stringtranslate.com

Псевдоним

Уильям Сидни Портер , широко известный под псевдонимом О. Генри или Оливье Генри, в 1909 году

Псевдоним или псевдоним это псевдоним (или, в некоторых случаях, вариант настоящего имени), принятый автором и печатаемый на титульном листе или в строке подписи к его произведениям вместо настоящего имени.

Псевдоним может использоваться для того, чтобы сделать имя автора более отличительным, скрыть пол автора, дистанцировать автора от его других работ, защитить автора от возмездия за его произведения, объединить нескольких лиц в одного идентифицируемого автора или по любой из нескольких причин, связанных с маркетингом или эстетической презентацией работы. [1]

Настоящая личность автора может быть известна только издателю или может стать общеизвестной. В некоторых случаях, например, в случае с Еленой Ферранте и Торстеном Кролом , псевдоним может сохранять долгосрочную анонимность автора .

Этимология

Псевдоним образован путем присоединения pen к name . Его самое раннее использование в английском языке относится к 1860-м годам в трудах Байярда Тейлора . [2]

Французская фраза nom de plume используется как синоним «псевдонима» [3] ( plume означает «перо»). Однако, по словам Х. У. Фаулера и Ф. Г. Фаулера в «The King's English» , это не французское использование , а «обратный перевод» с английского. Французское использование — nom de guerre (более обобщенный термин для «псевдонима»). [4] Поскольку guerre означает «война» на французском языке, nom de guerre смутил некоторых носителей английского языка, которые «исправили» французскую метафору. [5] Эта фраза предшествует «псевдониму», что подтверждается в The Knickerbocker в 1841 году. [3]

западная литература

Европа и США

Автор может использовать псевдоним, если его настоящее имя может быть спутано с именем другого автора или другой значимой личности. Например, в 1899 году британский политик Уинстон Черчилль писал под именем Уинстон С. Черчилль, чтобы отличать свои произведения от произведений американского романиста с таким же именем .

Автор может использовать псевдоним, подразумевающий звание или титул, которые он никогда не носил. Уильям Эрл Джонс писал под именем «Капитан У. Э. Джонс», хотя его наивысшим армейским званием было исполняющий обязанности лейтенанта , а его наивысшим званием в ВВС было звание летчика .

Авторы, которые регулярно пишут в более чем одном жанре, могут использовать разные псевдонимы для каждого из них, либо в попытке скрыть свою истинную личность, либо даже после того, как их личность известна. Писательница любовных романов Нора Робертс пишет эротические триллеры под псевдонимом Дж. Д. Робб (такие книги изначально были указаны как «Дж. Д. Робб», а теперь называются «Нора Робертс пишет как Дж. Д. Робб»); шотландский писатель Иэн Бэнкс писал популярную или литературную фантастику под своим собственным именем и научную фантастику под именем Иэн М. Бэнкс; Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс использовал псевдонимы Марк Твен и Сьер Луи де Конте для разных работ. Аналогичным образом, автор, который пишет как художественную, так и научно-популярную литературу (например, математик и писатель-фантаст Чарльз Доджсон, писавший как Льюис Кэрролл ), может использовать псевдоним для написания художественной литературы. Писатель-фантаст Гарри Тертлдав использовал псевдоним HN Turtletaub для некоторых исторических романов, которые он написал, поскольку он и его издатель посчитали, что предполагаемые низкие продажи этих романов могут повредить заказам в книжных магазинах на романы, которые он пишет под своим именем.

Иногда псевдоним используется, чтобы избежать чрезмерной известности. Плодовитые авторы журналов pulp magazines часто печатали два, а иногда и три рассказа в одном выпуске журнала; редактор создавал несколько вымышленных имен авторов, чтобы скрыть это от читателей. Роберт А. Хайнлайн писал рассказы под псевдонимами Энсон Макдональд (комбинация его второго имени и девичьей фамилии его тогдашней жены) и Кейлеб Стронг, чтобы больше его произведений можно было опубликовать в одном журнале. Стивен Кинг опубликовал четыре романа под именем Ричард Бахман , потому что издатели не считали, что публика будет покупать больше одного романа в год у одного автора. [6] В конце концов, после того как критики обнаружили большое количество сходств стилей, издатели раскрыли истинную личность Бахмана.

Иногда псевдоним используется, потому что автор считает, что его имя не подходит для жанра, в котором он пишет. Писатель-вестерн Перл Грей отказался от своего имени и изменил написание своей фамилии на Зейн Грей, потому что считал, что его настоящее имя не подходит для жанра вестерн. Писательница любовных романов Анджела Найт пишет под этим именем вместо своего настоящего имени (Жюли Вудкок) из-за двусмысленности ее фамилии в контексте этого жанра. Ромен Гари , который был известным французским писателем, решил в 1973 году писать романы в другом стиле под именем Эмиль Ажар и даже попросил сына своего кузена выдавать себя за Ажара; таким образом, он дважды получил самую престижную французскую литературную премию , что запрещено правилами премии. Он рассказал об этом романе в книге, которую отправил своему редактору незадолго до совершения самоубийства в 1980 году.

Псевдоним может использоваться разными писателями, чтобы указать на преемственность авторства. Так, серия рассказов о английской школе-интернате «Бесси Бантер» , изначально написанная плодовитым Чарльзом Гамильтоном под именем Хильда Ричардс, была продолжена другими авторами, которые продолжали использовать тот же псевдоним.

В некоторых формах художественной литературы псевдонимом является имя главного героя, чтобы дать читателю понять, что книга является автобиографией реального человека. Дэниел Хэндлер использовал псевдоним Лемони Сникет , чтобы представить свои книги «33 несчастья» как мемуары знакомого главных героев. Некоторые, однако, делают это, чтобы соответствовать определенной теме. Один из примеров, Псевдонимус Босх , использовал свой псевдоним только для того, чтобы расширить тему секретности в «Секретной серии» .

Авторы также иногда могут выбирать псевдонимы, чтобы они располагались в более выгодных местах в книжных магазинах или библиотеках , чтобы обеспечить максимальную заметность при размещении на полках, которые традиционно расположены в алфавитном порядке, двигаясь по горизонтали, а затем вверх по вертикали. [7]

Женщины-авторы

Некоторые женщины-авторы использовали псевдонимы, чтобы гарантировать, что их работы будут приняты издателями и/или публикой. Так было в случае с Клариндой из Перу , чья работа была опубликована в начале XVII века. Чаще всего женщины брали мужские псевдонимы. Это было распространено в XIX веке, когда женщины только начинали вторгаться в литературу, но считалось, что читатели не будут воспринимать их так же серьезно, как авторов-мужчин. Например, Мэри Энн Эванс писала под псевдонимом Джордж Элиот ; а Амандин Аврора Люсиль Дюпен и баронессы Дюдеван использовали псевдоним Жорж Санд . Шарлотта , Эмили и Энн Бронте публиковались под именами Каррер, Эллис и Актон Белл соответственно. Французско-савойская писательница и поэтесса Амели Жекс решила публиковаться как Диана де Жанна («Джон, сын Джейн») в течение первой половины своей карьеры. Очень успешный роман Карен Бликсен «Из Африки » (1937) был первоначально опубликован под псевдонимом Исак Динесен. Виктория Бенедиктссон , шведский автор 19 века, писала под псевдонимом Эрнст Альгрен. Писательница научной фантастики Элис Б. Шелдон в течение многих лет публиковалась под мужским именем Джеймс Типтри-младший , открытие которого привело к глубокому обсуждению гендера в жанре.

В последнее время женщины, пишущие в жанрах, обычно используемых мужчинами, иногда предпочитают использовать инициалы, например, KA Applegate , CJ Cherryh , PN Elrod , DC Fontana , SE Hinton , GA Riplinger , JD Robb и JK Rowling . [a] В качестве альтернативы они могут использовать псевдонимы, подходящие как мужчинам, так и женщинам, например, Robin Hobb (второй псевдоним писательницы Маргарет Астрид Линдхольм Огден ).

Собирательные имена

Коллективное имя , также известное как имя дома , публикуется под одним псевдонимом, хотя в серии могли участвовать несколько авторов. В некоторых случаях первые книги серии были написаны одним писателем, но последующие книги были написаны писателями -призраками . Например, многие из более поздних книг в серии приключений The Saint не были написаны Лесли Чартерис , создателем серии. Аналогично, детективные книги о Нэнси Дрю публикуются так, как будто они были написаны Кэролин Кин , книги о братьях Харди публикуются как работа Франклина У. Диксона , а серия The Bobbsey Twins приписывается Лоре Ли Хоуп , хотя в каждой серии участвовало множество авторов. Эрин Хантер , автор серии романов Warriors , — это коллективный псевдоним, используемый авторами Кейт Кэри , Черит Болдри , Туи Т. Сазерленд и редактором Викторией Холмс .

Соавторы также могут публиковать свои работы под одним псевдонимом. Фредерик Дэнней и Манфред Б. Ли опубликовали свои детективные романы и рассказы под псевдонимом Эллери Куин , который также использовался для публикации работ нескольких авторов-призраков, которых они наняли. Авторы Atlanta Nights , намеренно плохой книги, призванной опозорить издательство PublishAmerica , [ требуется ссылка ] использовали псевдоним Трэвис Ти. Кроме того, указанный автор The Expanse , Джеймс С. А. Кори , представляет собой смесь вторых имен сотрудничавших авторов Дэниела Абрахама и Тая Франка соответственно, в то время как SA — это инициалы дочери Абрахама. Иногда несколько авторов пишут связанные книги под одним и тем же псевдонимом; примерами служат TH Lain в художественной литературе. [9] Австралийские соавторы художественной литературы, пишущие под псевдонимом Элис Кэмпион, — это группа женщин, которые на данный момент написали The Painted Sky (2015) и The Shifting Light (2017). [10] [11]

В 1780-х годах «Федеральные бумаги » были написаны под псевдонимом «Публий» Александром Гамильтоном , Джеймсом Мэдисоном и Джоном Джеем . Трое мужчин выбрали имя «Публий», потому что оно напоминало основателя Римской республики, и его использование подразумевало позитивное намерение. [12]

В чистой математике Николя Бурбаки — псевдоним группы математиков, в основном связанных с Францией, которые пытаются представить эту область в аксиоматической и самодостаточной энциклопедической форме. [13]

Сокрытие личности

Псевдоним может использоваться для защиты автора разоблачительных книг о шпионаже или преступлениях. Бывший солдат SAS Стивен Билли Митчелл использовал псевдоним Энди Макнаб для своей книги о провалившейся миссии SAS под названием Bravo Two Zero . Имя Ибн Варрак («сын бумажника») использовалось диссидентскими мусульманскими авторами. Автор Брайан О'Нолан использовал псевдонимы Фланн О'Брайен и Майлз на гКопалин для своих романов и журналистских работ с 1940-х по 1960-е годы, потому что ирландским государственным служащим в то время не разрешалось публиковать политические произведения. [14] Личность загадочного романиста двадцатого века Б. Травена так и не была окончательно раскрыта, несмотря на тщательные исследования. [15]

Имя многократного использования или псевдоним анонимности — это псевдоним, открытый для использования любым человеком, и они были приняты различными группами, часто в знак протеста против культа отдельных творцов. В Италии две анонимные группы писателей обрели некоторую популярность под коллективными именами Лютер Блиссетт и У Мин .

восточная литература

Гонконг

Писатель жанра уся Луи Ча использует псевдоним Гум Юн (金庸), взяв за основу китайский иероглиф своего имени (鏞) из своего имени, данного ему при рождении, Ча Лынъюн (查良鏞).

Индия

В индийских языках писатели могут ставить псевдоним в конце своего имени, как Рамдхари Сингх Динкар . Некоторые писатели, как Фирак Горакхпури , писали только под псевдонимом.

В ранней индийской литературе авторы считали использование имен эгоистичным. Поскольку имен избегали, трудно проследить авторство многих ранних литературных произведений из Индии. Более поздние писатели переняли практику использования имени своего божества поклонения или имени Гуру в качестве своего псевдонима. В этом случае псевдоним обычно включался в конец прозы или поэзии.

Композиторы индийской классической музыки использовали псевдонимы в композициях, чтобы подтвердить авторство, среди них Садаранг , Гунаранг (Файяз Ахмед Хан), Ада Ранг (придворный музыкант Мухаммада Шаха ), Сабранг ( Баде Гулам Али Хан ) и Рамранг ( Рамашрея Джха ). Другие композиции апокрифически приписываются композиторам под их псевдонимами.

Япония

Японские поэты, пишущие хайку, часто используют хайго (俳号). Поэт хайку Мацуо Басё использовал два других хайго, прежде чем он полюбил банановое растение ( басё ), которое ему подарил ученик, и начал использовать его в качестве псевдонима в возрасте 36 лет.

Подобно псевдониму, японские художники обычно имеют го или художественное имя , которое может меняться несколько раз в течение их карьеры. В некоторых случаях художники принимали разные го на разных этапах своей карьеры, как правило, чтобы отметить значительные изменения в своей жизни. Одним из самых экстремальных примеров этого является Хокусай , который только в период с 1798 по 1806 год использовал не менее шести го. Художник манги Огуре Ито использует псевдоним О! великий , потому что его настоящее имя Огуре Ито примерно соответствует тому, как японцы произносят «о великий».

Корея

Персидская и урду поэзия

Примечание: В списке поэтов, пишущих на языке урду, указаны псевдонимы ряда поэтов, пишущих на урду .

Шаэр ( персидский от арабского, поэт) ( поэт , который пишет шеэры на урду или персидском языке ) почти всегда имеет «тахаллус», псевдоним, традиционно помещаемый в конце имени (часто отмеченный графическим знаком ـؔ, помещенным над ним), когда поэта называют его полным именем. Например, Хафез — это псевдоним Шамс ад-Дина , и поэтому обычным способом обращения к нему будет Шамс ад-Дин Хафез или просто Хафез . Мирза Асадуллах Байг Хан (его официальное имя и титул) упоминается как Мирза Асадуллах Хан Галиб или просто Мирза Галиб .  

Смотрите также

Примечания

  1. Издатель Джоан Роулинг , автора серии о Гарри Поттере , посчитал, что явно женское имя Роулинг «Джоанна» отпугнет мальчиков от чтения серии романов. [8] Роулинг также пишет серию о Корморане Страйке под именем Роберт Гэлбрейт.

Ссылки

  1. ^ Бек, Хейлен (20 июня 2017 г.). «Оригинальные эссе: краткая история псевдонимов». powells.com . Город книг Пауэлла . Получено 29 мая 2021 г. .
  2. ^ https://www.oed.com/dictionary/pen-name_n
  3. ^ ab https://www.oed.com/dictionary/nom-de-plume_n
  4. ^ Фаулер, HW; Фаулер, FG "1 (Иностранные слова, № 5)". The King's English . стр. 43.
  5. ^ Фаулер, HW Современное использование английского языка .
  6. ^ «StephenKing.com — Часто задаваемые вопросы».
  7. ^ «Как писатели выбирают псевдонимы?». TheGuardian.com . 7 декабря 2011 г.
  8. ^ Мишель Смит (30 августа 2015 г.). «Эволюция женских псевдонимов от Каррер Белл до Дж. К. Роулинг». The Conversation .
  9. ^ Славичек, Билл ; Бейкер, Рич ; Грабб, Джефф (2006). Подземелья и драконы для чайников. Для чайников. стр. 373. ISBN 978-0-7645-8459-6. Получено 12.02.2009 .
  10. ^ "Раскрашенное небо | Penguin Books Australia, ISBN 9780857984852, 384 страницы". penguin.com.au . Получено 2017-01-20 .
  11. ^ "The Shifting Light | Penguin Books Australia, ISBN 9780143781110, 368 страниц". penguin.com.au . Получено 2017-01-20 .
  12. ^ Фуртвенглер, Альберт (1984). Авторитет Публия: Чтение федералистских документов. Cornell Univ Pr. ISBN 978-0-8014-9339-3., стр.51
  13. ^ Вайль, Андре (1992). Ученичество математика . Birkhäuser Verlag. С. 93–122. ISBN 978-3764326500.
  14. Intern (21 июня 2012 г.). «We Laughed, We Cried». Boston Review . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. Получено 19 сентября 2019 г.
  15. Джесси Пирсон (2009) «Тайна Б. Травена», Vice.com, дата обращения 25 января 2017 г.

Дальнейшее чтение