stringtranslate.com

Вьетнамские камбоджийцы

Вьетнамские камбоджийцы относятся к этнической группе вьетнамцев , проживающих в Камбодже , или к вьетнамцам, которые имеют полное или частичное кхмерское происхождение (коренные кхмеры в дельте Меконга, Вьетнам в настоящее время, также часто называемые кхмерами кром или кхмерами Меконга). Согласно камбоджийским источникам, в 2013 году в Камбодже проживало около 15 000 вьетнамцев. Вьетнамский источник заявил, что в Камбодже проживает 156 000 человек, [2] в то время как фактическое число может быть где-то между 400 000 и одним миллионом человек, по данным независимых ученых. [3] Они в основном проживают в юго-восточных частях Камбоджи, граничащих с Вьетнамом, или в плавучих домах на озере Тонлесап и реках Меконг . Первые вьетнамцы прибыли, чтобы поселиться на территории современной Камбоджи с начала 19 века в эпоху лордов Нгуен , и большинство вьетнамцев прибыли в Камбоджу в периоды французской колониальной администрации и администрации Народной Республики Кампучия . Во времена правления Кхмерской республики и Красных кхмеров в 1970-х годах при режиме Пол Пота вьетнамцы, среди прочих, подвергались массовым геноцидам ; тысячи вьетнамцев были убиты, а еще больше нашли убежище во Вьетнаме.

Этнические отношения между камбоджийцами и вьетнамцами сложны. Несмотря на взаимодействие и сотрудничество между двумя странами, вьетнамцы подвергались ксенофобским нападениям со стороны оппозиционных политических партий, критикующих политику Хун Сена с 1990-х годов. [4] Многие из не имеющих гражданства вьетнамских жителей сталкиваются с трудностями в получении доступа к образованию, трудоустройству и жилью. [5] [6] Хотя ксенофобские настроения были постоянным источником беспокойства, они не были препятствием для добрососедских связей в контексте Юго-Восточной Азии и других международных отношений. [7] [8] [4] [9]

История

Отношения между Камбоджей и Вьетнамом восходят к тому времени, когда Чей Четта II , чтобы уравновесить влияние сиамских войск, опустошивших предыдущую столицу Лонгвек во время правления его отца, заключил союз с Вьетнамом и женился на принцессе Нгуен Фук Нгок Ван , дочери лорда Нгуен Фук Нгуена , в 1618 году. [10] [11] Взамен король предоставил вьетнамцам право основывать поселения в Мо Соаи (ныне Ба Риа ), в регионе Прей Нокор , который они в просторечии называли Сай Гон , и который позже стал городом Хошимин . [12] [13] Вьетнамские поселенцы впервые прибыли в Меконг и район Прей Нокор (позже Сайгон) с 1620-х годов. Регион тогда, как и сейчас, известен камбоджийцам как Кампучия Кром, но в результате уступки и завоевания (вьетнамская экспансия на юг, названная Нам Тиен ), эта территория перешла под вьетнамский контроль. Во время правления Чей Четта II Камбоджа официально уступила восточную часть лордам Нгуен . [14]

С объединением Вьетнама под властью императора Джиа Лонга , двор Хюэ утвердил свою гегемонию в 1813 году и отправил 10 000 солдат в Пномпень. Камбоджийский двор был разделен на соперничающие фракции, соперничающие за власть, и некоторые члены камбоджийской королевской семьи искали поддержки вьетнамцев, таким образом внедряя вьетнамскую власть в королевстве. [15] Были предоставлены льготы, чтобы разрешить больше вьетнамских поселенцев, и к правлению императора Минь Манга Вьетнам решил навязать свое правление напрямую, отведя камбоджийскому двору второстепенную роль. Было проведено административное переименование городов и провинций, в то время как вьетнамские обычаи были навязаны камбоджийскому населению. [16] Жесткая политика вызвала негодование среди камбоджийского населения, спровоцировав затяжное восстание и беспорядки. [17] Вьетнам был вынужден отступить, приняв восстановление королевского кандидата Анг Дуонга в качестве камбоджийского короля. Тем не менее Вьетнам присоединился к Сиаму, чтобы держать Камбоджу в совместном вассальном подчинении.

В 1880 году с установлением французской колониальной администрации Камбоджа присоединилась к Вьетнаму как часть Французского Индокитая , статус вьетнамских жителей Камбоджи был официально легализован. В течение следующих пятидесяти лет большое количество вьетнамцев мигрировало в Камбоджу. [18] Переписи населения, проведенные французами, зафиксировали рост вьетнамского населения с примерно 4500 в 1860-х годах до почти 200 000 в конце 1930-х годов. [19] Когда японцы вторглись в Индокитай в 1940 году, вьетнамские националисты в Камбодже предприняли кратковременную, но безуспешную попытку нападения на французскую колониальную администрацию. [20]

С обретением независимости в 1954 году Камбоджа приняла закон о гражданстве, основанный на знании кхмерского языка и национальном происхождении; это фактически исключило большинство вьетнамских и китайских камбоджийцев . [21] На низовом уровне вьетнамцы также время от времени сталкивались со случаями жестокого запугивания со стороны камбоджийцев. Во время конгресса Сангкума в 1962 году политики обсуждали вопрос гражданства этнических меньшинств Камбоджи, и была принята резолюция не предоставлять натурализацию вьетнамским жителям. [22]

Когда в 1970 году к власти пришел Лон Нол , правительство Кхмерской республики начало пропагандистскую кампанию, чтобы изобразить этнических вьетнамцев как агентов Вьетконга . Около 30 000 вьетнамцев были арестованы и убиты в тюрьмах, в то время как еще десятки тысяч бежали во Вьетнам. Пять лет спустя, в 1975 году, когда Кхмерская республика потерпела крах от рук Красных кхмеров , в Камбодже осталось менее 80 000 вьетнамцев. Красные кхмеры продолжили высылать почти три четверти обратно во Вьетнам; оставшиеся 20 000 были классифицированы как смешанные вьетнамцы и кхмеры и были убиты режимом. [23] К тому времени, когда вьетнамские войска вошли в Камбоджу в 1979 году, практически все вьетнамское население Камбоджи было либо перемещено, либо убито. [24] Вьетнам установил новый режим, известный как Народная Республика Кампучия (НРК), и вьетнамские советники были назначены в новую правительственную администрацию. В 1983 году правительство КНР сформулировало официальную политику, чтобы побудить бывших вьетнамских жителей вернуться и поселиться в Камбодже. Даже вьетнамские иммигранты, не имевшие семейных связей с Камбоджей, приезжали, чтобы поселиться в стране, поскольку пограничный контроль был слабым, чтобы ограничить вьетнамских мигрантов от въезда в страну. [25] Вьетнамцы были признаны официальным меньшинством при режиме КНР, и в частях Камбоджи со значительным вьетнамским населением были созданы Ассоциации вьетнамцев за рубежом. [26] Правительство КНР также выдавало им удостоверения личности до вывода вьетнамских войск в 1990 году. [27]

Вьетнамские рабочие-мигранты начали прибывать с 1992 года в связи с созданием новых рабочих мест администрацией ЮНТАК . [28] В то же время администрация ЮНТАК разрешила открытие политических офисов и политических партий, таких как FUNCINPEC и BLDP, начала пропагандировать антивьетнамские настроения среди населения, чтобы укрепить поддержку электората на всеобщих выборах 1993 года . [29] В ноябре 1992 года красные кхмеры, контролировавшие северо-западные районы Камбоджи, приняли резолюцию о систематических убийствах вьетнамских солдат и гражданских лиц. [30] Первые партизанские нападения красных кхмеров на вьетнамских гражданских лиц начались в декабре 1992 года, и солдаты красных кхмеров оправдывали убийства, утверждая, что некоторые из гражданских лиц были переодетыми вьетнамскими солдатами. [31] Волна убийств, совершенных «красными кхмерами», побудила около 21 000 этнических вьетнамцев бежать во Вьетнам в марте 1993 года. [32]

В августе 1994 года Национальная ассамблея Камбоджи приняла закон об иммиграции, который разрешал депортацию нелегальных иммигрантов. УВКБ ООН оценило закон как выделяющий и нацеленный на вьетнамских мигрантов в Камбодже; правительству Камбоджи пришлось заверить международное сообщество, что массовые депортации вьетнамских беженцев осуществляться не будут. Тем временем на отдаленном северо-западе Красные кхмеры продолжали совершать спорадические нападения на вьетнамских мирных жителей. Красные кхмеры официально сдались правительству в 1999 году, но этнические вьетнамцы продолжают сталкиваться с дискриминацией в Камбодже, как в виде физического запугивания со стороны населения в целом, так и в виде административных угроз со стороны местных властей. Антивьетнамские лозунги — это привычные призывы политиков в кампаниях во время всеобщих выборов, которые становятся еще более острыми, когда в новостях разгораются споры между двумя странами. [33]

Демография

Население

Вьетнамцы, как правило, сосредоточены вдоль берегов озера Тонлесап и реки Меконг, которые охватывают провинции Сиемреап , Кампонгчнанг и Пурсат . [34] Меньшие популяции можно найти в Пномпене, а также в юго-восточных провинциях, граничащих с Вьетнамом, а именно Прейвэнг , Свайриенг , [35] Кампот , Кандал , Кратье [36] и Такео . [23] Вьетнамское население достигло наибольшей численности в 1962 году, когда правительственная перепись показала, что они являются крупнейшим меньшинством страны и составляют 3,8% населения страны. Исследователи демографии дали более высокую оценку численности вьетнамцев, чем отражают правительственные переписи. Например, в 1960-х годах число постоянно проживающих вьетнамцев могло достигать 400 000 человек, [24] в то время как другой исследователь из Камбоджи, Майкл Викери, оценил численность постоянного вьетнамского населения в 1986 году в 200 000–300 000 человек. С другой стороны, правительственные переписи, проведенные в 1980-х годах, показали, что эта цифра не превышает 60 000 человек. [37] Следующие цифры о численности населения показывают численность этнических вьетнамцев, основанную на данных, полученных из правительственных переписей:

Религия

Вьетнамская католическая церковь в Кампонг Луонг

Вьетнамцы идентифицируют себя как приверженцев буддизма Махаяны , Каодай или Римского католицизма . Вьетнамские буддисты в основном встречаются среди бедных общин, живущих в Тонлесапе или сельских районах Камбоджи. Поскольку вьетнамские буддисты черпают свои религиозные доктрины и верования из китайской народной религии , они участвуют в религиозных ритуалах, организованных китайскими камбоджийцами во время праздничных сезонов. [41] Вьетнамские общины, обосновавшиеся в Камбодже, в некоторой степени переняли кхмерские буддийские практики Тхеравады. [42] Вьетнамские приверженцы Римского католицизма состоят из потомков беженцев, которые бежали от религиозных преследований во время правления Ту Дыка . Они разделены на городских жителей, проживающих в Пномпене [43] , и рыбацкие общины, проживающие в Тонлесапе. [44] Вьетнамские католики составляют около 90% римско-католической общины Камбоджи , и в 1960-х годах у них было около 65 000 приверженцев в стране. Большинство вьетнамских католиков были либо депортированы во Вьетнам, либо убиты в марте 1970 года, [45] и только в 1990 году католической церкви было разрешено восстановить себя в Камбодже. В 2005 году в стране было около 25 000 католиков. [44]

Меньшинство вьетнамцев также являются последователями веры каодай , которая была введена в 1927 году. Вера каодай привлекла как вьетнамских, так и камбоджийских последователей в течение первых нескольких лет ее основания, но королевский указ, который объявил эту религию вне закона, и усилия камбоджийских националистов по преследованию последователей кхмеров привели к тому, что с 1930-х годов каодай соблюдался исключительно вьетнамцами. [46] Храм каодай был построен на бульваре Мао Цзэдуна в 1937 году, а в 1960-х годах в Камбодже насчитывалось около 70 000 последователей. Каодай был запрещен во времена Кхмерской республики и режимов Красных кхмеров, но вновь получил официальное признание в 1985 году и в 2000 году имел около 2 000 последователей. [47]

Язык

Вьетнамцы в целом демонстрируют разную степень владения кхмерским и вьетнамским языками . Вьетнамцы, живущие в изолированных рыбацких общинах вдоль реки Тонлесап, используют вьетнамский язык в повседневном общении, и среди них есть люди с ограниченными навыками кхмерского языка [48] и те, кто владеет обоими языками. [49] С другой стороны, вьетнамцы, живущие в преимущественно кхмероязычных районах, отправляют своих детей в государственные школы, и в результате дети могут свободно говорить на кхмерском языке, но демонстрируют очень ограниченное понимание вьетнамского языка. [48]

Образование

Начальная школа на воде в Тонлесапе , подаренная Народной армией Вьетнама

Полевые исследования, проведенные этнологами , такими как Стефан Эрентраут, показывают, что только меньшинство вьетнамских детей посещают государственные школы, причем цифры различаются в разных провинциях. В Кампонгчнанге и Сиемреапе, где вьетнамцы живут вдоль берегов реки, зачисление в государственные школы составляет менее 10%, тогда как в других провинциях, таких как Кампот и Кратьэх, эта доля выше. [50] Поскольку большинство вьетнамцев не имеют документов о гражданстве, они не могут зачислить своих детей в государственные школы. [51] Из тех, кто отправляет своих детей в школы, большинство из них посещают школу только несколько лет и редко заканчивают 12 класс , поскольку вьетнамские родители не могут позволить себе плату за обучение. Вьетнамские студенты также сталкиваются с трудностями в академической работе, поскольку занятия ведутся исключительно на кхмерском языке, а вьетнамские дети, выросшие дома, говоря на вьетнамском языке, имеют ограниченные знания кхмерского языка. [52] В некоторых вьетнамских общинах, расположенных в реках Тонлесап и Меконг, есть частные школы, которыми управляют вьетнамские общественные ассоциации и христианские организации. Частные школы занимаются обучением вьетнамского языка, и в основном их посещают дети из бедных семей. [53]

Экономика

Во время французской колониальной администрации образованные вьетнамцы работали в администрации государственной службы в качестве секретарей, клерков и бюрократов. Когда Камбоджа обрела независимость в 1953 году, правительство под руководством Сианука постепенно заменило большинство вьетнамских государственных служащих камбоджийцами, и они искали работу в банках и коммерческих предприятиях в качестве секретарей и других офисных должностей. В 1960-х годах городские вьетнамцы с более низким образованием также работали механиками в авторемонтных и механических мастерских, принадлежащих китайским бизнесменам. Вьетнамские иммигранты, обосновавшиеся в сельской местности, работали рыбаками вдоль озера Тонлесап и реки Меконг [43] , а также рабочими на каучуковых плантациях в провинциях Кампонгтям и Кратьэх [54] .

Поскольку большинство вьетнамцев являются лицами без гражданства, они ищут себе пропитание в различных отраслях промышленности, таких как строительство, переработка отходов и проституция, или в качестве уличных торговцев. Вьетнамцы, живущие вдоль озера Тонлесап и рек Меконг, занимаются рыболовством. [55] Значительное число этих вьетнамцев без гражданства состояло из мигрантов, приехавших в Камбоджу в период с 1992 по 1993 год во время администрации ЮНТАК. [56] Большинство вьетнамцев по-прежнему живут за чертой бедности, [57] хотя очень небольшое число вьетнамцев представлено в деловом секторе Камбоджи. Одним из примеров является Сок Конг, глава бизнес-конгломерата Sokimex , который владеет государственными концессионерами в нефтяной, туристической и перевалочной отраслях страны. [58]

Отношения с обществом и общиной

Правительство

Почти 90% этнических вьетнамцев являются апатридами, проживающими в Камбодже, и не имеют документов о гражданстве, таких как удостоверения личности или свидетельства о рождении. [42] Закон Камбоджи о гражданстве 1996 года технически разрешает вьетнамским резидентам, родившимся в Камбодже, принимать гражданство, но столкнулся с сопротивлением со стороны чиновников министерства внутренних дел среднего звена, которые обычно воздерживаются от регистрации вьетнамских резидентов из-за опасений политических последствий со стороны оппозиционных партий в случае предоставления гражданства. [59] Меньшинство вьетнамских резидентов смогли получить гражданство только после уплаты взяток должностным лицам министерства внутренних дел или вступили в брак с кхмерскими супругами. [36] Меньшинство вьетнамских резидентов, имеющих гражданство, сообщили о том, что должностные лица министерства внутренних дел конфисковали их документы о гражданстве. [60] В результате вьетнамцы столкнулись с правовыми ограничениями в доступе к государственному здравоохранению, образованию, трудоустройству и покупке земли для жилья, поскольку большинство из них не имеют камбоджийского гражданства. Вьетнамцы без гражданства построили плавучие поселения вместо покупки наземных жилищ, для которых требуются документы о гражданстве. [61] Согласно полевым исследованиям, проведенным Организацией по правам меньшинств Камбоджи, сотрудники министерства внутренних дел вступали в конфронтацию с вьетнамскими рыбаками в Тонлесапе и требовали взятки, чтобы разрешить им ловить рыбу. [62]

Межэтнические отношения

Этнические кхмеры плохо воспринимают вьетнамское сообщество из-за сохраняющихся чувств общественной враждебности из-за прошлой истории вьетнамского правления Камбоджи. [63] В 1958 году опрос, проведенный Уильямом Уиллмоттом среди учащихся старших классов в Пномпене, показал, что отношения с китайцами в целом оценивались как дружелюбные, тогда как кхмерские студенты относились к своим вьетнамским одноклассникам с подозрением. [22] Отношения между вьетнамцами и китайцами значительно лучше, поскольку обе этнические группы имеют тесную культурную близость. [64] В последние годы полевые исследования, проведенные Эрентраутом в 2013 году, показали, что этнические отношения между вьетнамцами ухудшились не только с этническими кхмерами, но также с чамами и китайскими камбоджийцами. [65]

Большинство вьетнамцев не представлены в советах общин Камбоджи, поскольку у них нет гражданства Камбоджи. [66] По словам респондентов из полевых исследований Эрентраута, большинство руководителей и должностных лиц общин Камбоджи поддерживают исключение вьетнамских представителей из числа лиц, получающих гражданство и участвующих в выборах и собраниях общины из-за неуважения. [57] Вьетнамцы назначают своих собственных глав деревень и выражают обеспокоенность общины Ассоциации вьетнамских общин ( вьетнамский : Tổng hội người Campuchia gốc Việt), которая была впервые создана в 2003 году. Ассоциации общин владеют ограниченными активами и получают финансирование за счет членских взносов, пожертвований от посольства Вьетнама в Камбодже и продажи земли кладбищ от вьетнамских общин. [60] Впоследствии эти средства используются для решения проблем вьетнамских общин, включая поддержку религиозных мест поклонения и преподавание вьетнамского языка, а также оказание помощи неблагополучным семьям. Хотя общественные ассоциации имеют молчаливую поддержку вьетнамской общины, большинство не принимают членство из-за страха получить социальную стигму от основного камбоджийского общества. По состоянию на 2013 год, отделения этих ассоциаций были созданы в 19 из 23 провинций по всей Камбодже. [67]

Политика

Вопрос о вьетнамском присутствии в Камбодже использовался политическими партиями в качестве темы для укрепления поддержки электората с всеобщих выборов 1993 года. Основные политические партии, участвовавшие в выборах 1993 года, включали FUNCINPEC , BLDP и MOLINAKA , и они поднимали темы, касающиеся присутствия вьетнамского населения Камбоджи и предполагаемого вьетнамского вмешательства в правительство во время предвыборных кампаний. Эти политические партии также утверждали, что присутствие вьетнамцев в стране было причиной экономических неудач, и обещали изгнать вьетнамцев в случае их победы на выборах. [68] В этот же период времени Красные кхмеры, которые ранее отказались участвовать в выборах, также поддерживали схожие антивьетнамские настроения с основными политическими партиями, хотя и в более радикальной форме. Красные кхмеры выпускали заявления и радиопередачи, обвиняя ЮНТАК в сотрудничестве с Вьетнамом, и призывали к изгнанию вьетнамского населения силой. За этим последовали нападения на вьетнамских мирных жителей, которые продолжались даже после окончания выборов 1993 года. [69]

Когда состоялись всеобщие выборы 1998 года, FUNCINPEC и недавно сформированная тогда партия Сэма Рейнси снова использовали антивьетнамскую риторику в своих кампаниях. Лидеры этих двух партий, Нородом Ранаридд и Сэм Рейнси, обвинили некоторых вьетнамцев без гражданства в подкупе государственных чиновников для получения гражданства, а вьетнамское правительство по-прежнему сохраняло политическое влияние на правящую партию, Народную партию Камбоджи . [70] В то же время возросло количество случаев насильственных нападений на вьетнамских мирных жителей, которые совершались как остатками Красных кхмеров, так и гражданскими лицами Камбоджи. [71] Количество политически мотивированных актов насилия против вьетнамских мирных жителей сократилось после 2000 года, а на последующих всеобщих выборах 2003 и 2008 годов оппозиционные политические партии также сократили использование антивьетнамской риторики. [72] В октябре 2009 года Сэм Рейнси обвинил Вьетнам во вторжении на территорию Камбоджи в ходе их мероприятий по демаркации границы и возглавил группу активистов, которые выкорчевали камбоджийско-вьетнамские пограничные посты в Свайриенге. Хотя Сэм Рейнси был заочно приговорен к тюремному заключению за этот инцидент, [73] инцидент стал основным фокусом предвыборной кампании Партии национального спасения Камбоджи (ПНСК) на всеобщих выборах 2013 года . Лидеры ПНСК также разжигали претензии к историческим связям Кампучии Кром и привели к еще большему росту антивьетнамских настроений среди сторонников ПНСК. [74] [75] Когда ПНСК с небольшим отрывом проиграла выборы 2013 года, они начали серию антиправительственных протестов в период с 2013 по 2014 год , в результате которых в Пномпене были разграблены вьетнамские магазины. [76]

Подавляющее большинство вьетнамцев поддерживают CPP, а те, кто имеет камбоджийское гражданство, проголосовали бы за эту партию. Поддержка CPP вьетнамцами в основном обусловлена ​​сильными антивьетнамскими настроениями со стороны других политических партий. Хотя многие члены рядовых членов CPP разделяют антивьетнамские настроения с другими политическими партиями, CPP сохраняла открыто нейтральную позицию по отношению к вьетнамскому сообществу. По словам Эрентраута, нейтральная позиция КНП представляла собой баланс между непредоставлением открытой поддержки вьетнамской общине, что потенциально могло бы привести к потере голосов избирателей другими политическими партиями, и одновременным поддержанием тесных связей с вьетнамским правительством, с которым КНП имела исторические связи с 1979 года. [77] Вьетнамцы, имеющие гражданство Камбоджи, также выражали страх по поводу физической незащищенности во время выборов, что было наиболее очевидно во время выборов 1993 и 2013 годов, когда вьетнамские граждане столкнулись с физическим запугиванием со стороны сторонников Красных кхмеров [78] и CNRP соответственно и воздержались от участия в выборах. [79]

Ссылки

  1. ^ ««Пожалуйста, проявите милосердие»: выселенные Камбоджей этнические вьетнамцы застряли на водной границе». Reuters . 2 июля 2021 г.
  2. ^ "VN phối hợp với Campuchia đảm bảo cuộc sống người Việt" . Нгай Нет . 23 сентября 2016 г.
  3. ^ «Люди в подвешенном состоянии, многие из которых живут исключительно на воде». The New York Times . 2018-03-28.
  4. ^ ab Heng, Kimkong (2022-04-12). "2022/36 "Отношения Камбоджи и Вьетнама: ключевые вопросы и путь вперед" Кимконга Хенга".
  5. ^ «Камбоджа вкратце» (PDF) . asiafoundation.org .
  6. ^ Крайст, Кирнан (2022-06-14). «Вечный иностранец: безгражданство среди вьетнамского меньшинства в Камбодже». Georgetown Journal of International Affairs . Получено 2023-07-30 .
  7. ^ VnExpress. "Вьетнам, Камбоджа будут и дальше укреплять многогранные отношения - VnExpress International". VnExpress International – Последние новости, бизнес, путешествия и аналитика из Вьетнама . Получено 2023-07-30 .
  8. ^ "Камбоджа-Вьетнам, настоящая дружба в контексте АСЕАН - Khmer Times". 2022-11-13 . Получено 2023-07-30 .
  9. ^ «Диалог о наследии войны и мире во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже». Институт мира США . Получено 2023-07-30 .
  10. ^ Май Тхок, Вонг Мьен Лу Дай: Truyện Lịch sử, Nhà xuất Ban Văn Hóa - Thông Tin, 2004, стр.580; Гиао сы Хоанг Суан Вьет , Нгуен Минь Тьен хиу Динь, Тим хиу лоч су чу куок нгу, Хошимин, Конг ти Ван Хоа Хонг Транг, стр. 31-33; Хелен Джарвис, Камбоджа, Clio Press, 1997, стр.xxiii.
  11. ^ Нгиа М. Во; Чат В. Данг; Хиен В. Хо (29.08.2008). Женщины Вьетнама. Форум Института искусств, культуры и образования Сайгона. Outskirts Press. ISBN 978-1-4327-2208-1. Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2010-06-17 .
  12. ^ Генри Камм (1998). Камбоджа: репортаж из пострадавшей земли . Arcade Publishing. стр. 23. ISBN 1-55970-433-0. чей четта II.
  13. ^ "Нгуен Бак и Нгуен". Архивировано из оригинала 2009-04-13 . Получено 2010-06-16 .
  14. ^ Корфилд (2009), стр. 3
  15. ^ Шлизингер (2015), стр. 258
  16. ^ Kuhnt-Saptodewo (1997), стр. 154
  17. ^ Корфилд (2009), стр. 17–18.
  18. ^ Корфилд (2009), стр. 28
  19. ^ аб Шлизингер (2015), с. 259
  20. ^ Корфилд (2009), стр. 40
  21. ^ Эрентраут (2013), стр. 50
  22. ^ ab Willmott (1967), стр. 35
  23. ^ аб Шлизингер (2015), с. 260
  24. ^ abc Tabeau (2009), стр. 48
  25. ^ Эрентраут (2013), стр. 56
  26. ^ Хедер (1995), стр. 154
  27. ^ Хедер (1995), стр. 135
  28. ^ Хедер (1995), стр. 62
  29. ^ Хедер (1995), стр. 63
  30. ^ Хедер (1995), стр. 94
  31. ^ Хедер (1995), стр. 95
  32. ^ Хедер (1995), стр. 262
  33. ^ Амер (2013), стр. 95
  34. ^ Эрентраут (2013), стр. 30
  35. ^ Уиллмотт (1967), стр. 107
  36. ^ ab Ehrentraut (2013), стр. 71
  37. ^ abcdef Шлизингер (2015), с. 261
  38. ^ abcd Гоша (2008), стр. 5
  39. ^ ab Pen и Heng (2014), стр. 12
  40. ^ "Всеобщая перепись населения Королевства Камбоджа 2019 года" (PDF) . Национальный институт статистики . Министерство планирования . Июнь 2019 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2019 г. . Получено 12 августа 2019 г. .
  41. ^ Уиллмотт (1967), стр. 90
  42. ^ ab Ang (2014), стр. 10
  43. ^ ab Willmott (1967), стр. 34
  44. ^ ab Post Staff (25 марта 2005 г.). «Побежденная в 70-х, католическая церковь все еще на подъеме». Phnom Penh Post . Получено 27 февраля 2015 г.
  45. ^ Харрис (2008), стр. 166
  46. ^ Харрис (2008), стр. 136
  47. ^ Харрис (2008), стр. 276
  48. ^ ab Ehrentraut (2013), стр. 79
  49. ^ Хедер (1995), стр. 136
  50. ^ Эрентраут (2013), стр. 80
  51. ^ Ang (2014), стр. 11
  52. ^ Эрентраут (2013), стр. 81
  53. ^ Эрентраут (2013), стр. 82
  54. ^ Корфилд (2009), стр. 21
  55. ^ Эрентраут (2013), стр. 78
  56. ^ Хедер (1995), стр. 137
  57. ^ ab Ehrentraut (2013), стр. 85
  58. Питер Ольшевски (9 декабря 2011 г.). «Man About Town». Phnom Penh Post . Получено 7 марта 2015 г.
  59. ^ Эрентраут (2013), стр. 75
  60. ^ ab Ehrentraut (2013), стр. 72
  61. ^ Эрентраут (2013), стр. 77
  62. ^ Ang (2014), стр. 18
  63. ^ Эрентраут (2013), стр. 86–87.
  64. ^ Уиллмотт (1967), стр. 42
  65. ^ Эрентраут (2013), стр. 76
  66. ^ Эрентраут (2013), стр. 83
  67. ^ Эрентраут (2013), стр. 73
  68. ^ Хедер (1995), стр. 199-200
  69. ^ Хедер (1995), стр. 66
  70. ^ Эрентраут (2013), стр. 90
  71. ^ Амер (2013), стр. 93
  72. ^ Амер (2013), стр. 94
  73. ^ Эрентраут (2013), стр. 62
  74. ^ ALEX WILLEMYNS (14 августа 2014 г.). «Протесты в Кампучии Кром говорят о больших страхах». The Cambodia Daily . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 2 августа 2015 г.
  75. Беннетт Мюррей (14 февраля 2014 г.). «Nowhere to call home» (Некуда позвонить домой). Phnom Penh Post . Получено 2 августа 2015 г.
  76. ^ Ang (2014), стр. 20
  77. ^ Эрентраут (2013), стр. 91
  78. ^ Амер (2013), стр. 91
  79. ^ Ang (2014), стр. 16

Библиография

Книги

Отчеты и журналы