Глава Нового Завета
Деяния 22 — двадцать вторая глава Деяний Апостолов в Новом Завете христианской Библии . В ней описываются события, приведшие к заключению Павла в Иерусалиме . Книга, содержащая эту главу, анонимна , но ранняя христианская традиция единогласно утверждает, что Лука составил эту книгу , а также Евангелие от Луки . [1]
Текст
Оригинальный текст написан на греческом койне . Эта глава разделена на 30 стихов.
Текстовые свидетельства
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
Места
Места, упомянутые в (синем) и связанные с (черным) этой главой.
События в этой главе происходили в Иерусалиме . В этой главе также упоминаются некоторые другие места:
Речь Павла в храме (стихи 1–21)
Эта часть содержит первую из серии апологетических речей Павла (стих 1: «... вам теперь в [моё] оправдание», греч.: προς υμας νυνι απολογιας, [2] pros humas nuni apologias ). [3] Вступительные слова Павла используют язык и обращение, призванные подчеркнуть общность с его аудиторией (стихи 1–2) и подчеркнуть, что он, как и они, является «ревнителем Бога» (стих 3) со «строгим семинарским образованием, укоренённым в Иерусалиме»; оба соответствуют собственным утверждениям Павла о его образовании в Послании к Галатам 1:13–14. [3]
Куплет 1
- Мужи братия и отцы! выслушайте мое оправдание, которое я сейчас предлагаю вам. [4]
Обращение к «мужам, братьям и отцам» соответствует вступительным словам, использованным Стефаном в его обращении к синедриону в Деяниях 7 :2. [5]
Куплет 3
- [Павел сказал:] «Я действительно иудей, родился в Тарсе Киликийском, но воспитан в этом городе у ног Гамалиила , научен в строгости закона отцов наших и был ревностным по Богу, как и все вы ныне». [6]
- «Этот город»: относится к Иерусалиму . Альтернативный аргумент, что «этот город» относится к Тарсу, не соответствует аргументу Павла здесь. [3]
Стих 8
- [Павел сказал:] «И я отвечал: кто Ты, Господи ? Он сказал мне: Я Иисус Назарянин , Которого ты гонишь». [7]
Подробная запись истории обращения Павла здесь указывает на то, что этот рассказ важен для Луки, даже несмотря на некоторые отличия от записи в главе 9 , тем самым проливая «интересный свет на практику Луки как рассказчика», который «не видит никаких трудностей в том факте, что пересказанная история каждый раз немного отличается». [3] Эта история далее повторяется в Деяниях 26 .
Стих 12
- [Павел сказал:] «Тогда некто Анания, муж благочестивый по закону, имеющий доброе свидетельство у всех живущих там Иудеев» [8]
- « Анания »: Павел дает немного больше подробностей о прошлом по сравнению с предыдущим рассказом в главе 9 , что «имеет отношение к его заявлению о том, что он работает в рамках соблюдаемого иудаизма». [3]
Стих 16
- [Павел пересказал, что Анания сказал ему:] «Итак, чего ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господне». [9]
- «Креститесь»: в главе 9 значение крещения упоминается лишь вкратце без объяснений, но здесь оно выражено ясно: «оно связано с очищением от греха и призыванием имени Христа ». [3]
Стихи 17–18
- [Павел сказал:] « 17 И случилось, что, когда я возвращался в Иерусалим и молился в храме, я был в исступлении 18 и увидел Его, говорящего мне: «Поспеши и выйди скорее из Иерусалима, ибо они не примут твоего свидетельства о Мне».»» [10]
- «Я вернулся в Иерусалим»: вероятно, относится к посещению Деяний 9:26 и Галатам 1:18 . [5]
Павел Римлянин (стихи 22–29)
Когда Павел упомянул язычников, аудитория снова возмутилась и начала вести себя буйно (стихи 22–23), поэтому трибун решает удалить Павла для дальнейшего допроса в казарме, то есть «допроса свидетелей под пыткой» (стих 24), что было обычной практикой как в греческой, так и в римской судебной системе. [11] В последний момент Павел немного больше раскрывает свой гражданский статус (стих 25), что «вызывает ужас и смятение среди солдат и мелких чиновников, в руки которых он попал» (стихи 26–29). [11]
Стих 28
- Командир ответил: «За большую сумму я получил это гражданство».
- И Павел сказал: «Но я родился гражданином». [12]
Утверждение Павла о том, что он «свободнорожденный», здесь означает, что его гражданский статус «восходит, по крайней мере, к поколению его отца, возможно, даже раньше, к периоду гражданских войн, когда римские генералы предоставили гражданство ряду лиц и объединений на греческом Востоке, которые поддерживали их дело». [11] Гражданский статус трибуна (чье имя Клавдий Лисий ; ср. Деяния 23:26) соответствует записи о «растущей невыгодности предоставления гражданства, которое, как широко сообщалось, было свободно доступно за деньги» во время правления Клавдия Цезаря (Дион Кассий, 60. 17.5–6). [11]
Павел должен предстать перед синедрионом (стих 30)
Трибун «приказал» Синедриону собраться, хотя и только в совещательном порядке, чтобы «помочь ему определить, имел ли Павел дело, требующее ответа по иудейскому закону». [11]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
- ^ Деяния 22:1: Уэсткотт-Хорт Новый Завет
- ^ abcdef Александр 2007, стр. 1055.
- ↑ Деяния 22:1: Версия короля Якова
- ^ ab Ellicott, CJ (Ed.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для английских читателей. Деяния 22. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. Доступно 28 апреля 2019 г.
- ^ Деяния 22:3 NKJV
- ^ Деяния 22:8: NKJV
- ^ Деяния 22:12: NKJV
- ^ Деяния 22:16: NKJV
- ↑ Деяния 22:17–18: NKJV
- ^ abcde Александр 2007, с. 1056.
- ^ Деяния 22:28: NKJV
Источники
- Alexander, Loveday (2007). "62. Деяния". В Barton, John ; Muddiman, John (ред.). The Oxford Bible Commentary (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 1028–1061. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
Внешние ссылки
- Деяния 22 Библия короля Иакова - Wikisource
- Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
- Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)