stringtranslate.com

Аллитеративное Возрождение

Аллитеративное возрождение — термин, принятый историками литературы для обозначения возрождения поэзии, использующей аллитеративную форму стиха в среднеанглийском языке между 1350 и 1500 годами. Аллитерационный стих был традиционной стихотворной формой древнеанглийской поэзии ; последней известной аллитеративной поэмой до Возрождения была поэма Лайамона « Брут », датируемая примерно 1190 годом.

Ученые разделились во мнении о том, представляло ли собой Аллитеративное Возрождение осознанное возрождение старой художественной традиции или просто означало, что, несмотря на то, что традиция продолжалась в той или иной форме между 1200 и 1350 годами, ни одна поэма не сохранилась в письменной форме. Основные работы Возрождения включают «Пирс Пахарь » Уильяма Лэнгленда , «Аллитеративное Morte Arthure » и работы поэта Гавейна : «Жемчуг» , «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» , «Чистота » и «Терпение» .

История академического признания Возрождения

Только в конце 19 века редакторы начали рассматривать проблемы, вызванные хронологией сохранившихся средневековых аллитерационных стихов. Хотя сам Уолтер Уильям Скит не давал никаких комментариев, работа Уолтера Уильяма Скита впервые показала студентам, что в 13 и 14 веках был пробел, когда ни один стих не был написан с использованием аллитерационного нотного стана. [1] К 1889 году филолог тен Бринк говорил о «возрождении аллитерационной поэзии» в конце 14 века, и этот термин вошел в повседневное употребление к началу 20 века. [1]

Эта концепция была далее развита такими учеными, как Израиль Голланц , Джеймс Р. Халберт и Дж. П. Окден. Их работа разработала регионально-основанную, нативистскую формулировку аллитерационной поэзии, которая утверждала, что она выражает осознанно «английские» и архаичные моды, возрожденные из прошлых столетий, в противовес современной французской придворной поэзии юга и востока Англии. [2]

В то время как аргументы Голланца и ученых начала XX века настоятельно предполагали преемственность между древнеанглийскими стихотворными формами и формами Возрождения, ученые 1960-х и 1970-х годов все больше стали подчеркивать разрывы в формах, предполагая, что аллитерационный стих XIV века был совершенно новым изобретением. [3] Такие писатели, как Элизабет Солтер, Дэвид Лоутон и Торлак Турвилл-Петре, в частности, отказывались выдвигать гипотезу о существовании поэзии, которая не сохранилась в письменных источниках, предпочитая вместо этого искать возможное вдохновение для поэзии Возрождения в ритмических прозаических традициях XIII и XIV веков. [3]

Стих

Аллитерация «длинная линия»

Правила, по которым составлялся аллитерационный стих в среднеанглийском языке, неясны и стали предметом многочисленных споров. В то время не было записано никаких метрических правил, и их детали были быстро забыты, как только форма вымерла: Роберт Кроули в своем издании «Пирса Пахарь» 1550 года просто заявил, что каждая строка имела «по крайней мере три слова [...], которые начинаются с какой-то одной буквы», заверяя читателей, что «эта вещь замечена, митра будет очень приятно читать». [4]

Стих аллитерационного возрождения в целом придерживается той же модели, что и в древнеанглийской поэзии; четырехударные строки с ритмической паузой (или цезурой ) в середине, в которой три ударения аллитерируют , т. е. по схеме AA AX. Однако есть и весьма существенные различия. Среди особенностей, отличающих среднеанглийский аллитерационный стиль от его предшественника, является то, что строки длиннее и более свободны в ритме, а срединная пауза соблюдается менее строго или часто отсутствует вовсе; по-видимому, допускались сотни ритмических вариаций. [5] В то время как древнеанглийская поэзия обычно использовала четкий синтаксический разрыв в середине строки, в среднеанглийской строка обычно представляет собой законченную синтаксическую единицу: некоторые поэты сочиняли предложения, простирающиеся на несколько строк. [6] Примером этого стиля являются несколько строк из Уиннера и Вастура :

Почему были лорды в Лондоне , которые любили в Тайре Хертис
Здесь творцы мирт , которые м атери куте файнд,
И теперь нет французского чипа в f ere bot f ayntnesse of hert,
Мудрые слова , которые никогда не были неправдой ,
Ни в одном романе , который когда-либо встречался , нет места. (19-23)

Было много споров по поводу того, как следует читать строки, содержащие более двух аллитерирующих слогов перед срединной паузой, которые обычны в стихах эпохи Возрождения. [7] Хотя некоторые ученые описывали эти дополнительные слоги как «второстепенный главный слог» или как имеющие «второстепенное ударение», они также интерпретировались как не изменяющие модель четырехударного стиха, но при этом вносящие вклад в эффект строки. [8] Некоторые из самых последних анализов предполагают, что традиционная модель четырехударного стиха как древнеанглийского, так и среднеанглийского аллитерационного стиха является «неправильным пониманием» [9] и что сосредоточение на других очевидных правилах проясняет эволюцию формы, при этом Brut Лайамона становится ключевым текстом в развитии аллитерационного стиха. [9]

Строфические поэмы

Второй тип стиха, сочетающий рифмованные строфы , обычно из тринадцати или иногда из четырнадцати строк, с базовой четырехударной строкой, также появился во время Возрождения: по-видимому, это было новое развитие XIV века. [10] Здесь аллитерация часто может следовать образцу aa / aa , ax / aa или даже aa / bb , хотя строки с четырьмя аллитерирующими словами встречаются гораздо чаще, чем в стихах, использующих нерифмованную длинную строку.

Отражая неопределенность в отношении эволюции аллитерационного стиха в целом, до сих пор неясно, развилась ли эта традиция из нерифмованного аллитерационного шаблона или из рифмованных стихотворных форм, на которые был наложен традиционный аллитерационный нотный стан. Хотя стихотворения в тринадцатистрочной строфе обычно считались частью аллитерационной традиции, их также считали связанным, но отдельным ответвлением, включающим элементы ритма и метра, которые находятся в прямом противоречии с условностями нерифмованного аллитерационного стиха. [10]

Сохранившиеся строфические аллитерационные поэмы в основном имеют североанглийское происхождение; некоторые из них, такие как «Сомер Сонедей» или «Три мертвых короля» , имеют очень сложную форму.

Развитие Возрождения

Диалекты, показанные в сохранившихся поэмах, часто указывают на северное и западное происхождение. Традиционная интерпретация Возрождения утверждает, что такие стихи впервые начали создаваться на юго-западе Мидлендса, возможно, к началу XIV века, и постепенно распространялись на север и восток, в конечном итоге ограничиваясь дальним севером и Шотландией к концу XV века. Эта точка зрения предполагает, что Возрождение было в значительной степени самодостаточным движением, чьи «контакты с метрополией, чосеровской традицией были слабыми». [11] Слова Парсона в прологе к « Рассказу Парсона» Чосера о том, что как «южный человек» он не может декламировать аллитерационные стихи — «I kan nat geeste 'rum, ram, ruf' by lettre» — часто принимались в качестве подтверждающего доказательства того, что аллитерационные стихи были связаны только с севером страны. [12]

В более поздние годы медиевисты начали оспаривать идею о том, что аллитерационный стих и его «возрождение» были исключительно региональным явлением, ограниченным севером и западом Англии. Хотя, как замечает академик Ральф Ханна, записи ранней аллитерационной поэзии в подавляющем большинстве группируются вокруг литературных сообществ Вустера на западе и Йорка на севере, аллитерационная поэзия, по крайней мере, впоследствии развивалась «как одна из конкурирующих форм национальной, а не региональной литературы». [13] Эта точка зрения интерпретирует аллитерационный стих как часть общей литературной культуры того времени: хотя он был наиболее ценим в сельском северо-западе, несколько стихотворений, по-видимому, имеют определенно восточное (а в случае «Кузнецов» , возможно, городское) происхождение. Очевидный расцвет аллитерационного стиля в этот период мог быть обусловлен социальными изменениями, произошедшими после Черной смерти , которые, должно быть, выдвинули народные литературные стили на более видное место, или же мог быть просто результатом того, что в пятнадцатом веке наблюдался общий рост количества сочиняемой и копируемой англоязычной литературы. [14]

В конечном итоге, изменение литературных мод, наряду с его, возможно, старомодными и провинциальными ассоциациями, привело к отказу от аллитерационной формы. Ее использование сохранялось в Шотландии еще долго после того, как она стала диковинкой в ​​английской литературной культуре, полностью подчиненной чосеровской традиции: с 1450 года и до следующего столетия каждый крупный шотландский придворный поэт сочинял по крайней мере одно аллитеративное стихотворение. [15] Вероятно, что переезд двора Якова VI и I из Эдинбурга в Лондон в 1603 году окончательно нарушил непрерывную традицию аллитерационного метра: его композиционные правила вскоре были забыты, после чего он стал «таким же недоступным, как мертвый язык ». [4]

Аудитория и авторы

Гавейн соблазняется женой сэра Бертилака: иллюстрация из рукописи « Гавейн и Зеленый рыцарь» . Несколько авторов Аллитеративного возрождения решили переработать истории о короле Артуре

Культурная среда аллитерационных поэтов часто описывается как более провинциальная и отсталая, чем среда Чосера, придворной поэзии того времени, поскольку поэмы ценились аудиторией, состоящей из помещиков из графств, а не городских искушенных придворных. Артуровские сюжеты многих поэм Возрождения иногда воспринимались как свидетельство провинциального или антикварного характера движения или даже формы английского национализма. Большинство авторов используют язык, близкий к разговорному , используют архаичные или диалектные термины и структурируют свои работы так, как будто их читают вслух смешанной группе слушателей. [16] Более поздняя интерпретация предполагает, что эти качества обусловлены статусом аллитерационной поэзии как популярного способа, более близкого к разговорному, или ее тенденцией сохранять старые языковые формы посредством поэтической формулы и условности, [17] а не являются результатом сознательного антикварного или культурного шовинизма .

Несколько ученых, начиная с Джеймса Халберта, предположили, что поэты Возрождения могли иметь более знатную аудиторию и были частью осознанной региональной идентичности, поощряемой могущественными северными и западными магнатами — графами Мортимер из Марча , графами Богун из Херефорда и графами Бошамп из Уорика — в качестве политического противовеса двору. [18] Однако, поскольку Ричард II Английский и Джон Гонт имели существенную поддержку и связи на северо-западе, можно с равным успехом утверждать, что аллитерационные поэты этого периода могли легко иметь придворные связи.

По сравнению с некоторыми авторами силлабических рифмованных стихов этого периода, такими как Джеффри Чосер , Джон Гауэр и Джон Лидгейт , об авторах аллитерационной поэзии почти ничего не известно. Величайшие из них, поэт Гавейна , автор «Жемчужины» и «Сэра Гавейна и Зеленого рыцаря» , и автор «Аллитеративной Morte Arthure» — оба полностью анонимны, хотя первый был предварительно идентифицирован как Джон Мэсси, член семьи землевладельцев из Чешира . Даже Уильям Лэнгленд , автор чрезвычайно влиятельного «Пахаря Пирса» , был идентифицирован в основном посредством догадок. Самая длинная поэма Возрождения (более 14 000 строк), «Разрушение Трои », приписывается Джону Клерку из Ланкашира , но о нем мало что известно. Заметным исключением из этого недостатка информации является шотландский придворный поэт Уильям Данбар ; Данбар в основном писал силлабическими размерами, но в одном стихотворении в самом конце периода демонстрирует мастерское использование аллитерационной строки.

Одним из известных людей, ценивших аллитерационные стихи в то время, когда они еще только создавались, был Роберт Торнтон , землевладелец из Северного Йоркшира , живший в XV веке . Усилия Торнтона по копированию этих стихотворений для себя и своей семьи привели к сохранению нескольких ценных произведений.

Хронология

Первая аллитерационная поэма после Brut , для которой можно установить дату, — это Wynnere and Wastoure , которую по внутренним свидетельствам обычно датируют примерно 1352 годом, хотя фрагменты Alexander A и B предположительно относятся к 1340 году. Последняя, ​​Scottish Ffielde , была написана около 1515 года. Между этими датами сохранилось несколько примеров стихов, некоторые из которых перечислены ниже:

Некоторые элементы аллитерационной техники сохранились в Шотландии до конца XVI века, появившись в «Полете между Монтгомери и Полвартом», датированном около 1580 года. [20]

Ссылки

  1. ^ ab Cornelius (2017), Реконструкция аллитерационного стиха: поиски средневекового метра , CUP, стр.72
  2. ^ Корнелиус (2017), стр.73
  3. ^ ab Cornelius (2017), стр.74
  4. ^ ab Cornelius, 2017, стр.55
  5. См. Дагган, Х.Н. «Форма стиха B в среднеанглийской аллитерационной поэзии», Speculum , 61 (1986), 564.
  6. ^ Турвиль-Петре, Т. Аллитеративное возрождение , Бойделл и Брюэр, 1977, стр.53
  7. ^ Турвиль-Петре, Т, 1977, стр.54
  8. ^ Турвиль-Петре, 1977, стр.55
  9. ^ ab Cornelius, 2017, стр.4-5
  10. ^ ab Weiskott, Английский аллитерационный стих , 2016, CUP, стр.103-4
  11. ^ Турвиль-Петре, Т. Аллитеративное возрождение Бойделл и Брюэр, 1977, стр. 34-35
  12. ^ Берроу, Гавейн-поэт , 2001, OUP, стр.21
  13. ^ Ханна, Р. «Аллитерационная поэзия», в книге Уоллеса (ред.) Кембриджская история средневековой английской литературы , Кембридж: CUP, 2002, стр. 509
  14. ^ Корнелиус, 2017, стр.7
  15. ^ Ханна, стр.497
  16. ^ Ханна, стр. 502
  17. ^ Корнелиус, 2017, стр.6
  18. ^ Вурстер, Дж. «Аудитория» в Göller (ред.) The Allliterative Morte Arthure , Boydell & Brewer, 1981, стр.45
  19. ^ Ханна, Р.; Лоутон, Д. (2003). Осада Иерусалима . Опубликовано для Общества раннего английского текста издательством Оксфордского университета.
  20. ^ Турвиль-Петре, стр.118