stringtranslate.com

евреи

Иудейских пленников депортируют в ссылку в другие части Ассирийской империи . Рельеф на стене Юго-Западного дворца в Ниневии , Месопотамия , датируемый 700–692 годами до нашей эры ( неоассирийский период ). В настоящее время экспонируется в Британском музее .

Евреи ( иврит : עִבְרִיִּים / עִבְרִים , современный : ʿĪvrīm / ʿĪvrīyyīm , тиверийский : ʿĪḇrīm / ʿĪḇrīyyīm ; ISO 259-3 : ʕibrim) / ʕibriyim )древний семитоязычный народ . Историки в основном считают евреев синонимом израильтян , при этом термин «еврей» обозначает израильтянина из эпохи кочевничества , предшествовавшей созданию объединенного Королевства Израиля . Однако в некоторых случаях обозначение «евреи» может также использоваться исторически в более широком смысле, относясь к финикийцам или другим древним цивилизациям, таким как Шасу накануне краха позднего бронзового века . [1] Оно встречается 34 раза в 32 стихах еврейской Библии . [2] [3] Некоторые учёные считают «евреев» этнонимом , [ 4] другие — нет. [5] [6] (Множественные современные коннотации этнической принадлежности , возможно, не все хорошо отражаются в социологии древних групп Ближнего Востока. [7] )  

Ко времени существования Римской империи термин Гебрайос ( греч . Ἑβραῖος ) мог относиться к евреям в целом (как говорит еврейский словарь Стронга : «любой представитель еврейской нации») [8] или, в другое время, конкретно к евреям. те евреи, которые жили в римской Иудее . С 6 по 135 год н.э. Иудея была римской провинцией . Однако во времена раннего христианства этот термин в христианских текстах вместо этого относился к христианам-евреям , в отличие от иудействующих и христиан из язычников . [9]

В армянском , грузинском , итальянском , греческом, курдском языках , старофранцузском , сербском , русском , румынском и некоторых других языках перенос имени с «иврита» на «еврей» так и не произошел, а «иврит» ( или лингвистический эквивалент) остается основным словом, используемым для обозначения этнического еврея . [10] [11]

С возрождением иврита в 19 веке и появлением ишува термин «евреи» стал применяться [ нужна ссылка ] к еврейскому народу этого вновь возникающего общества в Израиле или к еврейскому народу в целом. .

Этимология

Окончательное происхождение термина «иврит» остается неопределенным. [12] Библейский термин Иври ( עברי ; еврейское произношение: [ʕivˈri] ), означающий «проходить» или «переходить», обычно переводится как иврит на английском языке, от древнегреческого Ἑβραῖος и латинского Hebraeus . Библейское слово Иври имеет форму множественного числа Иврим , или Ибрим .

Наиболее общепринятая сегодня гипотеза [13] [14] [15] состоит в том, что в тексте подразумевается иври как прилагательное (ивритский суффикс -i), образованное от Ever (עֵבֶר) 'за пределами, поперек' (авар (עָבַר) 'он пересек, он перешел»), как описание переселенцев «из-за реки», как Библия описывает евреев. [16] Это также подтверждается Септуагинтой III века до н.э., в которой ivri переводится как ператы (περατής), [17] греческое слово, означающее «тот, кто встретился, мигрант», [18] от perao (περάω) «к крест, чтобы пройти», [19] , а также некоторые ранние традиционные комментарии. [20] Гезениус считает это единственной лингвистически приемлемой гипотезой. [21] Описание народов и народностей по их местонахождению «из-за реки» (часто реки Евфрат , иногда реки Иордан ) было распространено в этом регионе древнего Ближнего Востока: [22] оно фигурирует как эбер нари в Аккадский [23] [24] и авар нахара на арамейском языке (оба соответствуют еврейскому слову ever nahar ), использование арамейского выражения дословно цитируется в Библии, например, в арамейском письме, отправленном царю Персии в Книге Ездры [ 25] или в Книге Неемии , [26] иногда переводится как Транс-Ефрат. [27]

Плитки пленников Рамсеса III, изображающие пленников хананеев и лидеров шасу. Большинство археологов считают евреев местными ханаанскими беженцами и, возможно, некоторыми шасу, поселившимися в горной местности. [28] [29] [30]
Изображение древних евреев в синагоге Дура-Европос.
Моисей ведет израильтян через Красное море , преследуемый фараоном . Фреска из синагоги Дура-Европос в Сирии, 244–256 гг. н.э.

В Бытии 10:21 Сим , старший брат Хама и Иафета и, следовательно, первенец Ноя , упоминается как отец сыновей Евера (עבר), что может иметь аналогичное значение.

Некоторые авторы, такие как Радак и Р. Неемия [31] утверждают, что Ибри обозначает потомков библейского патриарха Евера (иврит עבר), сына Шелы , правнука Ноя и предка Авраама , [32] отсюда и случайное англизация эберитов . Другие не согласны с этим, утверждая, что эвериты и евреи были двумя разными этническими группами, причем первые специально населяли Ассирию. Тем не менее, происхождение евреев от Евера признано. [33]

С момента открытия в 19 веке н.э. надписей второго тысячелетия до нашей эры, в которых упоминаются хабиру , многие теории связывают их с евреями. Некоторые ученые утверждают, что название «иврит» связано с названием полукочевого народа хабиру, записанного в египетских надписях 13 и 12 веков до нашей эры как поселившегося в Египте . [34] Другие ученые опровергают это, предполагая, что евреи упоминаются в более поздних текстах 3-го промежуточного периода Египта (11 век до н.э.) как Шасу Яхве , [35] в то время как некоторые ученые [36] считают эти две гипотезы совместимыми, Хабиру является родовой аккадской формой, параллельной еврейскому ivri , от аккадского эквивалента слова ever «за пределами, через», описывающего иностранные народы «из-за реки», [37] где буква айн (ע) на иврите соответствует на аккадском языке [38] (как на иврите зероа, что соответствует аккадскому зурух [39] ). С другой стороны, некоторые утверждают, что хабиру относится к социальному классу, существующему в каждом древнем ближневосточном обществе, частью которого могли быть евреи. [40]

Использовать как синоним слова «израильтяне».

В еврейской Библии термин иврит обычно используется иностранцами (а именно, египтянами), когда они говорят об израильтянах , а иногда используется израильтянами, когда они говорят о себе с иностранцами, [41] [ нужна страница ] , хотя Саул действительно использует этот термин для своего соотечественники в 1 Царств 13:3. В Бытие 11:16–26 Авраам (Аврам) описан как потомок Евера ; Иосиф Флавий утверждает, что «Евер» был патриархом, которого назвали на иврите в честь выходца из Вавилонской башни во времена сына Эвера Фалека , от которого в конечном итоге произошел иврит . [42] [43]

Согласно Еврейской энциклопедии, термины «евреи» и « израильтяне» обычно описывают один и тот же народ, утверждая, что их называли евреями до завоевания Земли Ханаанской, а израильтянами — после. [44]

Профессор Надав Нааман и другие говорят, что смешение иврита с израильтянином встречается редко и используется только тогда, когда израильтяне находятся «в исключительном и опасном положении, например, в качестве мигрантов или рабов». [45] [46] Профессор Альберт Д. Фридберг аналогичным образом утверждает, что евреи относятся к израильтянам, находящимся в социально-экономическом положении, особенно в контексте Книги Исхода и Книги Самуила . [40]

В Бытии 14:13 Авраам описан как Аврам Ха-Иври , что буквально переводится как «Аврам Еврей». В этом контексте иврит может относиться к происхождению Авраама от Евера. Это также может относиться к основному языку Авраама или к его статусу мигранта с «другого берега реки». [40]

Богослов Александр Макларен считает, что иврит был прозвищем для всех мигрантов, которые мигрировали в Ханаан с другой стороны реки Евфрат (или реки Иордан), с точки зрения «давно оседлых» аборигенов Ханаана. [47]

Использовать как синоним слова «евреи».

Плакат 1940-х годов:
Плывите на еврейских кораблях!

К римскому периоду слово «евреи» могло использоваться для обозначения евреев, говорящих на иврите. [48] ​​Послание к Евреям , одна из книг Нового Завета, вероятно, было адресовано евреям-христианам . [ нужна цитата ]

Мой друг в Варшаве рассказал мне о польском журналисте, который впервые посетил Израиль . По возвращении он с большим волнением сообщил:
«Знаете, что я обнаружил? В Израиле тоже есть евреи!»
Для этого поляка евреи — это люди, носящие длинный черный кафтан и большую черную шляпу. [...]
Это различие между израильтянами и евреями не удивило бы никого из нас 50 лет назад. До основания Государства Израиль никто из нас не говорил о «еврейском государстве». На наших демонстрациях мы скандировали: «Свободная иммиграция! Еврейское государство!»
Почти во всех цитатах СМИ тех дней встречаются два слова «еврейское государство», почти никогда — «еврейское государство».

Ури Авнери , 1923 года рождения. [49]

В некоторых современных языках, включая армянский , греческий , итальянский , румынский и многие славянские языки , имя евреи (с лингвистическими вариациями) является стандартным этнонимом евреев; но во многих других языках, в которых существуют оба термина, в настоящее время считается уничижительным называть евреев «евреями». [50] [51]

В некоторых левых или либеральных кругах иудаистской культуры слово «иврит» используется как альтернативное светское описание еврейского народа (например, « Еврейская республика » Бернарда Авишаи или левые пожелания «еврейско-арабской «совместное культурное республиканское государство »). Он также используется в некоторых кругах как светское описание людей иудейского культурного происхождения, которые исповедуют другие религии или не исповедуют ее, включая евреев-католиков .

Использование в сионизме

Начиная с конца 19 века термин «иврит» стал популярным среди светских сионистов. В этом контексте это слово намекало на превращение евреев в сильную, независимую, уверенную в себе светскую национальную группу («Новый еврей»), к которой стремился классический сионизм. Это использование прекратилось после создания государства Израиль, когда слово «иврит» было заменено на «еврей» или «израильтянин». [52]

Давид Бен-Гурион , первый премьер-министр Израиля, считал, что евреи были коренными жителями Ханаана, которые присоединились к религии Авраама после того, как он поселился в этом регионе. Он также считал, что не все евреи присоединились к семье Иакова, когда они переселились в Египет и позже породили поколение евреев, пережившее Исход . [53]

Примечания

  1. ^ Иврит-язык

Рекомендации

  1. ^ «Индекс /epsd». psd.museum.upenn.edu . Проверено 3 марта 2019 г.
  2. ^ "עִבְרִי - Иврит - iv.ri - H5680 - Поиск слов - ESV - ШАГ" . www.stepbible.org . Проверено 3 марта 2019 г.
  3. ^ Браун; Водитель; Бриггс; Гезениус (1952). Лексикон Ветхого Завета НАН иврита. Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-198-64301-2. Проверено 6 сентября 2014 г.
  4. ^ Дуглас Найт, «Евреи», Оксфордский справочник Библии : «Этнический термин, он предшествовал общим социально-политическим именам Израиль или Иуда в монархический период, а также более этнорелигиозному наименованию еврей в более поздние времена».
  5. ^ Библейский словарь Эрдмана, стр. 567, «Иврит, евреи... Неэтнический термин»
  6. ^ Крах бронзового века, с. 266, цитата: «Мнение резко отклонилось от мнения, что апиру были самыми ранними израильтянами, отчасти потому, что апиру не было этническим термином и не было апиру этнической группой».
  7. ^ Стедман, Шэрон Р.; Росс, Дженнифер С., ред. (1 апреля 2016 г.). Агентство и идентичность на Древнем Ближнем Востоке: новые пути вперед. Подходы к антропологической археологии. Рутледж. п. 131. ИСБН 9781134945443. Проверено 14 ноября 2023 г. Этническая [...] принадлежность – это [...] тонкое и трудно объяснимое явление в древнем контексте. [...] Я думаю, что опасно приравнивать современные концепции этнической принадлежности к видам социальных маркеров, которые использовались в древние времена для различения групп людей друг от друга.
  8. ^ «Бытие 1:1 (NKJV)» . Библия с синими буквами . Проверено 3 марта 2019 г.
  9. ^ Деяния 6:1: «В те дни, когда число учеников умножалось, возникла у эллинистов жалоба на евреев за то, что вдовами их пренебрегали при ежедневном раздаче». - среди других текстов).
  10. ^ Английский «Еврейский музей Венеции» переводится с итальянского Museo Ebraico di Venezia . - См. например: Администратор. «Еврейский музей Венеции - домашняя страница». Museobraico.it. Архивировано из оригинала 17 августа 2012 года . Проверено 4 августа 2012 г.
  11. ^ «Еврейское гетто Венеции». Гетто.it . Проверено 4 августа 2012 г.
  12. ^ «Иврит». Британская энциклопедия . Чикаго. 2009.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. ^ Гезениус, HWF (ред.). «Еврейский и халдейский лексикон Ветхого Завета».
  14. ^ «Бытие 14:13». Кембриджская Библия для школ и колледжей .
  15. ^ Эрнест, Кляйн (ред.). «Полный этимологический словарь иврита для читателей английского языка».
  16. ^ «Иисус Навин 24:3 А Авраама, отца твоего, Я взял из-за Евфрата, и провёл его по всей земле Ханаанской, и умножил потомство его. Я дал ему Исаака». biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 г.
  17. ^ "Аврам Еврей = Αβραμ τῷ περάτῃ" .
  18. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. «περατής». Греко-английский лексикон . Проверено 3 сентября 2022 г.
  19. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. «περάω». Греко-английский лексикон . Проверено 3 сентября 2022 г.
  20. ^ «Берешит Рабах 42:8» (при первом упоминании слова иври в Библии: фраза «Аврам Иври » в Бытие 14:13).
  21. ^ Вильгельм Гезениус. «Очерк истории иврита». Грамматика иврита Гезениуса.
  22. ^ Битти, ДРГ; Дэвис, Филип Р. (1 марта 2011 г.). «Что означает иврит? 1». Журнал семитских исследований . 56 (1): 71–83. doi : 10.1093/jss/fgq059. ISSN  0022-4480.
  23. ^ Краткий словарь аккадского языка, Джереми Блэк, Эндрю Джордж, Николас Постгейт, стр. 64
  24. ^ Пример: определение эбер нари в Аккадском договоре Асархаддона, царя Ассирии, с Ваалом, царем Тира (Британский музей, Лондон, Великобритания)
  25. ^ Ездра 4:11, Новая американская стандартная Библия: «Царю Артаксерксу: слуги твои, люди из окрестностей за рекой Евфрат » (арамейский: энаш авар нахара ).
  26. ^ «Анализ еврейского текста Неемии 2:7» . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 г.
  27. ^ «Неемия 2:7 в переводе Новой международной версии: «Могу ли я получить письма к правителям Заевфрата»» . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 г.
  28. ^ «Шасу или Хабиру: кем были первые израильтяне?». Библиотека БАС . 24 августа 2015 года . Проверено 3 марта 2019 г.
  29. ^ «Израильтяне как хананеи». www.fsmitha.com . Проверено 3 марта 2019 г.
  30. ^ «Внутри, снаружи: откуда пришли первые израильтяне?». Библиотека БАС . 24 августа 2015 года . Проверено 3 марта 2019 г.
  31. ^ Кем были евреи?
  32. ^ "ЭБЕР - JewishEncyclepedia.com" . www.jewishencyclepedia.com . Проверено 3 марта 2019 г.
  33. ^ Хирш, Эмиль Г .; Кениг, Эдуард (1903). «Эбер». В Сингере, Исидор ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 5. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 30.Всеобщее достояние 
  34. ^ "Иврит - народ". Британская энциклопедия . Проверено 3 марта 2019 г.
  35. ^ Рейни, Энсон (ноябрь 2008 г.). «Шасу или Хабиру. Кем были ранние израильтяне?». Обзор библейской археологии . Общество библейской археологии. 34 (6 (ноябрь/декабрь)).
  36. ^ "Словарь Кляйна, עִבְרִי" . www.sefaria.org . Проверено 4 августа 2020 г.
  37. ^ См. выше обсуждение аккадского и арамейского выражений эбер нари и авар нахара соответственно, соответствующих еврейскому слову эвер нахар , широко используемому на древнем Ближнем Востоке.
  38. ^ Кляйн, Эрнест (1971). Большой этимологический словарь английского языка. п. 692.
  39. ^ «Поиск записи». www.assyrianlanguages.org . Проверено 4 августа 2020 г.
  40. ↑ abc Д. Фридберг, Альберт (22 февраля 2017 г.). «Кто были евреи?». Тора.com . Архивировано из оригинала 28 ноября 2023 года.
  41. ^ Уильям Дэвид. Рейберн, Юэн МакДжи. Жарить. Справочник по Бытию . Нью-Йорк: Объединенные библейские общества. 1997.
  42. ^ Флавий Иосиф Флавий - Иудейские древности, Книга I, Глава VI, Параграф 4: Греческий : Ἀρφαξάδου δὲ παῖς γίνεται Σάλης, τοῦ δὲ Ἕβερος, ἀφ᾽ οὗ τοὺς Для получения дополнительной информации: η δὲ Φάλεγος, Для получения дополнительной информации: ῦσιν. , букв. Сала был сыном Арфаксада; а сыном его был Хевер, от которого первоначально называли иудеев евреями. Хевер родил Иотана и Фалега: его назвали Фалегом, потому что он родился при рассеянии народов по различным странам; ибо Фалег у евреев означает разделение».
  43. ^ «У Евера родились два сына: имя одному Фалек, ибо во дни его разделилась земля ( эрец )» (Бытие 10:25)
  44. ^ "ИВРИТ". Еврейская энциклопедия . Проверено 3 марта 2019 г.
  45. ^ Кэролин Пресслер (2009). «Жены и дочери, связанные и свободные: взгляды женщин на рабские законы Исхода 21.2–11». У Бернарда М. Левинсона ; Виктор Х. Мэтьюз ; Тиква Фраймер-Кенский (ред.). Гендер и закон в еврейской Библии и Древнем Ближнем Востоке . Академик Блумсбери. п. 152. ИСБН 978-0567545008.
  46. ^ Карвальо, Коррин Л. (2010). Встреча с древними голосами: Руководство по чтению Ветхого Завета . Ансельм академик. п. 68. ИСБН 978-1599820507.
  47. ^ "Бытие 14 Макларена Изложение Священного Писания" . Biblehub.com . 2024. Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года.
  48. ^ "Евреи" . Проверено 3 марта 2019 г. - через The Free Dictionary.
  49. Авнери, Ури (27 ноября 2010 г.). «Первородный грех». Гуш Шалом . Проверено 26 января 2023 г.
  50. ^ Ицхак Федер в онлайн-статье (ок. 2013 г.) «Не называйте меня ивритом! Таинственное происхождение первого антисемитского оскорбления» предполагает, что современное уничижительное качество этого термина восходит к истокам написания о еврейский народ.
  51. ^ Э. Г. Крелинг, «Происхождение названия евреи», Американский журнал семитских языков и литературы 58/3 (июль 1941 г.): 237-253.
  52. ^ Шавит, Яаков (1987). Новая еврейская нация. Рутледж. стр. XIV. ISBN 0-7146-3302-Х.
  53. Вазана, Нили (15 апреля 2018 г.). «Декларация независимости Израиля и библейское право на землю». TheTorah.com . Архивировано из оригинала 7 февраля 2024 года.

Библиография

Внешние ссылки