stringtranslate.com

Семантика

Схема связи между словом, объектом и мыслью
Центральная тема семантики касается взаимосвязи между языком, миром и ментальными концепциями.

Семантика — это изучение лингвистического значения . Она изучает, что такое значение, как слова получают свое значение и как значение сложного выражения зависит от его частей. Часть этого процесса включает в себя различие между смыслом и референцией . Смысл дается идеями и концепциями, связанными с выражением, в то время как референция — это объект, на который указывает выражение. Семантика контрастирует с синтаксисом , который изучает правила, диктующие, как создавать грамматически правильные предложения, и прагматикой , которая исследует, как люди используют язык в общении.

Лексическая семантика — это раздел семантики, изучающий значение слов . Он изучает, имеют ли слова одно или несколько значений и в каких лексических отношениях они находятся друг к другу. Фразовая семантика изучает значение предложений, исследуя явление композиционности или то, как можно создавать новые значения путем упорядочивания слов. Формальная семантика опирается на логику и математику , чтобы обеспечить точные рамки отношений между языком и значением. Когнитивная семантика изучает значение с психологической точки зрения и предполагает тесную связь между языковой способностью и концептуальными структурами, используемыми для понимания мира. Другие разделы семантики включают концептуальную семантику , вычислительную семантику и культурную семантику.

Теории значения являются общими объяснениями природы значения и того, как выражения наделены им. Согласно референциальным теориям , значение выражения является частью реальности, на которую оно указывает. Идеационные теории отождествляют значение с ментальными состояниями , такими как идеи, которые выражение вызывает в умах пользователей языка. Согласно каузальным теориям, значение определяется причинами и следствиями, которые бихевиористская семантика анализирует с точки зрения стимула и реакции. Другие теории значения включают истинностно-условную семантику , верификационистские теории, теорию использования и инференциалистскую семантику .

Изучение семантических явлений началось еще в античности, но не было признано как самостоятельная область исследования до 19 века. Семантика имеет отношение к областям формальной логики, компьютерной науки и психологии .

Определение и связанные с ним области

Семантика — это изучение значения в языках . [1] Это систематическое исследование, которое изучает, что такое лингвистическое значение и как оно возникает. [2] Оно исследует, как выражения строятся из различных слоев составляющих, таких как морфемы , слова , предложения , предложения и тексты , и как значения составляющих влияют друг на друга. [3] Семантика может фокусироваться на конкретном языке, например английском, но в самом широком смысле она исследует структуры значений, относящиеся ко всем языкам. [4] [a] [b] Как описательная дисциплина, она стремится определить, как работает значение, не предписывая, какое значение люди должны ассоциировать с конкретными выражениями. [7] Некоторые из ее ключевых вопросов: «Как значения слов объединяются, чтобы создать значения предложений?», «Как значения соотносятся с умами пользователей языка и с вещами, к которым относятся слова?» и «Какова связь между тем, что означает слово, и контекстами, в которых оно используется?». [8] Основными дисциплинами, занимающимися семантикой, являются лингвистика , семиотика и философия . [9] Помимо своего значения как области исследования, семантика может также относиться к теориям в этой области, таким как истинностно-условная семантика , [10] и к значению конкретных выражений, таким как семантика слова фея . [11]

Как область исследования, семантика имеет как внутреннюю, так и внешнюю сторону. Внутренняя сторона интересуется связью между словами и ментальными явлениями, которые они вызывают, такими как идеи и концептуальные представления. Внешняя сторона изучает, как слова относятся к объектам в мире и при каких условиях предложение является истинным. [12]

Многие смежные дисциплины изучают язык и значение. Семантика контрастирует с другими подобластями лингвистики, сосредоточенными на отдельных аспектах языка. Фонетика изучает различные типы звуков, используемых в языках, и то, как звуки соединяются для формирования слов, в то время как синтаксис изучает правила , которые диктуют, как расставлять слова для создания предложений. Эти разделения отражаются в том факте, что можно овладеть некоторыми аспектами языка, не имея других, например, когда человек знает, как произносить слово, не зная его значения. [13] Как подобласть семиотики, семантика имеет более узкий фокус на значении в языке, в то время как семиотика изучает как лингвистические, так и нелингвистические знаки. Семиотика исследует дополнительные темы, такие как значение невербальной коммуникации , условные символы и естественные знаки, не зависящие от человеческого взаимодействия. Примерами являются кивание головой для выражения согласия, полосы на униформе, указывающие на ранг , и присутствие стервятников, указывающих на близлежащую тушу животного. [14]

Семантика далее контрастирует с прагматикой , которая интересуется тем, как люди используют язык в общении. [15] Выражение типа «Вот о чем я говорю» может означать многое в зависимости от того, кто его произносит и в какой ситуации. Семантика интересуется возможными значениями выражений: что они могут и не могут означать в целом. В связи с этим ее иногда определяют как изучение контекстно-независимого значения. Прагматика изучает, какое из этих возможных значений является релевантным в конкретном случае. В отличие от семантики, она интересуется фактическим исполнением, а не общей языковой компетенцией, лежащей в основе этого исполнения. [16] Это включает в себя тему дополнительного значения, которое может быть выведено, даже если оно не выражено буквально, например, что это значит, если говорящий молчит по определенной теме. [17] Тесно связанное различие семиотика Чарльза У. Морриса гласит, что семантика изучает связь между словами и миром, прагматика изучает связь между словами и пользователями, а синтаксис фокусируется на связи между различными словами. [18]

Семантика связана с этимологией , которая изучает, как слова и их значения менялись в ходе истории. [7] Другая связанная область — герменевтика , которая является искусством или наукой интерпретации и занимается правильной методологией интерпретации текста в целом и Священного Писания в частности. [19] Метасемантика исследует метафизические основы смысла и стремится объяснить, откуда он берется или как возникает. [20]

Слово семантика произошло от древнегреческого прилагательного semantikos , означающего «относящийся к знакам», которое является производным от sēmeion , существительного для « знака ». Первоначально оно использовалось для медицинских симптомов и только позже приобрело более широкое значение относительно любого типа знака, включая языковые знаки. Слово семантика вошло в английский язык из французского термина semantique , который лингвист Мишель Бреаль впервые ввел в конце 19 века. [21]

Основные понятия

Значение

Семантика изучает значение в языке, которое ограничено значением языковых выражений. Она касается того, как интерпретируются знаки и какую информацию они содержат. Примером может служить значение слов, представленное в словарных определениях путем предоставления синонимичных выражений или парафраз, например, определение значения термина баран как взрослого барана . [22] Существует много форм нелингвистического значения, которые не изучаются семантикой. Действия и политика могут иметь значение по отношению к цели, которой они служат. Такие области, как религия и духовность, интересуются смыслом жизни , который заключается в поиске цели в жизни или значимости существования в целом. [23]

Фото словаря
Семантика не фокусируется на субъективном значении говорящего, а вместо этого интересуется публичным значением, таким как значение, содержащееся в общих словарных определениях.

Лингвистическое значение может быть проанализировано на разных уровнях. Значение слова изучается лексической семантикой и исследует денотацию отдельных слов. Оно часто связано с концепциями сущностей, например, как слово собака связано с концепцией четвероногого домашнего животного. Значение предложения относится к области фразовой семантики и касается денотации полных предложений. Обычно оно выражает концепцию, применяемую к типу ситуации, как в предложении «собака испортила мою синюю юбку». [24] Значение предложения часто называют предложением . [ 25] Разные предложения могут выражать одно и то же предложение, например, английское предложение «the tree is green» и немецкое предложение «der Baum ist grün» . [26] Значение высказывания изучается прагматикой и касается значения выражения в определенном случае. Значение предложения и значение высказывания расходятся в случаях, когда выражения используются не буквально, как это часто бывает с иронией . [27]

Семантика в первую очередь интересуется публичным значением, которое имеют выражения, например, значением, найденным в общих словарных определениях. Значение говорящего, напротив, является частным или субъективным значением, которое люди связывают с выражениями. Оно может отличаться от буквального значения, например, когда человек ассоциирует слово «игла» с болью или наркотиками. [28]

Чувство и отношение

Бюст Готтлоба Фреге
Различие между смыслом и референцией впервые было введено философом Готлобом Фреге . [29]

Значение часто анализируется в терминах смысла и референции , [30] также называемых интенсионалом и экстенсионалом или коннотацией и денотацией . [31] Референт выражения — это объект, на который указывает выражение. Смысл выражения — это способ, которым оно ссылается на этот объект или как интерпретируется объект. Например, выражения утренняя звезда и вечерняя звезда ссылаются на одну и ту же планету, так же как выражения 2 + 2 и 3 + 1 ссылаются на одно и то же число. Значения этих выражений различаются не на уровне референции, а на уровне смысла. [32] Смысл иногда понимается как ментальное явление, которое помогает людям идентифицировать объекты, к которым относится выражение. [33] Некоторые семантики в своем анализе значения в первую очередь сосредотачиваются на смысле или в первую очередь на референции. [34] Чтобы понять полное значение выражения, обычно необходимо понимать и то, к каким сущностям в мире оно относится, и то, как оно их описывает. [35]

Различие между смыслом и референцией может объяснить утверждения о тождественности , которые могут быть использованы для того, чтобы показать, как два выражения с разным смыслом имеют один и тот же референт. Например, предложение «утренняя звезда — это вечерняя звезда» является информативным, и люди могут извлечь из него что-то новое. Предложение «утренняя звезда — это утренняя звезда», напротив, является неинформативной тавтологией , поскольку выражения идентичны не только на уровне референции, но и на уровне смысла. [36]

Композиционность

Композиционность является ключевым аспектом того, как языки конструируют значение. Это идея о том, что значение сложного выражения является функцией значений его частей. Можно понять значение предложения «Зузана владеет собакой», понимая, что означают слова Зузана , владеет , а и собака и как они сочетаются. [37] В этом отношении значение сложных выражений, таких как предложения, отличается от значения слова, поскольку обычно невозможно вывести значение слова, глядя на его буквы, и вместо этого нужно обратиться к словарю. [38]

Композиционность часто используется для объяснения того, как люди могут формулировать и понимать почти бесконечное количество значений, хотя количество слов и когнитивных ресурсов конечно. Многие предложения, которые читают люди, — это предложения, которые они никогда раньше не видели, и они, тем не менее, способны их понять. [37]

При интерпретации в строгом смысле принцип композициональности утверждает, что значение сложного выражения не просто зависит от его частей и того, как они объединены, но полностью определяется таким образом. Спорным является вопрос о том, является ли это утверждение верным или на значение влияют дополнительные аспекты. Например, контекст может влиять на значение выражений; идиомы типа « kick the bucket » несут образные или небуквальные значения, которые напрямую не сводятся к значениям их частей. [37]

Истина и условия истины

Истина — это свойство утверждений, которые точно представляют мир, а истинные утверждения соответствуют реальности . Является ли утверждение истинным, обычно зависит от отношения между утверждением и остальным миром. Условия истинности утверждения — это то, каким должен быть мир, чтобы утверждение было истинным. Например, к условиям истинности предложения «на улице идет дождь» относится то, что капли дождя падают с неба. Предложение истинно, если оно используется в ситуации, в которой выполняются условия истинности, т. е. если на улице действительно идет дождь. [39]

Условия истинности играют центральную роль в семантике, и некоторые теории полагаются исключительно на условия истинности для анализа значения. Понимание утверждения обычно подразумевает, что у человека есть представление об условиях, при которых оно будет истинным. Это может произойти, даже если человек не знает, выполняются ли условия. [39]

Семиотический треугольник

Схема семиотического треугольника
Семиотический треугольник призван объяснить, как связь между языком ( Символом ) и миром ( Референтом ) опосредуется пользователями языка ( Мыслью или Референтом ).

Семиотический треугольник , также называемый треугольником смысла, представляет собой модель, используемую для объяснения связи между языком, пользователями языка и миром, представленную в модели как Символ , Мысль или Ссылка и Референт . Символ является лингвистическим означающим , как в устной, так и в письменной форме. Центральная идея модели заключается в том, что нет прямой связи между лингвистическим выражением и тем, к чему оно относится, как предполагалось в более ранних диадических моделях. Это выражено на диаграмме пунктирной линией между символом и референтом. [40]

Вместо этого модель утверждает, что связь между ними опосредована третьим компонентом. Например, термин « яблоко» обозначает тип фрукта, но прямой связи между этой строкой букв и соответствующим физическим объектом нет. Связь устанавливается только косвенно через разум пользователя языка. Когда они видят символ, он вызывает ментальный образ или концепцию, которая устанавливает связь с физическим объектом. Этот процесс возможен только в том случае, если пользователь языка ранее узнал значение символа. Значение конкретного символа регулируется соглашениями конкретного языка. Один и тот же символ может относиться к одному объекту в одном языке, к другому объекту в другом языке и ни к какому объекту в другом языке. [40]

Другие

Для описания семантических явлений используются многие другие концепции. Семантическая роль выражения — это функция, которую оно выполняет в предложении. В предложении «мальчик пнул мяч» мальчик играет роль агента, который выполняет действие. Мяч — это тема или пациент этого действия как нечто, что само по себе не действует, но вовлечено в действие или затронуто им. Одна и та же сущность может быть как агентом, так и пациентом, например, когда кто-то режет себя. Сущность играет семантическую роль инструмента, если она используется для выполнения действия, например, когда что-то режется ножом, то инструментом является нож. В некоторых предложениях действие не описывается, но происходит опыт, например, когда девочка видит птицу. В этом случае девочка играет роль переживающего. Другие общие семантические роли — это местоположение, источник, цель, бенефициар и стимул. [41]

Лексические отношения описывают, как слова соотносятся друг с другом. Два слова являются синонимами , если они имеют одинаковое или очень похожее значение, например, car и automobile или buy и purchase . Антонимы имеют противоположные значения, например, контраст между alive и dead или fast и slow . [c] Один термин является гипонимом другого термина, если значение первого термина включено в значение второго термина. Например, ant является гипонимом слова butterfly . Прототип — это гипоним, который имеет характерные черты типа, к которому он принадлежит. Robin является прототипом птицы, но penguin — нет. Два слова с одинаковым произношением являются омофонами, например flour и flower , в то время как два слова с одинаковым написанием являются омонимами , например a bank of a river в отличие от a bank как финансового учреждения. [d] Гипонимия тесно связана с меронимией , которая описывает отношение между частью и целым. Например, wheel является меронимом слова car . [44] Выражение является двусмысленным , если оно имеет более одного возможного значения. В некоторых случаях их можно устранить , чтобы различить предполагаемое значение. [45] Термин полисемия используется, если различные значения тесно связаны друг с другом, как значения слова голова , которое может относиться к самой верхней части человеческого тела или к высокопоставленному лицу в организации. [44]

Значение слов часто можно подразделить на компоненты значения, называемые семантическими признаками . Слово лошадь имеет семантическую характеристику одушевленный , но не имеет семантической характеристики человек . Не всегда возможно полностью реконструировать значение слова, определив все его семантические признаки. [46]

Семантическое или лексическое поле — это группа слов, которые все связаны с одной и той же деятельностью или предметом. Например, семантическое поле кулинарии включает такие слова, как bake , boil , spice и pan . [47]

Контекст выражения относится к ситуации или обстоятельствам, в которых оно используется, и включает время, место, говорящего и аудиторию. Он также охватывает другие отрывки в тексте, которые идут до и после него. [ 48] Контекст влияет на значение различных выражений, таких как дейктическое выражение here и анафорическое выражение she . [49]

Синтаксическое окружение является экстенсиональным или прозрачным, если всегда возможно обмениваться выражениями с той же ссылкой, не влияя на истинностное значение предложения. Например, окружение предложения «число 8 четное» является экстенсиональным, поскольку замена выражения число 8 на число планет в солнечной системе не меняет его истинностного значения. Для интенсиональных или непрозрачных контекстов этот тип замены не всегда возможен. Например, встроенное предложение в «Пако считает, что число 8 четное» является интенсиональным, поскольку Пако может не знать, что число планет в солнечной системе равно 8. [50]

Семантики обычно различают язык, который они изучают, называемый объектным языком, от языка, который они используют для выражения своих выводов, называемого метаязыком . Когда профессор использует японский язык, чтобы научить своего студента интерпретировать язык логики первого порядка , то язык логики первого порядка является объектным языком, а японский язык — метаязыком. Один и тот же язык может одновременно играть роль объектного языка и метаязыка. Это имеет место в одноязычных английских словарях , в которых как термин записи, принадлежащий объектному языку, так и текст определения, принадлежащий метаязыку, берутся из английского языка. [51]

Филиалы

Лексическая семантика

Лексическая семантика — это подраздел семантики, изучающий значение слов. [52] Она изучает семантические аспекты отдельных слов и словарного запаса в целом. Это включает в себя изучение лексических отношений между словами, например, являются ли два термина синонимами или антонимами. [53] Лексическая семантика классифицирует слова на основе семантических признаков, которые они разделяют, и группирует их в семантические поля, объединенные общим предметом. [54] Эта информация используется для создания таксономий для организации лексических знаний, например, путем различения физических и абстрактных сущностей и подразделения физических сущностей на вещественные и индивидуальные сущности . [55] Другие темы, представляющие интерес, — это полисемия, неоднозначность и неопределенность . [56]

Лексическая семантика иногда делится на два взаимодополняющих подхода: семасиологию и ономасиологию . Семасиология начинается со слов и исследует их значение. Она интересуется, имеют ли слова одно или несколько значений и как эти значения связаны друг с другом. Вместо того чтобы идти от слова к значению, ономасиология идет от значения к слову. Она начинается с концепции и исследует, какие названия имеет эта концепция или как она может быть выражена на определенном языке. [57]

Некоторые семантики также включают изучение лексических единиц, отличных от слов, в область лексической семантики. Сложные выражения , такие как being under the weather, имеют небуквальное значение, которое действует как единое целое и не является прямой функцией его частей. Другая тема касается значения морфем, из которых состоят слова, например, как отрицательные префиксы, такие как in- и dis-, влияют на значение слов, частью которых они являются, как в inanimate и dishonest . [58]

Фразовая семантика

Фразовая семантика изучает значение предложений. Она опирается на принцип композиционности, чтобы исследовать, как значение сложных выражений возникает из комбинации их частей. [59] [e] Различные части могут быть проанализированы как субъект , сказуемое или аргумент . Субъект предложения обычно относится к определенной сущности, в то время как сказуемое описывает особенность субъекта или событие, в котором субъект участвует. Аргументы предоставляют дополнительную информацию для завершения сказуемого. [61] Например, в предложении «Мэри ударила по мячу», Мэри является субъектом, удар является сказуемым, а мяч является аргументом. [61] Более тонкая категоризация различает различные семантические роли слов, такие как агент, пациент, тема, местоположение, источник и цель. [62]

Диаграмма дерева разбора
Деревья синтаксического анализа , такие как дерево синтаксического анализа на основе избирательных округов, показывают, как выражения объединяются для формирования предложений.

Глаголы обычно выполняют функции предикатов и часто помогают устанавливать связи между различными выражениями для формирования более сложной смысловой структуры. В выражении «Бетховен любит Шуберта» глагол like связывает понравившегося с объектом его симпатии. [63] Другие части предложения изменяют значение, а не формируют новые связи. Например, прилагательное red изменяет цвет другой сущности в выражении red car . [64] Еще одним композиционным приемом является связывание переменных, которое используется для определения ссылки на термин. Например, последняя часть выражения «женщина, которая любит Бетховена» указывает, какая женщина имеется в виду. [65] Деревья синтаксического анализа можно использовать для отображения базовой иерархии, используемой для объединения различных частей. [66] Различные грамматические приемы, такие как форма герундия , также вносят вклад в значение и изучаются грамматической семантикой. [67]

Формальная семантика

Формальная семантика использует формальные инструменты из логики и математики для анализа смысла в естественных языках. [f] Она направлена ​​на разработку точных логических формализмов для прояснения связи между выражениями и их значением. [69] Одна из ее ключевых задач — предоставить рамки того, как язык представляет мир, например, используя онтологические модели , чтобы показать, как языковые выражения сопоставляются с сущностями этой модели. [69] Распространенная идея заключается в том, что слова относятся к отдельным объектам или группам объектов, в то время как предложения относятся к событиям и состояниям. Предложения сопоставляются со значением истинности на основе того, соответствует ли их описание мира его онтологической модели. [70]

Формальная семантика далее изучает, как использовать формальные механизмы для представления языковых явлений, таких как квантификация , интенсиональность , именные группы , множественное число , массовые термины, время и модальность . [71] Семантика Монтегю является ранней и влиятельной теорией в формальной семантике, которая дает подробный анализ того, как английский язык может быть представлен с помощью математической логики. Она опирается на логику высшего порядка , лямбда-исчисление и теорию типов , чтобы показать, как значение создается посредством комбинации выражений, принадлежащих к различным синтаксическим категориям. [72]

Динамическая семантика — это подраздел формальной семантики, который фокусируется на том, как информация растет с течением времени. Согласно ей, «смысл — это потенциал изменения контекста»: смысл предложения определяется не содержащейся в нем информацией, а изменением информации, которое оно вызывает относительно контекста. [73]

Когнитивная семантика

Схема гипотенузы
Когнитивная семантика интересуется концептуальными структурами, лежащими в основе языка, которые могут быть артикулированы через контраст между профилем и основанием. Например, термин гипотенуза профилирует прямую линию на фоне прямоугольного треугольника .

Когнитивная семантика изучает проблему смысла с психологической точки зрения или то, как сознание пользователя языка влияет на смысл. Как подраздел когнитивной лингвистики , она рассматривает язык как широкую когнитивную способность, которая тесно связана с концептуальными структурами, используемыми для понимания и представления мира. [74] [g] Когнитивные семантики не проводят четкого различия между лингвистическим знанием и знанием мира, а вместо этого рассматривают их как взаимосвязанные явления. [76] Они изучают, как взаимодействие между языком и человеческим познанием влияет на концептуальную организацию в очень общих областях, таких как пространство, время, причинность и действие. [77] Контраст между профилем и базой иногда используется для выражения базовой структуры знаний. Профиль языкового выражения — это аспект структуры знаний, который он выносит на передний план, в то время как база — это фон, который обеспечивает контекст этого аспекта, не находясь в центре внимания. [78] Например, профиль слова гипотенуза представляет собой прямую линию, в то время как основание — это прямоугольный треугольник , частью которого является гипотенуза. [79] [ч]

Когнитивная семантика далее сравнивает концептуальные модели и лингвистические типологии в разных языках и рассматривает, в какой степени когнитивные концептуальные структуры людей являются универсальными или соотносятся с их языковым фоном. [81] Другая тема исследования касается психологических процессов, вовлеченных в применение грамматики. [82] Другие исследуемые явления включают категоризацию, которая понимается как когнитивная эвристика, позволяющая избежать информационной перегрузки путем рассмотрения различных сущностей одинаково, [83] и воплощение , которое касается того, как телесный опыт пользователя языка влияет на значение выражений. [84]

Семантика фреймов является важным подразделом когнитивной семантики. [85] Ее центральная идея заключается в том, что значение терминов не может быть понято изолированно друг от друга, а должно быть проанализировано на фоне концептуальных структур, от которых они зависят. Эти структуры делаются явными в терминах семантических фреймов. Например, такие слова, как невеста, жених и медовый месяц, вызывают в сознании фрейм брака. [86]

Другие

Концептуальная семантика разделяет с когнитивной семантикой идею изучения лингвистического значения с психологической точки зрения, исследуя, как люди концептуализируют и воспринимают мир. Она утверждает, что значение не касается объектов, к которым относятся выражения, а касается когнитивной структуры человеческих понятий, которые связывают мысль, восприятие и действие. Концептуальная семантика отличается от когнитивной семантики тем, что вводит строгое различие между значением и синтаксисом и опирается на различные формальные устройства для исследования связи между значением и познанием. [87]

Вычислительная семантика изучает, как значение выражений естественного языка может быть представлено и обработано на компьютерах. [88] Она часто опирается на идеи формальной семантики и применяет их к проблемам, которые могут быть решены вычислительно. [89] Некоторые из ее ключевых проблем включают вычисление значения сложных выражений путем анализа их частей, обработку неоднозначности, неопределенности и зависимости от контекста, а также использование извлеченной информации в автоматических рассуждениях . [90] Она является частью вычислительной лингвистики , искусственного интеллекта и когнитивной науки . [88] Ее приложения включают машинное обучение и машинный перевод . [91]

Культурная семантика изучает связь между языковым значением и культурой. Она сравнивает концептуальные структуры в разных языках и интересуется тем, как значения развиваются и изменяются из-за культурных явлений, связанных с политикой , религией и обычаями . [92] Например, практики адресации кодируют культурные ценности и социальные иерархии, как в различии вежливости выражений, таких как tu и usted в испанском или du ​​и Sie в немецком в отличие от английского, в котором отсутствуют эти различия и используется местоимение you в обоих случаях. [93] Тесно связанными областями являются межкультурная семантика, кросс-культурная семантика и сравнительная семантика. [94]

Прагматическая семантика изучает, как значение выражения формируется ситуацией, в которой оно используется. Она основана на идее, что коммуникативное значение обычно чувствительно к контексту и зависит от того, кто участвует в обмене, какой информацией они делятся и каковы их намерения и фоновые предположения. Она фокусируется на коммуникативных действиях, из которых языковые выражения составляют лишь одну часть. Некоторые теоретики включают эти темы в сферу семантики, в то время как другие считают их частью отдельной дисциплины прагматики. [95]

Теории смысла

Теории значения объясняют, что такое значение, какое значение имеет выражение и как устанавливается связь между выражением и значением. [96]

Ссылочный

Диаграмма референтных теорий
Референтные теории отождествляют значение с сущностями, на которые указывают выражения.

Референтные теории утверждают, что значение выражения — это сущность, на которую оно указывает. [97] Значение единичных терминов , таких как имена, — это индивидуум, к которому они относятся. Например, значение имени Джордж Вашингтон — это человек с этим именем. [98] Общие термины относятся не к отдельной сущности, а к набору объектов, к которым применяется этот термин. В этом отношении значение термина кошка — это набор всех кошек. [99] Аналогично, глаголы обычно относятся к классам действий или событий, а прилагательные относятся к свойствам индивидуумов и событий. [100]

Простые референциальные теории сталкиваются с проблемами для значимых выражений, которые не имеют четкого референта. Такие имена, как Пегас и Санта-Клаус, имеют значение, даже если они не указывают на существующие сущности. [101] Другие трудности касаются случаев, в которых разные выражения относятся к одной и той же сущности. Например, выражения Роджер Баннистер и первый человек, пробежавший милю за четыре минуты, относятся к одному и тому же человеку, но не означают одно и то же. [102] Это особенно актуально, когда речь идет об убеждениях, поскольку человек может понимать оба выражения, не зная, что они указывают на одну и ту же сущность. [103] Еще одна проблема возникает из-за выражений, значение которых зависит от контекста, например, дейктические термины здесь и я . [104]

Чтобы избежать этих проблем, референциальные теории часто вводят дополнительные устройства. Некоторые идентифицируют значение не напрямую с объектами, а с функциями, которые указывают на объекты. Этот дополнительный уровень имеет преимущество, принимая во внимание контекст выражения, поскольку одно и то же выражение может указывать на один объект в одном контексте и на другой объект в другом контексте. Например, ссылка слова здесь зависит от места, в котором оно используется. [105] Близкий подход — это семантика возможного мира , которая позволяет выражениям ссылаться не только на сущности в реальном мире, но и на сущности в других возможных мирах. [i] Согласно этой точке зрения, выражения, такие как первый человек, пробежавший милю за четыре минуты, относятся к разным людям в разных мирах. Эта точка зрения также может использоваться для анализа предложений, которые говорят о том, что возможно или что необходимо: возможность — это то, что истинно в некоторых возможных мирах, в то время как необходимость — это то, что истинно во всех возможных мирах. [107]

Идеациональный

Диаграмма идеациональных теорий
Идеационные теории отождествляют значение с психическими состояниями пользователей языка.

Идеационные теории, также называемые менталистскими теориями, в первую очередь не интересуются референцией выражений, а вместо этого объясняют значение с точки зрения ментальных состояний пользователей языка. [108] Один исторически влиятельный подход, сформулированный Джоном Локком, утверждает, что выражения обозначают идеи в сознании говорящего. Согласно этой точке зрения, значение слова собака — это идея, которую люди имеют о собаках. Язык рассматривается как средство, используемое для передачи идей от говорящего к аудитории. Узнав одно и то же значение знаков, говорящий может воспроизвести знак, который соответствует идее в его сознании, и восприятие этого знака вызывает ту же идею в сознании аудитории. [109]

Тесно связанная теория фокусируется не на идеях, а на намерениях . [110] Эта точка зрения особенно связана с Полом Грайсом , который заметил, что люди обычно общаются, чтобы вызвать некоторую реакцию у своей аудитории. Он считал, что значение выражения дается предполагаемой реакцией. Это означает, что коммуникация заключается не только в расшифровке того, что буквально сказал говорящий, но и требует понимания его намерения или того, почему он это сказал. [111] Например, если сказать кому-то, кто ищет бензин, что «за углом есть гараж», это означает, что бензин можно получить там из-за намерения говорящего помочь. Это выходит за рамки буквального значения, которое не имеет явной связи с бензином. [112]

Причинно-следственный

Причинные теории утверждают, что значение выражения зависит от причин и следствий, которые оно имеет. [113] Согласно бихевиористской семантике, также называемой теорией стимула-реакции, значение выражения задается ситуацией, которая побуждает говорящего использовать его, и реакцией, которую оно вызывает у аудитории. [114] Например, значение крика «Пожар!» задается наличием неконтролируемого огня и попытками его контролировать или искать безопасность. [115] Бихевиористская семантика опирается на идею о том, что изучение языка заключается в принятии поведенческих моделей в форме пар стимул-реакция . [116] Одной из ее ключевых мотиваций является избежание частных ментальных сущностей и определение значения вместо этого в терминах публично наблюдаемого языкового поведения. [117]

Другая каузальная теория фокусируется на значении имен и утверждает, что для установления связи между именем и именованной сущностью требуется событие именования. Это событие именования действует как форма крещения, которая устанавливает первое звено причинно-следственной цепи, в которой участвуют все последующие использования имени. [118] Согласно этой точке зрения, имя Платон относится к древнегреческому философу, потому что в какой-то момент он был изначально назван именно так, и люди продолжали использовать это имя для обозначения его. [119] Эта точка зрения была первоначально сформулирована Солом Крипке для применения только к именам, но была расширена для охвата и других типов речи. [120]

Другие

Истинно-условная семантика анализирует значение предложений с точки зрения их условий истинности. Согласно этой точке зрения, понять предложение означает знать, каким должен быть мир, чтобы предложение было истинным. [121] Условия истинности сами по себе могут быть выражены через возможные миры . Например, предложение « Хиллари Клинтон выиграла президентские выборы в Америке в 2016 году » является ложным в реальном мире, но есть некоторые возможные миры, в которых оно является истинным. [122] Экстенсионал предложения можно интерпретировать как его истинностное значение, в то время как его интенсионал — это множество всех возможных миров, в которых оно является истинным. [123] Истинно-условная семантика тесно связана с верификационистскими теориями , которые вводят дополнительную идею о том, что должна быть некая процедура проверки для оценки истинности предложения. Они утверждают, что значение предложения заключается в методе его проверки или в обстоятельствах, которые его оправдывают. [124] Например, научные утверждения часто делают предсказания, которые можно использовать для их подтверждения или опровержения с помощью наблюдения . [125] Согласно верификационизму, предложения, которые не могут быть ни проверены, ни фальсифицированы, бессмысленны. [126]

Теория использования утверждает, что значение выражения определяется способом его использования. Эта точка зрения была впервые представлена ​​Людвигом Витгенштейном , который понимал язык как совокупность языковых игр . Значение выражений зависит от того, как они используются внутри игры, и одно и то же выражение может иметь разные значения в разных играх. [127] Некоторые версии этой теории напрямую идентифицируют значение с моделями регулярного использования. [128] Другие фокусируются на социальных нормах и соглашениях , дополнительно принимая во внимание, считается ли определенное использование уместным в данном обществе. [129]

Инференциалистская семантика , также называемая концептуальной ролевой семантикой, утверждает, что значение выражения задается ролью, которую оно играет в предпосылках и выводах хороших выводов . [130] Например, из «x — брат мужского пола» можно сделать вывод, что «x — брат», а из «x — брат» можно сделать вывод, что «x имеет родителей». Согласно инференциалистской семантике, значение слова брат определяется этими и всеми подобными выводами, которые можно сделать. [131]

История

Семантика была создана как независимая область исследования в 19 веке, но изучение семантических явлений началось еще в античный период как часть философии и логики. [132] [j] В Древней Греции Платон (427–347 до н. э.) исследовал связь между именами и вещами в своем диалоге «Кратил» . Он рассматривает позиции натурализма, который считает, что вещи имеют свое имя по природе, и конвенционализма, который утверждает, что имена связаны со своими референтами обычаями и соглашениями среди пользователей языка. [134] В книге «О толковании» Аристотеля ( 384–322 до н. э.) были введены различные концептуальные различия, которые значительно повлияли на последующие работы по семантике. Он разработал раннюю форму семантического треугольника, утверждая, что произнесенные и написанные слова вызывают ментальные концепции, которые относятся к внешним вещам, напоминая их. Для него ментальные концепции одинаковы для всех людей, в отличие от обычных слов, которые они связывают с этими концепциями. [135] Стоики включили многие идеи своих предшественников, чтобы разработать сложную теорию языка через призму логики. Они различали различные виды слов по их семантическим и синтаксическим ролям, таким как контраст между именами, нарицательными существительными и глаголами. Они также обсуждали разницу между утверждениями, командами и запретами. [ 136]

Картина Бхартрихари
Бхартрхари разработал и сравнил различные семантические теории значения слов. [137]

В древней Индии ортодоксальная школа Ньяя считала, что все имена относятся к реальным объектам. Она исследовала, как слова приводят к пониманию означаемой вещи и какие последствия эта связь имеет для создания знания. [138] Философы ортодоксальной школы Миманса обсуждали связь между значениями отдельных слов и полных предложений, рассматривая, какое из них является более базовым. [ 139] Книга Вакьяпадия Бхартрихари (IV–V вв. н . э.) различала различные типы слов и рассматривала, как они могут нести разные значения в зависимости от того, как они используются. [140] В древнем Китае моисты утверждали , что имена играют ключевую роль в проведении различий для руководства моральным поведением. [141] Они вдохновили Школу имен , которая исследовала связь между именами и сущностями, изучая, как имена требуются для идентификации и оценки сущностей. [142]

Статуя Абеляра
One of Peter Abelard's innovations was his focus on the meaning of full sentences rather than the meaning of individual words.

In the Middle Ages, Augustine of Hippo (354–430) developed a general conception of signs as entities that stand for other entities and convey them to the intellect. He was the first to introduce the distinction between natural and linguistic signs as different types belonging to a common genus.[143] Boethius (480–528) wrote a translation of and various comments on Aristotle's book On Interpretation, which popularized its main ideas and inspired reflections on semantic phenomena in the scholastic tradition.[144] An innovation in the semantics of Peter Abelard (1079–1142) was his interest in propositions or the meaning of sentences in contrast to the focus on the meaning of individual words by many of his predecessors. He further explored the nature of universals, which he understood as mere semantic phenomena of common names caused by mental abstractions that do not refer to any entities.[145] In the Arabic tradition, Ibn Faris (920–1004) identified meaning with the intention of the speaker while Abu Mansur al-Azhari (895–980) held that meaning resides directly in speech and needs to be extracted through interpretation.[146]

An important topic towards the end of the Middle Ages was the distinction between categorematic and syncategorematic terms. Categorematic terms have an independent meaning and refer to some part of reality, like horse and Socrates. Syncategorematic terms lack independent meaning and fulfill other semantic functions, such as modifying or quantifying the meaning of other expressions, like the words some, not, and necessarily.[147] An early version of the causal theory of meaning was proposed by Roger Bacon (c. 1219/20 – c. 1292), who held that things get names similar to how people get names through some kind of initial baptism.[148] His ideas inspired the tradition of the speculative grammarians, who proposed that there are certain universal structures found in all languages. They arrived at this conclusion by drawing an analogy between the modes of signification on the level of language, the modes of understanding on the level of mind, and the modes of being on the level of reality.[149]

In the early modern period, Thomas Hobbes (1588–1679) distinguished between marks, which people use privately to recall their own thoughts, and signs, which are used publicly to communicate their ideas to others.[150] In their Port-Royal Logic, Antoine Arnauld (1612–1694) and Pierre Nicole (1625–1695) developed an early precursor of the distinction between intension and extension.[151] The Essay Concerning Human Understanding by John Locke (1632–1704) presented an influential version of the ideational theory of meaning, according to which words stand for ideas and help people communicate by transferring ideas from one mind to another.[152] Gottfried Wilhelm Leibniz (1646–1716) understood language as the mirror of thought and tried to conceive the outlines of a universal formal language to express scientific and philosophical truths. This attempt inspired theorists Christian Wolff (1679–1754), Georg Bernhard Bilfinger (1693–1750), and Johann Heinrich Lambert (1728–1777) to develop the idea of a general science of sign systems.[153] Étienne Bonnot de Condillac (1715–1780) accepted and further developed Leibniz's idea of the linguistic nature of thought. Against Locke, he held that language is involved in the creation of ideas and is not merely a medium to communicate them.[154]

Photo of Michel Jules Alfred Bréal
Michel Bréal coined the French term semantique and conceptualized the scope of this field of inquiry.

In the 19th century, semantics emerged and solidified as an independent field of inquiry. Christian Karl Reisig (1792–1829) is sometimes credited as the father of semantics since he clarified its concept and scope while also making various contributions to its key ideas.[155] Michel Bréal (1832–1915) followed him in providing a broad conception of the field, for which he coined the French term semantique.[156] John Stuart Mill (1806–1873) gave great importance to the role of names to refer to things. He distinguished between the connotation and denotation of names and held that propositions are formed by combining names.[157] Charles Sanders Peirce (1839–1914) conceived semiotics as a general theory of signs with several subdisciplines, which were later identified by Charles W. Morris (1901–1979) as syntactics, semantics, and pragmatics. In his pragmatist approach to semantics, Peirce held that the meaning of conceptions consists in the entirety of their practical consequences.[158] The philosophy of Gottlob Frege (1848–1925) contributed to semantics on many different levels. Frege first introduced the distinction between sense and reference, and his development of predicate logic and the principle of compositionality formed the foundation of many subsequent developments in formal semantics.[159] Edmund Husserl (1859–1938) explored meaning from a phenomenological perspective by considering the mental acts that endow expressions with meaning. He held that meaning always implies reference to an object and expressions that lack a referent, like green is or, are meaningless.[160]

In the 20th century, Alfred Tarski (1901–1983) defined truth in formal languages through his semantic theory of truth, which was influential in the development of truth-conditional semantics by Donald Davidson (1917–2003).[161] Tarski's student Richard Montague (1930–1971) formulated a complex formal framework of the semantics of the English language, which was responsible for establishing formal semantics as a major area of research.[162] According to structural semantics,[k] which was inspired by the structuralist philosophy of Ferdinand de Saussure (1857–1913), language is a complex network of structural relations and the meanings of words are not fixed individually but depend on their position within this network.[164] The theory of general semantics was developed by Alfred Korzybski (1879–1950) as an inquiry into how language represents reality and affects human thought.[165] The contributions of George Lakoff (1941–present) and Ronald Langacker (1942–present) provided the foundation of cognitive semantics.[166] Charles J. Fillmore (1929–2014) developed frame semantics as a major approach in this area.[167] The closely related field of conceptual semantics was inaugurated by Ray Jackendoff (1945–present).[168]

In various disciplines

Logic

Logicians study correct reasoning and often develop formal languages to express arguments and assess their correctness.[169] One part of this process is to provide a semantics for a formal language to precisely define what its terms mean. A semantics of a formal language is a set of rules, usually expressed as a mathematical function, that assigns meanings to formal language expressions.[170] For example, the language of first-order logic uses lowercase letters for individual constants and uppercase letters for predicates. To express the sentence "Bertie is a dog", the formula Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "http://localhost:6011/en.wikipedia.org/v1/":): {\displaystyle D(b)} can be used where Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "http://localhost:6011/en.wikipedia.org/v1/":): {\displaystyle b} is an individual constant for Bertie and Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "http://localhost:6011/en.wikipedia.org/v1/":): {\displaystyle D} is a predicate for dog. Classical model-theoretic semantics assigns meaning to these terms by defining an interpretation function that maps individual constants to specific objects and predicates to sets of objects or tuples. The function maps Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "http://localhost:6011/en.wikipedia.org/v1/":): {\displaystyle b} to Bertie and Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "http://localhost:6011/en.wikipedia.org/v1/":): {\displaystyle D} to the set of all dogs. This way, it is possible to calculate the truth value of the sentence: it is true if Bertie is a member of the set of dogs and false otherwise.[171]

Formal logic aims to determine whether arguments are deductively valid, that is, whether the premises entail the conclusion.[172] Entailment can be defined in terms of syntax or in terms of semantics. Syntactic entailment, expressed with the symbol Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "http://localhost:6011/en.wikipedia.org/v1/":): {\displaystyle \vdash}, relies on rules of inference, which can be understood as procedures to transform premises and arrive at a conclusion. These procedures only take the logical form of the premises on the level of syntax into account and ignore what meaning they express. Semantic entailment, expressed with the symbol Failed to parse (SVG (MathML can be enabled via browser plugin): Invalid response ("Math extension cannot connect to Restbase.") from server "http://localhost:6011/en.wikipedia.org/v1/":): {\displaystyle \vDash}, looks at the meaning of the premises, in particular, at their truth value. A conclusion follows semantically from a set of premises if the truth of the premises ensures the truth of the conclusion, that is, if any semantic interpretation function that assigns the premises the value true also assigns the conclusion the value true.[173]

Computer science

In computer science, the semantics of a program is how it behaves when a computer runs it. Semantics contrasts with syntax, which is the particular form in which instructions are expressed. The same behavior can usually be described with different forms of syntax. In JavaScript, this is the case for the commands i += 1 and i = i + 1, which are syntactically different expressions to increase the value of the variable i by one. This difference is also reflected in different programming languages since they rely on different syntax but can usually be employed to create programs with the same behavior on the semantic level.[174]

Static semantics focuses on semantic aspects that affect the compilation of a program. In particular, it is concerned with detecting errors of syntactically correct programs, such as type errors, which arise when an operation receives an incompatible data type. This is the case, for instance, if a function performing a numerical calculation is given a string instead of a number as an argument.[175] Dynamic semantics focuses on the run time behavior of programs, that is, what happens during the execution of instructions.[176] The main approaches to dynamic semantics are denotational, axiomatic, and operational semantics. Denotational semantics relies on mathematical formalisms to describe the effects of each element of the code. Axiomatic semantics uses deductive logic to analyze which conditions must be in place before and after the execution of a program. Operational semantics interprets the execution of a program as a series of steps, each involving the transition from one state to another state.[177]

Psychology

Psychological semantics examines psychological aspects of meaning. It is concerned with how meaning is represented on a cognitive level and what mental processes are involved in understanding and producing language. It further investigates how meaning interacts with other mental processes, such as the relation between language and perceptual experience.[178][l] Other issues concern how people learn new words and relate them to familiar things and concepts, how they infer the meaning of compound expressions they have never heard before, how they resolve ambiguous expressions, and how semantic illusions lead them to misinterpret sentences.[180]

One key topic is semantic memory, which is a form of general knowledge of meaning that includes the knowledge of language, concepts, and facts. It contrasts with episodic memory, which records events that a person experienced in their life. The comprehension of language relies on semantic memory and the information it carries about word meanings.[181] According to a common view, word meanings are stored and processed in relation to their semantic features. The feature comparison model states that sentences like "a robin is a bird" are assessed on a psychological level by comparing the semantic features of the word robin with the semantic features of the word bird. The assessment process is fast if their semantic features are similar, which is the case if the example is a prototype of the general category. For atypical examples, as in the sentence "a penguin is a bird", there is less overlap in the semantic features and the psychological process is significantly slower.[182]

See also

References

Notes

  1. ^ The study of meaning structures found in all languages is sometimes referred to as universal semantics.[5]
  2. ^ Semantics usually focuses on natural languages but it can also include the study of meaning in formal languages, like the language of first-order logic and programming languages.[6]
  3. ^ Antonym is an antonym of synonym.[42]
  4. ^ Some linguists use the term homonym for both phenomena.[43]
  5. ^ Some authors use the term compositional semantics for this type of inquiry.[60]
  6. ^ The term formal semantics is sometimes used in a different sense to refer to compositional semantics or to the study of meaning in the formal languages of systems of logic.[68]
  7. ^ Cognitive semantics does not accept the idea of linguistic relativity associated with the Sapir–Whorf hypothesis and holds instead that the underlying cognitive processes responsible for conceptual structures are independent of the language one speaks.[75]
  8. ^ Other examples are the word island, which profiles a landmass against the background of the surrounding water, and the word uncle, which profiles a human adult male against the background of kinship relations.[80]
  9. ^ A possible world is a complete way of how things could have been.[106]
  10. ^ The history of semantics is different from historical semantics, which studies how the meanings of words change through time.[133]
  11. ^ Some theorists use the term structural semantics in a different sense to refer to phrasal semantics.[163]
  12. ^ Some theorists use the term psychosemantics to refer to this discipline while others understand the term in a different sense.[179]

Citations

  1. ^
    • AHD Staff 2022
    • Saeed 2009, p. 4
    • Crimmins 1998, Lead Section
  2. ^
    • Saeed 2009, pp. 4–5
    • Crimmins 1998, Lead Section
    • King 2006, p. 735
    • Riemer 2010, pp. 2–3
  3. ^ Allan 2009, p. xi
  4. ^
    • Bezuidenhout 2009, p. 875
    • Jacobson 2014, p. 4
    • Zaefferer 2019, p. 1
  5. ^ Zaefferer 2019, p. 1
  6. ^
    • Lewis 2012, p. 169
    • Saeed 2009, pp. 305–306, 315–317
    • Fernández 2014, p. 14
  7. ^ a b Griffiths & Cummins 2023, p. 12
  8. ^ Riemer 2010, p. 2
  9. ^
    • Crimmins 1998, Lead Section
    • Saeed 2009, p. 5
    • Riemer 2010, pp. 4–6
  10. ^ Carston 2011, p. 280
  11. ^ Williams 1997, p. 457
  12. ^
    • Gross 2016, pp. 12–13
    • Riemer 2016, pp. 30–31
  13. ^
    • Saeed 2009, pp. 4–5
    • Jun 2009, p. 463
    • Jackendoff 2013, p. 72
  14. ^
    • Saeed 2009, p. 5
    • Riemer 2010, pp. 4–6
  15. ^
    • Griffiths & Cummins 2023, p. 1
    • Bezuidenhout 2009, p. 875
  16. ^
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 1–3, 14
    • Bezuidenhout 2009, p. 875
  17. ^ Griffiths & Cummins 2023, pp. 12–13
  18. ^ Bezuidenhout 2009, p. 875
  19. ^
    • Malpas 2014, Introduction: Hermeneutics and Philosophy
    • AHD Staff 2022a
    • Vámos 2019, p. 3-2
  20. ^
    • Anderson 2021, p. 4
    • Burgess & Sherman 2014, pp. 1–2
  21. ^
    • Riemer 2010, p. 2
    • Hoad 1993, p. 428
  22. ^
    • Cunningham 2009, pp. 530–531
    • Yule 2010, pp. 113–114
  23. ^
    • Leach & Tartaglia 2018, pp. 274–275
    • Cunningham 2009, p. 526
    • Löbner 2013, pp. 1–2
    • Seachris, § 2a. The Meanings of 'Meaning'
  24. ^
    • Riemer 2010, pp. 21–22
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 5–6
    • Löbner 2013, pp. 1–6, 18–21
  25. ^ Tondl 2012, p. 111
  26. ^ Olkowski & Pirovolakis 2019, pp. 65–66
  27. ^
    • Riemer 2010, pp. 21–22
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 5–6
    • Löbner 2013, pp. 1–6
    • Saeed 2009, pp. 12–13
  28. ^
    • Yule 2010, p. 113
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 5–6
  29. ^ Zalta 2022, § 1. Frege’s Life and Influences, § 3. Frege’s Philosophy of Language.
  30. ^
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 7–9
    • Cunningham 2009, p. 526
    • Saeed 2009, p. 46
  31. ^
    • Cunningham 2009, p. 527
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 7–9
  32. ^
    • Cunningham 2009, p. 526
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 7–9
  33. ^
    • Marti 1998, Lead Section
    • Riemer 2010, pp. 27–28
  34. ^
    • Riemer 2010, pp. 25–28
    • Griffiths & Cummins 2023, pp. 7–9
  35. ^ Cunningham 2009, p. 531
  36. ^ Marti 1998, Lead Section
  37. ^ a b c
    • Szabó 2020, Lead Section
    • Pelletier 1994, pp. 11–12
    • Krifka 2001, p. 152
  38. ^ Löbner 2013, pp. 7–8, 10–12
  39. ^ a b
    • Gregory 2016, pp. 9–10
    • Blackburn 2008, Truth Conditions
    • Kearns 2011, pp. 8–10
  40. ^ a b
    • Palmer 1976, pp. 25–26
    • Noth 1990, pp. 89–90
    • Dirven & Verspoor 2004, pp. 28–29
    • Riemer 2010, pp. 13–16
  41. ^
    • Yule 2010, pp. 115–116
    • Saeed 2009, pp. 152–155
  42. ^ Heffer 2014, p. 42
  43. ^ Saeed 2009, p. 63
  44. ^ a b
    • Yule 2010, pp. 116–120
    • Saeed 2009, pp. 63–70
  45. ^
    • Edmonds 2009, pp. 223–226
    • Murphy & Koskela 2010, p. 57
  46. ^ Yule 2010, pp. 113–115
  47. ^
    • Saeed 2009, p. 63
    • Reif & Polzenhagen 2023, pp. 129–130
  48. ^
    • Meulen 2008, Philosophy of Language and Linguistics
    • Kuche & Rowland 2023, pp. 13–14
  49. ^
    • Cornish 1999, pp. 18–19
    • Jiang 2016, § Summary
  50. ^
    • Blackburn 2008c
    • Partee 1997, pp. 833–834
  51. ^
    • Riemer 2010, pp. 22–23
    • Gamut 1991, pp. 142–143
    • Dummett 1981, p. 106
  52. ^
    • Geeraerts 2017, Lead Section
    • Taylor 2017, pp. 246–247
    • Pustejovsky 2006, pp. 98–100
    • Pustejovsky 2009, p. 476
    • Márquez 2011, p. 146
  53. ^
    • Geeraerts 2017, Lead Section, § 1. The Descriptive Scope of Lexical Semantics
    • Pustejovsky 2009, p. 476
    • Márquez 2011, pp. 146–147
  54. ^
    • Geeraerts 2017, Lead Section, § 1.3 Lexical Fields and Componential Analysis
    • Yule 2010, pp. 113–115
  55. ^ Pustejovsky 2009, p. 479
  56. ^
    • Pustejovsky 2006, pp. 98–100
    • Geeraerts 2017, § 1.1 Polysemy and Vagueness
  57. ^
    • Geeraerts 2017, § 1. The Descriptive Scope of Lexical Semantics
    • Noth 1990, p. 106
    • Taylor 2017, pp. 246–247
  58. ^
    • L'Homme 2020, pp. 67–69
    • Trips 2009, p. 236
    • Andreou 2015, Abstract
  59. ^
    • Fasold & Connor-Linton 2006, pp. 141, 156
    • Jackendoff 2002, p. 378
    • Park-Johnson & Shin 2020, pp. 103–104
    • Riemer 2010, p. 21
    • Bieswanger & Becker 2017, p. 128
    • Jacobson 2014, p. 5
  60. ^
    • Fasold & Connor-Linton 2006, p. 156
    • Bagha 2011, pp. 1414–1415
  61. ^ a b Fasold & Connor-Linton 2006, pp. 141–143
  62. ^
    • Fasold & Connor-Linton 2006, p. 143
    • Park-Johnson & Shin 2020, pp. 103–104
  63. ^ Jackendoff 2002, pp. 378–380
  64. ^ Jackendoff 2002, pp. 382–383
  65. ^ Jackendoff 2002, pp. 384–385
  66. ^
    • Valin 2008, p. 466
    • Berwick & Stabler 2019, p. 110
  67. ^ Wierzbicka 1988, p. 3
  68. ^
    • Bohnemeyer 2021, p. 24
    • Pollock 2017, p. 172
  69. ^ a b
    • Geeraerts 2010, pp. 118–119
    • Moeschler 2007, pp. 31–33
    • Portner & Partee 2008, pp. 1–2
  70. ^ Moeschler 2007, pp. 31–33
  71. ^ Portner & Partee 2008, pp. 3, 8–10, 35, 127, 324
  72. ^
    • Portner & Partee 2008, pp. 3–4
    • Janssen & Zimmermann 2021, Lead Section, § 1. Introduction, § 2.3 Logic and Translation
  73. ^
    • Groenendijk & Stokhof 2009, pp. 272–273
    • Nouwen et al. 2022, Lead Section
  74. ^
    • Li 2021
    • Taylor 2009, pp. 73–74
    • Croft & Cruse 2004, pp. 1–3
  75. ^ Kortmann 2020, p. 165.
  76. ^ Taylor 2009, pp. 73–74
  77. ^ Li 2021
  78. ^
    • Taylor 2009, pp. 74–75
    • Enfield 2002, p. 152
  79. ^
    • Taylor 2009, pp. 74–75
    • Taylor 2013, pp. 38–40
  80. ^ Taylor 2009, pp. 74–75
  81. ^
    • Taylor 2009, p. 85
    • Li 2021
  82. ^
    • Li 2021
    • Taylor 2009, pp. 83–84
  83. ^ Taylor 2009, pp. 76–77
  84. ^ Taylor 2009, p. 82
  85. ^
    • Mushayabasa 2014, p. 21
    • Shead 2011, pp. 34–35
  86. ^
    • Gawron 2011, pp. 664–665, 669
    • Fillmore 2009, pp. 330–332
  87. ^
    • Riemer 2010, pp. 261–263
    • Jackendoff 2011, p. 688
  88. ^ a b
    • Geeraerts 2010, p. 118
    • Bunt & Muskens 1999, pp. 1–2
  89. ^ Bunt & Muskens 1999, pp. 1–2
  90. ^
    • Geeraerts 2010, p. 118
    • Bunt & Muskens 1999, pp. 1–2
    • Erk 2018, Summary
  91. ^
    • Erk 2018, Summary
    • Geeraerts 2010, p. 118
  92. ^ Zhao 2023, Preface
  93. ^ Farese 2018, pp. 1–3
  94. ^ Peeters 2006, p. 25
  95. ^
    • Márquez 2011, p. 149
    • Bublitz & Norrick 2011, pp. 215–216
  96. ^
    • Speaks 2021, Lead Section
    • Glock 2012, pp. 51–52
    • Holm & Karlgren 1995, pp. 20–21
    • Bagha 2011, pp. 1414–1415
  97. ^
    • Glock 2012, p. 51
    • Holm & Karlgren 1995, pp. 21–22
  98. ^
    • Speaks 2021, § 2.1.1 The Theory of Reference
    • Holm & Karlgren 1995, pp. 21–22
    • Davis 2005, pp. 209–210
    • Gibbs 1994, pp. 29–30
  99. ^ Davis 2005, pp. 209–210
  100. ^ Gibbs 1994, pp. 29–30
  101. ^ Davis 2005, p. 211
  102. ^
    • Holm & Karlgren 1995, pp. 21–22
    • Gibbs 1994, pp. 29–30
  103. ^ Speaks 2021, § 2.1.2 Theories of Reference Vs. Semantic Theories
  104. ^ Speaks 2021, § 2.1.4 Character and Content, Context and Circumstance
  105. ^
    • Davis 2005, pp. 209–210
    • Holm & Karlgren 1995, pp. 21–22
    • Speaks 2021, § 2.1.4 Character and Content, Context and Circumstance
  106. ^
    • Berto & Jago 2023, Lead Section
    • Pavel 1986, p. 50
  107. ^
    • Speaks 2021, § 2.1.5 Possible Worlds Semantics
    • Rooij 2012, pp. 198–199
    • Davis 2005, pp. 209–210
  108. ^
    • Chapman & Routledge 2009
    • Speaks 2021, § 3.1 Mentalist Theories
  109. ^
    • Chapman & Routledge 2009
    • Holm & Karlgren 1995, p. 22
    • Appiah & Gutmann 1998, p. 34
    • Pearce 2022, pp. 194–195
  110. ^
    • Chapman & Routledge 2009
    • Pearce 2022, pp. 194–195
    • Speaks 2021, § 3.1.1 The Gricean Program
  111. ^
    • Chapman & Routledge 2009
    • Glock 2012, p. 52
    • Speaks 2021, § 3.1.1 The Gricean Program
    • Feng 2010, pp. 11–12
  112. ^ Feng 2010, p. 19
  113. ^
    • Glock 2012, pp. 51–52
    • Blackburn 2008a
    • Speaks 2021, § 3.2.1 Causal Origin
  114. ^
    • Holm & Karlgren 1995, p. 23
    • Lyons 1996, pp. 120, 123–125
    • Lepore 2009, p. 1026
  115. ^
    • Duignan 2023, § Behaviourist Semantics
    • Lepore 2009, p. 1026
  116. ^ Lyons 1996, pp. 123–125
  117. ^ Lyons 1996, pp. 120–121
  118. ^
    • Blackburn 2008a
    • Speaks 2021, § 3.2.1 Causal Origin
  119. ^ Blackburn 2008a
  120. ^ Speaks 2021, § 3.2.1 Causal Origin
  121. ^
    • Dummett 2008, pp. 45–46
    • Kearns 2011, pp. 8–11
  122. ^ Berto & Jago 2023, § 1. Reasons for Introducing Impossible Worlds
  123. ^ Kearns 2011, pp. 8–11
  124. ^
    • Glock 2012, p. 51
    • Morris & Preti 2023, pp. 369–370
    • Boyd, Gasper & Trout 1991, p. 5
    • Lepore 2009, p. 1027
  125. ^ Boyd, Gasper & Trout 1991, p. 5
  126. ^
    • Morris & Preti 2023, pp. 369–370
    • Boyd, Gasper & Trout 1991, p. 5
  127. ^
    • Holm & Karlgren 1995, pp. 23–24
    • Strauven 2018, p. 78
  128. ^ Speaks 2021, § 3.2.4 Regularities in Use
  129. ^ Speaks 2021, § 3.2.5 Social Norms
  130. ^
    • Speaks 2021, § 2.2.3 Inferentialist Semantics
    • Whiting, Lead Section, § 1a. A Theory of Linguistic Meaning
    • Hess 2022, § Abstract, § 1 Introduction
  131. ^ Whiting, § 1a. A Theory of Linguistic Meaning
  132. ^
    • Meier-Oeser 2019, p. 182
    • Nerlich 1992, p. 2
  133. ^
    • Geeraerts 2010, p. 1
    • Kay 2015, pp. 1–2
  134. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 184–185
    • Allan 2015, p. 48
    • Kretzmann 2006, pp. 752–753
  135. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 186–187
    • Kretzmann 2006, pp. 755–756
  136. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 189–191
    • Kretzmann 2006, pp. 757–758
    • Durand 2018, p. ii
  137. ^ Bekkum et al. 1997, pp. 110–112
  138. ^
    • Bekkum et al. 1997, p. 102
    • Chakrabarti 1997, p. 215
  139. ^ Bekkum et al. 1997, pp. 75–76
  140. ^
    • Aklujkar 1970, p. 13
    • Staal 1966, pp. 304–307
    • Bekkum et al. 1997, pp. 110–112
    • Cardona 2019, p. 303
  141. ^
    • Fraser 2023, pp. 204–205
    • Indraccolo 2020, p. 174
  142. ^
    • Sun 2014, p. 23
    • Fraser 2020, Lead Section, § 2.1 Same and Different
  143. ^
    • Meier-Oeser 2019, p. 192
    • Kretzmann 2006, pp. 759–761
    • Benin 2012, p. 94
  144. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 193–195
    • Kretzmann 2006, pp. 761–762
  145. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 197–198
    • Kretzmann 2006, pp. 763–764
    • Provenzola 2013, p. 22
  146. ^
    • Bekkum et al. 1997, p. 229
    • Leaman 2015, p. 180
  147. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 198–199
    • Kretzmann 2006, pp. 769–770
    • Blackburn 2008b
  148. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 200–201
    • Kretzmann 2006, pp. 769–770
  149. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 201–202
    • Kretzmann 2006, pp. 770–771
  150. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 205–206
    • Kretzmann 2006, pp. 773–774
    • Martin 1953, p. 210
  151. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 206–207
    • Kretzmann 2006, p. 777
  152. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 207–208
    • Kretzmann 2006, pp. 777–778
    • Chapman & Routledge 2009
  153. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 209–210
    • Kretzmann 2006, pp. 779–780
  154. ^
    • Meier-Oeser 2019, pp. 212–213
    • Kretzmann 2006, pp. 784–785
  155. ^ Nerlich 2019, pp. 218, 221–223
  156. ^
    • Nerlich 2019, pp. 230–231
    • Allan 2015, p. 51
  157. ^ Kretzmann 2006, pp. 795–796
  158. ^
    • Burch & Parker 2024, § 4. Pragmatism, Pragmaticism, and the Scientific Method
    • Kretzmann 2006, pp. 797–799
  159. ^
    • Kretzmann 2006, pp. 787–789
    • Pelletier 1994, Abstract
  160. ^ Kretzmann 2006, pp. 802–803
  161. ^
    • Harris 2017, pp. 150, 162
    • Gupta 2011, p. 236
    • Lepore & Ludwig 2009, pp. 1–2
  162. ^
    • Harris 2017, pp. 150, 162
    • Chatzikyriakidis & Luo 2021, p. 6
  163. ^ Rowe & Levine 2015, p. 151
  164. ^
    • Murphy 2009, p. 27
    • Noth 1990, p. 61
  165. ^
    • Hörmann 2013, p. 298
    • Steinfatt 2009, pp. 438–440
  166. ^
    • Taylor 2009, p. 73
    • Fischer 2013, p. 7
  167. ^ Croft & Cruse 2004, p. 8
  168. ^ Östman & Fried 2005, pp. 191–192
  169. ^
    • Riemer 2010, pp. 173–174
    • Jaakko & Sandu 2006, pp. 13–14
    • Shapiro & Kouri Kissel 2024, Lead Section, § 2. Language
  170. ^
    • Shapiro & Kouri Kissel 2024, Lead Section, § 4. Semantics
    • Jansana 2022, § 5. Algebraic Semantics
    • Jaakko & Sandu 2006, pp. 17–18
  171. ^
    • Grimm 2009, pp. 116–117
    • Shapiro & Kouri Kissel 2024, Lead Section, § 4. Semantics
    • Magnus et al. 2021, pp. 193–195
  172. ^
    • Riemer 2010, pp. 173–174
    • Jaakko & Sandu 2006, pp. 13–14
    • Shapiro & Kouri Kissel 2024, Lead Section
    • Gregory 2017, p. 82
  173. ^
    • Forster 2003, pp. 74–75
    • Johnstone 1987, p. 23
    • Shapiro & Kouri Kissel 2024, Lead Section, § 4. Semantics
    • Jaakko & Sandu 2006, pp. 17–20
  174. ^
    • Fernández 2014, pp. 10, 14–15
    • Dale, Weems & Headington 2003, pp. 42, 44
    • O’Regan 2020, p. 193
  175. ^
    • Fernández 2014, pp. 14–15
    • Fritzson 2010, p. 703
    • Mosses 2003, p. 167
  176. ^
    • Fernández 2014, pp. 15–16
    • Fritzson 2010, p. 703
    • Mosses 2003, p. 167
  177. ^
    • Fernández 2014, p. 16
    • O’Regan 2020, pp. 193–194
  178. ^
    • Smith, Rips & Shoben 1975, pp. 1–3
    • Sanford 2009, pp. 792–793, 796
  179. ^
    • Halpern & Voĭskunskiĭ 1997, p. 21
    • Cohen 2009, p. 59
  180. ^ Sanford 2009, pp. 793–797
  181. ^
    • Smith, Rips & Shoben 1975, pp. 3–4
    • Hampton 2015, p. 125
    • Tulving 2001, p. 278
  182. ^
    • Sanford 2009, p. 792
    • Smith, Rips & Shoben 1975, pp. 3–4, 42
    • Hampton 2015, pp. 125–128
    • Shi 2017, pp. 85–86

Sources

External links