освобожден в руинах» в январе 1961 года . 157] Рейнольдс получил доступ к записям Хемингуэя в Мейо, которые документируют десять сеансов ЭШТ. Врачи в Рочестере сказали Хемингуэю, что депрессивное состояние, от которого он лечился, могло быть вызвано длительным приемом им резерпина и риталина . [158] О терапии ЭСТ Хемингуэй сказал Хотчнеру: «Какой смысл разрушать мою голову и стирать мою память, которая является моим капиталом, и выводить меня из бизнеса? Это было блестящее лекарство, но мы потеряли пациента. " [159]

Хемингуэй вернулся в Кетчум в апреле 1961 года, через три месяца после выписки из клиники Мэйо, когда Мэри однажды утром «обнаружила Хемингуэя с дробовиком» на кухне. Она позвонила Сэвирсу, который ввел ему успокоительное и поместил в больницу Сан-Вэлли, а как только погода улучшилась, Савиерс снова полетел в Рочестер со своим пациентом. [160] Во время этого визита Хемингуэй трижды подвергался электрошоковой терапии. [161] Его освободили в конце июня, и 30 июня он вернулся домой в Кетчум. Два дня спустя он «вполне сознательно» застрелился из своего любимого дробовика ранним утром 2 июля 1961 года. [ 162] отпер подвальную кладовую, где хранилось его оружие, поднялся наверх в вестибюль главного входа и застрелился из «двуствольного ружья, которое он использовал так часто, что оно могло быть другом», которое было куплено у Abercrombie & Fitch . [163] [ для проверки нужна цитата ]

Мэри ввели успокоительное [ нужны разъяснения ] и отвезли в больницу, а на следующий день она вернулась домой, где убрала дом, позаботилась о похоронах и организации поездки. Бернис Керт пишет, что ей «не показалось ей сознательной ложью», когда она сообщила прессе, что его смерть была случайной. [164] В интервью прессе пять лет спустя Мэри подтвердила, что он застрелился. [165]

Семья и друзья прилетели в Кетчум на похороны, которые провел местный католический священник, который считал, что смерть произошла случайно. [164] Прислужник потерял сознание у изголовья гроба во время похорон, а брат Хемингуэя Лестер писал: «Мне казалось, что Эрнест все это одобрил бы». [166] Он похоронен на Кетчумском кладбище. [167]

Поведение Хемингуэя в последние годы его жизни было похоже на поведение его отца до того, как он покончил с собой; [168] у его отца мог быть наследственный гемохроматоз , при котором чрезмерное накопление железа в тканях приводит к умственному и физическому ухудшению состояния. [169] Медицинские записи, доступные в 1991 году, подтвердили, что Хемингуэю был поставлен диагноз гемохроматоз в начале 1961 года. [170] Его сестра Урсула и его брат Лестер также покончили с собой. [171] Здоровье Хемингуэя еще больше осложнялось пьянством на протяжении большей части его жизни. [119]

На памятнике Хемингуэю к северу от Солнечной долины начертано панегирик, который Хемингуэй написал для друга несколькими десятилетиями ранее: [172]

Больше всего он любил осень
листья желтеют на тополях
листья плывут по форелевым ручьям
и над холмами
высокое голубое безветренное небо
... Теперь он навсегда станет их частью.

Стиль письма

В 1926 году газета «Нью-Йорк Таймс» написала о первом романе Хемингуэя: «Никакой анализ не сможет передать качество « И восходит солнце». стыд." [173] « И восходит солнце» написана скудной, сжатой прозой, которая прославила Хемингуэя и, по словам Джеймса Нагеля, «изменила природу американского письма». [174] В 1954 году, когда Хемингуэй был удостоен Нобелевской премии по литературе, это было за «его мастерство в искусстве повествования, последний раз продемонстрированное в « Старике и море» , а также за влияние, которое он оказал на современный стиль». ." [175]

Если прозаик знает достаточно того, о чем пишет, он может опустить вещи, которые он знает, и читатель, если писатель пишет достаточно правдиво, будет чувствовать эти вещи так сильно, как если бы писатель их изложил. Достоинство движения айсберга обусловлено тем, что лишь одна восьмая его часть находится над водой. Писатель, опускающий некоторые вещи, потому что он их не знает, лишь оставляет пустые места в своих произведениях.

— Эрнест Хемингуэй в «Смерти после полудня» [176]

Генри Луи Гейтс считает, что стиль Хемингуэя в основе своей сформировался «как реакция на [его] опыт мировой войны». После Первой мировой войны он и другие модернисты «потеряли веру в центральные институты западной цивилизации», выступив против сложного стиля писателей XIX века и создав стиль, «в котором смысл устанавливается посредством диалога, действия и молчания». — вымысел, в котором ничего существенного — или, по крайней мере, очень мало — не говорится явно». [17]

Поскольку он начинал как писатель рассказов, Бейкер считает, что Хемингуэй научился «получать максимум из минимума, как сокращать язык, как умножать интенсивность и как говорить только правду так, чтобы можно было сказать больше, чем то, что есть на самом деле». правда." [177] Хемингуэй назвал свой стиль теорией айсберга : факты плавают над водой; поддерживающая структура и символика действуют вне поля зрения. [177] Концепцию теории айсберга иногда называют «теорией бездействия». Хемингуэй считал, что писатель может описать одно (например, рыбалку Ника Адамса в «Большой двусердной реке»), хотя под водой происходит совершенно другое (Ник Адамс концентрируется на рыбалке до такой степени, что ему не нужно ни о чем думать). еще). [178] Пол Смит пишет, что первые рассказы Хемингуэя, собранные под названием « В наше время» , показали, что он все еще экспериментировал со своим стилем письма, [179] и когда он писал об Испании или других странах, он включал в текст иностранные слова, что иногда появляется непосредственно на другом языке (курсивом, как в «Старик и море» ) или на английском языке в виде дословного перевода. Он также часто использовал двуязычную игру слов и межъязыковую игру слов в качестве стилистических приемов. [180] В целом он избегал сложного синтаксиса. Около 70 процентов предложений представляют собой простые предложения без подчинения — простую детскую грамматическую структуру. [181]

Джексон Бенсон считает, что Хемингуэй использовал автобиографические детали как средство описания жизни в целом, а не только своей жизни. Например, Бенсон постулирует, что Хемингуэй использовал свой опыт и изобразил его с помощью сценариев «а что, если»: «что, если бы меня ранили так, что я не мог спать по ночам? Что, если бы я был ранен и сошел с ума, что бы произошло?» а если бы меня отправили обратно на фронт?» [182] В «Искусстве короткого рассказа» Хемингуэй объясняет: «Некоторые вещи я нашел правдой. Если вы упустите важные вещи или события, о которых вы знаете, история усилится. пропустите что-то, потому что вы этого не знаете, история будет бесполезной. Проверка любой истории заключается в том, насколько хорош тот материал, который вы, а не ваши редакторы, опускаете». [183]

Простота прозы обманчива. Зои Тродд считает, что Хемингуэй составил скелетные предложения в ответ на замечание Генри Джеймса о том, что Первая мировая война «израсходовала слова». Хемингуэй предлагает «многофокусную» фотографическую реальность. Его айсберговая теория бездействия является фундаментом, на котором он строит. Синтаксис, в котором отсутствуют подчинительные союзы , создает статические предложения. Фотографический стиль « снимок » создает коллаж из изображений. Многие виды внутренней пунктуации (двоеточия, точки с запятой, тире, круглые скобки) опускаются в пользу коротких повествовательных предложений. Предложения строятся друг на друге, как события строятся, чтобы создать ощущение целого. В одной истории существует несколько нитей; «встроенный текст» переходит под другой угол. Он также использует другие кинематографические приемы быстрого «перехода» от одной сцены к другой; или «сращивания» одной сцены в другую. Намеренные пропуски позволяют читателю восполнить пробел, как бы отвечая на указания автора, и создать объемную прозу. [184]

В конце лета того года мы жили в доме в деревне, выходившей через реку и равнину на горы. В русле реки были галька и валуны, сухие и белые на солнце, а вода в руслах была прозрачной, быстротекущей и синей. Войска прошли мимо дома и по дороге, и пыль, которую они подняли, припорошила деревья.

- Вступительный отрывок из «Прощай, оружие» , показывающий использование этого слова Хемингуэем и [185]

Хемингуэй обычно использовал слово «и» вместо запятых. Такое использование полисиндетона может служить для передачи непосредственности. В полисиндетоническом предложении Хемингуэя – или в более поздних работах, в которых он использовал придаточные предложения – используются союзы для сопоставления поразительных видений и образов. Бенсон сравнивает их с хайку . [186] [187] Многие последователи Хемингуэя неверно истолковали его слова и не одобряли любое выражение эмоций; Сол Беллоу высмеивал этот стиль: «У вас есть эмоции? Задушите их». [188] Однако намерением Хемингуэя было не устранить эмоции, а изобразить их более научно. Хемингуэй считал, что описывать эмоции будет легко и бессмысленно; он лепил коллажи изображений, чтобы уловить «реальную вещь, последовательность движений и фактов, которые вызывают эмоцию и которые будут действительны через год или через десять лет или, если повезет и если вы сформулируете это достаточно чисто, всегда ". [189] Такое использование образа в качестве объективного коррелята характерно для Эзры Паунда, Т.С. Элиота, Джеймса Джойса и Марселя Пруста . [190] Письма Хемингуэя ссылаются на «Воспоминания о прошлом» Пруста несколько раз на протяжении многих лет и указывают на то, что он читал книгу как минимум дважды. [191]

Темы

Произведения Хемингуэя включают темы любви, войны, путешествий, дикой природы и потерь. [192] Критик Лесли Фидлер считает, что тема, которую он определяет как «Священная земля» — американский Запад — расширилась в работах Хемингуэя, включив в него горы Испании, Швейцарии и Африки, а также реки Мичигана. Американскому Западу дан символический поклон с названием «Отель Монтана» в фильмах «И восходит солнце» и «По ком звонит колокол» . [193] По мнению Штольцфуса и Фидлера, в творчестве Хемингуэя природа — это место возрождения и покоя; и именно здесь охотник или рыбак могут пережить момент трансцендентности в тот момент, когда убивают свою жертву. [194] Природа – это место, где мужчины существуют без женщин: мужчины ловят рыбу; мужчины охотятся; мужчины находят искупление в природе. [193] Хотя Хемингуэй пишет о таких видах спорта, как рыбалка, Карлос Бейкер отмечает, что акцент делается больше на спортсменах, чем на спорте. [195] По своей сути, большую часть работ Хемингуэя можно рассматривать в свете американского натурализма , что проявляется в подробных описаниях, таких как те, что в «Большой реке двух сердец». [9]

Хемингуэй часто писал об американцах за границей. В книге «Эмигрантский национализм» Хемингуэя Джеффри Херлихи описывает «транснациональный архетип Хемингуэя» как архетип, который включает в себя персонажей, которые «многоязычны и бикультурны и интегрировали новые культурные нормы принимающего сообщества в свою повседневную жизнь к моменту начала сюжета». [196] Таким образом, «иностранные сценарии, а не просто экзотические декорации или космополитическая среда, являются мотивирующими факторами в действиях персонажей». [197] Дональд Монк комментирует, что использование Хемингуэем термина «экспатриация становится не столько психологической, сколько метафизической реальностью. Это гарантирует его мировоззрение его героев, основанное на типе безродного аутсайдера». [198]

Фидлер считает, что Хемингуэй переворачивает американскую литературную тему злой «Темной женщины» и доброй «Светлой женщины». Темная женщина — Бретт Эшли из «И восходит солнце» — богиня; легкая женщина — Марго Макомбер из « Короткой счастливой жизни Фрэнсиса Макомбера » — убийца. [193] Роберт Скоулз говорит, что ранние рассказы Хемингуэя, такие как « Очень короткий рассказ », представляют «мужской персонаж благоприятно, а женский - неблагоприятно». [199] По словам Рены Сандерсон, ранние критики Хемингуэя восхваляли его ориентированный на мужчин мир мужских занятий, а художественная литература делила женщин на «кастраторов или любовных рабынь». Критики-феминистки нападали на Хемингуэя как на «врага народа номер один», хотя более поздняя переоценка его работ «дала новую видимость женским персонажам Хемингуэя (и их сильным сторонам) и выявила его собственную чувствительность к гендерным проблемам, тем самым поставив под сомнение старое предположение, что его произведения были односторонне мужскими». [200] Нина Бэйм считает, что Бретт Эшли и Марго Макомбер «являются двумя выдающимися примерами хемингуэйских «стервных женщин » » . [201]

Мир ломает всех, и после этого многие сильны в сломанных местах. Но те, кто не сломает его, убивают. Он беспристрастно убивает очень хороших, очень нежных и очень храбрых. Если вы ни один из них, можете быть уверены, он убьет и вас, но особой спешки не будет.

— Эрнест Хемингуэй в «Прощай, оружие» [202]

Тема женщины и смерти проявляется в рассказах еще в « Индейском лагере ». Тема смерти пронизывает творчество Хемингуэя. Янг считает, что в «Индейском лагере» акцент был сделан не столько на женщине, которая рожает, или на отце, который убивает себя, сколько на Нике Адамсе, который в детстве становится свидетелем этих событий и становится «получившим сильные шрамы и нервным молодым человеком». Хемингуэй устанавливает события в «Индейском лагере», которые формируют личность Адамса. Янг считает, что «Индийский лагерь» содержит «главный ключ» к тому, «чем занимался его автор на протяжении примерно тридцати пяти лет своей писательской карьеры». [203] Штольцфус считает, что работа Хемингуэя более сложна с представлением истины, присущей экзистенциализму : если принимается «ничто», то искупление достигается в момент смерти. Те, кто встречает смерть с достоинством и мужеством, живут настоящей жизнью. Фрэнсис Макомбер умирает счастливым, потому что последние часы его жизни подлинны; тореадор в корриде представляет собой вершину аутентичности жизни. [194] В своей статье «Использование аутентичности: Хемингуэй и литературное поле » Тимо Мюллер пишет, что художественная литература Хемингуэя успешна, потому что персонажи живут «подлинной жизнью», а «солдаты, рыбаки, боксеры и жители глубинки входят в число архетипов аутентичность в современной литературе». [204]

Тема кастрации преобладает в творчестве Хемингуэя, особенно в произведениях « Да упокоит вас Бог, с удовольствием, джентльмены» и «И восходит солнце» . Кастрация, по мнению Фидлера, является результатом поколения раненых солдат; и о поколении, в котором такие женщины, как Бретт, получили эмансипацию . Это также относится и к второстепенному персонажу, Фрэнсис Клайн, девушке Кона в начале « И восходит солнце» . Ее персонаж поддерживает эту тему не только потому, что идея была представлена ​​в начале романа, но и потому, что она оказала влияние на Кона в начале книги, хотя появлялась лишь небольшое количество раз. [193] В «Да упокоится Бог, будьте счастливы, джентльмены» кастрация является буквальной и связана с религиозной виной. Бейкер считает, что в работах Хемингуэя упор делается на «естественное», а не на «неестественное». В « Альпийской идиллии » «неестественность» катания на лыжах по высокогорному снегу поздней весны противопоставляется «неестественности» крестьянина, который позволил трупу своей жены слишком долго задерживаться в сарае зимой. Лыжники и крестьяне уходят в долину к «естественному» источнику за искуплением. [195]

Описания еды и напитков занимают видное место во многих произведениях Хемингуэя. В рассказе « Большая река двух сердец » Хемингуэй описывает голодного Ника Адамса , готовящего на огне в тяжелой чугунной кастрюле банку свинины с фасолью и банку спагетти. Примитивный акт приготовления еды в одиночестве — это восстановительный акт и один из нарративов Хемингуэя о послевоенной интеграции. [205]

Сьюзен Бигел сообщает, что Чарльз Стетлер и Джеральд Локлин прочитали «Мать королевы» Хемингуэя как женоненавистническую и гомофобную [206] , а Эрнест Фонтана считал, что «ужас гомосексуализма » привел к созданию рассказа « Гонка преследования ». [207] [208] Бигель обнаружил, что «несмотря на растущий интерес академии к мультикультурализму... в 1980-е годы... критики, интересующиеся мультикультурализмом, имели тенденцию игнорировать автора как «политически некорректного » , перечислив всего две «апологетические статьи о мультикультурализме». [его] обращение с расой». [208] Барри Гросс, сравнивая еврейских персонажей в литературе того периода, заметил, что «Хемингуэй никогда не позволяет читателю забыть, что Кон — еврей, не непривлекательный персонаж, который оказался евреем, а персонаж, который непривлекательный, потому что он еврей». Еврей». [209]

Влияние и наследие

Статуя Хемингуэя в натуральную величину работы Хосе Вилья Соберон в баре El Floridita в Гаване.

Наследием Хемингуэя для американской литературы является его стиль: писатели, пришедшие после него, либо подражали ему, либо избегали его. [210] После того, как его репутация была установлена ​​​​после публикации книги «И восходит солнце» , он стал представителем поколения после Первой мировой войны, установив стиль, которому нужно следовать. [174] Его книги были сожжены в Берлине в 1933 году, «как памятник современного упадка», и родители отвергли их как «грязь». [211] Рейнольдс утверждает, что наследие заключается в том, что «[Хемингуэй] оставил рассказы и романы настолько трогательными, что некоторые из них стали частью нашего культурного наследия». [212]

Бенсон считает, что подробности жизни Хемингуэя стали «основным средством эксплуатации», в результате чего возникла индустрия Хемингуэя. Ученый Хемингуэя Халленгрен считает, что «крутой стиль» и мужественность должны быть отделены от самого автора. [211] Бенсон соглашается, описывая его как замкнутого и закрытого человека, как Дж. Д. Сэлинджера , хотя Хемингуэй маскировал свою натуру хвастовством. [214] Во время Второй мировой войны Сэлинджер встречался и переписывался с Хемингуэем, оказавшим на него влияние. В письме Хемингуэю Сэлинджер заявил, что их переговоры «принесли ему единственные обнадеживающие минуты за всю войну», и в шутку «назвал себя национальным председателем фан-клубов Хемингуэя». [215]

О степени его влияния свидетельствуют постоянные и разнообразные дани Хемингуэю и его произведениям. В честь Хемингуэя была названа 3656 Хемингуэймалая планета , открытая в 1978 году советским астрономом Николаем Черных , [216] а в 2009 году в его честь был назван и кратер на Меркурии . [217] В фильме Рэя Брэдбери «Килиманджаро» показано, как Хемингуэя переносят на вершину горы Килиманджаро , [79] а в фильме 1993 года « Борьба Эрнеста Хемингуэя» исследуется дружба двух пенсионеров, которых играют Роберт Дюваль и Ричард Харрис , на морском побережье. Городок Флориды. [218] Его влияние еще более очевидно из множества ресторанов, носящих его имя, и быстрого распространения баров под названием «Harry's», отсылки к бару в фильмах « Через реку» и «В деревья» . [219] Сын Хемингуэя Джек (Бамби) продвигал линию мебели в честь своего отца, [220] Montblanc создал перьевую ручку Хемингуэя, [221] и было выпущено несколько линий одежды, вдохновленных Хемингуэем. [222] В 1977 году был создан Международный конкурс подражаний Хемингуэю , чтобы признать его особый стиль и комические усилия авторов-любителей подражать ему; Участникам предлагается представить одну «действительно хорошую страницу действительно плохого Хемингуэя», а победителей доставят самолетом в бар Harry's Bar в Италии. [223]

Мэри Хемингуэй основала Фонд Хемингуэя в 1965 году, а в 1970-х годах она пожертвовала документы своего мужа Библиотеке Джона Ф. Кеннеди . В 1980 году группа ученых Хемингуэя собралась, чтобы оценить подаренные документы, впоследствии образовав Общество Хемингуэя, «стремящееся поддерживать и поощрять стипендию Хемингуэя», опубликовав The Hemingway Review . [224] [225] [226] [227] В честь Хемингуэя были учреждены многочисленные награды в знак признания значительных достижений в области искусства и культуры, в том числе Премия Фонда Хемингуэя/ПЕН-клуба и Премия Хемингуэя . [228] [229]

В 2012 году он был введен в Зал литературной славы Чикаго. [230]

Почти ровно через 35 лет после смерти Хемингуэя, 1 июля 1996 года, в Санта-Монике , Калифорния, умерла его внучка Марго Хемингуэй . [231] Марго была супермоделью и актрисой, снявшейся вместе со своей младшей сестрой Мариэль в фильме 1976 года «Губная помада» . [232] Позже ее смерть была признана самоубийством. [233]

Три дома, связанные с Хемингуэем, внесены в Национальный реестр исторических мест США: коттедж Эрнеста Хемингуэя на озере Валлония, штат Мичиган, внесенный в список в 1968 году; Дом Эрнеста Хемингуэя в Ки-Уэст, построенный в 1968 году; и Дом Эрнеста и Мэри Хемингуэев в Кетчуме, обозначенный в 2015 году. Дом детства Хемингуэя в Оук-парке и его резиденция в Гаване также были преобразованы в музеи. [234] [235]

5 апреля 2021 года на канале PBS дебютировал трехсерийный шестичасовой документальный фильм « Хемингуэй» , в котором рассказывается о жизни, трудах и любви Хемингуэя . Его сопродюсерами и режиссерами выступили Кен Бернс и Линн Новик . [236]

Избранные работы

Ниже приводится список книг, которые Эрнест Хемингуэй закончил при жизни. Хотя большая часть его работ была опубликована посмертно, они были закончены без его надзора, в отличие от работ, перечисленных ниже.

Смотрите также

Примечания

  1. При вручении медали итальянцы писали о Хемингуэе: «Тяжело раненный многочисленными осколками вражеского снаряда, с замечательным духом братства, прежде чем позаботиться о себе, он оказывал щедрую помощь итальянским солдатам, более тяжело раненным тот же взрыв и не позволил унести себя куда-либо до тех пор, пока они не были эвакуированы». См. Меллоу (1992), с. 61
  2. Кларенс Хемингуэй застрелился из пистолета своего отца времен Гражданской войны. См. Мейерс (1985), 2.
  3. «Райский сад» был опубликован посмертно в 1986 году. См. Meyers (1985), 436.
  4. Рукопись « Морской книги» была опубликована посмертно под названием «Острова в потоке» в 1970 году. См. Mellow (1992), 552.

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ thestar.com. «Записки Хемингуэя / Как Хемингуэй достиг совершеннолетия в Toronto Star». Документы Хемингуэя / Как Хемингуэй достиг совершеннолетия в газете Toronto Star . Проверено 2 июля 2023 г.
  2. ^ Оливер (1999), 140
  3. ^ abc Рейнольдс (2000), 17–18
  4. ^ Мейерс (1985), 4
  5. ^ Оливер (1999), 134
  6. ^ Мейерс (1985), 9
  7. ^ abc Рейнольдс (2000), 19
  8. ^ Мейерс (1985), 3
  9. ^ аб Бигель (2000), 63–71
  10. ^ Аб Мейерс (1985), 19–23
  11. ^ «Звездный стиль и правила письма». Звезда Канзас-Сити . 26 июня 1999 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 г. Ниже приведены выдержки из книги стилей The Kansas City Star, которую Эрнест Хемингуэй однажды назвал «лучшими правилами писательского бизнеса, которые я когда-либо изучал».
  12. ^ Мейерс (1985), 26
  13. ^ Меллоу (1992), 48–49
  14. ^ Мейерс (1985), 27–31
  15. ^ abc Mellow (1992), 57–60
  16. ^ Мейерс (1985), 31
  17. ^ abcdef «Хемингуэй о войне и ее последствиях». archives.gov . 15 августа 2016. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 11 июля 2017 г.
  18. ^ Деснуайе, 3
  19. ^ Мейерс (1985), 34, 37–42.
  20. ^ Мейерс (1985), 37–42
  21. ^ Аб Мейерс (1985), 45–53
  22. ^ Рейнольдс (1998), 21
  23. ^ Меллоу (1992), 101
  24. ^ Аб Мейерс (1985), 56–58
  25. ^ abc Керт (1983), 83–90
  26. ^ Оливер (1999), 139
  27. ^ abc Бейкер (1972), 7
  28. ^ Мейерс (1985), 60–62.
  29. ^ Аб Мейерс (1985), 70–74
  30. ^ Меллоу (1991), 8
  31. ^ Мейерс (1985), 77
  32. ^ Меллоу (1992), 308
  33. ^ Аб Рейнольдс (2000), 28
  34. ^ Мейерс (1985), 77–81
  35. ^ Восс, Фредерик; Рейнольдс, Майкл; Рейнольдс, Майкл С.; Учреждение), Национальная портретная галерея (Смитсоновский институт; округ Колумбия), Национальная портретная галерея (Вашингтон (1 января 1999 г.). Изображение Хемингуэя: писатель в свое время. Издательство Йельского университета. Стр. 14–15. ISBN 978-0-300-07926-5.
  36. ^ Мейерс (1985), 82
  37. ^ Рейнольдс (2000), 24
  38. ^ Денуайе, 5
  39. ^ Мейерс (1985), 69–70
  40. ^ Аб Бейкер (1972), 15–18
  41. ^ Мейерс (1985), 126
  42. ^ Бейкер (1972), 34
  43. ^ Мейерс (1985), 127
  44. ^ Меллоу (1992), 236
  45. ^ Меллоу (1992), 314
  46. ^ Мейерс (1985), 159–160
  47. ^ Бейкер (1972), 30–34
  48. ^ Мейерс (1985), 117–119.
  49. Харрингтон, Мэри (28 декабря 1946 г.). «Они зовут его папой». Журнал New York Post Week-End . п. 3.
  50. ^ Брукколи, Мэтью Джозеф, изд. (1986). Беседы с Эрнестом Хемингуэем . Серия «Литературные беседы». унив. Пресса Миссисипи. стр. 42–45. ISBN 978-0-87805-273-8. ISSN  1555-7065 . Проверено 14 апреля 2016 г.
  51. ^ Ричардсон, Хэдли (nd). «Как Хемингуэй стал папой» (MP3) (Аудиоотрывок (4 мин 37 с) из интервью). Беседовала Элис Хант Соколофф. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года.
  52. Бейкер, Элли (28 июня 2010 г.). «Как Хемингуэй стал папой?». Проект Хемингуэя . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 14 апреля 2016 г. В этом клипе Алиса Соколофф спрашивает Хэдли, помнит ли она, как началось имя «Папа», когда они жили в Париже.
  53. ^ Нагель (1996), 89
  54. ^ Аб Мейерс (1985), 189
  55. ^ Рейнольдс (1989), vi – vii
  56. ^ Меллоу (1992), 328
  57. ^ Аб Бейкер (1972), 44
  58. ^ Меллоу (1992), 302
  59. ^ Мейерс (1985), 192
  60. ^ Бейкер (1972), 82
  61. ^ Бейкер (1972), 43
  62. ^ Меллоу (1992), 333
  63. ^ Меллоу (1992), 338–340
  64. ^ Мейерс (1985), 172
  65. ^ Мейерс (1985), 173, 184.
  66. ^ Меллоу (1992), 348–353
  67. ^ Мейерс (1985), 195
  68. ^ Лонг (1932), 2–3
  69. ^ Робинсон (2005)
  70. ^ Мейерс (1985), 204
  71. ^ Мейерс (1985), 208
  72. ^ Меллоу (1992), 367
  73. ^ квартал. у Мейерса (1985), 210
  74. ^ Мейерс (1985), 215
  75. ^ Меллоу (1992), 378
  76. ^ Бейкер (1972), 144–145
  77. ^ Мейерс (1985), 222
  78. ^ Рейнольдс (2000), 31
  79. ^ аб Оливер (1999), 144
  80. В середине 1990-х ей предстояла операция по смене пола , и она взяла имя Глория Хемингуэй. См. «Вражда за наследие Хемингуэя «разрешена». Архивировано 4 мая 2012 года в Wayback Machine . Новости BBC. 3 октября 2003 г. Проверено 26 апреля 2011 г.
  81. ^ Мейерс (1985), 222–227.
  82. ^ Меллоу (1992), 402
  83. ^ Меллоу (1992), 376–377
  84. ^ Меллоу (1992), 424
  85. ^ аб Деснуайе, 9
  86. ^ Меллоу (1992), 337–340
  87. ^ Мейерс (1985), 280
  88. ^ Мейерс (1985), 292
  89. ^ Меллоу (1992), 488
  90. ^ Мейерс (1985), 311
  91. ^ Мейерс (1985), 308–311
  92. ^ Кох (2005), 164
  93. ^ Керт (1983), 287–295.
  94. ^ Томас, Хью (2012). Гражданская война в Испании (изд., посвященная 50-летию). Лондон: Книги Пингвина. п. 678. ИСБН 978-0-141-01161-5.
  95. ^ Кох (2005), 134
  96. ^ Мейерс (1985), 321
  97. ^ Томас (2001), 833
  98. ^ Аб Мейерс (1985), 326
  99. ^ Линн (1987), 479
  100. ^ Мейерс (1985), 342
  101. ^ Мейерс (1985), 353
  102. ^ Мейерс (1985), 334
  103. ^ Мейерс (1985), 334–338.
  104. ^ Аб Мейерс (1985), 356–361
  105. Дагдейл, Джон (9 июля 2009 г.). «Хемингуэй раскрыт как неудавшийся шпион КГБ». Хранитель . Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 11 июля 2017 г.
  106. ^ «Был ли Эрнест Хемингуэй шпионом?» 28 марта 2023 г.
  107. ^ abc Керт (1983), 393–398
  108. ^ Мейерс (1985), 416
  109. ^ Мейерс (1985), 400
  110. ^ Рейнольдс (1999), 96–98.
  111. ^ Меллоу (1992), 533
  112. ^ Мейерс (1985), 398–405.
  113. ^ Аб Линн (1987), 518–519
  114. ^ Аб Мейерс (1985) 408–411
  115. ^ Меллоу (1992), 535–540
  116. ^ квартал. в Меллоу (1992), 552
  117. ^ Мейерс (1985), 420–421.
  118. ^ Меллоу (1992) 548–550
  119. ^ abc Desnoyers, 12
  120. ^ Мейерс (1985), 436
  121. ^ Меллоу (1992), 552
  122. ^ Мейерс (1985), 440–452.
  123. ^ Денуайе, 13
  124. ^ Мейерс (1985), 489
  125. ^ Бейкер (1972), 331–333
  126. ^ Меллоу (1992), 586
  127. ^ Меллоу (1992), 587
  128. ^ аб Меллоу (1992), 588
  129. ^ Мейерс (1985), 505–507.
  130. ^ Бигель (1996), 273
  131. ^ Линн (1987), 574
  132. ^ Бейкер (1972), 38
  133. ^ Меллоу (1992), 588–589
  134. ^ Мейерс (1985), 509
  135. ^ "Эрнест Хемингуэй, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года, речь на банкете" . Нобелевский фонд. Архивировано из оригинала 2 августа 2018 года . Проверено 10 декабря 2009 г.
  136. ^ «Нобелевская премия по литературе 1954 года». NobelPrize.org . Проверено 4 января 2023 г.
  137. ^ Аб Мейерс (1985), 512
  138. ^ Рейнольдс (2000), 291–293.
  139. ^ Аб Мейерс (1985), 533
  140. ^ Рейнольдс (1999), 321
  141. ^ Меллоу (1992), 494–495
  142. ^ Мейерс (1985), 516–519.
  143. ^ Рейнольдс (2000), 332, 344.
  144. ^ Меллоу (1992), 599
  145. Эшнер, Кэт (25 августа 2017 г.). «Как Мэри Хемингуэй и Джон Кеннеди вывезли наследие Эрнеста Хемингуэя с Кубы». Журнал Смитсоновского института . Архивировано из оригинала 4 апреля 2021 года . Проверено 4 июня 2020 г.
  146. ^ Мейерс (1985), 520
  147. ^ Бейкер (1969), 553
  148. ^ abc Рейнольдс (1999), 544–547
  149. ^ квартал. в Меллоу (1992), 598–600
  150. ^ Аб Мейерс (1985), 542–544
  151. ^ квартал. в Рейнольдсе (1999), 546
  152. ^ аб Меллоу (1992), 598–601
  153. ^ Аб Рейнольдс (1999), 548
  154. ^ Мейерс (1985), 543
  155. ^ Меллоу (1992), 597–598
  156. ^ Мейерс (1985), 543–544.
  157. ^ Мейерс (1985), 547–550
  158. ^ Рейнольдс (2000), 350
  159. ^ Хотчнер, А.Э. (1983). Папа Хемингуэй: личные воспоминания . Нью-Йорк: Морроу. п. 280. ИСБН 9781504051156.
  160. ^ Мейерс (1985), 551
  161. ^ Рейнольдс (2000), 355
  162. ^ Рейнольдс (2000), 16
  163. ^ Меллоу (1992), 604
  164. ^ аб Керт (1983), 504
  165. Гилрой, Гарри (23 августа 1966 г.). «Вдова считает, что Хемингуэй покончил жизнь самоубийством; она рассказывает о его депрессии и его« срыве »нападает на книгу Хотчнера». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 11 июля 2017 г.
  166. ^ Хемингуэй (1996), 14–18.
  167. ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей , 3-е изд.: 2 (местоположение Kindle, 20869). McFarland & Company, Inc., Издательства. Киндл издание.
  168. ^ Беруэлл (1996), 234
  169. ^ Беруэлл (1996), 14
  170. ^ Беруэлл (1996), 189
  171. ^ Оливер (1999), 139–149.
  172. Карлтон, Майкл (12 июля 1987 г.). «Айдахо помнит времена папы Хемингуэя: Айдахо: Хемингуэя хорошо помнят». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 11 июля 2017 г.
  173. ^ «Семейная трагедия». Нью-Йорк Таймс . 31 октября 1926 года. Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 4 января 2023 г.
  174. ^ Аб Нагель (1996), 87
  175. ^ «Нобелевская премия по литературе 1954 года». Нобелевский фонд. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 года . Проверено 7 марта 2010 г.
  176. ^ квартал. в Оливере (1999), 322
  177. ^ Аб Бейкер (1972), 117
  178. ^ Оливер (1999), 321–322.
  179. ^ Смит (1996), 45
  180. ^ Гладштейн (2006), 82–84.
  181. ^ Уэллс (1975), 130–133.
  182. ^ Бенсон (1989), 351
  183. ^ Хемингуэй (1975), 3
  184. ^ Тродд (2007), 8
  185. ^ квартал. в Меллоу (1992), 379
  186. ^ Маккормик, 49 лет.
  187. ^ Бенсон (1989), 309
  188. ^ квартал. в Хобереке (2005), 309
  189. ^ Хемингуэй, Эрнест. Смерть во второй половине дня . Нью-Йорк: Саймон и Шустер
  190. ^ Маккормик, 47 лет.
  191. ^ Беруэлл (1996), 187
  192. ^ Свобода (2000), 155.
  193. ^ abcd Фидлер (1975), 345–365
  194. ^ аб Штольцфус (2005), 215–218.
  195. ^ Аб Бейкер (1972), 120–121
  196. ^ Херлихи, Джеффри (2011). В Париже или Панаме: эмигрантский национализм Хемингуэя. Нью-Йорк: Родопи. п. 49. ИСБН 978-9042034099.
  197. ^ Херлихи, Джеффри (2011). В Париже или Панаме: эмигрантский национализм Хемингуэя. Нью-Йорк: Родопи. п. 3. ISBN 978-9042034099.
  198. ^ Монк, Дональд (1978). «Территориальный императив Хемингуэя». Ежегодник изучения английского языка . 8 : 125–140 https://www.jstor.org/stable/pdf/3506769.pdf. дои : 10.2307/3506769. JSTOR  3506769.
  199. ^ Скоулз (1990), 42
  200. ^ Сандерсон (1996), 171
  201. ^ Байм (1990), 112
  202. ^ Хемингуэй, Эрнест. (1929) Прощай, оружие . Нью-Йорк: Скрибнерс.
  203. ^ Янг (1964), 6
  204. ^ Мюллер (2010), 31
  205. ^ Джастис, Хилари Ковар. (2012). «Утешение критики: еда, культура и цивилизация в Эрнесте Хемингуэе». Обзор Хемингуэя , Том 32, выпуск 1. 16–28.
  206. ^ Стетлер, Чарльз; Локлин, Джеральд (1982). «Под верхушкой айсберга в произведении Хемингуэя «Мать королевы».«. Обзор Хемингуэя . 2.1 (осень 1982 г.): 68–69.
  207. ^ Фонтана, Эрнест (1984). «Гонка преследования» Хемингуэя". Экспликатор . 42.4 (лето 1984 г.) (4): 43–45. doi : 10.1080/00144940.1984.11483804.
  208. ^ аб Бигель (1996), 288
  209. ^ Гросс, Барри (декабрь 1985 г.). «С уважением, Синклер Леви». Комментарий, Ежемесячный журнал мнений . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  210. ^ Оливер (1999), 140–141.
  211. ^ Аб Халленгрен, Андерс. «Дело идентичности: Эрнест Хемингуэй». NobelPrize.org . Проверено 4 января 2023 г.
  212. ^ Рейнольдс (2000), 15
  213. ^ Бенсон (1989), 347
  214. ^ Бенсон (1989), 349
  215. ^ Бейкер (1969), 420
  216. ^ Шмадель, Лутц Д. (2003) Словарь названий малых планет . Нью-Йорк: Springer Verlag. ISBN 978-3-540-00238-3 , 307 
  217. ^ «Названия планет: Кратер, кратеры: Хемингуэй на Меркурии» . Planetarynames.wr.usgs.gov . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 6 июля 2020 г.
  218. ^ Оливер (1999), 360
  219. ^ Оливер (1999), 142
  220. ^ "Линия мебели Хемингуэя с оттенком вкуса" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 6 июля 2020 г.
  221. ^ «Хемингуэй». montblanc.com . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 6 июля 2020 г.
  222. ^ "Коллекция легенд Уиллиса и Гейгера" . willis-and-geiger.com . Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 года . Проверено 6 июля 2020 г.
  223. Смит, Джек (15 марта 1993 г.). «Разыскивается: одна действительно хорошая страница действительно плохого Хемингуэя». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 11 июля 2017 г.
  224. ^ «Лидерство». Общество Хемингуэя . 18 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 30 мая 2021 г. Карл Эби, профессор Английского Аппалачского государственного университета, президент (2020–2022 гг.); Колледж Гейл Синклер Роллинз, вице-президент и казначей общества (2020–2022 гг.); Верна Кале, Государственный университет Пенсильвании, казначей Фонда Эрнеста Хемингуэя (2018–2020);
  225. ^ «Бывшие президенты Общества». Общество Хемингуэя . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 30 мая 2021 г. HR Stoneback (Стоуни) (SUNY, Нью-Палц) — 2014–2017; Джозеф М. Флора (Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл) — 2018–2020 гг.;
  226. ^ "Обзор Хемингуэя". Общество Хемингуэя . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 30 мая 2021 г. «Hemingway Review» — в его нынешнем виде — был основан Чарльзом М. «Тодом» Оливером в 1981 году в качестве издания для недавно основанного Общества Хемингуэя (1980). Однако первоначально «Обзор» начался как попытка Оливера возродить заметки Хемингуэя, которые были опубликованы Кеном Розеном в Дикинсон-колледже и Тейлором Олдерманом в Государственном университете Янгстауна с 1971 по 1974 год. Оливер публиковал свою версию заметок Хемингуэя с 1979 года до первого выпуска «Хемингуэя». Обзор 1981 года.
  227. ^ Миллер (2006), 78–80
  228. ^ «Объявлен лауреат премии ПЕН-клуба Фонда Хемингуэя 2012 года | Библиотека имени Джона Кеннеди» . www.jfklibrary.org . Архивировано из оригинала 21 сентября 2020 года . Проверено 7 июля 2020 г.
  229. ^ "Premio Hemingway | 36 ^ Edizione del Premio Hemingway 19/23 ИЮНЬО 2019 - ЛИНЬЯНО" . www.premiohemingway.it . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 7 июля 2020 г.
  230. ^ «Эрнест Хемингуэй». Зал литературной славы Чикаго . 2012. Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 8 октября 2017 г.
  231. Рейни, Джеймс (21 августа 1996 г.). «Смерть Марго Хемингуэй считалась самоубийством». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 16 января 2019 года . Проверено 1 апреля 2016 г.
  232. Холлоуэй, Линетт (3 июля 1996 г.). «Марго Хемингуэй мертва; модели и актрисе был 41 год». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 4 января 2023 г.
  233. ^ «Коронер говорит, что смерть актрисы была самоубийством» . Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 21 августа 1996 г. ISSN  0362-4331 . Проверено 4 января 2023 г.
  234. ^ «Фонд Finca Vigía | Сохранение наследия Эрнеста Хемингуэя на Кубе» . Архивировано из оригинала 12 июня 2021 года . Проверено 7 июля 2020 г.
  235. ^ "Фонд Хемингуэя". Фонд Хемингуэя . Архивировано из оригинала 18 июня 2021 года . Проверено 7 июля 2020 г.
  236. Каин, Брук (5 апреля 2021 г.). «Что посмотреть в понедельник: начало документального фильма Кена Бернса «Хемингуэй»». Новости и обозреватель . Архивировано из оригинала 5 апреля 2021 года . Проверено 20 июля 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки

Цифровые коллекции
Физические коллекции
Журналистика
Биографические и другие сведения