stringtranslate.com

Девушка с татуировкой дракона (фильм, 2011 г.)

«Девушка с татуировкой дракона» детективный триллер 2011 года пошведского писателя Стига Ларссона 2005 года . Режиссер Дэвид Финчер , сценарий Стивен Зэйллиан . В фильме с Дэниелом Крейгом в роли журналиста Микаэля Блумквиста и Руни Марой в роли Лисбет Саландер рассказывается история расследования Микаэля, целью которого было выяснить, что случилось с девушкой из богатой семьи, которая исчезла 40 лет назад. Он обращается за помощью к Саландеру, компьютерному хакеру.

Sony Pictures Entertainment начала разработку фильма в 2009 году, это совместное производство США, Великобритании, Швеции и Германии. Компании потребовалось несколько месяцев, чтобы получить права на роман, а также нанять Зайллиана и Финчера. Процесс кастинга на главные роли был утомительным и напряженным; Крейг столкнулся с конфликтами в расписании, и на роль Лисбет Саландер искали несколько актрис. На написание сценария ушло более шести месяцев, включая три месяца анализа романа.

Премьера фильма состоялась 12 декабря 2011 года на Одеон Лестер-сквер в Лондоне. Имея коммерческий и критический успех, фильм собрал 232,6 миллиона долларов при бюджете в 90 миллионов долларов и получил широкое признание критиков, с похвалой за игру Крейга и Мары, а также за режиссуру Финчера. музыка, тон и визуальные эффекты фильма. Этот фильм был выбран Национальным советом кинокритиков в качестве одного из десяти лучших фильмов 2011 года и был кандидатом на многочисленные награды, выиграв, среди прочего, премию Оскар за лучший монтаж фильма , [3] , а игра Мары принесла ей номинацию на премию Премия Американской киноакадемии за лучшую женскую роль . [4]

Сюжет

В Стокгольме журналист Микаэль Блумквист восстанавливается после юридических и профессиональных последствий иска о клевете , возбужденного против него бизнесменом Хансом-Эриком Веннерстремом. Богатый Хенрик Вангер предлагает Миквисту доказательства против Веннерстрёма в обмен на необычное задание: расследовать исчезновение 40-летнего мальчика и предполагаемое убийство внучатой ​​племянницы Хенрика, 16-летней Харриет.

Каждый год Вангер получает засушенный цветок в рамке, такой же, какой она всегда дарила ему на день рождения. Он считает, что ее убийца насмехается над ним. Микалист переезжает в коттедж в семейном поместье Вангеров на острове Хедестад и начинает свое расследование.

Лисбет Саландер — асоциальный следователь и хакер , которой противостоит ее назначенный государством опекун Нильс Бьюрман. Бьюрман контролирует финансы Саландер и вымогает сексуальные услуги, угрожая поместить ее в лечебницу. На одной из встреч Бьюрман приковывает Саландер цепями к своей кровати и жестоко насилует ее, не подозревая, что его действия записаны. При их следующей встрече Саландер наносит удар электрошокером Бьюрману, связывает его, насилует фаллоимитатором и делает татуировку «Я свинья-насильник» на его груди. Используя сделанную ею запись, она шантажирует его, заставляя его предоставить ей финансовую независимость и прекратить с ней контакты.

Микаэль исследует остров и берет интервью у родственников Вангера, некоторые из которых во время Второй мировой войны сочувствовали нацистам . Он обнаруживает список имен и чисел, которые являются отсылками к библейским стихам, и нанимает Саландер в качестве своего научного сотрудника. Она обнаруживает связь между списком и молодыми женщинами, жестоко убитыми в период с 1947 по 1967 год, что указывает на серийного убийцу. У многих жертв еврейские имена, что заставляет ее предположить, что убийства могли быть мотивированы антисемитизмом . Однажды утром Микаэль находит на пороге изуродованный труп своего кота. В другую ночь пуля задела ему лоб; после того, как Саландер обработал его раны, они занимаются сексом. Пара узнает, что убийства совершили покойный отец Харриет, Готфрид, а затем Мартин, ее брат.

В поисках дополнительных доказательств Микаэль ловится Мартином, отравляется газом без сознания и удерживается в специально подготовленном подвале. Мартин хвастается тем, что на протяжении десятилетий убивал и насиловал женщин, как и его отец, но признает, что не знает, что случилось с Харриет. Когда Мартин готовится убить Миквиста, появляется Саландер и ранит Мартина, заставляя его бежать. Преследуемый Саландер на ее мотоцикле, Мартин сбивает свою машину с дороги и врезается в баллон с пропаном , который взрывает машину и убивает его. Вылечивая Миквиста, Саландер рассказывает, что ее поместили в лечебницу после попытки сжечь своего отца заживо в детстве.

Они делают вывод, что Харриет жива и скрывается; путешествуя в Лондон, они находят ее. Харриет рассказывает, что Готфрид подвергал ее сексуальному насилию, когда ей было 14, в течение целого года, прежде чем она смогла защитить себя, убивая его при этом. Мартин продолжил насилие после смерти Готфрида. Ее двоюродная сестра Анита тайно вывезла ее с острова и позволила Харриет принять ее личность в Лондоне, хотя позже Анита и ее муж погибли в автокатастрофе. Наконец освободившись от брата, Гарриет возвращается в Швецию и со слезами на глазах воссоединяется с Хенриком.

Хенрик передает Миквисту обещанную информацию против Веннерстрёма, но она оказывается устаревшей. Саландер сообщает, что она взломала счета Веннерстрема и обнаружила, что он отмывает деньги для различных преступных синдикатов. Она дает Миквисту доказательства преступлений Веннерстрёма, которые Микаэль публикует в резкой редакционной статье, разрушая Веннерстрёма и принося Бломквисту национальную известность. Переодетый Саландер едет в Швейцарию и снимает два миллиарда евро с секретных счетов Веннерстрёма. Позже Веннерстрем был убит в результате явной бандитской перестрелки.

По пути, чтобы подарить Микалисту рождественский подарок, Саландер видит, что он и его возлюбленная Эрика Бергер проявляют нежность. Она выбрасывает подарок и уезжает на своем мотоцикле.

Бросать

Производство

Концепция и написание

Успех романа Стига Ларссона вызвал интерес Голливуда к адаптации книги, что стало очевидным в 2009 году, когда Майкл Линтон и Эми Паскаль из Sony преследовали идею разработки «американской» версии, не имеющей отношения к шведской экранизации, выпущенной в том же году . К декабрю в проекте произошли два важных события: сценаристом стал Стивен Зайлиан , который недавно завершил сценарий для Moneyball (2011), а продюсер Скотт Рудин завершил партнерство, передав полные авторские права Sony. [7] Зайлиан, который не был знаком с романом, получил копию от Рудина. Сценарист вспоминает: «Они прислали его мне и сказали: «Мы хотим сделать это. Пока мы будем думать об этом как об одном. Возможно, что это может быть два и три, но давайте сосредоточимся на этом». [20] Прочитав книгу, сценарист не исследовал эту тему. [21] Финчер, которого руководители Sony попросили вместе с партнером Сином Чаффином прочитать роман, [7] [22] был поражен размером и успехом сериала. Когда они начали читать, дуэт заметил, что у них есть тенденция уводить «читателей во множество побочных путешествий» — «от подробных объяснений методов наблюдения до гневных нападок на коррумпированных шведских промышленников», — признался Грегг Килдей из The Hollywood Reporter. . Финчер вспоминал об этой встрече: «Баллистический аспект триллера с рвущейся нитью является своего рода отвлекающим маневром в странном смысле. Это то, что объединяет Саландер и Микаэла, но именно к их отношениям вы постоянно возвращаетесь. Мне просто интересно, от каких 350 страниц избавится Зайлиан». Поскольку Зайлиан уже работал над сценарием, режиссер избегал вмешательства. После разговора Финчер успокоился: «Они шли в одном направлении». [7]

«Я представил себе кого-то, кто мог бы передвигаться по улицам Стокгольма почти незаметно, даже несмотря на то, что она выглядит так, как выглядит… это почти как силовое поле»

—Стивен Зайлиан [23]

Процесс написания занял около шести месяцев, включая три месяца на создание заметок и анализ романа. [20] Зайлиан отметил, что со временем написание ускорилось. «Как только вы начинаете принимать решения, — объяснил он, — вы начинаете отсекать все другие возможности того, что может произойти. Таким образом, с каждым принимаемым вами решением вы удаляете целую кучу других возможностей того, как эта история может произойти. идти или что этот персонаж может сделать». [20] Учитывая значительную длину книги, Зайлиан удалил элементы, чтобы соответствовать желаемому времени работы Финчера. [20] Несмотря на это, Зайлан существенно отклонился от книги. [23] Зайлиан всегда чувствовал «низкую» тревогу, «но я никогда не делал ничего специально, чтобы доставить удовольствие или неудовольствие», продолжил он. «Я просто пытался рассказать историю как можно лучше и выбросить это из головы. Я ничего не менял только ради того, чтобы изменить ее. В книге много правильного, но в этой части я подумал, что мы могли бы сделать это по-другому, и это могло бы стать приятным сюрпризом для людей, которые это прочитали». [23]

Зайлиан обсудил с Финчером многие темы из сериала Ларссона « Миллениум» , погружая пару глубже в более мрачные темы романа, такие как психологические различия между насильниками и убийцами. [23] Финчер был знаком с этой концепцией по таким проектам, как «Семь» (1995) и «Зодиак» (2007). Зайлиан прокомментировал: «Насильник, или, по крайней мере, наш насильник, занимается применением своей власти над кем-то. Серийный убийца стремится к разрушению; им нравится разрушать что-то. Речь идет не о том, чтобы иметь власть над чем-то, а об его устранении. они немного другие». [23] Дуэт хотел раскрыть основные темы романов, особенно женоненавистничество . «Мы придерживались позиции, что это фильм о насилии в отношении женщин, об определенных видах деградации, и от этого нельзя уклоняться. Но в то же время нужно идти по очень тонкой линии, чтобы зрители могли интуитивно ощутить потребность в мести, но также увидеть силу выражаемых идей». [5] Вместо типичной трехактной структуры они неохотно выбрали пятиактную структуру , которая, как отметил Финчер, «очень похожа на многие телевизионные драмы о полицейских ». [24]

Съемки фильма

Пейзажное изображение города с рекой.
Стокгольм, Швеция, обеспечил большую часть декораций « Девушки с татуировкой дракона» .

Главной целью Финчера и Зайлиана было сохранить сеттинг романа. Чтобы изобразить видение Швеции Ларссоном и взаимодействие света на ее ландшафте, Финчер сотрудничал с художественной командой, в которую входили оператор Джефф Кроненвет и художник-постановщик Дональд Грэм Берт . Фильм был полностью снят с использованием цифровой камеры RED MX компании Red Digital Cinema Camera , выбранной для того, чтобы передать тон Ларссона. Идея, по словам Кроненвета, заключалась в том, чтобы использовать нестандартные источники света и сохранить реалистичную перспективу. «Так что могут быть тени, могут быть недостатки, но это реальность. Вы допускаете силуэты и темноту, но в то же время мы также хотели, чтобы кадры противодействовали этому, чтобы все это не было одним непрерывным драматическим изображением». [5] Климат Швеции сыграл решающую роль в повышении настроения. Кроненвет прокомментировал: «Это всегда элемент фона, и было очень важно, чтобы вы почувствовали его как член аудитории. Зима становится похожей на немого персонажа в фильме, придающего всему приглушенный холодный свет, который очень мягкий и не -прямой." [5] Чтобы познакомиться со шведской культурой, Берт отправился в месячную экспедицию по стране. Он сказал об этом процессе: «Требуется время, чтобы начать по-настоящему воспринимать нюансы культуры, начать видеть темы, которые повторяются в архитектуре, ландшафте, планировке городов и привычках людей. Мне пришлось по-настоящему интегрироваться в этот мир, чтобы создать истинное ощущение места для фильма. Речь шла не только о понимании физической природы локаций, но и о их метафизике, а также о том, как образ жизни людей проявляется в дизайне». [5]

Основные съемки начались в Стокгольме, Швеция, в сентябре 2010 года. [25] Производство в основном проходило в нескольких местах центрального делового района города, в том числе в здании суда Стокгольма . [26] Одной из проблем была реализация поместья Вангеров. Они выбрали французский особняк восемнадцатого века Хофста , расположенный примерно в 60 милях (97 км) к юго-западу от Стокгольма. Создатели фильма хотели использовать типичное «поместье из Смоланда», торжественное, формальное и «на очень старые деньги». «Шведы очень хороши в современном и минималистском стиле, но у них также есть замечательные загородные дома, которые можно сопоставить с современным городом, но и то, и другое говорит о деньгах». [5] Основная фотография переехала в октябре в Упсалу . На Квин-стрит фасад района был отремонтирован, чтобы имитировать отель «Алдер» по старой фотографии здания, полученной Финчером. [27] С декабря производство переместилось в Цюрих, Швейцария , где были созданы офисы в Dolder Grand Hotel и аэропорту Цюриха . [28] Из-за «красивой» окружающей среды города Финчеру было трудно снимать в этом районе. [29] Основные фотосъемки завершились в Осло, Норвегия , где производство проходило в аэропорту Осло Гардермуэн . Запись длилась более пятнадцати часов, на второстепенные роли было предложено двенадцать статистов . [30] Съемки также проходили в Великобритании и США. [ нужна цитата ]

В одном из эпизодов персонаж Мартин Вангер играет песню Enya « Orinoco Flow » перед тем, как начать пытки Микаэля Бломквиста. Режиссер Дэвид Финчер сказал, что, по его мнению, Мартин «не любит убивать, ему не нравится слышать крики, не слыша своей любимой музыки», поэтому персонаж должен играть песню во время сцены. [31] Дэниел Крэйг , актер, сыгравший Миквиста, выбрал «Orinoco Flow» на своем iPod в качестве песни-кандидата. Финчер сказал: «И мы все чуть не разозлились, мы так смеялись. Нет, на самом деле все еще хуже. Он сказал: «Поток Ориноко!» Все переглянулись, типа, о чем он говорит? И он сказал: «Знаете, «Уплывай, уплывай...»» И я подумал, этот парень сделает из Микаэлы такое метро, ​​какое нам нужно. " [31]

Последовательность заголовков

Женщину, одушевленную смолоподобным веществом, ласкают руки мужчины.
В эпизоде ​​«Горячие руки» грубые, корявые руки, ласкающие лицо Саландер, символизируют систематическое насилие над женщинами со стороны мужчин.

Тим Миллер , креативный директор заголовков, хотел разработать абстрактное повествование, отражающее ключевые моменты романа, а также развитие персонажа Лисбет Саландер. Миллеру было трудно абстрактно концептуализировать этот эпизод, учитывая, что род занятий Саландер был отличительной частью ее личности. Его первоначальные идеи были созданы по образцу клавиатуры. «Мы собирались относиться к клавиатуре как к гигантскому городу, где огромные пальцы нажимают на клавиши, — объяснил Миллер. — Затем мы перешли к жидкости, проходящей через гигантские обелиски клавиш». [32] Среди множества виньеток Миллера была «Хакер внутри», которая раскрыла внутренний характер персонажа и растопила его. Футуристические качества оригинального дизайна придавали ему гораздо больший вид в стиле киберпанк , чем конечный продукт. Создавая «кибер» образ Саландер, Миллер сказал: «Каждый раз, когда я показывал Дэвиду дизайн, он говорил: «Больше Тэнди!» Это дерьмовые маленькие компьютеры из Radio Shack, компьютеры Тэнди . Вероятно, в них были электронные лампы, действительно старая технология. И Дэвид говорил: "Больше Тэнди", пока у нас не получалось что-то похожее на то, что мы склеили кучу компьютерных деталей. найдены вместе на свалке». [32]

Финчер хотел, чтобы этот эпизод стал «личным кошмаром» Саландер, воспроизводя ее самые мрачные моменты. «С самого начала мы знали, что это должно было напоминать кошмар», — признался Миллер, который прокомментировал, что на ранних этапах процесса Финчер хотел использовать иллюстрацию в качестве шаблона для эпизода. Безрезультатно просмотрев различные картины, Финчер выбрал картину, на которой художник, закрашенный черной краской, стоял посреди галереи. Многие эскизы Миллера содержали жидкий компонент и были переписаны, чтобы создать столь желанный «клейкий» элемент. «Дэвид сказал, что давайте просто добавим в них жидкость, и это будет эта первобытная слизь мечты, которая станет частью каждой виньетки», - вспоминает Миллер. «Он объединяет все, кроме черного на черном». [32]

Заголовок включает в себя множество отсылок к роману и раскрывает несколько политических тем. Были включены татуировки Саландер, такие как ее татуировки феникса и дракона. Множественные изображения цветов обозначали биологический жизненный цикл , а также Хенрика, который каждый год на свой день рождения получал прессованный цветок. «У одного из этого черного ила вырастали цветы, — сказал Финчер, — он цветет, а затем умирает. А затем из его середины поднимается другой цветок, который умирает. Предполагалось, что он представляет этот цикл. об убийце, посылающем цветы». [32] В конечном счете, виньетка становится очень концептуальной, потому что Миллер и его команда взяли «целую мысль и разделили ее на несколько разных кадров, которые смешались с другими кадрами». В одном случае Микаэла задушили полосками газет – метафора истеблишмента, подавляющего его разоблачения. [32]

В эпизоде ​​«Горячие руки» пара грубых, искаженных рук, обнимающих лицо Саландер и плавящих его, олицетворяет все плохое, что есть в мужчинах. Руки, обхватывающие лицо Микаэль Микаэль и разбивающие его, олицетворяют богатство и власть. [32] Темы домашнего насилия становятся очевидными: лицо женщины разбивается после беспощадного избиения; это также связано с жестоким избиением матери Саландер ее отцом, событием, раскрытым в сиквеле « Девушка, которая играла с огнем» (2006). [32]

На протяжении всей заглавной части звучит кавер на песню « Immigrant Song » группы Led Zeppelin (1970). Исполнение было спродюсировано композиторами саундтрека Аттикусом Россом и участником Nine Inch Nails Трентом Резнором , а вокал включает вокалистку группы Yeah Yeah Yeahs Карен О. [33] Финчер предложил песню, но Резнор согласился только по его просьбе. [34] Led Zeppelin лицензировала песню только для использования в трейлере и заголовке фильма. Финчер заявил, что он рассматривает заголовки как возможность подготовить почву для фильма или заставить аудиторию отказаться от своих предубеждений. [35]

В основном использовались пакеты программного обеспечения : 3ds Max (для моделирования , освещения , рендеринга ), Softimage (для оснащения и анимации ), Digital Fusion (для композитинга ), Real Flow (для гидродинамики ), Sony Vegas (для редактирования ), ZBrush и Mudbox (для органического моделирования ) и VRAY (для рендеринга ). [36]

Саундтрек

«[Инструментальные звуки] обрабатываются, растягиваются и манипулируются таким образом, чтобы они могли звучать гармонично знакомо, но если вы настроитесь на них, они будут вести себя не так, как вы привыкли к такому типу звука. Я считаю, что экспериментировать там интересное место для работы».

—Трент Резнор [37]

Финчер нанял Резнора и Росс для написания музыки; Помимо успешного сотрудничества в The Social Network , дуэт вместе работал над альбомами из более поздней дискографии Nine Inch Nails. [37] [38] Они посвятили большую часть года работе над фильмом, так как чувствовали, что он понравится широкой аудитории. [39] Подобно своим усилиям в «Социальной сети» , Резнор экспериментирует с акустикой и смешивает ее с элементами электронной музыки , в результате чего создается неприступная атмосфера. «Мы хотели создать звук холода — эмоционально и физически», — заявил он. «Мы хотели взять множество акустических инструментов [...] и пересадить их в очень неорганическую обстановку, а декорацию вокруг них украсить электроникой. ." [37]

Еще до просмотра сценария Резнор и Росс решили использовать необычный подход к созданию музыки к фильму. Обсудив с Финчером различные звуковые ландшафты и эмоции, дуэт потратил шесть недель на сочинение музыки. «Мы сочинили музыку, которая, по нашему мнению, могла бы ей принадлежать», - заявил ведущий вокалист Nine Inch Nails, - «а затем мы показали ее Финчеру, чтобы посмотреть, о чем он думает, и он отреагировал положительно. В прошлом году он снимался в это время и собирал черновые монтажи сцен, чтобы увидеть, каково это, и в этот момент он вставлял нашу музыку, а не использовал временную музыку, как это обычно происходит». Поиск структуры саундтрека был, пожалуй, самой сложной задачей. «Мы не работали над законченной вещью, поэтому все постоянно движется, сцены меняются по продолжительности, и даже порядок вещей меняется, и это может сильно расстраивать, когда вы цените свою работу. урок, который мы усвоили довольно быстро: «Все меняется, и подходите к этому соответственно. Надеюсь, в конце концов все получится»» [39]

Выпускать

Предварительная версия

Двое мужчин и одна женщина стоят во время интервью.
Мара, Крейг и Финчер на французской премьере фильма « Девушка с татуировкой дракона» в Париже.

Показ фильма «Девушка с татуировкой дракона» состоялся 28 ноября 2011 года в рамках мероприятия только для критиков, организованного Нью-Йоркским кружком кинокритиков . Комментаторы на мероприятии предсказывали, что, хотя фильм станет претендентом на несколько наград, он, скорее всего, не станет предшественником в борьбе за номинации на премию Оскар . [40] После этого началась рекламная кампания, включающая коллекцию, вдохновленную Лисбет Саландер, разработанную Триш Саммервилл для H&M . [41] [42] Мировая премьера состоялась на Одеон Лестер-сквер в Лондоне 12 декабря 2011 года, [43] за ней последовало американское открытие в Театре Зигфельда в Нью-Йорке 14 декабря и на следующий день в Стокгольме. [44] [45] Целевой аудиторией Sony были мужчины и женщины в возрасте от 25 до 17–34 лет. [46] Фильм вышел в прокат в Северной Америке 21 декабря в 2700 кинотеатрах, [47] на второй день его показ увеличился до 2974 кинотеатров. [47] Релиз в Великобритании состоялся 26 декабря, [48] в России — 1 января 2012 г., [49] и в Японии — 13 февраля. [50] Релиз в Индии и Вьетнаме был прекращен из-за опасений цензуры. [51] [52] В заявлении для прессы Центрального совета по сертификации фильмов говорилось: «Sony Pictures не будет выпускать «Девушку с татуировкой дракона» в Индии. Совет цензуры счел фильм непригодным для публичного просмотра в неизмененном виде и Хотя мы стремимся поддерживать и защищать видение директора, мы, как всегда, будем соблюдать руководящие принципы, установленные советом директоров». [52] Напротив, Национальный совет по кинематографии Вьетнама настаивал на том, что отзыв фильма не имел никакого отношения к жестким правилам цензуры, поскольку он не был рассмотрен комитетом. [51]

Домашние СМИ

Sony Pictures Home Entertainment выпустила фильм в комбинированном пакете DVD и Blu-ray в США 20 марта 2012 года. [53] Бонусные материалы включают комментарии Финчера, короткометражки о Микалисте, Саландер, декорациях и локациях и т. д. [54] Оформление диска DVD-версии фильма напоминает DVD-R марки Sony , что является отсылкой к хакеру Лисбет Саландер. Это вызвало некоторую путаницу на рынке: потребители думали, что получили контрафактную копию. [55] [56] Релиз был продан тиражом 644 000 копий за первую неделю, заняв третье место после The Muppets and Hop . [57] На следующей неделе было продано еще 144 000 копий фильма, что принесло валовой доход в размере 2,59 миллиона долларов. [58] По состоянию на январь 2014 года было продано 1 478 230 единиц на общую сумму 22 195 069 долларов США. [59]

Прием

Театральная касса

За время проката фильм Финчера собрал 232,6 миллиона долларов. [2] Американский релиз фильма собрал 1,6 миллиона долларов за вечерние показы во вторник, [47] эта цифра увеличилась до 3,5 миллиона долларов к концу первого дня общего проката. [60] Он сохранил динамику в первые выходные, накопив 13 миллионов долларов США при общей сумме внутреннего дохода в 21 миллион долларов США. [61] Дебютные показатели фильма оказались ниже ожиданий СМИ. [62] [63] [64] Благодаря положительным отзывам , [65] его коммерческие показатели оставались стабильными на второй неделе, собрав 19 миллионов долларов в 2914 кинотеатрах. [66] На третьей неделе кассовые сборы упали на 24% до 11,3 миллиона долларов, составив 76,8 миллиона долларов. Число театров незначительно увеличилось до 2950. [67] К пятой неделе количество кинотеатров сократилось до 1907, а валовые сборы - до 3,7 миллиона долларов, хотя он остался в первой десятке национального рейтинга. [68] 22 марта 2012 года фильм завершился в прокате в Северной Америке, заработав более 102,5 миллиона долларов. [2]

Международный дебют состоялся на шести скандинавских рынках 19–25 декабря 2011 года, собрав 1,6 миллиона долларов на 480 площадках. [69] В Швеции фильм открылся в 194 кинотеатрах и принес хорошие результаты, что на тот момент составило более половины международного дохода (950 000 долларов). [69] За первую полную неделю в Соединенном Королевстве было собрано 6,7 миллиона долларов в 920 кинотеатрах. [48] ​​К выходным 6–8 января 2012 года фильм собрал 12,2 миллиона долларов на общую сумму 29 миллионов долларов; это включало его расширение в Гонконг, где он возглавил кассовые сборы, заработав 470 000 долларов в тридцати шести заведениях. Фильм также стал лидером в Южной Африке. За семь дней в России он собрал 6,6 миллиона долларов примерно от 600 кинотеатров, заняв пятое место. [49] Расширение продолжилось и на следующей неделе, открывшись на девяти рынках. За неделю с 13 по 15 января фильм собрал 16,1 миллиона долларов в 3910 местах на более чем 43 территориях, в результате чего международный сбор составил 49,3 миллиона долларов. [70] Он дебютировал на втором месте в Австрии и Германии, где в последней он получил 2,9 миллиона долларов из 525 мест. [70] Аналогичные результаты были достигнуты в Австралии, где было достигнуто 252 кинотеатра. [70] Фильм продолжал набирать обороты в течение всего месяца, и к 22 января он вышел на десять дополнительных рынков, включая Францию ​​и Мексику, из которых он собрал 3,25 миллиона долларов на 540 площадках и 1,25 миллиона долларов на 540 кинотеатрах соответственно. [71] На второй неделе во Франции он опустился на третье место с общим валовым доходом в 5,8 миллиона долларов. [72]

Следующий крупный международный релиз состоялся 13 февраля в Японии, где он занял первое место с 3,68 миллиона долларов (288 миллионов йен) [50] в 431 кинотеатре. [73] К выходным 17–19 февраля фильм собрал на международных рынках 119,5 миллионов долларов. [74] Общий международный сбор « Девушки с татуировкой дракона» составил 130,1 миллиона долларов. [2] MGM, одна из студий, участвовавших в производстве, объявила о «скромных убытках» и заявила, что ожидала, что фильм соберет как минимум на 10% больше. [75]

Критический ответ

Улыбающаяся женщина с короткими волосами носит черное платье.
Изображение Лисбет Саландер в исполнении Мары вызвало одобрение критиков.

«Девушка с татуировкой дракона» получила широкое признание критиков, особенно за актерский состав, тон, музыку и кинематографию. Веб-сайт агрегирования обзоров Rotten Tomatoes сообщил, что рейтинг одобрения составляет 86% на основе 259 обзоров со средней оценкой 7,6 из 10. По мнению критиков сайта, «Жестокая, но захватывающая, « Девушка с татуировкой дракона» является результатом того, что Дэвид Финчер работал изо всех сил при полной отдаче роли звезде Руни Мара». [76] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 71 из 100 на основе 41 критика, что указывает на «в целом положительные отзывы». [77] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по ​​шкале от A+ до F. [60]

Дэвид Денби из The New Yorker утверждал, что суровая, но увлекательная часть представляет собой «скользящий, холодный взгляд» на мир, где краткие моменты верности сосуществуют с постоянными испытаниями предательства. [78] Для обозревателя USA Today Клаудии Пуч Финчер передает «угрозу и мрачное отчаяние в морозном скандинавском пейзаже», тщательно подходя к его самым ужасным чертам. [79] Пуиг отметил избыток «стилистических излишеств» и «интригующих» изменений в повествовании по сравнению с оригинальным фильмом. [79] В своем обзоре, получившем три с половиной звезды, Крис Найт из National Post утверждал, что он олицетворяет так называемую «парадоксальную позицию», которая одновременно «чрезвычайно приятна и совершенно ненужна». [80] Рене Родригес из The Miami Herald сказал, что «невероятно зловещее развлечение» превзошло оригинальный фильм «во всех отношениях». [81] Фильм получил две с половиной звезды от комментатора журнала Rolling Stone Питера Трэверса, который заключил: « Девушка Финчера великолепно передана, но слишком безлична, чтобы оставить след». [82] А.О. Скотт , писавший для The New York Times , восхищался моментами «блестяще организованной» тревоги и замешательства, но чувствовал, что «Девушка с татуировкой дракона» уязвима для «неуклюжего процедурализма», который он видел в ее литературном аналоге, что очевидно из «длинных отрезков серой, избитой экспозиции, сглаживающей атмосферу». [83] Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal высоко оценил кинематографию Кроненвета, которая, по его мнению, обеспечила глянцевые изменения в темноте фильма; «Стокгольм сверкает ночным экстерьером, а его метро сияет захватывающим спазмом действий с участием рюкзака». [84] Рекс Рид из The New York Observer заявил, что, несмотря на временами непонятность, фильм был «технически превосходен» и «великолепно сыгран». [85] Напротив, Кайл Смит из New York Post осудил фильм, назвав его «безвкусной, плохо написанной, психологически поверхностной и крайне маловероятной криминальной историей» с «случайными бессмысленными ссылками на феминизм [и] нацистов». [86]

Выступления были частой темой критики. Комментаторы, в частности, восхитились выступлением Мары. Откровением для Оуэна Глейбермана из Entertainment Weekly стало то, что он заявил, что ее характер важнее, чем «ее способность раскрыть преступление». [87] Ее «гипнотический» образ был отмечен Джастином Чангом из Variety , [88] а также критиком Салона Эндрю О'Хехиром, который написал: «Руни Мара — это откровение в роли Лисбет Саландер, испорченной, агрессивной компьютерной фанатки и феминистки». ангел мести, играющий персонажа гораздо более дикого и уязвимого, чем пограничная стереотипная секс-секс-девушка Нуми Рапас в исполнении Нуми Рапас». [89] Скотт Тобиас из AV Club наслаждался химией между Марой и Крейгом, [90] как и Дэвид Жермен из Associated Press ; «Мара и Крейг составляют неукротимую экранную пару: он номинально возглавляет их интенсивные поиски серийных убийств, произошедших десятилетия назад, она рвется вперед, преодолевая препятствия со вспышками феноменального интеллекта и вспышками физической ярости». [91] Хотя Пуч нашел Мару уступающей Рапасу в роли Саландер, что касается игры Крейга, он сказал, что актер сиял. [79] Это было поддержано Моргенштерном, который заявил, что Крейг «тем не менее находит долгожданный юмор в бесстрастном аффекте Микаэля». [84] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times сказал, что фильм получил более гарантированное качество, чем оригинал, из-за режиссуры Финчера и главных ролей, хотя он считал, что это не всегда работало на пользу фильму, отдавая предпочтение оригинальной версии. менее уверенная поверхность», где «эмоции были ближе к поверхности». [92]

Похвалы

Помимо многочисленных наград, «Девушка с татуировкой дракона» была включена в несколько списков кинокомментаторов и изданий по итогам года. Он был назван лучшим фильмом 2011 года по версии MTV и Джеймса Берардинелли из ReelViews . [93] [94] Первый написал: «Режиссер дополняет великолепную « Социальную сеть» еще одним проявлением силы, раскрывая тайну убийства, которая знакомит нас с хакером-изгоем Лисбет Саландер [...] и журналисткой, находящейся в боевой готовности [...] со стилем, интенсивностью и неослабевающим напряжением. «Мара» — это откровение, и устрашающая 160-минутная продолжительность фильма проносится мимо одной душераздирающей сцены за другой. Временами мрачно и тяжело смотреть, но во всем — триумф». [93] Фильм занял второе место в списке indieWire «Любимые фильмы Дрю Тейлора 2011 года», [95] и вошел в первую десятку из семи других изданий, [96] включая St. Louis Post-Dispatch , [97] San Francisco Chronicle , [98] и New Orleans Times-Picayune . [99] «Девушка с татуировкой дракона» была признана одним из лучших фильмов года Американским институтом киноискусства , [100] а также Национальным советом по обзору кинофильмов . [101]

Продолжение

В декабре 2011 года Финчер заявил, что задействованный творческий коллектив планировал снять сиквелы « Девочка, которая играла с огнем» и «Девушка, которая пнула осиное гнездо» , « впритык ». [123] Была объявлена ​​дата выхода киноверсии « Девочки, которая играла с огнем» в 2013 году , хотя к августу 2012 года она была отложена из-за изменений, внесенных в сценарий, написанный Стивеном Зайлианом . [124] К июлю 2013 года Эндрю Кевин Уокер был нанят для переписывания сценария. [125] В следующем году Финчер заявил, что сценарий « Девочки, которая играла с огнем» уже написан и что он «крайне отличается от книги», и что, несмотря на длительную задержку, он уверен, что фильм будет снят. учитывая, что студия «уже потратила миллионы долларов на права и сценарий». [126] Мара была менее оптимистична в отношении создания сиквелов, несмотря на то, что выразила заинтересованность в появлении в них. [127] [128]

К ноябрю 2015 года было объявлено, что Sony приступила к адаптации романа Дэвида Лагеркранца «Девушка в паутине» 2015 года, который стал продолжением оригинальной трилогии « Миллениум» после смерти создателя сериала Стиг Ларссон в 2004 году. Мары не ждали. чтобы повторить свою роль, [129] хотя позже она заявила, что с ней все еще был заключен контракт на это. [130] [131] В следующем году Феде Альварес был объявлен Sony режиссером, а также соавтором сценария со Стивеном Найтом и Джеем Басу. [132] [133] «Девушка в паутине » была, в частности, первой адаптацией одной из частей книжной серии, которая была преобразована в англоязычный фильм после его первого выпуска. [134] К марту 2017 года Альварес объявил, что в фильме будет совершенно новый актерский состав, поскольку он хотел, чтобы весь фильм был его интерпретацией истории. [135] [136]

В сентябре того же года Клэр Фой получила роль Лисбет Саландер, заменив Мару. [137] Фильм вышел в прокат в США 9 ноября 2018 года. [138]

Рекомендации

  1. ^ «Девушка с татуировкой дракона (18)» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Проверено 6 декабря 2011 г.
  2. ^ abcde «Девушка с татуировкой дракона (2011)». Касса Моджо . Архивировано из оригинала 12 августа 2012 года . Проверено 23 марта 2012 г.
  3. ^ «Обладатели 84-й премии Оскар» . Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  4. ^ «84-я церемония вручения премии Оскар | 2012» . Оскар.орг | Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 11 июня 2017 г.
  5. ^ abcdefghijkl «Девушка с татуировкой дракона: Производственные заметки» (PDF) . Визуальный Голливуд. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2012 года . Проверено 30 июня 2012 г.
  6. ^ «Обложка этой недели: Секреты «Девушки с татуировкой дракона»» . Развлекательный еженедельник . Time Inc. , 17 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Проверено 30 июня 2012 г.
  7. ^ abcdefgh Килдей, Грег (24 января 2012 г.). «Создание «Девушки с татуировкой дракона»». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 30 июня 2012 г.
  8. ^ аб Флеминг, Майк (26 июля 2010 г.). «Дэниел Крейг закрывает сделку по фильму «Девушка с татуировкой дракона»». Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 30 мая 2011 г.
  9. Дитциан, Эрик (16 августа 2010 г.). «Руни Мара получила главную роль в фильме «Девушка с татуировкой дракона»». MTV ( Виаком ). Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 30 мая 2011 г.
  10. Дитциан, Эрик (27 июля 2010 г.). «Слухи о кастинге «Девушки с татуировкой дракона»: оцениваем нашу потенциальную Лисбет Саландер» . MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 1 июля 2012 г.
  11. Домбал, Райан (28 июля 2010 г.). «Йо-Ланди Ви$$ер из Die Antwoord отвергает девушку с татуировкой дракона» . Вилы . Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 2 марта 2020 г.
  12. ^ «'Девушка с татуировкой дракона': Лисбет сокращается до четырех» . EW.com . Проверено 15 сентября 2021 г.
  13. Пиккало, Джина (15 августа 2010 г.). «Девушка с татуировкой дракона: кто ее сыграет?». Ежедневный зверь . Компания Newsweek Daily Beast . Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  14. ^ Перон, Дидье; Уикер, Оливье (23 ноября 2011 г.). «Девушки нового тысячелетия». Либерасьон (на французском языке). Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 15 августа 2012 г.
  15. ^ Аб Хиршберг, Линн (февраль 2011 г.). «Дэвид Финчер получает девушку». В. _ Публикации Конде Наст . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 1 июля 2012 г.
  16. ^ "Обнаженная Руни Мара, подробности Меркина для "Девушки с татуировкой дракона"" . Развлечение. Хаффингтон Пост . 13 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 19 февраля 2020 г.
  17. Рокки, Джеймс (19 декабря 2011 г.). «Интервью: Кристофер Пламмер из «Девушки с татуировкой дракона»». МСН . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 1 июля 2012 г.
  18. ^ ab Девушка с татуировкой дракона - Интервью с Кристофером Пламмером (аудиокомментарий). ХитФикс . 23 декабря 2011 г.
  19. ^ ab Девушка с татуировкой дракона - интервью Стеллана Скарсгарда (аудиокомментарий). Черный фильм. 18 декабря 2011 г. Событие происходит в 0:45–1:04 и 1:39–1:45.
  20. ^ abcd Вайнтрауб, Стив (26 декабря 2011 г.). «Сценарист Стивен Зайлиан рассказывает о ДЕВУШКЕ С ТАТУИРОВКОЙ ДРАКОНА, сиквелах и о том, как он мог бы снять ремейк TIMECRIMES». Коллайдер. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Проверено 1 июля 2012 г.
  21. ^ Дженкинс, Дэвид. «Стивен Зайлиан: «Написание сценариев — дело одинокое»». Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 25 июня 2012 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  22. Харрис, Скотт (1 апреля 2010 г.). «Дэвид Финчер подписывает сделку на« Татуировку дракона »» . Кивифон . Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 30 мая 2011 г.
  23. ^ abcde Годфри, Алекс (16 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона: Стивен Зайлиан о трудностях адаптации Стига Ларссона». Хранитель . Guardian News и СМИ. Архивировано из оригинала 19 мая 2015 года . Проверено 1 июля 2012 г.
  24. ^ Финчер, Дэвид (2012). Девушка с татуировкой дракона (комментарий к DVD). Sony Pictures для домашних развлечений . С 10:30 до 11:10. OCLC  776713480.
  25. ^ «Финчер звонит девушке с« татуировкой дракона »шведский нуар, добавляет актерский состав, когда съемки начинаются в Стокгольме - Томпсон в Голливуде» . indieWire . Снагфильмы . 8 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 30 мая 2011 г.
  26. ^ "Här är Rooney Mara som Salander" . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Шибстед. 9 октября 2010. Архивировано из оригинала 15 апреля 2014 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  27. Катон, Карл (6 октября 2010 г.). «Фильм Дэниела Крейга в Уппсале». Svenska Dagbladet (на шведском языке). Шибстед . Архивировано из оригинала 15 апреля 2014 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  28. ^ "Девушка с татуировкой дракона" . Киноофис Цюриха. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  29. Шайнер, Андреас (11 января 2012 г.). «ЦЮРИХ IST ZU SCHÖN ZUM FILMEN». Tages-Anzeiger (на немецком языке). Тамеа . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  30. Йорстад, Атле (19 апреля 2011 г.). «Голливудское путешествие в Норвегию». Банда Верденса (на норвежском языке). Шибстед . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  31. ^ ab «Девушка с татуировкой дракона: как музыка Энии стала мелодией пыток». Развлекательный еженедельник . 22 декабря 2011. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 4 января 2012 г.
  32. ^ abcdefg Вернер, Мередит (5 января 2012 г.). «Эксклюзивный взгляд на создание потрясающих названий татуировки дракона». ио9 . Архивировано из оригинала 20 июня 2012 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  33. Эллингсон, Аннли (15 декабря 2011 г.). "Девушка с татуировкой дракона". Вставить . Хранилище Вольфганга . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
  34. Эллингсон, Аннли (14 декабря 2011 г.). «Трент Резнор: Тьма слышна». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
  35. Рич, Кэти (20 декабря 2011 г.). «Мара, Крейг и Финчер из Dragon Tattoo рассказывают о мотоциклах и страданиях, дубль за дублем». Кино Смесь. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
  36. Рич, Кэти (16 января 2012 г.). «Blur Talks: названия «Девушки с татуировкой дракона»». MotionGrapher. Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 года . Проверено 16 января 2012 г.
  37. ^ abc Гросс, Терри (19 декабря 2011 г.). «Трент Резнор: Интервью на свежем воздухе». NPR.org . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 3 июля 2012 г.
  38. Гальперин, Ширли (14 декабря 2011 г.). «Трент Резнор: Тьма слышна». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  39. ^ Аб Жиру, Джек (12 декабря 2011 г.). «Трент Резнор обсуждает «Девушку с драконом»». Кинотеатр. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  40. ^ Дики, Джош (28 ноября 2011 г.). «Наконец-то на экраны вышла «Татуировка дракона»: награды ждут, но «это не меняет правила игры»». Разнообразие . Деловая информация Рида . Архивировано из оригинала 1 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  41. Уилсон, Габи (2 декабря 2011 г.). «H&M публикует изображения коллекции «Девушка с татуировкой дракона»» . MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 3 июля 2012 г.
  42. ^ «Партнер Стига Ларссона упрекает маркетинг «Татуировки дракона»» . Ассошиэйтед Пресс . 20 декабря 2011. Архивировано из оригинала 26 июня 2013 года . Проверено 3 июля 2012 г.
  43. Рейнольдс, Саймон (12 декабря 2011 г.). «Премьера «Девушки с татуировкой дракона» в Лондоне - фотографии». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 3 июля 2012 г.
  44. ^ «Премьера« Девушка с татуировкой дракона »: Руни Мара, Дэниел Крейг вышли на красную дорожку (фотографии)» . Голливудский репортер . 14 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  45. Теран, Энди (15 декабря 2011 г.). «Руни Мара представляет премьеру фильма «Девушка с татуировкой дракона» только в вырезных нарядах» . MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 1 октября 2014 года . Проверено 3 июля 2012 г.
  46. МакКлинток, Памела (20 декабря 2011 г.). «Предварительный просмотр кассовых сборов: Рождественская кавалькада начинается, но появятся ли кинозрители?». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  47. ^ abc МакКлинток, Памела (14 декабря 2011 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Девушка с татуировкой дракона» собрала не менее 1,6 миллиона долларов за пробежки во вторник вечером» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  48. ^ Аб Сегерс, Фрэнк (1 января 2012 г.). «Зарубежная касса: «Миссия невыполнима: Протокол призраков» остается номером один за рубежом в третьей строфе подряд». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  49. ↑ Аб Сегерс, Фрэнк (8 января 2012 г.). «Зарубежная касса: второй «Шерлок Холмс» свергает с трона четвертую «Миссию: невыполнима» как зарубежную достопримечательность №1». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  50. ↑ Аб Блэр, Гэвин (15 февраля 2012 г.). «Девушка с татуировкой дракона» открывается в Японии». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  51. ↑ Аб Макки, Майкл (13 февраля 2012 г.). «Девушку с татуировкой дракона» сняли с выпуска во Вьетнаме». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  52. ↑ ab Чайлд, Бен (30 января 2012 г.). «Девушка с татуировкой дракона» отменена в Индии. Хранитель . Новости Гардиан и СМИ. Архивировано из оригинала 24 июня 2019 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  53. ^ «Девушка с татуировкой дракона». Фликстер . 20 декабря 2011. Архивировано из оригинала 19 марта 2012 года . Проверено 23 марта 2012 г.
  54. ^ Уитмен, Ховард. «Обзор Blu-ray: Девушка с татуировкой дракона (2011)». Технологии подскажите. Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Проверено 22 марта 2012 г.
  55. ^ «Оригинальный DVD «Девушка с татуировкой дракона» выглядит как контрафактная копия» . Убергизмо. Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  56. ^ "Упаковка бутлега "Девушка с татуировкой дракона" вводит потребителей в заблуждение" . Машаемый. 22 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  57. ^ «Продажи DVD: куклы показывают, как это делается» . Цифры . Информационные службы Нэша. 3 апреля 2012. Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  58. ^ «Продажи DVD: Элвин прыгает на вершину» . Цифры . Информационные службы Нэша. 10 апреля 2012. Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  59. ^ «Девушка с татуировкой дракона - Продажи DVD» . Цифры . Информационные службы Нэша. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Проверено 14 января 2014 г.
  60. ↑ Аб МакКлинток, Памела (22 декабря 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: фильм Тома Круза «Миссия невыполнима 4» поднимается на первое место» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  61. МакКлинток, Памела (25 декабря 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Миссия невыполнима 4», Рождественский Виктор, Том Круз возвращается» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  62. Сакс, Итан (28 декабря 2012 г.). «Продолжение «Девушки с татуировкой дракона» - загадка» . Ежедневные новости . Мортимер Цукерман . Проверено 4 июля 2012 г.
  63. Херцфельд, Лаура (26 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона»: Много ажиотажа, но слабые кассовые сборы. Что дает?». Развлекательный еженедельник . Time Inc. Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  64. Орцек, Курт (3 января 2012 г.). «Несмотря на плохие кассовые сборы, продолжение «Татуировки дракона» продвигается вперед». Рейтер . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  65. Кауфман, Эми (21 декабря 2012 г.). «Кассовые сборы: «Девушка с татуировкой дракона» имеет агрессивный запуск» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  66. МакКлинток, Памела (2 января 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: фильм Тома Круза « M: I 4 » Большой праздник Виктор» заработал 366,5 миллиона долларов» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 10 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  67. МакКлинток, Памела (8 января 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Дьявол внутри» достигает рекордных 34,5 миллионов долларов» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  68. МакКлинток, Памела (22 января 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Другой мир 4» собрал 25,4 миллиона долларов, «Красные хвосты» превзошли показатели с 19,1 миллиона долларов» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  69. ↑ Аб Сегерс, Фрэнк (26 декабря 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: фильм «Миссия невыполнима: Протокол призраков» занимает первое место второй уик-энд подряд». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 3 февраля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  70. ↑ abc Сегерс, Фрэнк (15 января 2012 г.). «Зарубежная касса: «Шерлок Холмс: Игра теней» по-прежнему занимает первое место за рубежом». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 17 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  71. Сегерс, Фрэнк (22 января 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: «Шерлок Холмс: Игра теней» держится на первом месте третьи выходные подряд» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  72. Сегерс, Фрэнк (29 января 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: «Миссия невыполнима: Протокол призраков» снова занимает первое место; «Потомки» поднимаются на 4-е место». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  73. Сегерс, Фрэнк (12 февраля 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: «Путешествие 2» превосходит переиздание «Звездных войн» и занимает первое место за рубежом». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  74. Сегерс, Фрэнк (19 февраля 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: «Путешествие 2» повторяется как номер 1 за рубежом». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  75. Либерман, Дэвид (22 марта 2012 г.). «Режиссер «Девушки с татуировкой дракона» раскритиковал американский ремейк». Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года . Проверено 6 июня 2012 г.
  76. ^ «Девушка с татуировкой дракона (2011)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 5 октября 2021 г.
  77. ^ «Рецензии критиков на фильм «Девушка с татуировкой дракона» (2011)» . Метакритик . 3 января 2012. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 3 января 2012 г.
  78. Денби, Дэвид (5 декабря 2011 г.). «Двойной вызов». Житель Нью-Йорка . Публикации Конде Наст. Архивировано из оригинала 8 декабря 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  79. ↑ abc Puig, Клаудия (19 декабря 2011 г.). «У «Татуировки дракона» Дэвида Финчера потрясающий стиль» . США сегодня . Компания Ганнетт . Архивировано из оригинала 21 апреля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  80. Найт, Крис (20 декабря 2011 г.). «Рецензия: Дэвид Финчер оставляет свой след с помощью «Девушки с татуировкой дракона»». Национальная почта . Постмедиа сеть . Архивировано из оригинала 21 декабря 2011 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  81. Родригес, Рене (20 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона» (справа)». Майами Геральд . Дэвид Ландсберг. Архивировано из оригинала 2 мая 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  82. Трэверс, Питер (22 декабря 2011 г.). "Девушка с татуировкой дракона". Катящийся камень . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  83. Скотт, АО (19 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона (2011)». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  84. ^ Аб Моргенштерн, Джо (23 декабря 2011 г.). «Татуировка: грубая, воодушевляющая и довольно излишняя». Журнал "Уолл Стрит . Доу Джонс и компания . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  85. Рид, Рекс (14 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона — настоящее шведское блюдо». Нью-Йоркский обозреватель . Джаред Кушнер . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  86. Смит, Кайл (19 декабря 2011 г.). «Яркие проблемы». Нью-Йорк Пост . Пол Карлуччи. Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 15 января 2012 г.
  87. Глейберман, Оуэн (13 декабря 2011 г.). "Девушка с татуировкой дракона". Развлекательный еженедельник . Time Inc. Архивировано из оригинала 11 декабря 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  88. Чанг, Джастин (13 декабря 2011 г.). Рецензия на «Девушку с татуировкой дракона». Разнообразие . Деловая информация Рида. Архивировано из оригинала 10 января 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
  89. ^ О'Хехир, Эндрю (20 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона: больший и мрачный шведский кошмар». Салон . Салон Медиа Группа. Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  90. Тобиас, Скотт (20 декабря 2011 г.). Рецензия на «Девушку с татуировкой дракона». АВ-клуб . Лук . Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
  91. Жермен, Дэвид (13 декабря 2011 г.). «Обзор:« Татуировка дракона »надрала пресловутую задницу» . Бостон.com . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  92. Эберт, Роджер (19 декабря 2011 г.). "Девушка с татуировкой дракона". Чикаго Сан-Таймс . Медиа-группа Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 19 декабря 2011 г.
  93. ^ ab «Лучшие фильмы 2011 года». MTV (Виаком). 16 декабря 2011. Архивировано из оригинала 17 апреля 2014 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  94. Берадинелли, Джеймс (31 декабря 2011 г.). «Перемотка 2011 года: Топ-10». Просмотры роликов . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  95. Тейлор, Дрю (24 декабря 2011 г.). «Любимые фильмы Дрю Тейлора 2011 года». indieWire . Снагфильмы. Архивировано из оригинала 26 ноября 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  96. ^ «Критики выбирают лучшие фильмы 2011 года» . Метакритик. 8 декабря 2011. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  97. Уилсон, Кэлвин (31 декабря 2011 г.). «Второй взгляд на лучшие фильмы года». Пост-отправка Сент-Луиса . Кевин Моубрей. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 5 июля 2011 г.
  98. LaSalle, Мик (25 декабря 2011 г.). «Фильмы: «Артист» возглавляет список Мика Ласалля за 2011 год». Хроники Сан-Франциско . Корпорация Херст . Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  99. Скотт, Майк (30 декабря 2011 г.). «Кинокритик Times-Picayune Майк Скотт представляет свой список 10 лучших фильмов 2011 года» . Новый Орлеан Таймс-Пикаюн . Эштон Фелпс-младший. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 5 июля 2011 г.
  100. ^ «Награды AFI 2011». Американский институт кино . Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  101. ^ «Назван Национальным советом по обзору лучшим фильмом 2011 года» . Национальный совет по обзору кинофильмов . 1 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 5 июля 2012 г.
  102. ^ «Победители 84-й ежегодной церемонии вручения премии Оскар». США сегодня . Компания Ганнетт. 27 февраля 2012. Архивировано из оригинала 4 июля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  103. ^ «Победители EDA Awards 2011» . Альянс женщин-киножурналистов . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  104. ^ "Американское общество кинематографистов номинирует" . Американское общество кинематографистов . 11 января 2012. Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  105. Кемп, Стюарт (16 января 2012 г.). «Номинации на премию BAFTA 2012: «Художник», «Тинкер-портной, солдат-шпион», «Хьюго» лидирует во всех категориях» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  106. Келли Нельсон, Лиз (13 декабря 2011 г.). «Кинопремия «Выбор критиков»: «Артист» и «Хьюго» получили несколько номинаций» . Зап2ит . Архивировано из оригинала 14 декабря 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  107. Тэпли, Кристофер (2 января 2012 г.). «Древо жизни» лидирует среди номинаций критиков Центрального Огайо». ХитФикс. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  108. Тэпли, Кристофер (16 декабря 2011 г.). «Древо жизни» вызывает кивки чикагских кинокритиков» . ХитФикс. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  109. Тэпли, Кристофер (5 января 2012 г.). «Потомки» лидируют с кивками денверских критиков» . ХитФикс. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  110. Кемп, Стюарт (16 января 2012 г.). «Премия Гильдии режиссеров Америки 2012: полный список победителей». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 26 мая 2019 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  111. ^ «69-я ежегодная номинация на премию «Золотой глобус»» . Голливудская ассоциация иностранной прессы . 15 декабря 2011. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  112. ^ «Победители и номинанты премии ГРЭММИ за лучший саундтрек для визуальных медиа» . Академия звукозаписи . Проверено 7 ноября 2020 г.
  113. Майклс, Шон (2 мая 2012 г.). «Kerrang! Awards 2012: Ты, я, в шести главных номинациях». Хранитель . Новости Гардиан и СМИ. Архивировано из оригинала 30 января 2018 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  114. Уорнер, Кара (30 апреля 2012 г.). «Номинанты на премию MTV Movie Awards 2012: полный список». MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  115. ^ «Победители Национального совета по обзору» . США сегодня . Компания Ганнетт. 10 января 2012. Архивировано из оригинала 16 января 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  116. ^ «Круг кинокритиков Оклахомы назвал «Художника» лучшим фильмом 2011 года» . Круг кинокритиков Оклахомы. 23 декабря 2011. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  117. Каргер, Дэйв (3 января 2012 г.). «Топ-10 Гильдии продюсеров: «Тату дракона», «Мартовские иды»; «Древо жизни» вышло». Развлекательный еженедельник . Time Inc. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  118. ^ «ВОСХОД ПЛАНЕТЫ Обезьян и SUPER 8 лидируют в премии Saturn Awards по 3 награды каждая» . Saturnawards.org . 26 июля 2012. Архивировано из оригинала 27 июня 2015 года . Проверено 27 июля 2012 г.
  119. Тэпли, Кристофер (19 декабря 2011 г.). «Художник» получил пять наград от критиков Сент-Луиса». ХитФикс. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  120. Тэпли, Кристофер (12 декабря 2011 г.). «Артист» и «Драйв» лидируют среди критиков Сент-Луиса». ХитФикс. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  121. Кнегт, Питер (5 декабря 2011 г.). «Художник» возглавил премию вашингтонских критиков». indieWire . Снагфильмы. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  122. ^ «Объявлены номинанты на премию Гильдии писателей 2012 года» . Гильдия писателей Америки . 5 января 2012. Архивировано из оригинала 8 мая 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
  123. Вайнтрауб, Стив (18 декабря 2011 г.). Сиквелы «Девушки с татуировкой дракона», скорее всего, будут сниматься подряд. Коллайдер . Архивировано из оригинала 4 марта 2020 года . Проверено 9 сентября 2014 г.
  124. Николсон, Макс (22 августа 2012 г.). Сиквел «Татуировки дракона» отложен. ИГН . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 2 сентября 2012 г.
  125. Дэвис, Эдвард (17 июля 2013 г.). «Эксклюзив: Эндрю Кевин Уокер переписывает продолжение «Татуировки дракона»; «20 000 лье» Дэвида Финчера мертвы» . IndieWire: Плейлист . Архивировано из оригинала 20 июля 2013 года . Проверено 7 марта 2015 г.
  126. Айзенберг, Эрик (14 сентября 2014 г.). «Девушка, которая играла с огнем» Дэвида Финчера, будет сильно отличаться от книги. Кино Смесь . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 года . Проверено 25 апреля 2016 г.
  127. ^ «Канны 2014: Руни Мара хочет сняться в фильме «Еще одна девушка с татуировкой дракона!»» Э! В сети . 15 мая 2014. Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
  128. ^ «Руни Мара: Продолжение «Девушки с татуировкой дракона» практически мертво» . Э! В сети . 21 февраля 2015. Архивировано из оригинала 26 февраля 2015 года . Проверено 26 февраля 2015 г.
  129. ^ «Алисия Викандер — ранняя фаворитка, которая заменит Руни Мару в сиквеле «Девушки с татуировкой дракона» (эксклюзив)» . Обертка . 4 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 г. Проверено 16 ноября 2015 г.
  130. ^ «Новая надежда Руни Мары на девушку с продолжением татуировки дракона» . Э! В сети . 13 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2019 года . Проверено 5 ноября 2018 г.
  131. ^ «Руни Мара: я все еще подписан на главную роль в продолжении «Девушки с татуировкой дракона»» . Э! В сети . 13 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2015 года . Проверено 18 ноября 2015 г.
  132. Кролл, Джастин (2 ноября 2016 г.). «Сиквел Sony «Девушка с татуировкой дракона», возможно, нашел своего режиссера (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 27 октября 2018 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
  133. ^ Д'Алессандро, Энтони (22 февраля 2016 г.). «Руни Мара о «Кэрол», возвращении Лисбет Саландер, побелке Голливуда и многом другом: AwardsLine». Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 года . Проверено 22 февраля 2016 г.
  134. Кролл, Джастин (15 мая 2017 г.). «Продолжение «Девушки с татуировкой дракона»: Клэр Фой из «Короны», лидер роли Лисбет Саландер» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 марта 2020 года . Проверено 11 июня 2017 г.
  135. Хайпс, Патрик (13 марта 2017 г.). «Девушка в паутине» с новым составом получила дату выхода в 2018 году» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 21 марта 2020 года . Проверено 13 марта 2017 г.
  136. ^ «Девушка в паутине» с новым составом получила дату выхода в 2018 году» . Крайний срок Голливуд . 13 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2020 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  137. ^ «Продолжение «Девушки с татуировкой дракона» присматривается к звезде «Короны» Клэр Фой для Лисбет Саландер» . Коллайдер . 15 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 9 января 2020 года . Проверено 11 июня 2017 г.
  138. МакНэри, Дэйв (15 сентября 2017 г.). «Клэр Фой из «Короны» официально сыграет главную роль в сиквеле «Девушки с татуировкой дракона»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 11 декабря 2017 г.

Внешние ссылки