stringtranslate.com

Китайское влияние на корейскую культуру

Влияние Китая на корейскую культуру можно проследить еще в период Когурё ; это влияние можно продемонстрировать в фресках гробницы Когурё. [1] : 14  На протяжении всей своей истории Корея находилась под сильным влиянием китайской культуры , заимствуя письменность, искусство, религию и модели государственного управления из Китая и, в процессе, трансформируя эти заимствованные традиции в отчетливо корейские формы. [2]

История

Влияние китайской культуры можно проследить до периода Самхана и Троецарствия . Районы, контролируемые китайцами, такие как командование Леланг , были каналом для внедрения и распространения передовых технологий и новой культуры, которые также сильно повлияли на политическое и экономическое развитие Корейского полуострова. [3] : 18  Например, концепции росписи гробниц, обнаруженные в Когурё , и кирпичные росписи, найденные в гробницах позднего Пэкче , уже демонстрируют китайское влияние. [4]

Когурё

Фрески гробницы Когурё в основном были написаны в двух географических регионах: Цзиане (集安) и Пхеньяне . [5] : 15  Первая — вторая столица Когурё, а вторая — третья столица Когурё с середины четвертого до середины седьмого веков. [5] : 15  Хотя фрески, найденные в регионах Цзиань, обычно демонстрируют характеристики народа Когурё с точки зрения их обычаев и морали; выходцы из регионов Пхеньяна обычно демонстрируют культурное влияние династии Хань, поскольку династия Хань управляла этим географическим регионом примерно 400 лет, включая одежду в китайском стиле. [5] : 15  Когурё рано принял сутры и буддийские изображения из Китая, например, в 372 году нашей эры, в период бывшей династии Цинь , когда их привез китайский посланник по имени Фу Цзянь. [6] : 227 

Пэкче

Королевство Пэкче имело ранние контакты с Китаем [3] : 35  и имело особенно тесные отношения с южными династиями Китая; [7] : 126  Он также имел частые культурные обмены с южными династиями и династией Лян и запрашивал копии китайской классики, а также просил присылать ремесленников, художников и людей, которые были знатоками поэзии. [3] : 34  В 450 году нашей эры, во время правления Юаньцзя из династии Лю Сун , король Пэкче запросил Книгу И Линь и Шичжан (式占), а также поясные арбалеты, которые все были предоставлены император. [6] : 227  С 534 по 541 год нашей эры император У Лян часто посылал китайскую классику королю Пэкче; он также отправлял в Пэкче ученых, занимающихся поэзией и обрядами, чтобы обучать Шицзин и Лицзи , а также часто отправлял экспертов и профессионалов в различных областях, таких как медицина, инженерное дело и т. д., чтобы распространять эти импортированные навыки. и знания Пэкче. [6] : 227–228  Правитель Пэкче также просил императора У Ляна предоставить буддийские сутры, практикующих врачей и художников в 541 году нашей эры. [7] : 126  Правящий класс Пэкче любил читать китайскую классику и исторические произведения и хорошо владел китайским языком. [3] : 35  Они также назначили официальных преподавателей, которые хорошо разбирались в пяти китайских классических произведениях, медицине и астрономии. [3] : 34 

Силла

Королевство Силла китаизовалось медленнее, чем Пэкче и Когурё. [8] : 126  Однако он глубоко изучал китайский буддизм , который уже был представлен в период Троецарствия. [3] : 55 

Сизанг (慈藏), монах Силла, изучал Винаю в Китае, а когда он вернулся в Силлу, он продвигал Дхарму в 643 году . [9] Сизанг также внес свой вклад в изменение императорской или официальной одежды Силлы в соответствии с обычаями Тан, которые также положило начало китайским ритуалам одежды в Силле. [9] Во время правления королевы Джиндок Ким Чунчу перенял одежду династии Тан и призвал королевство Силла перенять китайскую административную практику. [10] Таким образом , данрён был введен Ким Чунчу из династии Тан на втором году правления королевы Чиндок. [11]

К середине VII века правящий класс королевства Силла придавал большое значение китайской культуре, унаследовав эту традицию от предыдущих династий. [6] : 230  Они решили послать послов к династии Тан, чтобы купить китайские книги и приобрести китайские сочинения; они также отправили своих людей в династию Тан, чтобы изучить культуру династии Тан и продолжить изучение китайского буддизма и / или для дальнейшей практики китайских ритуальных систем. [6] : 230  В 686 году нашей эры двор Силла также отправил послов к династии Тан с просьбой о стихах и эссе. [6] : 230  В конце 7-го века, в период Объединенного Силла, большинство буддийских сект династий Суй и Тан были импортированы в Корею. [9]

Только в 837 году нашей эры в школах династии Тан обучалось 217 учеников из Силлы. [6] : 230  Приглашая людей Силла учиться в династии Тан, они намеревались импортировать системы династии Тан, связанные с образованием, обрядами и политикой. [6] : 230  Таким образом, эти студенты импортировали много китайских книг по возвращении в Силла и внедрили китайскую идеологию, законодательство и систему образования в Силле. [6] : 230 

Элита поздней Силлы стала глубоко китаизированной; придворные Силлы носили китайскую одежду ; аристократы писали по-китайски, а также следовали китайской моде в культуре еды и напитков, а также в музыке; они также импортировали всевозможные роскошные предметы, необходимые для их одевания, поскольку они были знатными по статусу. [12] : 67  К концу позднего периода Силла именно чань-буддизм стал популярным и сыграл ключевую роль в развитии региональной культуры; этот период также ознаменовал углубление понимания конфуцианства. [3] : 55 

Неизвестно, насколько сильно культурное влияние Китая повлияло на общество, но вполне вероятно, что интерес к китайской культуре был в основном свойственен элите Силлы. [12] : 67 

Корё

Корё начал имитировать имперскую экзаменационную систему Китая во времена ранней династии Сун. [6] : 234 

Данчхон

Корейский данчхон был импортирован из Китая , известного как каихуа , вместе с буддизмом , прежде чем был разработан и модифицирован, чтобы иметь свои собственные отличительные корейские характеристики. [13] [14] [15] [16] Первый корейский данчон был найден на фреске в древней гробнице, построенной в 357 году нашей эры во времена Когурё . [17] Данчхон восходит к позднему периоду Воюющего Государства (ок. 3 века до н. э.) в Китае. [18] Неясно, когда в истории впервые появился корейский данчхон. [17] Хотя данчхон возник в Китае, он стал отличительной чертой корейской традиции и имеет давнюю традицию в Корее. [18]

Архитектура и городское планирование

Корейская архитектура с деревянным каркасом была завезена из Китая во времена династии Хань [19] и сохранилась до наших дней. [20] [ нужен лучший источник ] Другие китайские концепции, повлиявшие на корейскую архитектуру, включают инь и ян , пять элементов , китайскую геомантию , даосизм и конфуцианство . [21] [ нужен лучший источник ]

Китайское культурное влияние на рубеже нашей эры сформировало основу ранней корейской архитектуры периода Троецарствия . [22] [ нужен лучший источник ] Это влияние приписывается Лелангу Коммандери , китайской колонии на территории нынешней северо-западной Кореи, которая была основана в 109 году до нашей эры. [23] [ нужен лучший источник ] Пэкче , в частности, перенял сильное китайское влияние. [24] [ нужен лучший источник ]

Широкие проспекты, спланированные в виде сетки, найденные в столице Кёнджу, были построены в имитации столицы Чанган династии Тан. [19]

Чусимпо (разновидность скобок в головке колонны [25] : 218  ) представляет собой корейскую адаптацию архитектуры династии Тан [26] : 37  , тогда как тап'о (более сложная система скобок) была введена в Корее из эпохи Тан. и династия Сун соответственно. [19]

Позже, в период Корё , полуостров поглотил дальнейшее художественное и архитектурное влияние Сун и Ляо . [27] [ нужен лучший источник ] На стиль деревянного строительства этого периода, похоже, также повлиял стиль Фуцзянь на юге Китая. [28] [ нужен лучший источник ]

Отдельно стоящие кухни

Отдельно стоящие кухни и кухонная культура Кореи были завезены из Китая и появились еще в период Когурё. [1] : 14 

Культура еды и питья

Пищевые ингредиенты

Некоторые ингредиенты, происходящие из древнего Китая, также были завезены в Корею, в том числе: рис, [29] : 132  соевые бобы были завезены во времена династии Цинь из Северного Китая, соевый соус. [30] : 19-2 

Чайная культура

Китайская культура повлияла на чайную культуру Кореи с точки зрения материалов, духовных и эстетических форм. [31] В конце 8-го века буддийские монахи, отправившиеся учиться во времена династии Тан, вернулись в королевство Силла с чань-буддизмом, а также с чайной культурой, поскольку чай играл значительную роль в практике медитации. [25] : 136  Зеленый чай был первым сортом чая, который был завезен в Корею во время правления королевы Сондок Силлы. [32]

Мода и текстиль

Китайское влияние также можно обнаружить в стиле одежды, аксессуарах и головных уборах, которые носят в Корее, за счет импорта одежды или заимствования определенных элементов китайской культуры. Это влияние можно проследить до Когурё , который был основан в 37 г. до н. э., и его можно наблюдать в фресках гробниц Когурё. [5] : 15  Фрески гробниц Когурё из районов Пхеньяна обычно демонстрируют культурное влияние династии Хань , включая изображения фигур, одетых в стиле Ханфу , поскольку династия Хань управляла этим географическим регионом примерно 400 лет. [5] : 15  Одежду в стиле ханьфу также можно найти в гробнице Когурё Гамсинчонг , датируемой началом V века, где есть две служанки, одетые в одежду, похожую на стиль, который носили в Вэй , Цзинь, Северный и Южные династии Суй и Тан . [5] : 16 

Импортная система одежды, предметы одежды, головные уборы и их производные.

Система одежды и отдельные предметы одежды

Китайское влияние на некоторые элементы ханбока

Считается, что одежда произошла от китайской одежды.

Считается, что одежда произошла от китайской одежды.

Узоры, орнаменты и символика

Картины

Буддийские картины

Буддийские картины Корё находились под сильным влиянием техники рисования династии Сун . [59] На буддийских картинах Корё светские и мифические персонажи изображались в виде верующих или покровителей, которые находились в аудитории для проповедей Будды, были свидетелями небесного царства или были участниками ритуалов. [25] : 192  Эти фигуры, возможно, были дарителями картин и в основном принадлежали к королевской семье и аристократическому классу, которые изображены в китайской одежде ; их одежда и головные уборы обычно соответствуют официальному дресс-коду династии Сун . [25] : 192  Например, картина Корё « Вода-Луна Авалокитешвара» демонстрирует влияние живописи Китая и Центральной Азии; однако текстовые и изобразительные источники, использованные в качестве прототипов иконографии, в основном китайские. [60] Однако одежда, которую носили во времена династии Юань , редко появляется на буддийских картинах Корё. [25] : 192 

Пейзажи

В Корё пейзажная живопись начала развиваться под влиянием культурного влияния династий Сун, Юань и ранней династии Мин . [61] Ранняя пейзажная живопись Корё находилась под сильным влиянием китайской пейзажной живописи Северной Сун (960–1127 гг. н. э.). [61] В конце 11-го и в начале 12-го века в Корё было представлено множество пейзажных картин Северной Сун. [61] К первой половине XII века художники Корё также начали писать пейзажные сцены, изображающие реальные места в Корее. [61] Однако маловероятно, что эти пейзажные картины Корё имели какое-либо прямое отношение к развитию пейзажной живописи с истинным ракурсом, которая была разработана в Чосон , поскольку пейзажная живопись с истинным ракурсом Чосона была стилистически основана на Южной школе китайской живописи. . [61]

Пейзажи с реалистичным обзором

Первая пейзажная картина с реальным видом была создана китайскими художниками и появилась в мировой истории искусства во времена династии Сун в 10 веке, показывая пасторальные сцены Южного Китая. [62] Пейзажная живопись с правдивым видом, изображающая пейзажи Южного Китая, затем распространилась в Корею , Вьетнам и Японию . [62] В Корее пейзажные картины с истинным видом были впервые представлены дипломатическими посланниками во времена Корё в 13 веке, а затем были скопированы импортированные оригинальные китайские картины. [62] Только в 18 веке в Чосон была разработана джинён сансу (т.е. «пейзажная живопись с правдивым видом»), и когда корейские художники начали рисовать свои родные корейские пасторальные сцены вместо копирования пейзажей Южного Китая, которых они никогда не видели. . [62]

Скульптура и керамика

Керамика

Гончарная культура Кореи находилась под влиянием Китая еще в 2000 году до нашей эры.

Корё Селадон

Ваза в форме дыни, селадон Корё, d. 1100 г. Эта ваза демонстрирует стилистическое влияние посуды Цинбай . [63]

Некоторые ранние гончары Корё сами были китайцами. [64] Китайские гончары, покинувшие свою родину из-за политических потрясений, принесли новые керамические технологии и стили местным гончарам Корё, которым затем удалось сделать свой собственный селадон в стиле Корё. [63] Селадон Корё был одним из основных видов керамики, производимой в Корее в период Корё; [65] Впервые он появился в Корё между 9 и 10 веками. [66] Селадон Корё возник под влиянием навыков изготовления керамики в провинции Чжэцзян , Китай . [66] [63] Селадоны, производимые в провинции Чжэцзян, были известны своим лучшим качеством со времен династии Тан . [63] Технология селадоновой глазури и конструкция печи (т.е. различные китайские печи были прототипами для гончаров Корё) также были адаптированы из Китая. [65] [63] Гончары Корё также переняли свои технические знания из традиций селадона династии Сун и подражали определенным стилям китайских изделий, которые включали формы бутылок, чаш и стандартные декоративные мотивы (например, лотосы, пионы, летающие попугаи и сцены водоплавающих птиц у пруда). [65] [63] Селадоны Корё находились под влиянием китайских изделий и печей:

Музыка и танец

Музыкальные инструменты

Хотя подавляющее большинство корейских музыкальных инструментов явно имеют китайское происхождение, большинство этих импортированных инструментов никогда широко не использовались в корейской музыке, и многие из них уже устарели. [67] На цине (корейском kŭm ), например, почти никогда не играют за пределами полугодового жертвоприношения Конфуцию (корейский сокчон ). [68] Сравнительно популярные каягум и комунго , хотя считается, что они возникли в Китае, на протяжении веков были независимыми и значительно изменились по сравнению с китайскими оригиналами. [68]

Музыка

Китайская музыка была представлена ​​в Корее и исполнялась при корейском дворе во времена династий Тан и Сун . [69] Традиционный жанр тангак (буквально «музыка Тан ») был импортирован из Китая, вероятно, в основном в период Корё . [70] Жанр аак , напротив, был разработан в Корее в пятнадцатом веке на основе китайских письменных источников более раннего периода, поскольку этот стиль уже вышел из моды в Китае. [71] Примеры тангак включают Накянчунь ( китайский :洛阳春; пиньинь : Луоянчунь ) и Бохеоджа ( китайский :步虛子; пиньинь : bùxūzi ) — две поэзии ци династии Сун , которые были представлены в период Корё и продолжаются до сих пор. исполняется в современной Корее. [72] Несмотря на заявления корейцев о том, что аак сохранил свою «чистую» китайскую форму, он имеет следы изменений после импорта в Корею. [71]

Письмо и литература

Древние источники приписывают китайскому ученому Джизи введение письменности в Корее.

Большая часть литературы, созданной на Корейском полуострове до двадцатого века, была написана на классическом китайском языке ; [73] причина этого в том, что коренная система письма, хангуль , развилась сравнительно поздно (в пятнадцатом веке) и не получила широкого признания в качестве средства записи интеллектуального дискурса до конца девятнадцатого века. [73]

Сохранившаяся корейская поэзия на китайском языке восходит к периоду Когурё . [74] Позже, при Объединенном Силла и Корё , поэтические и прозаические композиции продолжали внимательно следовать формам, зародившимся в Китае и характерным для периода Шести династий . [75] Вэнь Сюань пользовался огромным влиянием в Китае во времена династии Тан , и корейские литераторы того периода последовали его примеру. [75] Поэтические принципы Тан также, по-видимому, повлияли на поэтическую композицию полуострова в период Корё. [75]

Несколько выдающихся поэтов девятого и десятого веков, в том числе Чхве Чи-вон (род. 857) и Чхве Сон-но (927–989), учились в Китае. [76]

Все Священные Писания и комментарии, написанные корейскими буддистами досовременного периода, были написаны на литературном китайском языке (корейский ханмун ). [77]

Стипендия

Историк Ким Бу-сик (1075–1151), конфуцианец , [78] перенял историографический стиль Сыма Цяня при составлении своего «Самгук Саги» . [79]

Религия и философия

Китайская религия и символика

Например, на фресках гробницы Анак в Когурё вороны , изображенные на коньках крыш, демонстрируют влияние китайской культуры. [1] : 14  Ворона была символом Бога Солнца в древнем Китае и была эмблемой династических правителей. [1] : 14  Эту традицию позже переняли жители Пэкче. [1] : 14 

буддизм

Игнорировать контекст Северо-Восточной Азии при обсуждении корейского буддизма — значит искажать корейский буддизм. [80] Буддизм был введен в Корею в четвертом веке, в период Троецарствия . [81] Саги Самгук записывают, что буддизм был впервые представлен в Когурё около 372 года монахом Сундо/Сундао, который был вызван в китайское государство Бывший Цинь его королем Фуцзянь , [81] и что индийский монах Малананда принес буддизм из от Восточного Цзинь до Пэкче около 384 г. [78]

Все школы корейского буддизма уходят своими корнями в более ранние китайские нововведения, как в доктрине, так и в сотериологии . [80] Хотя обучение корейских монахов в Китае часто играло решающую роль в некоторых из этих событий, [80] [примечание 1] размер Китая и его географическое положение на Шелковом пути (что укрепило его связь со старыми буддийскими традициями Индии) и Центральная Азия ) позволили ему стать пионером большинства направлений восточноазиатского буддизма . [80]

Монах Воньчук учился в Китае у Сюаньцзана и развил свою интерпретацию буддизма йогачары , заимствованную из «Новой йогачары» Сюаньцзана. [82] Сон-буддизм , корейская форма чань-буддизма , зародился в седьмом веке монахом Силла Помнаном, который учился в Китае у четвертого патриарха чань-буддизма Даосина . [82] Монахи Сон последовали примеру Помнана, изучая эту новую форму буддизма в Китае в течение следующих полутора столетий, [82] и большинство основателей школы Девяти гор Сон проследили свою родословную от Мазу Даойи из секты Хунцзу. [82] Двумя другими примерами корейских сект с китайскими корнями были Ч'Онт'э , основанный Оич'оном на основе китайского Тяньтая , [83] и Хваом (Ch. Huayan . [84] Хотя Оич'он только основал Чж. Онтаэ как отдельная школа корейского буддизма в одиннадцатом веке, корейские буддисты изучали китайский Тяньтай еще в седьмом веке. [85]

Корейская Трипитака одиннадцатого века , которая позже стала отправной точкой для японской Тайсё Трипитаки двадцатого века, была основана на китайской буддийской Трипитаке , завершенной в десятом веке. [83]

Закон и правительство

Династические правительственные системы досовременной Кореи были в значительной степени обязаны Китаю. [86]

Начиная с периода Троецарствия, корейские правительственные чиновники обучались по конфуцианской экзаменационной системе в китайском стиле. [87] Эта система экзаменов сохранялась и в период Чосон , но, в отличие от Китая, экзамены были открыты только для представителей аристократического высшего класса. [88]

Национальный флаг Южной Кореи основан на китайской философии Инь-Ян и китайском тексте гаданий И Цзин . [89]

Имена

Корейские фамилии используют китайские иероглифы . Обычно в корейских именах используется один иероглиф для фамилии и два для имени, что очень похоже на китайские имена. [90]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Басвелл (2010: 44–46) подчеркивает взаимный обмен влияниями между китайским буддизмом и традициями других «периферийных» регионов, таких как Корея, Япония, Вьетнам и Тибет.

Рекомендации

  1. ^ abcde Корейский фонд (осень 2017 г.). «Что готовить? КОРЕЙСКАЯ КУХНЯ: от глиняных печей до виртуальной реальности». Koreana Корейская культура и искусство . Том. 31, нет. 3. Корейский фонд. ISBN 9791156042365.
  2. ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы подразделения по Корее». Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Проверено 3 мая 2016 г. На протяжении большей части своей истории Корея находилась под сильным влиянием китайской цивилизации, заимствуя у Китая письменность, искусство, религию и модели государственного управления и в процессе трансформируя эти заимствованные традиции в отчетливо корейские формы.
  3. ^ abcdefg Ли, Инджэ; Оуэн, Миллер; Пак, Джинхун; Йи, Хён Хэ (2014). История Кореи в картах: от предыстории до XXI века. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107098466. ОСЛК  1019820931.
  4. ^ Корейский культурный центр (1993). Корейская культура. Том. 14. Корейская культурная служба (Лос-Анджелес, Калифорния). Корейская культурная служба. п. 31.
  5. ^ abcdef Редакционная группа Национального музея Кореи (весна 2009 г.). «Национальный музей Кореи Том 07». Ежеквартальный журнал . Том. 7, нет. 7 . Проверено 26 июня 2022 г.
  6. ^ abcdefghij Аллен, Сьюзен М; Цзузао, Лин; Сяолань, Ченг; Бос, Ян, ред. (26 марта 2010 г.). История и культурное наследие китайской каллиграфии, печати и библиотечного дела. Под редакцией Сьюзен М. Аллен, Линь Цзузао, Ченг Сяолань и Ян Бос. КГ Саур. дои : 10.1515/9783598441790. ISBN 978-3-598-44179-0.
  7. ^ Аб Фу, Синиан; Стейнхардт, Нэнси Шацман (2017). Традиционная китайская архитектура: двенадцать очерков. Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-15999-7. ОКЛК  993786352.
  8. ^ Все ли воины мужчины? Гендерные роли в древней евразийской степи. Наталья Берсенева, Брайан Хэнкс, Дебора Хардинг, Карлин Джонс-Блей, Софи Легран, Сара Милледж Нельсон, Сандра Л. Олсен, Гидеон Шелах, Рита Райт. Лэнхэм: АльтаМира Пресс. 2008. ISBN 9781461647508. ОСЛК  1249707332.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  9. ^ abc Fang, Литиан (2019). Китайский буддизм и традиционная культура. Литианский Перевод: Клык. Нью-Йорк. ISBN 978-1-315-72048-7. ОСЛК  1054272405.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Сет, Майкл Дж. (2019). Краткая история Кореи: изоляция, война, деспотизм и возрождение: захватывающая история стойкого, но разделенного народа. Кларендон: Издательство Таттл. ISBN 978-1-4629-2111-9. ОСЛК  1122915017.
  11. ^ abcd Нам, Мин-и (2000). «Исследование предметов и форм корейских плащаниц». Международный журнал костюмированной культуры . 3 (2): 100–123. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 г.
  12. ^ аб Сет, Майкл Дж. (2020). Краткая история Кореи: от древности до наших дней (Третье изд.). Лэнхэм. ISBN 978-1-5381-2897-8. ОСЛК  1104409379.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ "Данчхон - Китайская буддийская энциклопедия" . chinabuddhismencyclopedia.com . Проверено 27 февраля 2021 г.
  14. ^ «Буддийские исследования: корейские буддийские картины» . www.buddhanet.net . Проверено 27 февраля 2021 г.
  15. ^ "Данчхон 단청 - Сон-буддизм" . Проверено 27 февраля 2021 г.
  16. ^ "Архитектурное искусство - Южная Корея - korea4expats" . www.korea4expats.com . Проверено 27 февраля 2021 г.
  17. ^ аб Сонг, Инджунг; Банг, Бёнсон; Эх, Семин; Ха, Хеён; Квак, Ёншин (2018). «Цвета Данчхона, используемые для восстановления архитектуры корейского культурного наследия» . Исследование и применение цвета . 43 (4): 586–595. дои : 10.1002/col.22220.
  18. ^ ab Флаги, цвет и юридическое повествование: общественная память, идентичность и критика. Энн Вагнер, Сара Марусек. Чам, Швейцария: Springer. 2021. с. 129. ИСБН 978-3-030-32865-8. ОСЛК  1253353500.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  19. ^ abc Палмер, Эллисон Ли (2016). Исторический словарь архитектуры (Второе изд.). Лэнхем. п. 203. ИСБН 978-1-4422-6308-6. ОСЛК  935495201.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  20. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 1. Введение». Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Проверено 3 мая 2016 г. С момента появления китайской культуры династии Хань основная система деревянных каркасов зданий сохранилась до последних лет. Такие конструкции случайно смешались с другими местными архитектурными деталями.
  21. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 1. Введение». Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Проверено 3 мая 2016 г. На корейскую архитектуру также повлиял ряд восточных концептуальных идей: инь и ян, интерпретация пяти элементов (металл, дерево, вода, огонь и земля), геомантия, даосизм и конфуцианство прямо или косвенно.
  22. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура». Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Проверено 3 мая 2016 г. В этот период [приблизительно 109 г. до н.э.] китайская культура была перенесена в Корею, и ее влияние быстро распространилось по всему полуострову, создав основу для развития корейской архитектуры.
  23. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура». Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Проверено 3 мая 2016 г. В 109 г. до н.э. в северо-западном регионе Кореи была основана китайская колония Наннан (Ло-Ланг). Место расположения штаб-квартиры колонии и могилы находятся на южном берегу реки Тэдонг недалеко от города Пхеньян. Официальные здания были построены из дерева и кирпича и покрыты черепицей, имеющей черты китайского строительства.
  24. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 2. Древняя архитектура». Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Проверено 3 мая 2016 г. Пэкче, получивший влияние континентальной архитектуры, усвоил различные влияния и выразил свое происхождение от китайских моделей.
  25. ^ abcde Спутник корейского искусства. Джей Пи Пак, Бурглинд Юнгманн, Джухён Ри. Хобокен, Нью-Джерси. 2020. ISBN 978-1-118-92702-1. ОСЛК  1154853080.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  26. ^ Ким, Джи Хе (2016). БЕЛЫЙ ЖУРАВЬ Перелетная птица (магистерская диссертация по архитектуре). Университет Вашингтона.
  27. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 4. Архитектура Корё». Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Проверено 3 мая 2016 г. Следуя культурной традиции Объединенной Силлы, искусство и архитектура Корё развивались в плодотворной связи с современной культурой Сун и Ляо в Китае.
  28. ^ Юн, Чан Соп. «Краткая история корейской архитектуры: 4. Архитектура Корё». Ателье профессора лаборатории архитектурного дизайна KOH, Национальный университет Кёнсан . Кёнсанский национальный университет . Проверено 3 мая 2016 г. В этот период на стиль деревянных построек, похоже, повлияло культурное влияние провинции Фуцзянь на южном побережье Китая.
  29. ^ Пратт, Кейт (2013). Корея: Историко-культурный словарь. Рутледж. ISBN 978-1-306-21474-2. ОСЛК  866837909.
  30. ^ Хуэй, Ю.Х. (2005). Справочник по пищевой науке, технологиям и инженерии - набор из 4 томов. Фрэнк Шеркат. Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-8493-9847-9. ОСЛК  990465905.
  31. ^ Ван, Линг (2005). Чай и китайская культура (1-е изд.). Сан-Франциско: Long River Press. ISBN 1-59265-025-2. ОСЛК  55871147.
  32. ^ Чун, Инджу (2004). Аутентичные рецепты из Кореи: 63 простых и вкусных рецепта из страны утреннего спокойствия. Ли Джэун, Пэк Ёнгран, Масано Кавана. Сингапур: Periplus Editions. ISBN 978-1-4629-0538-6. ОСЛК  794494003.
  33. ^ "По (袍)" . Энциклопедия корейской народной культуры .
  34. ^ Аб Ли, Сэмюэл Сонхун (2013). Ханбок: вневременная модная традиция. Хан'гук Кукче Кёрю Чедан. Сеул, Корея. п. 60. ИСБН 978-1-62412-056-5. ОКЛК  944510449.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  35. ^ "Сынбок (僧服)" . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г.
  36. ^ "Чёкгван". Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
  37. ^ «Чёги: самое формальное церемониальное одеяние королев Чосон | Выбор куратора» . НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ КОРЕИ . Проверено 22 декабря 2021 г.
  38. ^ "Хапи (霞帔)" . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
  39. ^ 김윤정 (2020). «고려후기 사여관복(賜與冠服) 행례와 예제(禮制) 질서의 형성». 역사와현실 (на корейском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Проверено 30 мая 2021 г.
  40. ^ "심의 (深衣) - 한국민족문화대백과사전" . encykorea.aks.ac.kr . Проверено 23 февраля 2022 г.
  41. ^ Ю, Джу-Ри; Ким, Чон-Ми (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» (PDF) . Корейское общество одежды и текстиля . 30 (3): 458–469.
  42. ^ ab Новая история Пархэ. Джон Б. Дункан, Тонгбуга Ёкса Чедан, Тонгбуга Ёкса Чедан. Лейден: Global Oriental. 2012. стр. 132–136. ISBN 978-90-04-24299-9. ОКЛК  864678409.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  43. ^ Чанг, Ин Ву (30 декабря 2017 г.). «Периодические изменения в Чангуи (長衣) в династии Чосон». Журнал Корейского общества костюма . 67 (8): 64–79. дои : 10.7233/jksc.2017.67.8.064. ISSN  1229-6880.
  44. ^ "Дэсам (大衫)" . Энциклопедия корейской народной культуры . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г.
  45. ^ "Хусу (後綬)" . Энциклопедия корейской народной культуры .
  46. ^ abcd Энциклопедия традиционной корейской одежды. Том. VI (английское изд.). Сеул: Национальный фольклорный музей Кореи. 2021. ISBN 9788928902873.
  47. ^ "Чхунджонван". Энциклопедия корейской народной культуры .
  48. ^ Ю, Джу-Ри; Ким, Чон-Ми (2006). «Исследование взаимообмена культурой костюмов в результате политических факторов» (PDF) . Корейское общество одежды и текстиля . 30 (3): 458–469.
  49. ^ Хуа, Мэй; 华梅 (2004). Чжунго фу ши (Ди 1 бан, ред.). Пекин: У Чжоу Чуань Бо Чу Бан Шэ. ISBN 7-5085-0540-9. ОСЛК  60568032.
  50. ^ Тиббертс, Дженнифер (1 января 2021 г.). «Исследование того, насколько платья ципао и ханьфу являются репрезентативными для Китая». Старшие дипломные работы – через Университет Либерти.
  51. ^ Энциклопедия одежды и моды. Валери Стил. Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Сыновья Чарльза Скрибнера. 2005. с. 84. ИСБН 0-684-31394-4. ОСЛК  55085919.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  52. ^ Джу-Ри, Ю; Чон-Ми, Ким (2006). «Исследование взаимообмена костюмированной культурой в результате политических факторов». Журнал Корейского общества одежды и текстиля . 30 (3): 458–469. ISSN  1225-1151.
  53. ^ Корейские костюмы на протяжении веков: ознаменование столетия корейской иммиграции в Соединенные Штаты. Национальный фольклорный музей Кореи (Южная Корея). 길잡이미디어. 2004.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  54. ^ «Исследование костюмов двух женских статуэток, выполненных из трех цветной керамики династии Пархэ, раскопанных в гробнице в Сиго (석국)» . Журнал Корейского общества костюма . 50 (3): 43–58. 2000. ISSN  1229-6880.
  55. ^ Ким, Джин-Гу (1977). Корейский костюм: исторический анализ. Мэдисон, Висконсин: Университет Висконсина. ОКЛК  837232364.
  56. ^ Самуэль, Орели (2010). Детские костюмы: miroir des grands: Общественный музей азиатского искусства Гиме, 20 октября 2010 г. – 24 января 2011 г. Воссоединение национальных музеев. п. 68. OCLC  1086352396.
  57. ^ Чо, Сынхе (3 сентября 2017 г.). «Идеология корейских женских головных уборов во времена династии Чосон». Теория моды . 21 (5): 553–571. дои : 10.1080/1362704X.2016.1251089. ISSN  1362-704X. S2CID  165117375.
  58. ^ Аб Кидд, Лаура К.; Ли, Юнсу (1 января 2002 г.). «Характеристики стиля хвалот с акцентом на одно платье из коллекции Академии искусств Гонолулу». Журнал исследований одежды и текстиля . 20 (1): 1–14. дои : 10.1177/0887302X0202000101. S2CID  110839493.
  59. ^ Ю, Чай-Шин (2012). Новая история корейской цивилизации. Блумингтон, Ин. п. 118. ИСБН 978-1-4620-5559-3. ОСЛК  772593189.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  60. ^ ab Искусство Кореи. Ян-мо Чонг, Джудит Г. Смит, Метрополитен-музей. Нью-Йорк: Метрополитен-музей. 1998. стр. 435–436. ISBN 0-87099-850-1. ОСЛК  38831761.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  61. ^ abcde Искусство Кореи. Ян-мо Чонг, Джудит Г. Смит, Метрополитен-музей. Нью-Йорк: Метрополитен-музей. 1998. стр. 302–305. ISBN 0-87099-850-1. ОСЛК  38831761.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  62. ^ abcd Ким, Чун Гиль (2014). История Кореи (2-е изд.). Санта-Барбара, Калифорния. стр. 115–116. ISBN 978-1-61069-582-4. ОСЛК  890146633.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  63. ^ abcdefghijk Сонг, Ин Хи (23 сентября 2020 г.). «Корея в фокусе: селадоны Корё по отношению к китайской керамике». Кливлендский художественный музей . Архивировано из оригинала 05 марта 2021 г. Проверено 11 июля 2021 г.
  64. ^ Кларк, Дональд Н. (2000). Культура и обычаи Кореи (Культура и обычаи Азии) . Гринвуд Пресс. п. 65. ИСБН 9780313304569.
  65. ^ abc Ли, Соён (2003). «Корё Селадон». www.metmuseum.org . Отдел азиатского искусства Метрополитен-музея. Архивировано из оригинала 21 февраля 2004 г. Проверено 11 июля 2021 г.
  66. ^ ab "Музей селадона Корё". www.celadon.go.kr . Проверено 11 июля 2021 г.
  67. ^ Провайн 1987: 5–7.
  68. ^ аб Провайн 1987: 7.
  69. ^ Кондит, Джонатан (1981). «Две китайские мелодии династии Сун, сохранившиеся в Корее». Очерки музыки и традиций азиатской и другой музыки, представленные Лоуренсу Пикену . Лоуренс Эрнест Роуленд Пикен, Лоуренс: Festschrift Picken, Wolpert RF Wolpert. Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN 9780521224000.
  70. ^ Провайн 1987: 10.
  71. ^ ab Provine 1987: 9–10.
  72. ^ Трэшер, Алан Р. (2016). Цюпай в китайской музыке: мелодические модели в форме и на практике . Тейлор и Фрэнсис. п. 35. ISBN 9781317386728.
  73. ^ ab Параграф 1 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  74. ^ Параграф 2 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  75. ^ abc Параграф 3 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  76. ^ Параграф 4 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  77. ^ Басвелл 2010: 46.
  78. ^ Аб Пак, Джин Ю. статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 449.
  79. ^ Параграф 8 в книге Эмануэля Пастрайха «Рецепция китайской литературы в Корее», глава 53 в Mair 2001.
  80. ^ abcd Buswell 2010: 44.
  81. ^ Аб Пак, Джин Ю. статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 448.
  82. ^ abcd Пак, статья Джин Ю. «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 450.
  83. ^ Аб Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451.
  84. ^ Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 454.
  85. ^ Пак, Джин Ю., статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451–452.
  86. ^ Провайн 1987: 5.
  87. ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы подразделения по Корее». Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Проверено 3 мая 2016 г. Все они находились под сильным влиянием китайской культуры и государственного управления, включая использование конфуцианской экзаменационной системы для подготовки государственных чиновников.
  88. ^ Армстронг, Чарльз К. (2009). «Центральные темы подразделения по Корее». Колумбийский университет «Азия для преподавателей» . Колумбийский университет . Проверено 3 мая 2016 г. Но в отличие от Китая, число сдающих экзамены в Корее было официально ограничено представителями высшего социального класса, называемого янбан.
  89. ^ ДК (2014). Полные флаги мира. Пингвин. ISBN 978-1465434050. В центре флага находится диск с S-образной линией: верхняя половина красного цвета, а нижняя — синего. Это происходит от восточного символа инь-ян... Другое изменение оригинального флага в 1948 году заключалось в триграммах (кваэ), окружающих инь-ян, которые были сокращены с восьми до четырех. Это основные триграммы из И-Цзин — система гадания, широко распространенная на Востоке.
  90. ^ Тейлор, Insup; Тейлор, Мартин М. (1995). Письмо и грамотность на китайском, корейском и японском языках. Издательство Джона Бенджамина. ISBN 9027285764.

Цитируемые работы