stringtranslate.com

Эпическая поэзия

Табличка, содержащая фрагмент эпоса о Гильгамеше .

Эпическая поэма , или просто эпос , — это длинная повествовательная поэма, обычно повествующая о необыкновенных поступках необыкновенных персонажей, которые, общаясь с богами или другими сверхчеловеческими силами , придали форму смертной вселенной для своих потомков. [1]

Этимология

Английское слово « эпос» происходит от латинского epicus , которое само происходит от древнегреческого прилагательного ἐπικός ( эпикос ), от ἔπος ( эпос ), [2] «слово, история, стихотворение». [3]

В древнегреческом языке слово «эпический» могло относиться ко всей поэзии, написанной дактилическим гекзаметром ( эпеа ), которая включала не только Гомера , но также поэзию мудрости Гесиода , высказывания Дельфийского оракула и странные богословские стихи, приписываемые Орфею . Однако более поздняя традиция ограничила термин «эпос» героическим эпосом , как описано в этой статье.

Обзор

Первое издание (1835 г.) финской национальной эпической поэмы Элиаса Лённрота « Калевала» .

Зародившиеся до изобретения письменности, первичные эпосы, такие как эпосы Гомера , были сочинены бардами, которые использовали сложные риторические и метрические схемы, с помощью которых они могли запоминать эпос в том виде, в каком он был принят в традиции, и дополнять его в своих исполнениях. Более поздние писатели, такие как Виргилий , Аполлоний Родосский , Данте , Камоэнс и Мильтон , переняли и адаптировали стиль и тему Гомера , но использовали приемы, доступные только тем, кто пишет.

Самый старый признанный эпос — это «Эпос о Гильгамеше» ( ок.  2500–1300 гг. до н. э .), который был записан в древнем Шумере во времена Неошумерской империи . В поэме подробно описаны подвиги Гильгамеша , царя Урука . Хотя Гильгамеш и признан исторической фигурой, он, представленный в эпосе, в значительной степени является легендарной или мифической фигурой. [4]

Самый длинный письменный эпос древности — древнеиндийская «Махабхарата» ( ок.  3 в. до н. э. – 3 в. н. э.), [5] состоящая из 100 000 шлок или более 200 000 стихотворных строк (каждая шлока представляет собой двустишие), а также длинных прозаических отрывков. , так что примерно в 1,8 миллиона слов это примерно вдвое превышает длину « Шахнаме» , в четыре раза превышает длину « Рамаяны» и примерно в десять раз превышает длину « Илиады» и « Одиссеи» вместе взятых. [6] [7] [8]

Известные примеры эпической поэзии включают шумерский эпос о Гильгамеше , древнеиндийские «Махабхарату » и «Рамаяну» на санскрите , «Силапатикарам» и « Манимекалай » на тамильском языке, персидский «Шахнаме» , древнегреческие «Одиссею » и «Илиаду» , « Энеиду » Вергилия , древнеанглийский «Беовульф » , Данте . « Божественная комедия », финская «Калевала» , немецкая « Песнь о Нибелунгах» , французская «Песнь о Роланде» , испанская «Cantar de mio Cid» , португальская «Os Lusíadas» , «Армянские сасунские смельчаки» , « Потерянный рай » Джона Мильтона , « Тайная история монголов» , киргизский Манас и малийская Сундиата . Эпические поэмы современной эпохи включают « Омерос » Дерека Уолкотта , « Левант » Мирчи Кэртэреску и «Пан Тадеуш » Адама Мицкевича . «Патерсон » Уильяма Карлоса Уильямса , опубликованный в пяти томах с 1946 по 1958 год, был частично вдохновлен другим современным эпосом « Песни» Эзры Паунда . [9]

Устные былины

Первые эпосы были продуктом дописьменных обществ и поэтических традиций устной истории . [ нужна цитация ] Устная традиция использовалась наряду с письменными писаниями для общения и облегчения распространения культуры. [10] В этих традициях поэзия передается публике и от исполнителя к исполнителю чисто устно. Исследование Милманом Парри и Альбертом Лордом живых устных эпических традиций на Балканах в начале 20-го века продемонстрировало паратактическую модель, использованную для сочинения этих стихов. Они продемонстрировали, что устные эпосы, как правило, состоят из коротких эпизодов, каждый из которых имеет равный статус, интерес и важность. Это облегчает запоминание, поскольку поэт по очереди вспоминает каждый эпизод и по завершенным эпизодам воссоздает весь эпос по мере его исполнения. Пэрри и Лорд также утверждают, что наиболее вероятным источником письменных текстов эпосов Гомера была диктовка устного выступления.

Милман Парри и Альберт Лорд утверждали, что гомеровские эпопеи, самые ранние произведения западной литературы, по своей сути представляли собой устную поэтическую форму. Эти произведения составляют основу эпического жанра в западной литературе. Почти весь западный эпос (включая « Энеиду » Вергилия и «Божественную комедию» Данте ) сознательно представляет себя как продолжение традиции, начатой ​​этими стихотворениями.

Состав и условности

В своем труде «Поэтика» Аристотель определяет эпос как одну из форм поэзии, противопоставляемую лирике и драме (в форме трагедии и комедии). [11]

Эпическая поэзия согласна с трагедией, поскольку она представляет собой подражание в стихах персонажам высшего типа. Они отличаются тем, что эпическая поэзия допускает только один размер и является повествовательной по форме. Они различаются, опять же, своей длиной: ибо трагедия стремится, насколько это возможно, ограничиться одним оборотом солнца или лишь немного превысить этот предел, тогда как эпическое действие не имеет границ времени. Итак, это второе различие; хотя поначалу в трагедии допускалась та же свобода, что и в эпической поэзии.
Из их составных частей некоторые общие для обеих, некоторые свойственны трагедии: следовательно, кто знает, что такое хорошая или плохая трагедия, тот знает и об эпической поэзии. Все элементы эпической поэмы встречаются в трагедии, но не все элементы трагедии присутствуют в эпической поэме. - Аристотель, Поэтика, часть V.

Хармон и Холман (1999) определяют эпос:

Эпический
Длинная повествовательная поэма в возвышенном стиле, представляющая персонажей, занимающих высокое положение в приключениях, образующих органическое целое через их связь с центральной героической фигурой и через развитие эпизодов, важных для истории нации или расы.
- Хармон и Холман (1999) [12]

Хармон и Холман выделяют десять основных характеристик эпоса: [12]

  1. Начинается в medias res («в гуще событий»).
  2. Сеттинг огромен и охватывает множество наций, мира или вселенной.
  3. Начинается с обращения к музе (эпическое обращение).
  4. Начинается с постановки темы.
  5. Включает в себя использование эпитетов .
  6. Содержит длинные списки, называемые эпическим каталогом .
  7. Особенности длинных и формальных речей.
  8. Показывает божественное вмешательство в человеческие дела.
  9. В игре представлены герои, олицетворяющие ценности цивилизации.
  10. Часто изображается спуск трагического героя в подземный мир или ад .

Герой обычно участвует в циклическом путешествии или квесте, сталкивается с противниками, которые пытаются победить его в своем путешествии, и возвращается домой, значительно преображенный своим путешествием. Эпический герой иллюстрирует черты характера, совершает поступки и служит примером определенной морали, которая ценится обществом, из которого зародился эпос. Многие эпические герои являются повторяющимися персонажами легенд своих родных культур.

Условные обозначения индийского эпоса

В индийском эпическом жанре махакавья больше внимания уделялось описанию, чем повествованию. Действительно, традиционные характеристики махакавьи перечислены как: [a] [b]

Темы

Классическая эпическая поэзия рассказывает о путешествии, либо физическом (типичным примером которого является Одиссей в « Одиссее» ), либо умственном (типичным примером которого является Ахиллес в « Илиаде »), либо и тем, и другим. [16] Эпосы также имеют тенденцию подчеркивать культурные нормы и определять или ставить под сомнение культурные ценности, особенно в том, что касается героизма . [16]

Конвенции

Проем

В прозе или предисловии поэт может начать с обращения к Музе или подобному божеству. Поэт молится музам, чтобы они дали им божественное вдохновение рассказать историю великого героя. [17]

Пример открытия строк с вызовами:

Пойте богине губительный гнев Ахилла, сына Пелея – Илиада 1.1
Муза, скажи мне в стихах о человеке многих козней – Одиссея 1.1
От геликонианских муз начнем петь – Гесиод , Теогония 1.1.
Начиная с тебя, о Феб , я расскажу о знаменитых деяниях людей древности – Аргонавтика 1.1
Муза, напомни мне причины – Энеида 1.8
Пойте Небесную Музу, что на секретной вершине
Орив или Синай вдохновляли – Потерянный рай 1.6–7

Альтернативная или дополнительная форма проема, встречающаяся у Вергилия и его подражателей, открывается перформативным глаголом « Я пою». Примеры:

Я пою оружие и мужчину – Энеида 1.1
Я воспеваю благочестивое оружие и его капитана – Gerusalemme liberata 1.1.
Я воспеваю дам, рыцарей, оружие, любовь, вежливость, дерзкие поступки - Орландо Фуриозо 1.1–2

Эта виргилианская эпическая условность упоминается в названии / первой строке стихотворения Уолта Уитмена «Я пою электрическое тело». [18]

Сравните первые шесть строк «Калевалы» :

Овладевает желанием импульсивным,
Могучим внутренним побуждением,
Теперь я готов петь,
Готов начать пение
Из древней народной песни нашей страны
Перенесенное из прошлых веков.

Эти условности в основном ограничиваются европейской классической культурой и ее подражателями. Например, «Эпос о Гильгамеше» или « Бхагавата - пурана» не содержат таких элементов, равно как и раннесредневековые западные эпосы, которые не сильно сформированы классическими традициями, такие как «Песнь о Роланде» или « Поэма о Сиде» .

В СМИ

Повествование начинается « посреди событий », когда герой находится в самой нижней точке. Обычно воспоминания показывают более ранние части истории. Например, « Илиада» не рассказывает всю историю Троянской войны, начиная с суда Париса , а вместо этого резко раскрывает ярость Ахилла и ее непосредственные причины. Точно так же «Орландо Фуриозо» не является полной биографией Роланда, а основан на сюжете « Орландо Иннаморато» , который, в свою очередь, предполагает знание романтических и устных традиций .

Перечисление

Приводятся эпические каталоги и генеалогии, называемые enumeratio . Эти длинные списки объектов, мест и людей помещают конечное действие эпоса в более широкий, универсальный контекст, такой как каталог кораблей . Часто поэт также отдает дань уважения предкам зрителей. Примеры:

Стилистические особенности

В гомеровской и постгомеровской традиции эпический стиль обычно достигается за счет использования следующих стилистических особенностей:

Форма

На протяжении веков в эпических поэмах использовалось множество стихотворных форм, но литература каждого языка обычно тяготеет к одной форме или, по крайней мере, к очень ограниченному набору.

В древних шумерских эпических поэмах не использовался какой-либо поэтический размер , а строки не имели постоянной длины; [22] Вместо этого шумерские стихи получали свой ритм исключительно за счет постоянного повторения и параллелизма с тонкими вариациями между строками. [22] Индоевропейская эпическая поэзия, напротив, обычно уделяет большое внимание важности последовательности строк и поэтического размера. [22] Древнегреческие эпопеи были написаны дактилическим гекзаметром . [23] Очень ранние латинские эписты, такие как Ливий Андроник и Гней Невий , использовали сатурнианский размер. Однако ко времени Энния латинские поэты переняли дактилический гекзаметр .

Дактильный гекзаметр был адаптирован несколькими англоязычными поэтами, такими как Лонгфелло в « Эванджелине », первая строка которой выглядит следующим образом:

Это | лес при | мэвал. | бормотание | сосны и | болиголовы

Древнеанглийские, немецкие и скандинавские стихи были написаны аллитерирующими стихами , [24] обычно без рифмы . Аллитерирующую форму можно увидеть в древнеанглийском « Финнсбургском фрагменте » (аллитерированные звуки выделены жирным шрифтом):

В то время как вышеперечисленные классические и германские формы можно было бы считать стихическими , итальянские, испанские и португальские длинные стихотворения отдавали предпочтение строфическим формам, обычно написанным терцарима [27] или особенно оттава рима . [28] Terza rima — это рифмованная стихотворная строфа , состоящая из взаимосвязанных трехстрочных рифм . Пример можно найти в первых строках « Божественной комедии» Данте , создавшего форму:

Не между тем, как мы живем в нашей жизни (А)
мои ритуалы для сельва-оскуры (Б)
как правило, через эпоху смарриты. (A)

Ahi quanto a dir Quan Era è cosa dura (B)
Esta selva selvaggia e aspra e forte (C)
che nel pensier rinnova la paura! (Б)

В оттава-риме каждая строфа состоит из трёх чередующихся рифм и одной двойной рифмы, следующей схеме рифмовки ABABABCC . Пример:

С 14 века английские эпические поэмы писались в героических куплетах [29] и королевских рифмах [ 30] , хотя в 16 веке были также введены спенсеровские строфы [31] и пустой стих [32] . Французская александрийская линия в настоящее время является героической линией во французской литературе, хотя в более ранней литературе, такой как шансон де жесте , десятисложная линия, сгруппированная в laisses , имела приоритет. В польской литературе преобладают куплеты польских александринов (слоговые строки из 7+6 слогов). [33] В русском языке наиболее популярен четырехстопный ямб. [34] В сербской поэзии десятисложная форма — единственная используемая форма. [35] [36]

Прибалтийско-финская (например, эстонская, финская, карельская) народная поэзия использует форму четырехстопного хорея , получившую название метра Калевалы. Финский и эстонский национальные эпопеи «Калевала» и «Калевипоэг» написаны этим размером. Считается, что этот размер возник в протофинский период. [37]

В индийских эпосах, таких как Рамаяна и Махабхарата , используется форма шлоки .

Жанры и родственные формы

Основной формой эпоса, особенно обсуждаемой в этой статье, является героический эпос , включающий такие произведения, как « Илиада» и «Махабхарата» . Древние источники также признавали дидактический эпос как категорию, представленную такими произведениями, как « Труды и дни» Гесиода и «De rerum natura » Лукреция .

Родственный тип поэзии — эпиллион (множественное число: эпиллия), краткое повествовательное стихотворение на романтическую или мифологическую тему . Термин, означающий «маленький эпос», вошел в обиход в девятнадцатом веке. Это относится прежде всего к эрудированным, более коротким гекзаметровым поэмам эллинистического периода и подобным произведениям, написанным в Риме в эпоху неотерики ; в меньшей степени этот термин включает в себя некоторые стихотворения английского Возрождения , особенно под влиянием Овидия . [38] Самым известным примером классического эпиллиона, пожалуй, является Катулл 64 .

Эпиллион следует понимать отдельно от ложного эпоса , другой легкой формы.

Романтический эпос — термин, используемый для обозначения таких произведений, как «Морганте» , « Орландо Иннаморато» , «Орландо Фуриозо» и «Джерусалимме Либерата» , которые свободно поднимают персонажей, темы, сюжеты и повествовательные приемы из мира прозаического рыцарского романа .

Неевропейские формы

Длинные поэтические повествования, не соответствующие традиционному европейскому определению героического эпоса, иногда называют народными эпосами. Индийские народные эпопеи исследовали, среди прочих, Лаури Хонко (1998), [39] Бренда Бек (1982) [40] и Джон Смит. Народные эпопеи являются важной частью идентичности сообщества. Например, в Египте фольклорный жанр, известный как ас-сира, повествует о саге о племени Хилали и их миграциях по Ближнему Востоку и Северной Африке, см. Bridget Connelly (1986). [41] В Индии народные эпопеи отражают кастовую систему индийского общества и жизнь низших слоев общества, таких как сапожники и пастухи, см. CN Ramachandran, «Ambivalence and Angst: A Note on Indian народные эпопеи», в Lauri. Хонко (2002. стр. 295). [42] В некоторых индийских устных эпосах изображены сильные женщины, которые активно стремятся к личной свободе в выборе романтического партнера (Стюарт, Клаус, Флюкигер и Уодли, ред., 1989, стр. 5). [43] Японские традиционные повествования исполнялись слепыми певцами. Одна из самых известных, «Сказка о Хэйке» , посвящена историческим войнам и имела ритуальную функцию по умиротворению душ умерших (Токита 2015, стр. 7). [44] В Африке встречаются разнообразные эпические формы. Некоторые имеют линейный, единый стиль, тогда как другие имеют более цикличный, эпизодический стиль (Барбер 2007, стр. 50). [45] Люди в зонах выращивания риса на юге Китая пели длинные повествовательные песни о происхождении выращивания риса, героях-бунтовщиках и трансгрессивных любовных отношениях (McLaren 2022). [46] Этническое население приграничных районов Китая пело героические эпосы, такие как « Эпос о монгольском царе Гесаре » и мифотворческие эпосы народа Яо на юге Китая. [47]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ итихаса-катх''-одбхутам, итарад ва сад-ашрайам, | чатур-варга-пхал'-айаттам, чатур-удатта-наякам ,
    нагар'-арнава-шаила'-рту , | удйана-салила-крида-мадху-пана-рат'-отсаваих ,
    випраламбхаир вивахайш ча, кумар'-одайа-варнанаих , | мантра-дута-праян'-аджи-наяк'-абхьюдайаир апи ;
    алам-критам, а-самкшиптам, раса-бхава-нирантарам , | саргаир ан-ативистирнаих, шравья-вриттаих су-самдхибхих ,
    сарватра бхинна-вриттантаир упетам, лока-ранджанам | кавйам калп'-антара-стхайи джайате сад-аламкрити [13]
  2. ^ Оно возникло в результате исторического происшествия или иным образом основано на каком-либо факте;
    он основан на достижении четырех целей , и его герой умен и благороден;
    Описаниями городов, океанов, гор, времен года и восходов луны или солнца;
    через игры в саду или на воде и праздники питья и любви;
    Через чувства любви-в-разлуке и через браки,
    через описания рождения и восхождения князей,
    а также через государственные советы, посольства, наступление, битву и триумф героя;
    Украшенный; не слишком сгущенный и весь пронизанный поэтическими чувствами и эмоциями;
    с песнями, не слишком длинными, с приятными размерами и хорошо оформленными связками,
    И каждый раз с окончанием в другом размере -
    такое стихотворение, обладающее хорошими фигурами речи, завоевывает сердца людей и живет дольше, чем даже кальпа. [14]

Рекомендации

  1. ^ Майкл Мейер (2005). Бедфордское введение в литературу . Бедфорд: Пресса Св. Мартина. стр. 21–28. ISBN 0-312-41242-8.
  2. ^ "эпопея" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  3. ^ «Эпик». Интернет-словарь этимологии .
  4. ^ Ловалл, Сара Н.; Мак, Мейнард, ред. (1999). Нортон Антология мировых шедевров: Западная традиция. Том. 1 (7-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WW Нортон. стр. 10–11. ISBN 978-0-393-97289-4.
  5. ^ Остин, с. 21. Архивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine .
  6. ^ Лохтефельд, Джеймс Г. (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма . Том. ЯВЛЯЮСЬ. Издательская группа Розен. п. 399. ИСБН 978-0-8239-3179-8.
  7. ^ Шарма, TRS; Гаур, июнь; Академи, Сахитья (2000). Древняя индийская литература: антология. Нью-Дели, Индиана: Сахитья Академи. п. 137. ИСБН 978-81-260-0794-3.
  8. ^ Сподек, Ховард; Ричард Мейсон (2006). Всемирная история . Нью-Джерси: Pearson Education. п. 224. ИСБН 0-13-177318-6.
  9. Лейбовиц, Герберт (29 декабря 2011 г.). «Герберт Лейбовиц об Уильяме Карлосе Уильямсе и Эзре Паунде: эпизоды шестидесятилетней дружбы». Новости. Библиотека Америки (loa.org) (блог) . Проверено 12 октября 2020 г.
  10. ^ Гуди, Джек (1987). Интерфейс между письменным и устным . Издательство Кембриджского университета. стр. 110–121. ISBN 978-0-521-33794-6.
  11. ^ Аристотель: Поэтика , перевод с введением и примечаниями М. Хита, (Пингвин), Лондон, 1996 г.
  12. ^ аб Хармон, Уильям; Холман, К. Хью (1999). Справочник по литературе (8-е изд.). Прентис Холл.
  13. ^ Дандин . Кавьядарша [ Зеркало поэзии ]. 1.15–19.
  14. ^ Дандин (1924) [ ок.  VII–VIII века н.э. ]. Кавьядарша Дандина : санскритский текст и английский перевод . Перевод Белвалкара, С. К. Пуна. 1.15–19.
  15. ^ Ингаллс, ДХХ старший (1945). «Санскритская поэзия и санскритская поэтика». Антология санскритской придворной поэзии: Субхашитаратнакоша Видьякары . Издательство Гарвардского университета. Введение, стр. 33–35. ISBN 978-0-674-78865-7.
  16. ↑ Аб Кисак, Пол Ф. (19 мая 2016 г.). Эпическая литература: «Великий и героический жанр литературы» (1-е изд.). Издательство CreateSpace. ISBN 978-1533354457.
  17. ^ Битвы, Пол (2014). «К теории древнеанглийских поэтических жанров: эпопея, элегия, поэзия мудрости и «традиционное начало».". Исследования по философии . 111 (1): 1–34. doi : 10.1353/sip.2014.0001. S2CID  161613381.
  18. ^ Уитмен, В. Листья травы .[ нужна полная цитата ]
  19. ^ Квинт, Дэвид (весна 2007 г.). « Книга чисел Мильтона : Книга 1 « Потерянного рая» и ее каталог». Международный журнал классической традиции . 13 (4): 528–549. дои : 10.1007/bf02923024. JSTOR  30222176. S2CID  161875103.
  20. ^ Перкелл, Кристина, изд. (1999). Чтение «Энеиды» Вергилия: толковательное руководство. Серия Оклахомы в классической культуре. Том. 23. Университет Оклахомы Пресс. стр. 190–194. ISBN 978-0-8061-3139-9.
  21. ^ Гертнер, Ян Феликс (2001). «Каталоги Гомера и их роль в эпическом повествовании». Гермес . 129 (3): 298–305. JSTOR  4477439.
  22. ^ abc Крамер, Сэмюэл Ной (1963). Шумеры: их история, культура и характер. Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. стр. 184–185. ISBN 978-0-226-45238-8.
  23. ^ "Гексаметр". Британская энциклопедия . поэзия.
  24. ^ «Аллитеративный стих». Британская энциклопедия . литература.
  25. ^ "Фрагмент Финнсбурга", строка 10.
  26. ^ "Фрагмент Финнсбурга", строка 32.
  27. ^ "Терца Рима". Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  28. ^ "Оттава Рима". Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  29. ^ "Героический куплет". Британская энциклопедия . поэзия.
  30. ^ "Рифма королевская". Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  31. ^ "Спенсеровская строфа". Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  32. ^ "Чистый стих". Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  33. ^ Дарас, Виктор Ярослав (2003). «Тшинастозглосковец». Mały przewodnik po wierszu polskim (на польском языке). Краков.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  34. ^ Смит, Александра. Монтаж Пушкина: Пушкин и взгляды на современность в русской поэзии ХХ века . п. 184.[ нужна полная цитата ]
  35. Мейер, Дэвид (27 ноября 2013 г.). Ранняя таитянская поэтика. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-1-61451-375-9.
  36. ^ Сетон-Уотсон, RW (6 октября 2012 г.) [1915]. «Дух серба». Бритич (bric.co.uk) .
  37. ^ Кууси, Матти ; Босли, Кейт ; Бранч, Майкл, ред. (1977). Финская народная поэзия: Эпос: Антология на финском и английском языках . Финское литературное общество. стр. 62–64. ISBN 951-717-087-4.
  38. ^ "Эпиллион". www.britanica.com . Проверено 21 февраля 2019 г.
  39. ^ «Siri Epic в исполнении Гопалы Наики». сайт связанныйekirja.fi . Проверено 1 ноября 2022 г.
  40. ^ «Три близнеца: рассказ о южноиндийском народном эпосе, Бренда Э. Ф. Бек | Страница онлайн-книг» . onlinebooks.library.upenn.edu . Проверено 1 ноября 2022 г.
  41. ^ Коннелли, Бриджит (1986). Арабский народный эпос и самобытность. Интернет-архив. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-05536-0.
  42. ^ Хонко, Лаури (2002). «Калевала» и традиционные мировые эпосы. Финское литературное общество. ISBN 978-951-746-422-2.
  43. ^ «Устные эпосы в Индии | WorldCat.org». www.worldcat.org . Проверено 1 ноября 2022 г.
  44. ^ «Японские певцы сказок: десять веков исполненных повествований». Рутледж и CRC Press . Проверено 1 ноября 2022 г.
  45. ^ Барбер, Карин (2007). Антропология текстов, личностей и публики. Новые направления в антропологии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-83787-3.
  46. ^ «Создание воспоминаний в народных эпосах Китая: интимное и локальное в китайской региональной культуре Энн Э. Макларен». www.cambriapress.com . Проверено 1 ноября 2022 г.
  47. ^ Майр, Виктор Х.; Бендер, Марк, ред. (май 2011 г.). Колумбийская антология китайской народной и популярной литературы. Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-52673-9.

Библиография

Внешние ссылки