Диалекты можно определить как «подформы языков, которые, как правило, взаимно понятны ». [1] Носители английского языка из разных стран и регионов используют множество различных акцентов (систем произношения), а также различные локализованные слова и грамматические конструкции. На основании этих факторов можно выделить множество различных диалектов. Диалекты можно классифицировать на более широком или более узком уровне: внутри широкого национального или регионального диалекта можно выделить различные более локализованные субдиалекты и так далее. Сочетание различий в произношении и использовании местных слов может сделать некоторые диалекты английского языка почти непонятными для носителей из других регионов без предварительного ознакомления.
Основные местные диалекты английского языка лингвисты часто делят на три общие категории: диалекты Британских островов , диалекты Северной Америки и диалекты Австралазии . [2] Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. В пределах данной англоязычной страны существует форма языка, которая считается стандартным английским : стандартные варианты английского языка в разных странах различаются и сами по себе могут считаться диалектами. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества, а также с более формальными слоями общества .
Британский и американский английский являются эталонными нормами английского языка, как говорят, пишут и преподают в остальном мире, за исключением стран, в которых английский является родным, таких как Австралия , Канада , Ирландия и Новая Зеландия . Во многих странах бывшей Британской империи , в которых английский не является родным, внимательно следят за формами британского английского, наряду с многочисленными обычаями американского английского, которые получили широкое распространение во всем англоязычном мире . [3] И наоборот, ряд стран, имеющих исторические связи с Соединенными Штатами, склонны следовать традициям американского английского языка. Многие из этих стран, сохраняя сильное влияние британского английского или американского английского языка, разработали свои собственные уникальные диалекты, в том числе индийский английский и филиппинский английский .
Главными среди других диалектов английского языка являются канадский английский и австралийский английский , которые занимают третье и четвертое место по числу носителей языка . [4] По большей части канадский английский, хотя и содержит многочисленные британские формы, наряду с местными канадизмами, имеет общий словарный запас, фонологию и синтаксис с американским английским, что заставляет многих признавать североамериканский английский как органическую группу диалектов. [5] Австралийский английский также имеет многие обычаи американского и британского английского, а также множество особенностей, уникальных для Австралии, и сохраняет значительно более высокую степень отличий от обоих более крупных разновидностей, чем канадский английский. Южноафриканский английский , новозеландский английский и ирландский английский также являются самобытными и занимают пятое, шестое и седьмое места по числу носителей языка.
Английский язык Северного Мидленда: Айова-Сити, Омаха, Линкольн, Колумбия, Спрингфилд, Манси, Колумбус и т. д.
Английский язык Южного Мидленда: Оклахома-Сити, Талса, Топика, Уичито, Канзас-Сити, Сент-Луис (в переходном периоде), Декейтер, Индианаполис, Цинциннати, Дейтон и т. д.
Английский «Хой Тойдер» : традиционный диалект Чесапикского залива, Танжера, Окракока, Внешних берегов, Барьерных островов Вирджинии и т. Д.
Новозеландский английский : английский маори, английский пасифика, акцент Саутленда, ирландско-католический акцент Западного побережья, акцент Таранаки и т. д.
Эти диалекты используются в повседневной беседе почти во всем мире, используются в качестве лингва-франкас и для определения грамматических правил и рекомендаций.
^ Уэйклин, Мартин Фрэнсис (2008). Знакомство с английскими диалектами. Оксфорд: Публикации Шира. п. 4. ISBN 978-0-7478-0176-4.
^ Кристалл, Дэвид. Кембриджская энциклопедия английского языка , издательство Кембриджского университета, 2003 г.
^ Филппула, Маркку; Клемола, Юхани; Шарма, Девьяни, ред. (16 декабря 2013 г.). «Оксфордский справочник мировых англичан». Оксфордские справочники в Интернете . doi : 10.1093/oxfordhb/9780199777716.001.0001. ISBN978-0-19-977771-6.
^ Кембриджская история английского языка. Издательство Кембриджского университета. 28 января 1999 г. дои : 10.1017/chol9780521264778.011. ISBN978-1-139-05365-5.
^ Трудгилл и Ханна, 2002 г.
^ аб Хики, Раймонд (2005). Дублинский английский: эволюция и изменения . Издательство Джона Бенджамина. стр. 196–198. ISBN90-272-4895-8.
^ Хики, Раймонд (2002). Справочник по ирландскому английскому (PDF) . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. стр. 28–29. ISBN90-272-3753-0. ISBN 1-58811-209-8 (США)
^ Дэниел Шрайер, Питер Трудгилл. Менее известные разновидности английского языка: Введение. Издательство Кембриджского университета, 4 марта 2010 г., стр. 10
дальнейшее чтение
Хики, Рэймонд (2014). Словарь разновидностей английского языка . Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл. ISBN 978-0-470-65641-9.
Нунан, Дэвид (2012), Что это за вещь, называемая языком? , Пэлгрейв Макмиллан, ISBN 978-1-137-28499-0.
Окрент, А. (2010), В стране изобретенных языков: праздник лингвистического творчества, безумия и гения , Spiegel & Grau Trade в мягкой обложке, ISBN 978-0-8129-8089-9.
Хикки, Раймонд, изд. (2010). Разновидности английского языка в письменной форме. Письменное слово как лингвистическое свидетельство . Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN 978-90-272-4901-2.
Хикки, Раймонд, изд. (2004). Наследие колониального английского языка. Исследования транспортированных диалектов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-17507-4.
Фишер, Стивен Роджер (2004), История языка, Reaktion Books, ISBN 978-1-86189-594-3.
Кристал, Дэвид (2003). Кембриджская энциклопедия английского языка (второе изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 109. ИСБН 978-0-521-53033-0.
Болтон, К. (2002), Гонконгский английский: автономия и творчество, Asian Englishes Today, Hong Kong University Press, ISBN 978-962-209-553-3, получено 22 октября 2015 г..
«Английский язык § Разновидности английского языка», Британская энциклопедия , том. 6 ( Земля – Эверглейдс ) (Пятое изд.), 1974, стр. 883–886..
Звучит знакомо? Послушайте примеры региональных акцентов и диалектов со всей Великобритании в программе Британской библиотеки «Звучит знакомо?». Веб-сайт
Национальная карта региональных диалектов американского английского.
IDEA. Архивировано 1 сентября 2006 г. в Wayback Machine - Архив международных диалектов английского языка.
Диалекты английского языка – Диалекты английского языка по всему миру
Диалектная поэзия из английских регионов
Американские языки: множество голосов нашей нации - онлайн-аудиоресурс, представляющий интервью с носителями немецко-американского и американского английского диалектов со всех концов Соединенных Штатов.
электронный мировой атлас разновидностей английского языка (eWAVE)