stringtranslate.com

Резня в день Святого Варфоломея

Резня в день Святого Варфоломея ( фр . Massacre de la Saint-Barthélemy ) 1572 года была целенаправленной группой убийств и волной насилия католической толпы, направленной против гугенотов (французских протестантов -кальвинистов ) во время французских религиозных войн . Традиционно считается, что она была спровоцирована королевой Екатериной Медичи , матерью короля Карла IX , [2] резня началась через несколько дней после свадьбы 18 августа сестры короля Маргариты с протестантским королем Генрихом III Наваррским . Многие из самых богатых и видных гугенотов собрались в преимущественно католическом Париже , чтобы присутствовать на свадьбе.

Резня началась в ночь с 23 на 24 августа 1572 года, в канун праздника Святого Варфоломея Апостола, через два дня после покушения на адмирала Гаспара де Колиньи , военного и политического лидера гугенотов. Король Карл IX приказал убить группу лидеров гугенотов, включая Колиньи, и резня распространилась по всему Парижу. Продолжаясь в общей сложности несколько недель, резня распространилась за пределы страны на другие городские центры. Современные оценки числа погибших по всей Франции сильно разнятся: от 5000 до 30 000 человек.

Резня ознаменовала поворотный момент во французских религиозных войнах . Политическое движение гугенотов было парализовано потерей многих из его видных аристократических лидеров, и многие рядовые члены впоследствии обратились в другую веру. Те, кто остался, становились все более радикальными. Хотя это ни в коем случае не было уникальным, кровопролитие «было худшим из религиозных погромов столетия». [3] По всей Европе оно «запечатлело в протестантских умах неизгладимое убеждение, что католицизм был кровавой и коварной религией». [4]

Фон

Адмирал Гаспар де Колиньи , лидер гугенотов

Варфоломеевская ночь стала кульминацией серии событий:

Неприемлемый мир и брак

Сен-Жерменский мир положил конец трехлетней гражданской войне между католиками и протестантами. Однако этот мир был непрочным, поскольку более непримиримые католики отказались его принять. Семья Гизов , придерживавшаяся строгих католических взглядов, была в немилости у французского двора; лидер гугенотов, адмирал Гаспар де Колиньи , был вновь принят в королевский совет в сентябре 1571 года. Убежденные католики были шокированы возвращением протестантов ко двору, но королева-мать Екатерина Медичи и ее сын Карл IX были практичны в своей поддержке мира и Колиньи, поскольку они осознавали финансовые трудности королевства и сильную оборонительную позицию гугенотов: они контролировали укрепленные города Ла-Рошель , Ла-Шарите-сюр-Луар , Коньяк и Монтобан .

Чтобы укрепить мир между двумя религиозными партиями, Екатерина планировала выдать свою дочь Маргариту замуж за протестанта Генриха Наваррского (будущего короля Генриха IV ), сына лидера гугенотов королевы Жанны д'Альбре . [5] Королевский брак был назначен на 18 августа 1572 года. Он не был принят ни традиционалистскими католиками, ни Папой Римским . И Папа Римский, и король Испании Филипп II также решительно осудили гугенотскую политику Екатерины.

Напряженность в Париже

Карл IX Французский , которому в августе 1572 года было 22 года, картина Франсуа Клуэ .

Предстоящая свадьба привела к тому, что в Париже собралось большое количество знатных протестантов, но Париж был яростно антигугенотским городом, и парижане, которые, как правило, были крайними католиками, сочли их присутствие неприемлемым. Подбадриваемые католическими проповедниками, они были в ужасе от брака принцессы Франции с протестантом. [ 6] Оппозиция парламента и отсутствие двора на свадьбе привели к усилению политической напряженности. [7]

Усугублял это плохое чувство тот факт, что урожай был плохим, а налоги возросли. [8] Рост цен на продукты питания и роскошь, продемонстрированная по случаю королевской свадьбы, усилили напряженность среди простых людей. Особой точкой напряженности был открытый крест, воздвигнутый на месте дома Филиппа де Гастина  [фр] , гугенота, казненного в 1569 году. Толпа снесла его дом и установила большой деревянный крест на каменном основании. По условиям мира и после значительного народного сопротивления он был снят в декабре 1571 года (и вновь установлен на кладбище), что уже привело к гибели около 50 человек в беспорядках, а также к уничтожению толпой имущества. [9] В резне августа родственники семьи Гастинес были одними из первых, кого убила толпа. [10]

Сам двор был крайне разделен. Екатерина не получила разрешения папы Григория XIII на проведение этого незаконного брака; следовательно, французские прелаты колебались, какую позицию занять. Королеве-матери потребовалось все мастерство, чтобы убедить кардинала де Бурбона (дядю по отцу протестантского жениха, но сам католического священника) поженить пару. Помимо этого, возобновилось соперничество между ведущими семьями. Гизы не были готовы уступить дорогу своим соперникам, дому Монморанси . Франсуа, герцог Монморанси и губернатор Парижа, не смог контролировать беспорядки в городе. 20 августа он покинул столицу и удалился в Шантийи . [11]

Изменение в мышлении гугенотов

В годы, предшествовавшие резне, политическая риторика гугенотов впервые приняла тон против политики не только конкретного монарха Франции, но и монархии в целом. Отчасти это было вызвано очевидным изменением позиции Жана Кальвина в его «Чтениях о пророке Данииле» , книге 1561 года, в которой он утверждал, что когда короли не подчиняются Богу, они «автоматически отказываются от своей мирской власти» — изменение по сравнению с его взглядами в более ранних работах, что даже нечестивые короли должны подчиняться. Это изменение вскоре было подхвачено писателями-гугенотами, которые начали расширять Кальвина и продвигать идею суверенитета народа , идеи, на которые католические писатели и проповедники яростно отреагировали. [12]

Тем не менее, только после резни антимонархические идеи нашли широкую поддержку у гугенотов, среди « монархомахов » и других. «Гугенотские писатели, которые ранее, по большей части, выставляли напоказ свою преданность короне, теперь призывали к низложению или убийству безбожного короля, который либо санкционировал, либо допустил резню». [13] Таким образом, резня «ознаменовала начало новой формы французского протестантизма: той, которая открыто воевала с короной. Это было гораздо больше, чем война против политики короны, как в первых трех гражданских войнах; это была кампания против самого существования галликанской монархии ». [14]

Интервенция гугенотов в Нидерланды

Напряженность еще больше возросла, когда в мае 1572 года до Парижа дошли новости о том, что французская гугенотская армия под командованием Людовика Нассауского перешла из Франции в нидерландскую провинцию Эно и захватила католические крепости Монс и Валансьен (теперь в Бельгии и Франции соответственно). Людовик управлял княжеством Оранж вокруг Авиньона на юге Франции для своего брата Вильгельма Молчаливого , который возглавлял голландское восстание против испанцев. Это вмешательство грозило вовлечь Францию ​​в эту войну; многие католики считали, что Колиньи снова убедил короля вмешаться на стороне голландцев, [15] как ему удалось сделать в предыдущем октябре, прежде чем Екатерина добилась отмены решения. [16]

Покушение на адмирала де Колиньи

На этой популярной гравюре Франса Хогенберга слева изображено покушение на Колиньи , справа — его последующее убийство и сцены всеобщей резни на улицах.

После свадьбы католички Маргариты де Валуа и гугенота Генриха Наваррского 18 августа 1572 года [17] Колиньи и ведущие гугеноты остались в Париже, чтобы обсудить с королем некоторые нерешенные вопросы, связанные с Сен-Жерменским миром. Несколько дней спустя, 22 августа [18], на Колиньи было совершено покушение , когда он возвращался в свой дом из Лувра. В него выстрелили из окна на верхнем этаже, и он был тяжело ранен. Несостоявшийся убийца, скорее всего, Шарль де Лувье , лорд Моревер [17] ( ок.  1505–1583 ), скрылся в последовавшей неразберихе. Другие теории о том, кто в конечном итоге был ответственен за нападение, сосредоточены на трех кандидатах:

Резня

Подготовка к резне в Варфоломеевскую ночь. Картина Карлиса Хунса (1868).

Париж

Покушение на Колиньи спровоцировало кризис, который привел к резне. Адмирал де Колиньи был самым уважаемым лидером гугенотов и имел близкие отношения с королем, хотя мать короля ему не доверяла. Осознавая опасность репрессий со стороны протестантов, король и его двор посетили Колиньи, когда он был болен, и пообещали ему, что виновные будут наказаны. Пока королева-мать обедала, протестанты ворвались, чтобы потребовать справедливости, некоторые говорили угрожающими словами. [20] Страхи репрессий гугенотов росли. Зять Колиньи возглавил 4-тысячную армию, разбившую лагерь недалеко от Парижа [15], и, хотя нет никаких доказательств того, что она планировала нападение, католики в городе опасались, что она может отомстить Гизам или самому городскому населению.

В тот вечер Екатерина провела встречу во дворце Тюильри со своими итальянскими советниками, включая Альбера де Гонди , графа де Реца. Вечером 23 августа Екатерина отправилась к королю, чтобы обсудить кризис. Хотя подробности встречи не сохранились, Карл IX и его мать, по-видимому, приняли решение устранить лидеров протестантов. Холт предположил, что это подразумевало «от двух до трех десятков дворян», которые все еще находились в Париже. [21] Другие историки неохотно рассуждают о составе или размере группы лидеров, на которых нацелились в этот момент, за исключением нескольких очевидных голов. Как и Колиньи, большинство потенциальных кандидатов на устранение сопровождались группами джентльменов, которые служили в качестве персонала и телохранителей, поэтому их убийство также включало бы убийство их вассалов в качестве необходимости.

Вскоре после этого решения были вызваны муниципальные власти Парижа. Им было приказано закрыть городские ворота и вооружить граждан, чтобы предотвратить любые попытки протестантского восстания. Швейцарским наемникам короля было поручено убить список ведущих протестантов. Сегодня трудно определить точную хронологию событий или узнать точный момент начала убийств. Кажется вероятным, что сигнал был дан звоном колоколов к заутрене (между полуночью и рассветом) в церкви Сен-Жермен-л'Оксеруа , недалеко от Лувра, которая была приходской церковью королей Франции. Швейцарские наемники изгнали протестантскую знать из замка Лувр, а затем вырезали их на улицах.

Однажды утром у ворот Лувра , картина 19 века Эдуарда Деба-Понсана . Екатерина Медичи в черном. Сцена из Дюбуа (выше) переосмысленная.

На кладбище Святых Невинных 24 августа в полдень куст боярышника , который увял в течение нескольких месяцев, снова начал зеленеть около образа Девы Марии. Это было истолковано парижанами как знак божественного благословения и одобрения этих многочисленных убийств, [22] и той ночью группа во главе с Гизом лично вытащила адмирала Колиньи из его постели, убила его и выбросила его тело из окна. Испуганные дворяне-гугеноты в здании сначала оказали сопротивление, надеясь спасти жизнь своего лидера, [ 23] но сам Колиньи казался невозмутимым. По словам современного французского историка Жака Огюста де Ту , один из убийц Колиньи был поражен тем, как спокойно он принял свою судьбу, и заметил, что «он никогда не видел никого менее напуганного в такой большой опасности и более стойко умирающего». [24] [ нужна страница ]

Напряжение, которое нарастало со времени Сен-Жерменского мира, теперь взорвалось волной народного насилия. Простые люди начали преследовать протестантов по всему городу, включая женщин и детей. Цепи использовались для перекрытия улиц, чтобы протестанты не могли сбежать из своих домов. Тела убитых собирали на телегах и бросали в Сену . Резня в Париже продолжалась три дня, несмотря на попытки короля остановить ее. Холт заключает, что «хотя всеобщую резню можно было предотвратить, нет никаких доказательств того, что она была задумана кем-либо из элиты при дворе», перечисляя ряд случаев, когда католические придворные вмешивались, чтобы спасти отдельных протестантов, не входивших в руководство. [25] Недавнее исследование Жереми Фоа, изучающего просопографию, предполагает, что резня была совершена группой боевиков, которые уже составили списки протестантов, заслуживающих уничтожения, и основная масса населения, одобряющая или не одобряющая это, не была напрямую вовлечена. [26]

Двое ведущих гугенотов, Генрих Наваррский и его кузен принц Конде (соответственно в возрасте 19 и 20 лет), были пощажены, поскольку они поклялись принять католичество; оба в конечном итоге отказались от своего обращения, когда им удалось сбежать из Парижа. [27] Согласно некоторым интерпретациям, выживание этих гугенотов было ключевым моментом в общем плане Екатерины, направленном на то, чтобы не допустить слишком сильного влияния дома Гизов.

26 августа король и двор установили официальную версию событий, отправившись в Парижский парламент . «Проведя a lit de justice , Карл заявил, что он приказал устроить резню, чтобы помешать заговору гугенотов против королевской семьи». [28] Затем состоялось празднование юбилея, включавшее шествие, в то время как убийства продолжались в некоторых частях города. [28]

Провинции

Хотя Карл 24 августа разослал своим губернаторам провинций приказы предотвращать насилие и соблюдать условия эдикта 1570 года, [29] с августа по октябрь аналогичные массовые убийства гугенотов произошли в общей сложности в двенадцати других городах: Тулузе , Бордо , Лионе , Бурже , Руане , [30] Орлеане , Мо , Анжере , Ла-Шарите , Сомюре , Гайаке и Труа . [31] В большинстве из них убийства последовали сразу же за известием о парижской резне, но в некоторых местах задержка составила более месяца. По словам Мака П. Холта: «Все двенадцать городов, где происходили провинциальные резни, имели одну поразительную общую черту: все они были городами с католическим большинством, где когда-то были значительные протестантские меньшинства... Все они также пережили серьезное религиозное разделение... во время первых трех гражданских войн... Более того, семь из них разделяли предыдущий опыт... [они] фактически были захвачены протестантскими меньшинствами во время первой гражданской войны...» [29]

Осада Ла-Рошели (1572–1573) началась вскоре после Варфоломеевской ночи.

В нескольких случаях католическая партия в городе считала, что они получили приказ от короля начать резню, некоторые из которых были переданы посетителями города, а в других случаях, по-видимому, исходили от местного дворянина или его агента. [32] Кажется маловероятным, что такие приказы исходили от короля, хотя фракция Гизов могла желать резни. [33]

По-видимому, подлинные письма герцога Анжуйского , младшего брата короля, призывали к резне от имени короля; в Нанте мэр, к счастью, придерживался своего, не предав его огласке до тех пор, пока через неделю не поступили противоположные приказы от короля. [34] В некоторых городах резню возглавляла толпа, в то время как городские власти пытались ее подавить, а в других небольшие группы солдат и чиновников начали окружать протестантов при небольшом участии толпы. [35] В Бордо подстрекательская проповедь 29 сентября иезуита Эдмона Оже спровоцировала резню, которая должна была произойти несколькими днями позже. [36]

В городах, пострадавших от резни, потери общин гугенотов после резни были численно намного больше, чем число фактически убитых; в последующие недели произошли массовые обращения в католичество, по-видимому, в ответ на угрожающую атмосферу для гугенотов в этих городах. В Руане, где было убито несколько сотен человек, община гугенотов сократилась с 16 500 до менее 3000 человек, в основном в результате обращений и эмиграции в более безопасные города или страны. Некоторые города, не затронутые насилием, тем не менее стали свидетелями резкого сокращения численности гугенотов. [37] Утверждалось, что община гугенотов составляла до 10% населения Франции накануне резни в день Святого Варфоломея, сократившись до 7–8% к концу XVI века, и еще больше после того, как сильные преследования начались снова во время правления Людовика XIV , завершившись отменой Нантского эдикта . [38]

Вскоре после этого обе стороны стали готовиться к четвертой гражданской войне , которая началась до конца года.

Число погибших

Фрагмент барельефа портрета Колиньи, Йост Амман , 1573 г. Колиньи застрелен слева и убит справа.

Оценки числа погибших в резне варьируются от 2000 по апологету Римско-католической церкви до 70000 по современному гугеноту Максимилиану де Бетюну , который сам едва избежал смерти. [39] Точные цифры потерь никогда не собирались, [40] и даже в трудах современных историков есть значительный разброс, хотя чем более специализирован историк, тем они, как правило, ниже. На нижнем конце находятся цифры около 2000 в Париже [41] и 3000 в провинциях, последняя цифра - оценка Филиппа Бенедикта в 1978 году. [42] Другие оценки составляют около 10000 в общей сложности, [43] из которых около 3000 в Париже [44] и 7000 в провинциях. [45] На самом верху находятся общие цифры до 20 000, [46] или 30 000 в общей сложности, по «современной, беспристрастной оценке», цитируемой историками Фелипе Фернандесом-Арместо и Д. Уилсоном. [47]

Для Парижа единственной твердой цифрой является выплата городом рабочим за сбор и захоронение 1100 тел, выброшенных на берега Сены ниже по течению от города за одну неделю. Количество тел, связанных с другими выплатами, вычисляется на основе этого. [48]

Среди убитых были философ Петрус Рамус , а в Лионе композитор Клод Гудимель . Говорят, что трупы, плывущие по Роне из Лиона, отбили у жителей Арля желание пить воду на три месяца. [49]

Реакции

медаль Григория XIII

Politiques , те католики, которые ставили национальное единство выше сектантских интересов, были в ужасе, но многие католики внутри и за пределами Франции изначально считали резню избавлением от неминуемого гугенотского переворота . Отрубленная голова Колиньи, по-видимому, была отправлена ​​папе Григорию XIII , хотя она не дошла дальше Лиона, и папа послал королю Золотую розу . [50] Папа приказал петь Te Deum в качестве особого благодарения (практика продолжалась в течение многих лет после этого) и отчеканил медаль с девизом Ugonottorum strages 1572 (лат.: «Низвержение (или резня) гугенотов 1572»), изображающим ангела, несущего крест и меч, перед которым находятся поверженные протестанты. [51]

Резня с убийством Гаспара де Колиньи слева вверху, изображенная на фреске Джорджо Вазари .

Папа Григорий XIII также поручил художнику Джорджо Вазари нарисовать три фрески в Sala Regia, изображающие ранение Колиньи, его смерть и Карла IX перед парламентом, соответствующие фрескам, посвященным поражению турок в битве при Лепанто (1571). «Резня была истолкована как акт божественного возмездия ; Колиньи считался угрозой христианскому миру , и поэтому папа Григорий XIII назначил 11 сентября 1572 года совместным празднованием битвы при Лепанто и резни гугенотов». [52]

Хотя эти формальные акты ликования в Риме не были публично отвергнуты, опасения в папской курии росли по мере того, как постепенно становилась известна истинная история убийств. Сам Папа Григорий XIII отказался принять Шарля де Моревера, которого считали убийцей Колиньи, на том основании, что он был убийцей. [53]

Услышав об этой резне, Филипп II Испанский якобы «рассмеялся, почти единственный раз за всю историю». [54] В Париже поэт Жан-Антуан де Баиф , основатель Академии музыки и поэзии , написал сонет, в котором восторженно восхвалял убийства. [55] С другой стороны, император Священной Римской империи Максимилиан II , тесть короля Карла, был возмущен, описывая резню как «позорную кровавую баню». [56] Умеренные французские католики также начали задаваться вопросом, стоит ли религиозное единообразие цены такого кровопролития, и ряды Politiques начали пополняться.

Резня вызвала «крупный международный кризис». [57] Протестантские страны были в ужасе от событий, и только сосредоточенные усилия послов Екатерины, включая специальную миссию Гонди, предотвратили крах ее политики сохранения хороших отношений с ними. [ требуется ссылка ] Посол Елизаветы I Английской во Франции в то время, сэр Фрэнсис Уолсингем , едва спасся. [58] Даже царь Иван Грозный выразил ужас от резни в письме императору. [59]

Резня «породила тянущуюся массу полемической литературы, бурлящей теориями, предрассудками и фобиями». [60] Многие католические авторы ликовали, восхваляя короля за его смелые и решительные действия (после того, как он, к сожалению, отказался от политики удовлетворения требований гугенотов, насколько это было возможно) против предполагаемого переворота гугенотов, детали которого теперь были подробно изложены в официально спонсируемых работах, хотя более крупные массовые убийства были несколько осуждены: «[нужно] извинить ярость народа, движимую похвальным рвением, которое трудно сдержать, когда оно разбужено». [61] Сочинения гугенотов, как и следовало ожидать, подробно останавливались на ужасающих подробностях насилия, излагали различные теории заговора о том, что королевский двор давно планировал эти убийства, и часто демонстрировали экстравагантные антиитальянские чувства, направленные на Екатерину, Гонди и других итальянцев при дворе. [62]

Дипломатическая переписка была более готова, чем опубликованная полемика, признать незапланированный и хаотичный характер событий, [63] что также вытекало из нескольких отчетов в мемуарах, опубликованных в последующие годы свидетелями событий при дворе, включая знаменитые « Мемуары Маргариты Валуа» — единственный отчет очевидца резни, написанный членом королевской семьи. [64] [65]

Существует также драматический и влиятельный рассказ Генриха, герцога Анжуйского, который не был признан поддельным до 19 века. Предполагаемый рассказ Анжуйского был источником цитаты, приписываемой Карлу IX: "Ну что ж, пусть будет так! Убейте их! Но убейте их всех! Не оставляйте ни одного живого, чтобы упрекнуть меня!" [66] [67]

Карл IX перед зданием Парижского парламента 26 августа 1572 года оправдывает резню в Варфоломеевскую ночь как ответ на заговор гугенотов. Вазари для папы Григория XIII , Sala Regia (Ватикан) .

Автор «Письма о Пьере Шарпантье» (1572) был не только «протестантом своего рода, и, таким образом, очевидно, писал с внутренним знанием», но и «ярым апологетом резни... по его мнению... заслуженного наказания за годы гражданского неповиновения [и] тайного подстрекательства к мятежу...» [68] Направление католической литературы, особенно итальянских авторов, оторвалось от официальной французской линии, чтобы восхвалять резню как блестящую военную хитрость, преднамеренно спланированную с разных точек заранее. [69] Самым ярым из этих писателей был Камило Капилупи, папский секретарь, чья работа настаивала на том, что вся серия событий с 1570 года была искусным планом, задуманным Карлом IX и осуществленным посредством частого введения в заблуждение его матери и министров относительно его истинных намерений. Венецианское правительство отказалось разрешить печатать эту работу там, и в конечном итоге она была опубликована в Риме в 1574 году и в том же году быстро переиздана в Женеве в оригинальном итальянском и французском переводе. [70]

Именно в этом контексте резня стала рассматриваться как продукт макиавеллизма , взгляд, на который сильно повлиял гугенот Иннокентий Джентиле, опубликовавший свой труд «Discourses contre Machievel» в 1576 году, который был напечатан десятью изданиями на трех языках в течение следующих четырех лет. [71] Джентиле считал, совершенно ошибочно, по словам Сидни Англо, что книги Макиавелли «были очень дороги и драгоценны для наших итальянских и италоизированных придворных» (словами его первого английского перевода), и поэтому (в парафразе Англо) «лежат в основе нынешней деградации Франции, которая достигла кульминации не только в Варфоломеевской ночи, но и в ликовании ее извращенных поклонников». [72] На самом деле, во французских сочинениях до резни почти нет следов Макиавелли, и не так много их после, вплоть до книги самого Жантийе, но эта концепция была подхвачена многими современниками и сыграла решающую роль в формировании долговременной популярной концепции макиавеллизма. [73] Она также дала дополнительный импульс сильным антиитальянским настроениям, уже присутствовавшим в полемике гугенотов.

Кристофер Марло был одним из многих писателей елизаветинской эпохи, которые были ярыми сторонниками этих идей. В « Еврее Мальты» (1589–90) «Махивел» лично говорит в Прологе, утверждая, что он не умер, но обладал душой герцога Гиза: «И теперь Гиз мертв, он пришел из Франции/ Чтобы осмотреть эту землю и порезвиться со своими друзьями» (Пролог, строки 3–4) [74] Его последняя пьеса, «Резня в Париже» (1593), берет резню и последующие годы в качестве своей темы, причем Гиз и Екатерина оба изображены как заговорщики-макиавеллисты, с самого начала настроенные на зло. Католическая энциклопедия 1913 года все еще была готова поддержать версию этой точки зрения, описывая массовые убийства как «исключительно политический акт, совершенный во имя безнравственных принципов макиавеллизма» и обвиняя «языческие теории определенного raison d'état, согласно которому цель оправдывает средства ». [49]

Французский историк XVIII века Луи-Пьер Анкетиль в своей работе Esprit de la Ligue 1767 года был одним из первых, кто начал беспристрастное историческое расследование, подчеркивая отсутствие преднамеренности (до покушения на Колиньи) в резне и то, что насилие католической толпы имело историю неконтролируемой эскалации. [75] К этому периоду резня широко использовалась Вольтером (в его «Генриаде» ) и другими писателями эпохи Просвещения в полемике против организованной религии в целом. Лорд Актон дважды изменил свое мнение о том, была ли резня преднамеренной, в конце концов придя к выводу, что это не так. [76] Вопрос о том, была ли резня давно преднамеренной, не был полностью решен до конца XIX века, когда к тому времени был достигнут консенсус, что это не так. [77] [78] [79]

Интерпретации

Роль королевской семьи

Екатерина Медичи , мать Карла IX, в честь Франсуа Клуэ .

На протяжении столетий резня в Варфоломеевскую ночь вызывала много споров. Современные историки до сих пор расходятся во мнениях относительно ответственности королевской семьи:

Традиционная интерпретация делает Екатерину Медичи и ее католических советников главными виновниками казни главных военачальников. Они заставили колеблющегося и слабовольного короля принять решение об этой конкретной казни. Эта традиционная интерпретация была в значительной степени отвергнута некоторыми современными историками, включая, среди прочих, Жанин Гарриссон. Однако в более поздней работе, чем его история этого периода, Холт заключает: «Главителями заговора, по-видимому, была группа из четырех человек: Генрих, герцог Анжуйский; канцлер Бирагу ; герцог Неверский и граф де Рец» (Гонди). [80] За исключением Анжуйского, все остальные были итальянскими советниками при французском дворе.

По словам Дени Крузе , Карл IX боялся протестантского восстания и решил задушить его в рождении, чтобы защитить свою власть. Решение о казни было, таким образом, его собственным, а не Екатерины Медичи. [81] [ нужна страница ]

По словам Жана-Луи Буржеона, на самом деле виноват был яростно настроенный против гугенотов город Париж. Он подчеркивает, что город был на грани восстания. Гизы, которые пользовались большой популярностью, использовали эту ситуацию, чтобы оказать давление на короля и королеву-мать. Таким образом, Карл IX был вынужден предотвратить потенциальный бунт, который был делом Гизов, городской милиции и простых людей. [82] [ нужна страница ]

По словам Тьерри Ванегфелена, членом королевской семьи, который несет наибольшую ответственность в этом деле, является Генрих, герцог Анжуйский, амбициозный младший брат короля. После неудавшегося покушения на адмирала де Колиньи (которое Ванегфелен приписывает семье Гиз и Испании), итальянские советники Екатерины Медичи, несомненно, рекомендовали в королевском совете казнить около пятидесяти протестантских лидеров. Эти итальянцы извлекли выгоду из этого случая, устранив опасность гугенотов. Несмотря на твердое противодействие королевы-матери и короля, Анжуйский, генерал-лейтенант королевства, присутствовавший на этом заседании совета, мог увидеть в этом хороший случай, чтобы сделать себе имя в правительстве. Он связался с парижскими властями и другим амбициозным молодым человеком, теряющим авторитет и власть, герцогом Анри де Гизом (чей дядя, проницательный Шарль, кардинал Лотарингский, был тогда задержан в Риме). [ необходима цитата ]

Парижская резня в день Святого Варфоломея стала результатом этого сочетания интересов, и это дает гораздо лучшее объяснение тому, почему люди герцога Анжуйского действовали от имени генерал-лейтенанта королевства, в соответствии с мышлением того времени, а не от имени короля. Можно также понять, почему на следующий день после начала резни Екатерина Медичи через королевскую декларацию Карла IX осудила преступления и пригрозила семье Гизов королевским правосудием. Однако, когда Карл IX и его мать узнали о причастности герцога Анжуйского и о своей зависимости от его поддержки, они выпустили вторую королевскую декларацию, в которой, хотя и просили положить конец резне, приписывали инициативу желанию Карла IX предотвратить протестантский заговор. Первоначально государственный переворот герцога Анжуйского был успешным, но Екатерина Медичи сделала все возможное, чтобы лишить его всякой власти во Франции: она отправила его с королевской армией в Ла-Рошель, а затем избрала его королем Речи Посполитой. [83] [ нужна страница ]

Роль религиозных фракций

Традиционные истории, как правило, больше фокусируются на ролях политических деятелей, чьи махинации начали резню, чем на мышлении тех, кто фактически совершил убийство. Обычные миряне-католики были вовлечены в массовые убийства; они считали, что исполняют волю короля и Бога. В то время, в эпоху до появления средств массовой информации, «кафедра оставалась, вероятно, самым эффективным средством массовой коммуникации». [84]

Несмотря на большое количество брошюр и листовок в обращении, уровень грамотности все еще был низким. Таким образом, некоторые современные историки подчеркивают критическую и подстрекательскую роль, которую воинствующие проповедники играли в формировании обычных мирских верований, как католических, так и протестантских.

Историк Барбара Б. Дифендорф, профессор истории в Бостонском университете , писала, что Саймон Вигор «сказал, что если король прикажет убить адмирала (Колиньи), то «было бы нечестиво не убить его». Этими словами самый популярный проповедник в Париже заранее легитимировал события Дня Святого Варфоломея». [85] Дифендорф говорит, что когда голова убитого Колиньи была показана парижской толпе членом знати, с утверждением, что это была воля короля, жребий был брошен. Другой историк Мак П. Холт, профессор в Университете Джорджа Мейсона , соглашается, что Вигор, «самый известный проповедник в Париже», проповедовал, которые были полны ссылок на зло, которое постигнет столицу, если протестанты захватят власть. [86] Эту точку зрения частично поддерживают Каннингем и Грелл (2000), которые объяснили, что «воинственные проповеди священников, таких как Саймон Вигор, способствовали повышению религиозной и эсхатологической температуры накануне резни». [87]

Генрих, герцог де Гиз , лидер Католической лиги .

Историки ссылаются на крайнюю напряженность и горечь, которые привели к атмосфере пороховой бочки в Париже в августе 1572 года. [88] За предыдущие десять лет уже было три вспышки гражданской войны и попытки протестантских дворян захватить власть во Франции. [89] Некоторые винят полное уважение, с которым относились к должности суверена, оправданное видными французскими римско-католическими теологами, и то, что особые полномочия французских королей «...сопровождались явными обязанностями, главнейшей из которых была борьба с ересью». [90]

Холт, известный тем, что вновь подчеркнул важность религиозных вопросов, в отличие от политической/династической борьбы за власть или социально-экономической напряженности, объясняя французские религиозные войны, также вновь подчеркнул роль религии в резне в день Святого Варфоломея. Он отметил, что дополнительное насилие, примененное ко многим трупам, «было вовсе не случайным, а соответствовало обрядам католической культуры, которая его породила». «Многие протестантские дома были сожжены, что является традиционным очищением огнем всех еретиков. Многие жертвы были также брошены в Сену, что является очищением водой католического крещения». [91] Рассматривая их как угрозу социальному и политическому порядку, Холт утверждает, что «гугенотов нужно было не только истребить, то есть убить, но и унизить, обесчестить и пристыдить как бесчеловечных зверей, которыми их считали». [91]

Однако Рэймонд Ментцер отмечает, что протестанты «могли быть столь же кровожадными, как и католики. Ранее ярость гугенотов в Ниме (в 1567 году) привела к... резне двадцати четырех католиков , в основном священников и видных мирян, от рук их протестантских соседей. Немногие города избежали эпизодического насилия, а некоторые неоднократно страдали с обеих сторон. Ни одна из конфессий не имела монополии на жестокость и бессмысленную ревность». [92]

Некоторые, как Леони Фрида, подчеркивают элемент насилия толпы, когда «имущих» «убивают «неимущие». Многие протестанты были дворянами или буржуа, и Фрида добавляет, что «несколько буржуазных католиков-парижан постигла та же участь, что и протестанты; многие финансовые долги были полностью списаны со смертью кредиторов и ростовщиков в ту ночь». [93] По крайней мере, один гугенот смог откупиться от своих потенциальных убийц. [94]

Историк Х. Г. Кенигсбергер (который до своей отставки в 1984 году был профессором истории в Королевском колледже Лондонского университета ) писал, что резня была глубоко тревожной, потому что «это были христиане, убивающие других христиан, которые не были иностранными врагами, а их соседями, с которыми они и их предки жили в христианской общине и под одним и тем же правителем в течение тысячи лет». [95] Он приходит к выводу, что историческое значение резни «заключается не столько в ужасающих трагедиях, которые были связаны, сколько в демонстрации силы сектантских страстей, способных разрушить барьеры цивилизации, сообщества и общепринятой морали». [96]

Один историк предлагает анализ резни с точки зрения социальной антропологии – религиозный историк Брюс Линкольн . Он описывает, как религиозное разделение, которое дало гугенотам разные модели одежды, еды и времяпрепровождения, а также очевидные различия в религии и (очень часто) классе, превратилось в социальный раскол или раскол. Ритуалы вокруг королевского брака только усилили этот раскол, вопреки его намерениям, и «чувства отчуждения – радикальной инаковости – [стали] преобладать над чувствами близости между католиками и протестантами». [97]

23 августа 1997 года Папа Иоанн Павел II , который находился в Париже на 12-м Всемирном дне молодежи, выступил с заявлением по поводу резни. Он пробыл в Париже три дня и произнес одиннадцать речей. По сообщениям Reuters и Associated Press, на ночном бдении с сотнями тысяч молодых людей, которые были в Париже на праздновании, он сделал следующие комментарии: «Накануне 24 августа мы не можем забыть печальную резню в день Святого Варфоломея, событие весьма неясных причин в политической и религиозной истории Франции. ... Христиане совершили поступки, которые осуждает Евангелие. Я убежден, что только прощение, предложенное и полученное, мало-помалу приводит к плодотворному диалогу, который, в свою очередь, обеспечит полное христианское примирение. ... Принадлежность к разным религиозным традициям не должна сегодня быть источником противостояния и напряженности. Напротив, наша общая любовь ко Христу побуждает нас неустанно искать путь полного единства». [98]

Культурные ссылки

Картина Джона Эверетта Милле « Гугенот» в день Святого Варфоломея

Драматург елизаветинской эпохи Кристофер Марло хорошо знал эту историю из гугенотской литературы, переведенной на английский язык, и, вероятно, от французских беженцев, которые искали убежища в его родном Кентербери . Он написал резко антикатолическую и антифранцузскую пьесу, основанную на событиях, под названием « Резня в Париже» . Кроме того, в своей биографии «Мир Кристофера Марло » Дэвид Риггс утверждает, что инцидент остался с драматургом, и резня включена в заключительные акты трех его ранних пьес, 1 и 2 «Тамерлан» и «Мальтийский еврей» — см. выше о Марло и макиавеллизме.

История была также подхвачена в 1772 году Луи-Себастьеном Мерсье в его пьесе Жан Аннуайе, епископ Лизье , не поставленной до Французской революции . Эта пьеса была переведена на английский язык с некоторыми адаптациями как Резня актрисой и драматургом Элизабет Инчбальд в 1792 году. Инчбальд сохранила историческую обстановку, но Резня , завершенная к февралю 1792 года, также отражала события недавней Французской революции, хотя и не сентябрьские резни 1792 года, которые совпали с ее изданием. [99]

Пьеса Жозефа Шенье « Карл IX» имела огромный успех во время Французской революции, извлекая из резни сильные антимонархические и антирелигиозные уроки. Шенье смог воплотить свои принципы в жизнь как политик, проголосовав за казнь Людовика XVI и многих других, возможно, включая своего брата Андре Шенье . Однако перед крахом Революции его стали подозревать в умеренности, и он сам оказался в некоторой опасности. [100]

История была выдумана Проспером Мериме в его «Хронике царствования Карла IX» (1829) и Александром Дюма-отцом в «Королеве Марго» , романе 1845 года, который наполняет историю, как ее тогда видели, романтикой и приключениями. Этот роман был переведен на английский язык и впервые был экранизирован в коммерчески успешном французском фильме в 1954 году «Королева Марго» (американское название «Женщина зла») с Жанной Моро в главной роли . В 1994 году он был переснят под названием «Королева Марго» (позже как «Королева Марго» и с субтитрами на англоязычных рынках) с Изабель Аджани в главной роли .

«Они казались лишь темными тенями, скользящими вдоль стен», иллюстрация из английской « Истории Франции» , ок. 1912 г.

Опера Джакомо Мейербера « Гугеноты» (1836), весьма вольно основанная на событиях резни, была одним из самых популярных и зрелищных образцов французской большой оперы .

Художник -прерафаэлит Джон Эверетт Милле сумел создать сентиментальный момент резни в своей картине «Гугенот в день святого Варфоломея» ( 1852), на которой изображена католичка, пытающаяся убедить своего любовника-гугенота надеть белый шарф, символ католиков, и защитить себя. Мужчина, верный своим убеждениям, мягко отказывает ей. [101] На создание этой картины Милле вдохновила картина Мейербера « Гугеноты» .

Марк Твен описал резню в «Из рукописи «Бродяги за границей» (1879): Французы и команчи», эссе о «частично цивилизованных расах». Он написал, в частности, «Святой Варфоломей, несомненно, был лучшим из когда-либо задуманных и осуществленных в мире. Все лучшие люди приняли в нем участие, включая короля и королеву-мать». [102]

Резня в день Святого Варфоломея и события, окружавшие ее, были включены в фильм Д. У. Гриффита «Нетерпимость» (1916). Фильм повествует о том, как Екатерина Медичи ( Жозефина Кроуэлл ) замышляет резню, принуждая своего сына короля Карла IX (Фрэнк Беннетт) санкционировать ее. Среди второстепенных персонажей — Генрих Наваррский, Маргарита де Валуа ( Констанс Талмадж ), адмирал Колиньи ( Жозеф Хенабери ) и герцог Анжуйский, который изображен гомосексуалистом. Эти исторические сцены изображены наряду с вымышленным сюжетом, в котором семья гугенотов оказывается втянутой в события.

Другой роман, описывающий эту резню , — «Королева Иезавель» Джин Плейди (1953). В третьем эпизоде ​​мини-сериала BBC «Елизавета Р.» (1971) с Глендой Джексон в роли королевы Англии Елизаветы I подробно рассматривается реакция английского двора на резню и ее влияние на отношения Англии с Францией.

Сериал 1966 года в британском научно-фантастическом телесериале « Доктор Кто» под названием «Резня в канун Святого Варфоломея» разворачивается во время событий, предшествовавших резне в Париже. Леонард Сакс сыграл адмирала Колиньи, а Джоан Янг сыграла Екатерину Медичи. Этот сериал отсутствует в архивах BBC и сохранился только в аудиоформате. В нем резня изображается как спровоцированная Екатериной Медичи по религиозным и политическим причинам и санкционированная слабовольным и легко поддающимся влиянию Карлом IX. [103]

Резня в день Святого Варфоломея стала местом действия исторического романа Тима Уиллокса « Двенадцать детей Парижа» (Трилогия о Маттиасе Тангейзере:2), опубликованного в 2013 году.

В историческом романе Кена Фоллетта 2017 года «Огненная колонна» это событие используется. Несколько глав очень подробно описывают резню и события, предшествовавшие ей, причем главные герои книги получают некоторое предупреждение заранее и прилагают огромные, но тщетные усилия, чтобы предотвратить ее. Фоллетт полностью очищает короля Карла IX и его мать Екатерину от любого соучастия и изображает их как искренних сторонников религиозной терпимости, застигнутых врасплох и ужаснувшихся событиям; он возлагает всю ответственность на семью Гизов, следуя «макиавеллиевскому» взгляду на резню и изображая ее как сложный заговор Гизов, тщательно спланированный заранее и реализованный во всех деталях.

В финале второго сезона сериала «Королева змей» рассказывается о Варфоломеевской ночи.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Кнехт, Роберт Дж. (2002). Французские религиозные войны: 1562–1598. Оксфорд: Osprey. С. 51–52. ISBN 978-1841763958.
  2. ^ Джоуанна, Арлетт (16 мая 2016 г.) [2007]. Резня в день Святого Варфоломея: тайны преступления государства. Перевод Бергина, Джозефа. Manchester University Press (опубликовано в 2016 г.). ISBN 978-1526112187. Получено 1 августа 2022 г. . Маловероятно, что это был согласованный сигнал к заранее спланированной резне — весьма сомнительный план, приписываемый как королеве-матери (протестантскими источниками), так и парижским католикам.
  3. ^ Koenigsburger, HG; Mosse, George ; Bowler, GQ (1999). Европа в шестнадцатом веке (2-е изд.). Longman. ISBN 978-0582418639.
  4. ^ Чедвик, Генри ; Эванс, GR (1987). Атлас христианской церкви . Лондон: Macmillan. стр. 113. ISBN 978-0-333-44157-2.
  5. Холт, стр. 78.
  6. ^ Линкольн (1989), стр. 93–94.
  7. ^ Дж. Х. Шеннан (1998). Парламент Парижа. Саттон. п. 25. ISBN 978-0-7509-1830-5.
  8. ^ Кнехт (2001), стр. 359
  9. ^ Холт, Мак П. (2005). Французские религиозные войны 1562–1626 , Cambridge University Press, стр. 79–80 google Books
  10. ^ Холт (2005), стр. 86
  11. ^ Хьюг Даусси (2002). Les Huguenots et le Roi: le боевая политика Филиппа Дюплесси-Морне, 1572–1600. Библиотека Дроз. п. 84. ИСБН 978-2-600-00667-5.
  12. ^ Холт (2005), стр. 78–79; Книга Кальвина называлась «Praelectiones in librum Prophetiarum Danielis», Женева и Лан , 1561 г.
  13. ^ Фернандес-Арместо, Ф. и Уилсон, Д. (1996), Реформация: христианство и мир 1500–2000 , Bantam Press, Лондон, ISBN 0-593-02749-3 в мягкой обложке, стр. 237 
  14. ^ Холт (редакция 1995 г.), стр. 95
  15. ^ ab Holt (2005), стр. 81
  16. ^ Кнехт, Роберт Жан (2001), Взлет и падение Франции эпохи Возрождения, 1483–1610 , стр. 356, Blackwell Publishing, ISBN 978-0-631-22729-8 , Google Books 
  17. ^ ab Usher, Phillip (2014). «От брака до резни: Лувр в августе 1572 года». L'Esprit Créateur . 54 (2): 33–44. doi :10.1353/esp.2014.0023. JSTOR  26378894. S2CID  162224757 – через jstor.
  18. ^ «Гаспар II де Колиньи, сеньор де Шатийон | Французский адмирал и лидер гугенотов» . www.britanica.com . Проверено 2 апреля 2022 г.
  19. ^ Мак П. Холт (1995). Французские религиозные войны, 1562–1629. Cambridge University Press. стр. 83. ISBN 978-0-521-35873-6.
  20. ^ Гарриссон, стр. 82–83, и Линкольн, стр. 96, и Кнехт (2001), стр. 361
  21. ^ Холт (2005), стр. 85.
  22. ^ "Резня в Сен-Бартелеми: l'obsession de la souillure hérétique" . Le Monde.fr (на французском языке). 3 августа 2007 г. Проверено 22 декабря 2022 г.
  23. ^ Кнехт (2001), стр. 364. Сейчас это место находится по адресу 144 Rue de Rivoli , с мемориальной доской, увековечивающей это событие, хотя и здание, и планировка улицы датируются более поздним периодом, чем XVI век. New York Times о мемориальной доске
  24. ^ Де Ту, Жак-Огюст. История выбора приходит вовремя . Бостон: Джинн и компания.
  25. Холт (2005 edn), стр. 88–91 (цитата со стр. 91)
  26. ^ Фоа, Жереми (2021). Tous ceux qui tombent. Visages du Massacre de la Saint-Bethélemy [ Все, кто падёт. Лица резни в Вифлееме ] (на французском языке). Ла Декуверт. ISBN 978-2348057885.
  27. ^ Дайер, Томас Генри (1861). История современной Европы: от падения Константинополя в 1453 году до войны в Крыму в 1857 году. Джон Мюррей. стр. 268. Получено 28 марта 2011 г.
  28. ^ ab Lincoln, стр. 98
  29. ^ ab Holt (ред. 2005 г.), стр. 91
  30. ^ Бенедикт, Филипп (2004). Руан во время религиозных войн. Cambridge University Press . стр. 126. ISBN 0-521-54797-0., ISBN 978-0-521-54797-0 
  31. ^ Холт (ред. 2005 г.), стр. 91. Даты указаны у Гаррисона, стр. 139, который добавляет Альби к 12 в Холте. онлайн
  32. ^ Холт (ред. 2005 г.), стр. 93–94, и Бенедикт (2004 г.), стр. 127
  33. ^ Бенедикт (2004), стр. 127
  34. ^ Кнехт (2001), стр. 367
  35. Knecht (2001), стр. 368, хотя см. Holt (2005), стр. 93–95 для другого акцента.
  36. ^ («Эмонд» или «Эдмонд»). Гаррисон, стр. 144–145, который отвергает точку зрения, что это «met le feu au poudres» (зажег порох) в Бордо. См. также: Pearl, Jonathan L. (1998), The Crime of Crimes: Demonology and Politics in France, 1560–1620 , Wilfrid Laurier Univ. Press, стр. 70, ISBN 978-0-88920-296-2 Google Books 
  37. ^ Холт (ред. 2005 г.), стр. 95, цитируя Бенедикта (2004 г.), стр. 127–132
  38. ^ Хиллербранд, Ганс Й. Энциклопедия протестантизма: 4-томный комплект .
  39. ^ День святого Варфоломея, резня (2008) Encyclopaedia Britannica Deluxe Edition, Chicago; Ардуэн де Перефикс де Бомон , католический архиепископ Парижа столетие спустя, назвал число в 100 000, но «Это последнее число, вероятно, преувеличено, если мы учтем только тех, кто погиб насильственной смертью. Но если мы добавим тех, кто умер от нищеты, голода, печали, брошенных стариков, женщин без крова, детей без хлеба, — всех несчастных, чья жизнь была сокращена этой великой катастрофой, мы увидим, что оценка Перефикса все еще ниже действительности». GD Félice (1851). История протестантов Франции. Нью-Йорк: Эдвард Уокер, стр. 217.
  40. ^ Диапазон оценок, доступных в середине XIX века, с другими подробностями, обобщен государственным деятелем и историком гугенотов Франсуа Гизо в его «Популярной истории Франции с древнейших времен», том IV.
  41. ^ Армстронг, Аластер (2003), Франция 1500–1715 , Хайнеманн, стр. 70–71 ISBN 0-435-32751-8 
  42. ^ Бенедикт, Филипп (1978). «Резня святого Варфоломея в провинциях». Исторический журнал . 21 (2): 205–225. doi :10.1017/S0018246X00000510. JSTOR  2638258. S2CID  159715479.; цитируется Холтом (ред. 2005 г.), стр. 91, а также используется Кнехтом (2001 г.), стр. 366, и Заллуа, Захи Анбра (2004 г.). Монтень и этика скептицизма. Rookwood Press. ISBN 978-1-886365-59-9.
  43. ^ Линкольн, стр. 97 («голый минимум 2000» в Париже), и Шалианд, Жерар ; Блен, Арно ; Шнайдер, Эдвард; Пульвер, Кэтрин; Браунер, Джесси (2007). История терроризма: от античности до Аль-Каиды. Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-520-24709-3., ISBN 978-0-520-24709-3 , со ссылкой на Дэвида Эль Кенца (2008), Guerres et paix de religion en Europe aux XVIe-XVIIe siecles 
  44. ^ Гарриссон, стр. 131; Паркер, Г. , ред. (1998). Оксфордская энциклопедия всемирной истории . Оксфорд: Oxford University Press . стр. 585. ISBN 0-19-860223-5.и Чедвик, Х. и Эванс, Г. Р. (1987), Атлас христианской церкви , Macmillan, Лондон, ISBN 0-333-44157-5 , твердый переплет, стр. 113; 
  45. ^ Мойнахан, Б. (2003). Вера: История христианства . Лондон: Пимлико. стр. 456. ISBN 0-7126-0720-X.; Лорд Актон , который подробно обсуждает этот вопрос, обнаружил, что «никакие свидетельства не приводят нас к цифре в восемь тысяч», и обнаружил, что современники, которые лучше всего знали, как правило, называли самые низкие цифры – Лекции по современной истории , «Гугеноты и Лига», стр. 162–163.
  46. ^ Перри, Шейла (1997). Аспекты современной Франции. Routledge . стр. 5. ISBN 0-415-13179-0., ISBN 978-0-415-13179-7 
  47. ^ Фернандес-Арместо, Ф .; Уилсон, Д. (1996). Реформация: христианство и мир 1500–2000 гг . Лондон: Бантам Пресс . стр. 236–237. ISBN 0-593-02749-3.
  48. Гарриссон, 131; см. также историка 19-го века Генри Уайта, который вдается в подробности, перечисляя оценки других историков, которые варьируются до 100 000. Его собственная оценка составляла 20 000. Уайт, Генри (1868). Резня Святого Варфоломея . Лондон: Джон Мюррей. стр. 472.
  49. ^ ab Goyau, Pierre-Louis-Théophile-Georges (1912). «День святого Варфоломея». В Herbermann, Charles (ред.). Catholic Encyclopedia . Том 14. Нью-Йорк: Robert Appleton Company. 
  50. ^ Фишер, Х. А. Л. (1969). История Европы . Том первый (девятое изд.). Лондон: Fontana Press. С. 581.
  51. ^ Линдберг, Картер (1996). Европейские Реформации . Blackwell Publishing . стр. 295.
  52. ^ Хау, Э. (1976). "Архитектура в "Избиении гугенотов" Вазари"". Журнал Институтов Варбурга и Курто . 39 : 258–261. doi :10.2307/751147. JSTOR  751147.
  53. ^ Дэниел-Ропс, Анри (1964). Католическая Реформация . Т. 1. Нью-Йорк: Image. стр. 241., Эрлангер, Филипп (1962), Варфоломеевская ночь: Варфоломеевская резня , Лондон: Вайденфельд и Николсон, с. 119, н. 2, Жуанна, Арлетт (2007), Сен-Бартелеми: Les Mystères d'un Crime d'Etat, 24 августа 1572 г. Париж: Галлимар, с. 203. Основным источником истории о Григории XIII и Морверте является дипломатический отчет того времени, хранящийся во Французской национальной библиотеке и описанный в De la Ferrière, Lettres de Caterine de Médicis vol. 4 (Париж: Imprimerie Nationale, 1891), с. cxvi.
  54. ^ Уорд, AW , ред. (1904). Современная история Кембриджа. Том III: Религиозные войны. и др. Оксфорд: Cambridge University Press . стр. 20.
  55. ^ Робертс, Ивонн (1997). «Жан-Антуан де Баиф и Сен-Бартелеми». Библиотека гуманизма и Возрождения . 59 (3). Библиотека Дро: 607–611. JSTOR  20678289.
  56. ^ Бордонове, Жорж (1981). Генрих IV (на французском языке). Издания Пигмалион. п. 82. le honteux bain de sang [позорная кровавая баня]
  57. ^ Каннингем, А.; Грелл, О.П. (2000). Четыре всадника Апокалипсиса: религия, война, голод и смерть в Европе Реформации . Cambridge University Press . стр. 59. ISBN 0-521-46701-2.
  58. Согласно Стивену Будиански в главе 1 книги « Шпион Ее Величества: Елизавета I, сэр Фрэнсис Уолсингем и зарождение современного шпионажа» (Viking, 2005)
  59. Морелл, Дж. Р. (перевод) (1854), Россия осудила себя, секретные и неотредактированные документы, связанные с русской историей и дипломатией , Лондон: Дэвид Бог, стр. 168. Иван был против того, чтобы Анжуйский стал королем Польши.
  60. ^ Anglo, 229; См. также: Butterfield, H. (1953). «Acton and the Massacre of St. Bartholomew». Cambridge Historical Journal . 11 (1): 27–47. doi :10.1017/S1474691300002201. JSTOR  3021106.о многочисленных изменениях в акцентах историографии резни на протяжении последующих четырех столетий.
  61. Англо, стр. 237–240.
  62. Англо, стр. 272–280.
  63. См. Butterfield, 1955, passim ; В статье Католической энциклопедии о Дне Святого Варфоломея есть несколько цитат.
  64. ^ Мемуары Маргариты де Валуа (онлайн)
  65. ^ Кравери, Аманти и царство. Il potere delle donne , Милан, Адельфи, 2008, с. 65.
  66. См. Католическую энциклопедию и см. примечание 18 Баттерфилд, стр. 183 (и примечание) и стр. 199; рассказ Анжуйского защищался меньшинством историков вплоть до начала 20-го века или, по крайней мере, утверждался как в некотором смысле рассказ, основанный на свидетельствах реальных очевидцев.
  67. ^ Первое упоминание королевского предписания встречается в конце «Речи короля Генриха Третьего» к особе чести и достоинства, близкой к Его Величеству, о причинах и мотивах Сен-Бартелеми . Это оправдание, написанное «в окружении Гонди в 1628 году, [целью] является] оправдание их предка» от обвинения в подстрекательстве к резне. Альберт де Гонди изображен там как противопоставленный кровавым замыслам Карла IX, чья тирада якобы передана в 1573 году герцогом Анри Анжуйским, тогда правившим в Варшаве как избранный король Польши. Таким образом, апокрифическое предложение Карла IX участвует в «переписывании фактов» для апологетических нужд семьи Гонди. В Arlette Jouanna, стр. 15; 333-334, прим. 26.
  68. ^ Англо, стр. 251
  69. Anglo, стр. 253 и далее.
  70. Англо, стр. 254–65.
  71. Anglo, стр. 283, см. также всю главу.
  72. ^ Англо, стр. 286
  73. Anglo, главы 10 и 11; стр. 328 и т. д.
  74. ^ Проект Гутенберг . Текст «Мальтийский еврей» .
  75. ^ Уайтхед, Барбара (1994), «Пересмотр ревизионистов», в: Политика, идеология и право в Европе раннего Нового времени: эссе в честь Дж. Х. М. Салмона , под ред. Джона Хирси Макмиллана Салмона, Boydell & Brewer, ISBN 1-878822-39-X , 9781878822390, стр. 162 
  76. ^ Тема главы Баттерфилда, указанная ниже.
  77. ^ Холт 2005, стр. 86.
  78. ^ Джоуанна 1998, стр. 201.
  79. Салмон 1979, стр. 187.
  80. ^ Холт, Мак П. (2002), Герцог Анжуйский и политическая борьба во время религиозных войн , Cambridge University Press, ISBN 0-521-89278-3 , ISBN 978-0-521-89278-0 , стр. 20  
  81. ^ Крузе, Дени (1994), Ночь Сен-Бартелеми: Un rêve perdu de la Renaissance , Fayard, колл. «Хроники», ISBN 2-213-59216-0. 
  82. ^ Буржон, Жан-Луи (1992), L'assassinat de Coligny , Женева: Droz
  83. ^ Ванегффелен, Тьерри (2005), Катрин де Медичи: Le pouvoir au féminin , Payot ISBN 2228900184 
  84. ^ Аткин, Н. и Таллетт, Ф. (2003) Священники, прелаты и народ: история европейского католицизма с 1750 года , Oxford University Press, Оксфорд, ISBN 0-19-521987-2 , твердый переплет, стр. 9; 
  85. ^ Дифендорф, Б.Б. (1991) Под крестом: католики и гугеноты в Париже шестнадцатого века , Oxford University Press, ISBN 0-1950-7013-5 мягкая обложка, стр. 157 
  86. ^ Холт, MP (1995) Французские религиозные войны 1562–1629 , Cambridge University Press, ISBN 0-521-35359-9, твердый переплет, стр. 88–89 
  87. ^ Каннингем, А. и Грелл, О. П. (2000) Четыре всадника Апокалипсиса: религия, война, голод и смерть в Европе Реформации , Cambridge University Press, ISBN 0-521-46701-2 мягкая обложка, стр. 151 
  88. ^ Холт, (1995), стр. 86
  89. ^ Холт, (1995), стр. 44
  90. ^ Холт (ред. 1995 г.), стр. 9
  91. ^ ab Holt (ред. 1995 г.), стр. 87
  92. ^ Ментцер, Рэймонд А., Французские религиозные войны в мире Реформации , редактор Эндрю Петтегри, Routledge, (2000), ISBN 0-415-16357-9 , стр. 332 
  93. ^ Фрида, Л. (2003) Екатерина Медичи , Вайденфельд и Николсон, ISBN 0-7538-2039-0 , стр. 314–16. 
  94. ^ Кнехт (2001), стр. 364
  95. ^ Koenigsberger, HG (1987) Early Modern Europe 1500 – 1789 , Longman, Harlow, ISBN 0-582-49401-X мягкая обложка, стр. 115 
  96. ^ Кенигсбергер, стр. 115
  97. Линкольн, глава 6, стр. 89–102, цитата со стр. 101
  98. ^ "Бдение – Речь Святейшего Отца – Иоанна Павла II". w2.vatican.va .
  99. ^ Бердетт, Сара, Сара Бердетт, «Нарушенные женские добродетели» Материнство, женская воинственность и революционное насилие в «Резне» Элизабет Инчбальд , стр. 3, Dandelion , 5.1 (лето 2014 г.), PDF
  100. ^ Маслан, Сьюзен (2005), Революционные акты: театр, демократия и Французская революция , Johns Hopkins University Press, ISBN 0-8018-8125-0 , ISBN 978-0-8018-8125-1 стр. 40  
  101. ^ "Гугенот в день святого Варфоломея". Humanities Web . Получено 19 апреля 2007 г.
  102. ^ Письма с Земли. Издательство Ostara. 2013
  103. ^ «Доктор Кто транскрипты – Резня в канун святого Варфоломея». Сайт транскриптов Крисси . Получено 25 февраля 2020 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки