stringtranslate.com

Радость Будды

Buddha's delight , часто транслитерируется как Luóhàn zhāi ( упрощенный китайский :罗汉斋; традиционный китайский :羅漢齋), lo han jai или lo hon jaiвегетарианское блюдо, хорошо известное в китайской и буддийской кухне . Иногда его также называют Luóhàn cài ( упрощенный китайский :罗汉菜; традиционный китайский :羅漢菜).

Блюдо традиционно едят буддийские монахи-вегетарианцы, но оно также стало популярным во всем мире как распространенное блюдо, доступное в качестве вегетарианского варианта в китайских ресторанах. Блюдо состоит из различных овощей и других вегетарианских ингредиентов (иногда с добавлением морепродуктов или яиц [ требуется цитата ] ), которые готовятся в соевом соусе с другими приправами до готовности. Конкретные используемые ингредиенты сильно различаются как в Азии, так и за ее пределами.

Этимология

В названии luóhàn zhāi , luóhàn — сокращение от Ā luóhàn ( упрощённый китайский :阿罗汉; традиционный китайский :阿羅漢; пиньинь : Ā LuóHàn ) — является китайской транслитерацией санскритского архата , означающего просветлённого, аскетичного человека или самого Будду . Чжай ( упрощенный китайский :; традиционный китайский :; пиньинь : чжай ; Джютпин : zaai1 ) означает «вегетарианская еда» или «вегетарианская диета».

Блюдо обычно готовится не менее чем из 10 ингредиентов, хотя более сложные версии могут включать 18 или даже 35 ингредиентов. [1] Если используется 18 ингредиентов, блюдо называется luóhàn quánzhāi (упрощенно: 罗汉全斋; традиционно: 羅漢全齋; ютпин: lo4hon3 cyun4zaai1 ).

В Китае и Гонконге , когда его подают исключительно с использованием только самых ароматных вегетарианских ингредиентов, таких как маринованный тофу или сладкий соевый творог, его называют tián suān zhāi ( упрощенный китайский :甜酸斋; традиционный китайский :甜酸齋; буквально «сладкое и кислое вегетарианское блюдо»).

Традиция

Как следует из названия, это блюдо традиционно любят буддисты, но оно также стало популярным во всем мире как обычное блюдо, доступное в китайских ресторанах (хотя часто не включающее все ингредиенты) в качестве вегетарианского варианта. Его традиционно подают в китайских семьях в первый день китайского Нового года , что происходит из старой буддийской практики, согласно которой следует придерживаться вегетарианской диеты в первые пять дней нового года, как формы самоочищения . Некоторые из более редких ингредиентов, такие как жирный чой и стреловидный наконечник , обычно едят только в это время года.

Традиционно яйца и молочные продукты не допускаются.

Луковые и некоторые другие овощи ( wǔ hūn ) не используются в блюде, посвящённом Будде, поскольку они не одобряются в буддийской кухне .

Ингредиенты

Ниже приведен список ингредиентов, часто используемых в блюде Buddha's delight, каждому из которых, согласно китайской традиции, приписывается особое благоприятное значение. Поскольку блюдо отличается от повара к повару и от семьи к семье, не все ингредиенты всегда используются в каждой версии блюда.

Основные ингредиенты

Обычно используемые основные ингредиенты

Менее часто используемые основные ингредиенты

Приправы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd «素食精品:广州罗汉斋 佛门清香尘世快乐(图)--中华佛教信息网». 10 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2008 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  2. ^ abcdefgh "Особенности Honolulu Star-Bulletin". Archives.starbulletin.com . Получено 2009-04-30 .
  3. ^ abcdefghi Lin, Florence (1976). Китайская вегетарианская кулинарная книга Флоренс Лин. Шамбала. стр. 104. ISBN 978-0-87773-252-5. Получено 29 июля 2013 г.
  4. ^ abcd Янг, Грейс (5 мая 1999 г.). Мудрость китайской кухни: классические семейные рецепты для празднования и исцеления . Simon & Schuster. стр. 126. ISBN 978-0-684-84739-9. Получено 29 июля 2013 г.
  5. ^ ab "Форум Ginkgo Pages - Блог: Джай - наслаждение китайским новым годом". Ginkgopages.blogspot.com. 2006-01-26 . Получено 2009-04-30 .
  6. ^ abc Hsiung, Deh-Ta; Simonds, Nina (1 июня 2005 г.). Food of China. Murdoch Books. стр. 204. ISBN 978-1-74045-463-6. Получено 29 июля 2013 г.
  7. ^ "Рецепт наслаждения Будды". Taste.com.au . Получено 2009-04-30 .
  8. ^ ab Hsiung, Deh-Ta (19 февраля 2002 г.). Китайская кухня: книга основных ингредиентов с более чем 200 простыми и аутентичными рецептами. St. Martin's Press. стр. 193. ISBN 978-0-312-28894-5. Получено 29 июля 2013 г.
  9. ^ abcde Ху, Шиу-Ин (2005). Пищевые растения Китая. Издательство китайского университета. стр. 1. ISBN 978-962-996-229-6. Получено 29 июля 2013 г.

Внешние ссылки