stringtranslate.com

десятисложный

Десятисложный ( итальянский : decasillabo , французский : décasylabe , сербский : десетац , deseterac ) — поэтический размер десяти слогов , используемый в поэтических традициях силлабического стиха . В языках с ударением ( акцентный стих ) это эквивалент пятистопного ямба или хорея (особенно пятистопного ямба ).

Средневековые французские героические эпопеи ( chansons de geste ) чаще всего состояли из 10-сложных стихов (отсюда десятисложный стих назывался «героическим стихом»), обычно с регулярной цезурой после четвертого слога. (Однако средневековый французский роман ( римский ) чаще всего писался восьмисложными (или восьмисложными ) стихами.)

Использование 10-сложной строки во французской поэзии затмилось 12-сложной александрийской строкой, особенно после 16 века. Однако великое стихотворение Поля Валери «Кладбище у моря» (Le Cimetière marin) написано десятисложно.

Точно так же южнославянский и, в частности, сербский эпос, исполняемый под аккомпанемент гусля , традиционно исполняется десятисложным стихом. [1]

В итальянской опере XIX века эта форма часто использовалась в либретто . Отмечая его использование в операх Джузеппе Верди , музыковед Филип Госсетт описывает просьбу композитора к либреттисту его оперы «Макбет » Франческо Марии Пьяве следующим образом: «Я хотел бы сделать припев столь же важный, как тот в Набукко , но Мне бы не хотелось, чтобы у него был один и тот же ритм, и поэтому я прошу у вас оттонари» [8 слогов; а затем Госсет продолжает] «Va, pensiero, sull'ali dorate» из « Набукко» , «O Signore del tetto natio» из « I Lombardi » и «Si ridesti il ​​Leon di Castiglia» из « Эрнани » — все они используют поэтический размер decasillabi. [2]

Джеффри Чосер , автор «Кентерберийских рассказов» , использовал эту поэтическую форму. Чосер [3] превратил этот размер в ямб , или чередующуюся модель из пяти ударных и безударных слогов, ставшую знаменитой благодаря Шекспиру. Поскольку среднеанглийский язык Чосера включал много безударных гласных в конце слов, которые позже умолкли, его поэзия включает большее количество hendecassylables , чем у современных английских поэтов.

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Драгиша Живкович (1971). Живан Милисавац (ред.). Jugoslovenski književni lexikon [ Югославский литературный лексикон ] (на сербско-хорватском языке). Нови-Сад ( САП Воеводина , СР Сербия ): Matica srpska . п. 92.
  2. ^ Госсетт, с. 286
  3. ^ «Декасложный». credoreference.com . Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Проверено 15 января 2018 г.

Источники

Смотрите также