В октябре и ноябре 2005 года в пригородах Парижа и других французских городах [4] [5] произошли трехнедельные беспорядки. В этих беспорядках участвовала молодежь, совершавшая жестокие нападения, а также поджоги автомобилей и общественных зданий .
Беспорядки начались 27 октября в Клиши-су-Буа , где полиция расследовала сообщение о взломе на стройке, а группа местной молодежи разбежалась, чтобы избежать допроса. Трое из них спрятались на электроподстанции, где двое погибли от удара током, что привело к отключению электроэнергии (не установлено, подозревала ли полиция этих лиц или другую группу, разыскиваемую по отдельным обвинениям). Инцидент вызвал рост напряженности по поводу безработицы среди молодежи и преследований со стороны полиции в беднейших жилых комплексах, после чего последовали трехнедельные беспорядки по всей Франции. 8 ноября было объявлено чрезвычайное положение , которое позже было продлено на три месяца.
В результате беспорядков участники беспорядков сожгли более 8000 автомобилей и арестовали более 2760 человек. [6]
Ссылаясь на два полицейских расследования, The New York Times сообщила, что инцидент начался в 17:20 в четверг, 27 октября 2005 г., в Клиши-су-Буа, когда полицию вызвали на строительную площадку для расследования возможного взлома. Трое подростков, преследуемые полицией, залезли на стену, чтобы спрятаться на подстанции. К 17:50 шестеро молодых людей были задержаны. Во время допроса в полицейском участке Ливри-Гаргана в 18:12 на участке и в близлежащих районах произошли отключения электроэнергии. Полиция заявила, что это произошло в результате казни на электрическом стуле двух мальчиков, Зиеда Бенны и Буны Траоре; третий мальчик, Мухиттин Алтун, получил травму от удара током от электроподстанции, на которой они прятались. [7] [8] The New York Times писала:
Согласно заявлениям г-на Алтуна, который все еще находится в больнице с травмами, группа из примерно десяти друзей играла в футбол на близлежащем поле и возвращалась домой, когда увидела полицейский патруль. Все они разбежались в разные стороны, чтобы избежать длительных допросов, с которыми, по словам молодых людей, работающих в жилищных проектах, они часто сталкиваются со стороны полиции. Они говорят, что от них требуют предъявить документы, удостоверяющие личность, и их могут продержать в отделении полиции до четырех часов, а иногда их родители должны прийти, прежде чем полиция их отпустит. [7]
Существуют разногласия по поводу того, действительно ли подростков преследовали. Местный прокурор Франсуа Молен заявил, что, хотя они так и думали, на самом деле полиция преследовала других подозреваемых, пытавшихся избежать проверки личности. [9]
Это событие вызвало обострение существовавшей ранее напряженности. Протестующие сообщили агентству Associated Press, что беспорядки являются выражением разочарования высоким уровнем безработицы, а также преследованиями и жестокостью полиции. «Люди объединяются, чтобы сказать, что с нас достаточно», - сказал один из протестующих. «Мы живем в гетто . Все живут в страхе». [10] В пригородах бунтующих также проживает большое количество иммигрантов, в основном из Северной Африки и стран Африки к югу от Сахары, что предположительно усиливает религиозную напряженность, которая, по мнению некоторых комментаторов, еще больше способствует такому разочарованию и дискриминации мусульман после терактов 11 сентября . и последующая война в Ираке . [11] По мнению Паскаля Майоса, главы Renseignements Généraux (французского разведывательного агентства), радикальный исламизм или исламский терроризм не оказали никакого влияния на гражданские волнения 2005 года во Франции. [12]
Несмотря на то, что во Франции нарастала напряженность среди несовершеннолетних , действия не были предприняты до открытия школ осенью, поскольку большая часть французского населения находится в отпуске в летние месяцы. Однако 27 октября 2005 года в Клиши-су-Буа ближе к вечеру около десяти жителей вернулись пешком со стадиона, где провели день, играя в футбол. По пути они прошли мимо большой строительной площадки. Местный житель сообщил в полицию о попытке ограбления возле строительной площадки, которая затем направила машину. Национальная полиция пыталась арестовать шестерых французских молодых людей африканского или североафриканского происхождения: четверых в парке Винсента Ориоля и двоих на кладбище, примыкающем к электрической подстанции EDF (Electricité de France), где укрылись еще трое сбежавших – Буна Траоре ( 15 лет), Зиед Бенна (17 лет) и Мухиттин Алтун (17 лет). Пытаясь спрятаться на электроподстанции, Буна Траоре и Заед Бенна погибли от удара током. Третий, Мухиттин Алтун, получил серьезные ожоги, но выздоровел и вернулся в район. Вскоре после этого инцидента начались беспорядки. Первоначально волнения ограничились районом Парижа, но впоследствии распространились на другие районы региона Иль-де-Франс и распространились на окраины городских районов Франции, затронув также некоторые сельские районы. После 3 ноября он распространился на другие города Франции, затронув все 15 крупных городов страны. В результате беспорядков были сожжены тысячи автомобилей, по меньшей мере один человек погиб. Было арестовано около 2900 участников беспорядков.
8 ноября президент Жак Ширак объявил чрезвычайное положение , [13] [14] вступившее в силу в полночь. Несмотря на новые правила, беспорядки продолжались, хотя и в меньших масштабах, в следующие две ночи и снова усилились в третью ночь. 9 ноября и утром 10 ноября была сожжена школа в Бельфоре , насилие имело место в Тулузе , Лилле , Страсбурге , Марселе и Лионе .
10 ноября и утром 11 ноября насилие в парижском регионе возросло за ночь, и по всей стране все еще было несколько раненых полицейских. [15] По словам министра внутренних дел , насилие, поджоги и нападения на полицию усилились 11-го и утром 12-го числа, а также произошли дальнейшие нападения на электрические подстанции, вызвавшие отключение электроэнергии в северной части Амьена .
Беспорядки произошли в центре Лиона в субботу, 12 ноября, когда молодые люди нападали на машины и бросали камни в полицейских, которые ответили слезоточивым газом. Также той ночью в южном городе Карпентра был подожжен детский сад. [16]
В ночь с 14-го на утро 15-го по всей Франции было сожжено 215 автомобилей и арестован 71 человек. В центре Парижа были подожжены тринадцать автомобилей по сравнению с одним, накануне вечером. В пригороде Парижа зажигательные бомбы были брошены в казну в Бобиньи и в электрический трансформатор в Клиши-су-Буа, районе, где начались беспорядки. Нападению также подверглись детский сад в Камбре и туристическое агентство в Фонтене-су-Буа . Восемнадцать автобусов были повреждены в результате поджога депо в Сент-Этьене . В мечеть в Сен-Шамоне взорвались три зажигательные бомбы, которые не причинили большого ущерба.
В 20-ю ночь беспорядков с 15 на 16 ноября загорелось 163 автомобиля, что побудило французское правительство заявить, что страна возвращается к «почти нормальной ситуации». Во время ночных событий была сожжена римско-католическая церковь, а автомобиль врезался в незанятый полицейский участок в Роман-сюр-Изер . В других инцидентах полицейский был ранен при задержании после того, как молодые люди бросали бутылки с кислотой в ратушу в Пон-л'Эвек , а также был подожжен неполная средняя школа в Гренобле . По всей стране было произведено 50 арестов. [17]
16 ноября французский парламент одобрил продление на три месяца чрезвычайного положения (которое закончилось 4 января 2006 г.), направленное на сдерживание беспорядков среди городской молодежи. Сенат в среду одобрил продление – на следующий день после аналогичного голосования в нижней палате. Законы позволяют местным властям вводить комендантский час, проводить повальные обыски и запрещать публичные собрания. Нижняя палата приняла их большинством в 346–148 голосов, а Сенат – 202–125. [18]
Салах Гахам был французским консьержем, родившимся в Алжире. В ночь на 2 ноября 2005 года три машины были сожжены в подвале Форума, здания, где он работал в Безансоне . Он попытался потушить пожар, но потерял сознание из-за отравления дымом. Пожарные попытались его реанимировать, но безуспешно. Он умер в возрасте 34 лет; это была первая смерть, вызванная периодом гражданских беспорядков. Мэр почтил его, разместив его имя на местной улице возле Форума. Улица называется «Площадь Салаха Гахама» и отмечена памятной доской. [3]
27 октября 56-летний Жан-Клод Ирвоас был забит до смерти участниками беспорядков после того, как его ограбили, когда он фотографировал уличный фонарь для своей работы в Эпине-сюр-Сен , Сена-Сен-Дени. [2] 4 ноября 61-летний Жан-Жак Ле Шенадек впал в кому после удара 22-летнего Салахеддина Аллуля и умер через несколько дней. Пострадавший пытался потушить возгорание мусорного бака возле своего дома в Стейнсе , Сен-Сен-Дени. [1] Позднее Аллул был приговорен к пяти годам тюремного заключения. [19]
Комментируя другие демонстрации в Париже, прошедшие несколько месяцев спустя, BBC резюмировала причины этих событий, включая безработицу среди молодежи и отсутствие возможностей в беднейших общинах Франции. [20]
Глава Центрального управления по женскому здравоохранению не обнаружил никакого исламского фактора в беспорядках, а газета «Нью-Йорк Таймс» сообщила 5 ноября 2005 года, что «большинство молодых людей, совершающих эти действия, являются мусульманами африканского или североафриканского происхождения», местные молодые люди добавляют, что что «многие дети коренных французов также приняли участие». [21]
BBC сообщила, что негативное восприятие ислама французским обществом и социальная дискриминация иммигрантов оттолкнули некоторых французских мусульман и, возможно, стали фактором, вызвавшим беспорядки: «Ислам рассматривается как самый большой вызов светской модели страны за последние 100 лет. годы". [22] Сообщалось, что многие французские мусульмане и иммигранты из Северной Африки в пригородах французских городов испытывали недовольство и чувство отчуждения. [23] Однако в редакционной статье также ставится под сомнение обоснованность такой тревоги, ссылаясь на то, что мусульманские гетто Франции не являются рассадниками сепаратизма и что «пригороды полны людей, отчаянно пытающихся интегрироваться в общество в целом». [24]
Примечание. В таблице и диаграммах события, произошедшие ночью и на следующее утро, указаны как произошедшие в утренний день. Статья о временной шкале делает обратное.
Николя Саркози , тогдашний министр внутренних дел, провозгласил политику « нулевой терпимости » к городскому насилию после четвертой ночи беспорядков и объявил, что будут размещены 17 рот полиции по охране общественного порядка ( CRS ) и семь мобильных полицейских эскадрилий ( escadrons de gendarmerie mobile ). в спорных кварталах Парижа.
Семьи двух погибших юношей, отказавшись встретиться с Саркози, встретились с премьер-министром Домиником де Вильпеном . Азуз Бегаг , делегат-министр по содействию равным возможностям, раскритиковал Саркози за использование последним «неточной, воинственной семантики», в то время как Мари-Жорж Бюффе , секретарь Французской Коммунистической партии , раскритиковала «неприемлемую стратегию напряженности » и «неприемлемую стратегию напряженности» . не менее непростительно определение французской молодежи как «бандитов» ( ракайль , термин, который, по мнению некоторых, несет в себе неявный расовый и этнический резонанс) со стороны министра внутренних дел Саркози. Баффе также призвал создать парламентскую комиссию для расследования обстоятельств гибели двух молодых людей, вызвавших беспорядки. [54]
8 ноября президент Жак Ширак объявил чрезвычайное положение в стране. В тот же день Лилиан Тюрам , известный футболист и член Высшего совета по интеграции, обвинила Саркози. [55] Он объяснил, что в основе проблемы лежит дискриминация и безработица. 9 ноября 2005 года Николя Саркози издал приказ о депортации иностранцев, осужденных за причастность, что вызвало обеспокоенность левых политиков. Он сообщил парламенту, что 120 иностранцев, «не все из которых находятся здесь нелегально», были вызваны полицией и обвинены в участии в ночных нападениях. «Я попросил префектов немедленно депортировать их с территории нашей страны, в том числе тех, у кого есть вид на жительство», - сказал он. Крайне правый французский политик Жан-Мари Ле Пен согласился, заявив, что натурализованных французских участников беспорядков следует лишить гражданства . Syndicat de la Magistrature , мировой профсоюз, раскритиковал попытки Саркози убедить себя, что большинство участников беспорядков были иностранцами, тогда как подавляющее большинство из них были гражданами Франции. [56] 15 ноября в Париже левые и правозащитные организации организовали демонстрацию против изгнания всех иностранных участников беспорядков и с требованием отмены чрезвычайного положения.
20 ноября 2005 года премьер-министр Доминик де Вильпен объявил об ужесточении контроля над иммиграцией: власти ужесточат требования к тому, чтобы иммигранты, претендующие на 10-летний вид на жительство или французское гражданство, владели французским языком и интегрировались в общество. Правительство Ширака также планирует бороться с фиктивными браками, которые некоторые иммигранты используют для получения права на жительство, и начать более строгий процесс отбора иностранных студентов. Антирасистские группы широко выступили против этих мер, заявив, что усиление государственного контроля за иммигрантами может спровоцировать расизм и расистские действия, и что энергию и деньги лучше всего использовать для других целей, а не для преследования ультраменьшинства мошенников.
6 ноября были призваны дополнительные 2600 полицейских. 7 ноября премьер-министр Франции Доминик де Вильпен объявил по телеканалу TF1 о развертывании 18 000 полицейских при поддержке резерва в 1500 человек. Саркози также отстранил от должности восемь полицейских за избиение кого-то, кого они арестовали после того, как по телевидению были показаны кадры этого акта жестокости полиции . [57]
Жан-Клод Дасье, генеральный директор отдела новостей частного канала TF1 и один из ведущих руководителей теленовостей Франции, признался, что подвергал самоцензуре освещение беспорядков в стране, опасаясь вызвать поддержку крайне правых политиков; в то время как общественный телеканал France 3 перестал сообщать о количестве сожженных автомобилей, очевидно, чтобы не поощрять «установление рекордов» между группами правонарушителей. [58] [59]
Освещение зарубежных новостей подверглось критике со стороны президента Ширака как демонстрирующее в некоторых случаях чрезмерность ( démesure ) [60], а премьер-министр де Вильпен заявил в интервью CNN, что события не следует называть беспорядками, поскольку ситуация не была насильственной в такой степени, чтобы беспорядки в Лос-Анджелесе в 1992 году, во время самих беспорядков о погибших не сообщалось, хотя они начались после гибели двух молодых людей, преследуемых полицией. [61]
Французских рэперов и хип-хоп исполнителей обвинили в подстрекательстве молодежи пригородов к беспорядкам. После беспорядков 200 членов французского парламента призвали подать в суд на нескольких французских рэперов, обвинив их в подстрекательстве к насилию. [62]
После десяти лет предварительного разбирательства в марте 2015 года состоялся суд над полицейскими, участвовавшими в ночи, когда произошла смерть Зиеда Бенны и Буны Траоре. Суд закончился без каких-либо обвинительных приговоров, что вызвало протест некоторых представителей общественности. [63]
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )