stringtranslate.com

Индоевропейский абляут

В лингвистике индоевропейский аблаут ( / ˈæ b l t / , от немецкого Ablaut произносится [ˈaplaʊt] ) — система апофонии (регулярных вариаций гласных ) в протоиндоевропейском языке (PIE).

Примером аблаута в английском языке является сильный глагол петь , петь , петь и родственное ему существительное песня парадигма , унаследованная непосредственно от протоиндоевропейской стадии языка. Следы аблаута встречаются во всех современных индоевропейских языках , хотя его распространенность сильно различается. [1] [2]

История концепции

Феномен индоевропейского аблаута был впервые зафиксирован санскритскими грамматиками в более поздний ведический период (примерно 8 век до н. э.) и систематизирован Панини в его «Аштадхьяи» (4 век до н. э.), где термины гуна и вриддхи использовались для описания явления, теперь известные соответственно как полная степень и удлиненная степень . [3] [4] [5]

В контексте европейских языков это явление было впервые описано в начале 18 века голландским лингвистом Ламбертом тен Кате в его книге Gemeenschap tussen de Gottische spraeke en de Nederduytsche («Общие аспекты готского и голландского языков », 1710). . [6] [7]

Термин аблаут заимствован из немецкого языка и происходит от существительного Laut «звук» и приставки ab- , которая указывает на движение вниз или в сторону или отклонение от нормы; таким образом, буквальное значение — «приглушение звука». [8] [9] В этом смысле оно было придумано в 1819 году немецким лингвистом Якобом Гриммом в его «Немецкой грамматике» , [10] хотя это слово использовалось и до него. [a] В частности, грамматист 17-го века Шоттелиус использовал это слово негативно, предполагая, что немецким глаголам не хватает утонченности, как у классиков, [b] но нет никакого намека на это пренебрежение ни в Гримме, ни в современном научном использовании. В английском языке этот термин утвердился благодаря переводу « Сравнительной грамматики» Боппа в 1845 году . [с]

Аблаут и градация гласных

Градация гласных — это любое различие гласных между двумя родственными словами (например, фотограф [ ˈf əʊ təgrɑːf] и фотография [f ə ˈtɒgrəfi]) или двумя формами одного и того же слова (например, m a n и m e n ) . Разницу не обязательно указывать в написании. В английском и других языках существует множество видов градаций гласных, которые в целом обсуждаются в статье «Апофония» . Некоторые связаны с изменением длины гласных (количественная градация: фотография / фотография показывает редукцию первой гласной до шва ) , другие – с окраской гласных (качественная градация: ман / мен ) , третьи – с полным исчезновением гласной (приведение к нулю: не мог не мог ).

Для изучения европейских языков одним из наиболее важных примеров градации гласных является индоевропейский аблаут, остатки которого можно увидеть в английских глаголах r ide , rode , ridden или fly , fl . фу , флоу н . _ Для простого изучения английской грамматики достаточно отметить, что эти глаголы неправильные , но понимание того, почему они имеют необычные формы, кажущиеся неправильными (и действительно, почему они на самом деле совершенно правильны в своих терминах), требует понимания грамматики реконструированных глаголов . протоязык .

Аблаут является старейшим и наиболее обширным источником градации гласных в индоевропейских языках, и его следует четко отличать от других форм градации, которые развились позже , таких как германский умлаут ( мэн / мэн , гуси / g ee se , long / le ngth ) или результаты современных английских моделей словесных ударений ( мужчина / женщина , фотография / фотография ) . _ _ Как это ни странно, в некоторых контекстах термины «абляут», «градация гласных», «апофония» и «чередование гласных» используются как синонимы, особенно в синхронных сравнениях, но исторические лингвисты предпочитают сохранять «абляут» для конкретного индоевропейского явления. , что и имелось в виду лингвистами, впервые придумавшими это слово.

Сорта аблаута

В протоиндоевропейском языке основной, неотъемлемой гласной большинства слогов была краткая е . Аблаут — это название процесса, в результате которого это короткое е изменилось, становясь коротким о , длинным ē , длинным ō или иногда полностью исчезая, не оставляя гласных вообще.

Таким образом, абляут приводит к чередованию следующих звуков:

Если в слоге есть короткая буква « е» , говорят, что он находится в «е-классе» или «полном классе». Когда в нем нет гласной, говорят, что он находится в «нулевой степени». Говорят, что слоги с долгими гласными относятся к «удлиненной степени». (Когда речь идет о степени e или o , имеются в виду формы кратких гласных.)

Классическим примером пяти степеней абляута в одном корне являются разные падежные формы двух тесно связанных греческих слов. В следующей таблице острый ударение (´) отмечает слог, несущий словесное ударение; Макрон (¯) отмечает долгие гласные, а слог, выделенный жирным шрифтом , иллюстрирует различные градации гласных.

В этом необычайно аккуратном примере можно увидеть следующее:

Однако, как и в случае с большинством реконструкций, ученые расходятся во мнениях относительно деталей этого примера.

Один из способов представить эту систему — предположить, что в протоиндоевропейском языке изначально была только одна гласная, короткая e , и со временем она изменилась в зависимости от фонетического контекста, поэтому язык начал развивать более сложную систему гласных. Таким образом, часто высказывалось предположение, что первоначальная электронная оценка претерпела два изменения в некоторых фонетических средах: при определенных обстоятельствах она изменилась на o (о-оценка), а в других - полностью исчезла (нулевая оценка).

Однако это не точно: фонетические условия, контролировавшие абляут, никогда не были определены, а положение словесного ударения, возможно, вообще не было ключевым фактором. [ нужна цитация ] Существует множество контрпримеров предложенным правилам: *deywós и его именительный падеж множественного числа *deywóes показывают претоническую и посттоническую е-оценку соответственно, а *wĺ̥kʷos имеет акцентированную нулевую оценку.

Удлиненные оценки

Многие примеры удлиненных ступеней, в том числе и перечисленные выше, не обусловлены напрямую абляутом. Вместо этого они являются результатом звуковых изменений, таких как закон Семереньи и закон Стенга , которые вызвали компенсационное удлинение изначально коротких гласных. В приведенных выше примерах закон Семереньи затронул старые последовательности *ph 2 -tér-s и *n̥-péh 2 -tor-s, изменив их на *ph 2 -tḗr и *n̥-péh 2 -tōr. Таким образом, эти формы изначально были обычными, неудлиненными e-grade и o-grade. Однако такие удлиненные гласные позже были грамматикизированы и распространены на другие слова, в которых изменений не произошло.

Тем не менее, есть примеры настоящих удлиненных оценок, в которых короткий e чередуется с длинным ē . Примерами являются глаголы со склонением «Narten» и такие существительные, как *mḗh₁-n̥s «луна», родительный падеж *méh₁-n̥s-os . Однако чередования этого типа были редки, и чередование e ~ o ~ было наиболее распространенным. Длинная степень ō была еще более редкой и, возможно, вообще не была частью системы абляута.

Нулевая оценка

Нулевая степень абляута может показаться трудной для носителей английского языка. В случае *ph 2 trés, который, возможно, уже произносился как [pɐtrés] , нетрудно представить его как сокращение более старого *ph 2 terés, произносимого, возможно, [pɐterés] , поскольку это сочетание согласных и гласные также возможны в английском языке. Однако в других случаях отсутствие гласной кажется носителю современного западноевропейского языка непроизносимым.

Чтобы понять это, нужно осознавать, что существовал ряд звуков, которые в принципе были согласными, но могли действовать аналогично гласным: четыре слоговых сонора, три гортанных и две полугласные:

Когда мы с тобой заняли поствокальные позиции, в результате получился дифтонг. Аблаут тем не менее регулярный и выглядит так:

Таким образом, любой из них мог заменить гласную абляута, когда она была уменьшена до нулевой степени: образец CVrC (например, *bʰergʰ- ) мог стать CrC ( *bʰr̥gʰ- ).

Однако не каждый слог PIE был способен образовать нулевую оценку; некоторые согласные структуры тормозили его в отдельных случаях или полностью. Так, например, хотя претерит множественного числа германского сильного глагола (см. ниже) происходит от нулевой степени, в классах 4 и 5 вместо нее присутствуют гласные, обозначающие удлиненную степень e, поскольку основы этих глаголов не могли выдержать на этой должности нулевой балл. [ нужна цитата ]

Говорят, что нулевая оценка происходит от допротоиндоевропейского обморока в безударных слогах, [ нужна цитата ] , но в некоторых случаях отсутствие акцента не приводит к нулевой оценке: *deywó- , именительный падеж множественного числа *-es «бог». Кажется, не существует правила, регулирующего безударные слоги, которые получают нулевую оценку, и те, которые получают более высокие оценки. [ нужна цитата ]

первоклассный

До сих пор остается предметом споров, была ли вообще в PIE первоначальная гласная «а». При более позднем PIE исчезновение гортанного h 2 может оставить окраску a, и это может объяснить все появление a при более позднем PIE. Однако некоторые спорно утверждают, что степень e иногда может быть заменена степенью a без влияния гортани, что могло бы помочь, например, объяснить гласные в германских глаголах 6-го класса.

Последующее развитие

Хотя в PIE была только эта, в основном регулярная, абляутная последовательность, развитие дочерних языков зачастую гораздо сложнее, и немногие из них отражают исходную систему так точно, как греческий. Различные факторы, такие как гармония гласных , ассимиляция с носовыми или эффект присутствия гортанных звуков в индоевропейских (IE) корнях, а также их последующая утрата в большинстве дочерних языков, означают, что в языке может быть несколько разных гласных, обозначающих одна гласная в родном языке.

В частности, нулевая оценка часто подвергалась модификации из-за изменений в произношении слоговых сонорантов. Например, в германском языке слоговые соноранты приобрели эпентетику -u- , таким образом преобразовав исходную нулевую оценку во многих словах в новую «U-оценку». Таким образом, хотя аблаут в той или иной форме сохранился во всех индоевропейских языках, с течением времени он становился все менее систематическим.

Аблаут объясняет различия гласных между родственными словами одного и того же языка. Например:

Аблаут также объясняет различия в гласных между родственными словами в разных языках.

Объяснение состоит в том, что германские и греческие формы именительного падежа произошли от o-степени, латинского слова и германского родительного падежа от нулевой степени (в которой слоговое развилось в en Much таким же образом, как оно превратилось в un в германском языке). Зайдя еще дальше, некоторые ученые реконструируют *h 1 dónts из нулевой степени корня *h 1 ed- 'есть' и причастия -ont- и объясняют его как 'едающий'.

Для неспециалистов, говорящих по-английски, хорошим справочником для быстрой информации о корнях IE, включая разницу в степени аблаута за родственными лексемами, является Watkins (2000). [14] (Обратите внимание, что при обсуждении лексики индоевропейские корни обычно приводятся в е-классе, без каких-либо изменений.)

Грамматическая функция

В PIE уже существовали различия в парадигмах глаголов и существительных. Это не были основные признаки грамматической формы, поскольку этой цели служила система словоизменения, но они, должно быть, были важными второстепенными признаками.

Пример аблаута в парадигме существительного в PIE можно найти в *pertus , от которого произошли английские слова ford и (через латынь) port (оба через основу нулевой степени *pr̥t- ).

Пример глагола: *bʰeydʰ- «ждать» (ср. «ждать»).

В дочерних языках они стали важными маркерами грамматических различий. Например, изменение гласной в германском сильном глаголе является прямым потомком того, что наблюдается в парадигме индоевропейского глагола. Примеры в современном английском языке следующие:

Именно в этом контексте германских глаголов был впервые описан аблаут , и до сих пор большинство людей в первую очередь связывают это явление с этим явлением. Более полное описание аблаута , действующего в английских, немецких и голландских глаголах, а также исторических факторов, определяющих их, можно найти в статье « Германский сильный глагол» .

То же явление отражено в таблицах глаголов латыни , древнегреческого языка и санскрита . Примерами аблаута как грамматического маркера в латыни являются изменения гласных в совершенной основе глаголов.

Аблаут часто может объяснить явно случайные нарушения. Например, глагол «быть» на латыни имеет формы est (он есть) и sunt (они есть). Эквивалентные формы в немецком языке очень похожи: ist и sind . Те же самые формы присутствовали в праславянском языке : [15] *estь и *stь и развились, например, в польские jest и .

Разницу между единственным и множественным числом в этих языках легко объяснить: корень PIE — *h 1 es- . В единственном числе основа ударная, поэтому она остается в е-степени и принимает склонение -ti . Однако во множественном числе было подчеркнуто склонение -énti , в результате чего основа уменьшилась до нулевой степени: *h 1 es-énti*h 1 s-énti . См. основную статью: Индоевропейская связка .

Некоторые из морфологических функций различных степеней следующие:

электронная оценка:

o-класс:

  1. существительные мужского рода с ударением по основе (греч. gónos «потомок», санскрит jánas «существо, человек»; греч. trókhos «круговой путь» < «*акт бега»);
  2. существительные женского рода с ударением на окончании, первоначально собирательные, существительные действия (греч. gonḗ «потомство», санскрит janā «рождение»);
  3. существительные мужского рода с ударением на окончании (греч. trokhós «колесо» < «*бегун»).

нулевой класс:

удлиненный сорт:

Многие примеры корней удлиненной ступени в дочерних языках на самом деле вызваны действием гортани , а также закона Семереньи и закона Стенга , которые действовали в индоевропейские времена.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Самое раннее свидетельство, известное основным этимологическим словарям, - это единственная ссылка на обсуждение риторики XVI века в справочнике по юридическому языку Иоганна Петера Цвенгеля ( Neu Groß Formular und vollkommlich Cantzlei Buch , Франкфурт-на-Майне, 1568, стр. 3b), где это, очевидно, относится к понижению высоты голоса: In bewegung des leibs sind warzunemen die theil der stim (dauon ablaut) sich darnach zubewegen (При движении тела важно соответствующим образом регулировать голос (понижая его). [11] Имя Цвенгеля было ошибочно напечатано Шоппе как Цвайгель, и эта ошибка копируется в этимологических словарях по сей день. [12] [8] [9]
  2. ^ В 1673 году Шоттелиус использовал и аблаут , и прилагательное аблаутенд в своем Horrendum bellum grammaticale Teutonum antiquissimorum («Ужасающая грамматическая война древних германцев», например, стр. 43 или стр. 90). [13] Его использование ближе к использованию Гримма, чем к использованию Цвенгеля, имея в виду множество фонематических нарушений, в том числе в том, что он назвал «ungleichfließende Verben» (т.е. сильные глаголы). Однако коннотация негативная, подразумевающая вырожденные звуки: Wil man nun diesen so alten Isländischen Uhrkunden Glauben beilegen, dan ergibt sichs, woher in Wandagischen Zeiten den Teutschen, und sonderlich dem Teutschen Pöbelvolke, sei das Maul so krum und voll geworden, und die Zunge und Lippen so scheef und Knobbicht gewachsen, daß man so unartig, ablautend und übel sprechen und ausreden müssen («Если верить этим старым исландским документам, то кажется, что во времена народных переселений уста немцев, и особенно из сброда, стали настолько искривленными и полными, а их языки и губы настолько косыми и узловатыми, что им приходилось говорить и излагать свои мысли в такой необученной, дегенеративной ( ablautend ) и неприятной манере», стр. 90). Шоппе сравнивает это с такими словами, как «Abschaum, Abraum, Abwurf», где префикс ab- уничижительный в смысле «низкосортный». Шоппе задается вопросом, знал ли Гримм об использовании Шоттелиуса. [12]
  3. ^ Сноска переводчика гласит: «На нашем языке нам кажется, что неуклюжесть таких составных слов, как Upsound, Offsound и Insound, вряд ли может быть компенсирована какой-либо пользой, которую можно получить от их использования; и поэтому мы намерены в в ходе этой работы, где любой из этих терминов встречается в оригинале, чтобы сохранить их в их немецкой форме. Из этих терминов аблаут и умлаут - это те, которые в основном, если не единственные, используются нашим автором». [9]

Рекомендации

  1. ^ Фортсон, §4.12.
  2. ^ Бикс, §12.2.1.
  3. ^ Берроу, §2.1.
  4. ^ Коулсон, с. хв.
  5. ^ Уитни, с. xii.
  6. ^ Корнелис Деккер, Истоки древнегерманских исследований в Нидерландах , стр.342 и далее.
  7. ^ Воспроизведено в Google Книгах.
  8. ^ аб Клюге 1963.
  9. ^ abc Харпер 2001.
  10. ^ Трюбнер 1939.
  11. ^ Воспроизведено в Google Книгах.
  12. ^ аб Шоппе 1923.
  13. ^ Воспроизведено в Google Книгах.
  14. ^ Уоткинс, Калверт , изд. (2000) [1985]. Словарь индоевропейских корней американского наследия (2-е изд.). Бостон, Массачусетс / Нью-Йорк, Нью-Йорк: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-039598610-3.
  15. ^ Дерксен, Рик , Этимологический словарь славянского унаследованного лексикона , 2008, с. 146.

Библиография