stringtranslate.com

Японская каллиграфия

Символы кандзи для сёдо (書道)

Японская каллиграфия (書道, сёдо ) , также называемая сюдзи (習字) , является формой каллиграфии или художественного письма японского языка . Письменный японский язык изначально был основан только на китайских иероглифах , но появление японских слогов хирагана и катакана привело к появлению чисто японских стилей каллиграфии.

Стили

Термин сёдо (書道, «способ письма») имеет китайское происхождение и широко используется для описания искусства китайской каллиграфии во времена средневековой династии Тан . [1] Ранняя японская каллиграфия возникла из китайской каллиграфии . Многие из его принципов и техник очень похожи, и в нем признаются одни и те же основные стили письма:

Японская каллиграфия пишется на Шуине , 2021 г.

Инструменты

Традиционный чернильный камень для растирания чернил и воды.
Типичная кисть, используемая для каллиграфии.

Для создания произведений современной каллиграфии используется ряд инструментов. [4]

Во время приготовления в чернильный камень наливают воду и растирают о него чернильную палочку, смешивая воду с высохшими чернилами, чтобы разжижить их. Поскольку это трудоемкий процесс, современные новички часто используют жидкие чернила в бутылочках, называемые бокуджу (墨汁, бокудзю ) . Более продвинутым ученикам предлагается измельчить чернила самостоятельно. Бумагу обычно кладут на стол, а большой лист бумаги можно положить на пол или даже на землю (для выступления).

Кисти бывают разных форм и размеров и обычно изготавливаются из щетины из шерсти животных. Типичная шерсть животных может быть от коз, овец или лошадей. Ручка может быть изготовлена ​​из дерева, бамбука, пластика или других материалов. [6]

История

Китайские корни

Надпись на нимбе статуи Будды Медицины , храм Хорю-дзи.
Написана в VII веке.

Китайские корни японской каллиграфии уходят в 13 век до нашей эры, [7] в позднюю династию Шан , время, когда пиктограммы были начертаны на кости в религиозных целях. Когда это письмо превратилось в инструмент управления государством, возникла потребность в единообразном письме, и Ли Си , премьер-министр китайской династии Цинь , стандартизировал письмо и способ его написания. Он санкционировал форму письма, основанную на квадратах одинакового размера, в которые можно было записать все символы с помощью восьми штрихов. Он также разработал правила композиции, согласно которым сначала пишутся горизонтальные штрихи, а символы составляются сверху вниз, слева направо. Поскольку символы были начертаны острыми инструментами, линии изначально были угловатыми; и во многом достижения Ли Си устарели с появлением кисти и туши (см. Китайская каллиграфия ). Смоченная чернилами кисть создает линию, совершенно отличную от острого стилуса. Это позволяет варьировать толщину и изгиб линии. Каллиграфия сохранила блочную форму Ли Си и его восемь штрихов, но писатель был свободен создавать символы, подчеркивающие эстетически приятный баланс и форму. То, как был написан персонаж, придавало ему стиль.

Таким образом, каллиграфия в китайской традиции была представлена ​​​​в Японии около 600 г. н.э. Известная как традиция карайо (唐様) , она практикуется до сих пор и постоянно обновляется благодаря контакту с китайской культурой . [8]

Самый старый существующий каллиграфический текст в Японии — это надпись на нимбе статуи Будды Медицины в храме Хорю-дзи . Этот китайский текст был написан в стиле Сакётай (写経体), широко распространенном в период Шести китайских династий .

До периода Нара

Гакки-рон , написанный императрицей Комё в 744 году. Она скопировала этот текст с текста китайского каллиграфа Ван Сичжи , и сегодня он считается одной из самых важных копий каллиграфии Ван Сичжи. (см. также: Файл:Gakkiron 2.jpg )

В храме Хорю-дзи также хранятся библиографические примечания к Лотосовой сутре : Хокке Гисё (法華義疏) была написана в начале VII века и считается старейшим японским текстом. Он написан курсивом и иллюстрирует, что каллиграфия в период Аски уже была в высокой степени усовершенствована.

Самая старая сутра, переписанная вручную в Японии, — « Конго Дзёдараникё» . Стиль каллиграфии, скопированный священником Хорином в 686 году нашей эры, демонстрирует влияние работ Оуян Сюня .

« Разбитый камень в мосту Удзи » (宇治橋断碑, ujibashi danpi ) (середина VII века) и Камень в округе Насу «Камень в округе Насу» (那須国造碑, nasu kokuzō hi ) также являются типичными примерами этого времени. Обе надписи созданы под влиянием робустного стиля Северной Вэй .

В VII веке династия Тан установила гегемонию в Китае. Их второй император Тайцзун уважал каллиграфические тексты Ван Сичжи , и эта популярность повлияла на японских каллиграфов. Все оригинальные тексты, написанные Ван Сичжи, были утеряны, а такие копии, как « Гакки-рон» (楽毅論), написанные императрицей Комё , высоко ценятся как важные источники стиля Ван Сичжи. Однако влияние Вана едва ли можно переоценить, особенно в отношении стиля путио (和様), уникального для Японии: «Даже сегодня в японской каллиграфии есть что-то, что сохраняет неизменный оттенок стиля Ван Сичжи ». [9]

Период Хэйан

Плач о благородном Сайто (哭最澄上人), написанный Императором Сагой о смерти Сайто. Сага был знатоком китайской классики . Он также был известен как искусный каллиграф .

Император Канму перенес столицу из Хэйдзё-кё в Наре сначала в Нагаока-кё в 784 году, а затем в Хэйан-кё , Киото, в 794 году. Это знаменует начало эпохи Хэйан , «золотого века» Японии. Китайское влияние в каллиграфии не изменилось в ранний период. Например, во времена правления императора Саги члены королевской семьи, аристократия и даже придворные дамы изучали каллиграфию, копируя тексты китайской поэзии в художественном стиле.

Влияние Ван Сичжи оставалось доминирующим, что отражено в каллиграфиях, написанных Кукаем или Сайтё . Высоко ценились и некоторые другие китайские каллиграфы, такие как Оуян Сюнь и Ян Чжэньцин . Их наиболее известными поклонниками были Император Сага и Тачибана-но Хаянари соответственно.

В то же время возник уникальный для Японии стиль каллиграфии. Письменность была популяризирована, и слоговое письмо кана было разработано для работы с элементами произношения, которые нельзя было написать с помощью заимствованных китайских иероглифов. Японские каллиграфы до сих пор помещали основные символы, называемые кандзи (漢字) , в квадраты, выложенные столетия назад. Фрагмент « Кара-ай но хана но утагире » (韓藍花歌切, 749 г. н. э.) считается первым текстом, демонстрирующим стиль, уникальный для японской каллиграфии; на нем показано стихотворение Танка (短歌) с использованием Манъёгана , что, таким образом, отличается от современной китайской каллиграфии. Оно-но Митикадзэ (894–966 гг. н.э.), один из так называемых сансэки (三跡, «Три следа кисти»), наряду с Фудзивара-но Сукемаса и Фудзивара-но Юкинари , считается основателем подлинно японского пути : (和様) стиль, или путь-сёдо (和様書道) . Такое развитие событий нашло отклик у двора: Кукай сказал императору Саге : «Китай — большая страна, а Япония относительно небольшая, поэтому я предлагаю писать по-другому». «Плач о благородном Сайтё» (哭最澄上人, koku Saichō shounin ) , стихотворение, написанное Императором Саго по случаю смерти Сайто , было одним из примеров такой трансформации. Оно-но Мичикадзэ послужило архетипом школы Сёрэн-ин , которая позже стала стилем каллиграфии Ойэ . Стиль Оиэ позже использовался для официальных документов в период Эдо и был преобладающим стилем, преподаваемым в школах теракойя (寺子屋) того времени.

Период Камакура и Муромати

Страница каллиграфической работы под названием «Сарашина никки» (путевой дневник Сугавара-но Такасуэ-но мусуме , который Фудзивара-но Тейка скопировал в последние годы своей жизни).

Вознесение Минамото-но Ёритомо на титул сёгуна после восстаний Хогэна и Хэйдзи , а также победа клана Минамото над Тайра ознаменовали начало периода Камакура (1185–1333 гг. н. э.), но еще не довели его до конца. вернуться к миру и спокойствию. Эту эпоху иногда называют «эпохой воинов», и культура пронизана широким переходом от придворного влияния к ведущей роли военного истеблишмента. Однако это также время, когда продолжались обмены с Китаем династии Сун и процветал буддизм . Дзэнские монахи, такие как Сюндзё, учились в Китае, и тетради, которые он принес с собой, считаются очень влиятельными для традиции карайо (唐様) того времени, выражающей четкий стиль кайсё . [10] Но это был не единственный пример: в то время ряд китайских монахов был натурализован при поддержке регента Ходзё Токиёри . Ранкей Дорю основал храм Кенчо-дзи в Камакуре , и многие из его работ сохранились. Однако с возникновением школы дзэн-буддизма Риндзай появился менее технический стиль, отражающий взгляды дзэн и проиллюстрированный работами Мусо Сосэки , писавшего в изысканном стиле сосё, или Сюхо Мёчо (1282–1337; более известный как Дайто). Кокуси), основатель Дайтоку-дзи в Киото , который не ездил в Китай учиться. С точки зрения стиля путио (和様) , произведения Фудзивара-но Сюнзей и Фудзивара-но Тейка считаются выдающимися образцами позднего Хэйана и раннего Камакура . [11]

Политические и военные волнения продолжались на протяжении всего периода Муромати (1336–1537 гг. Н.э.), который характеризовался напряженностью между имперской и гражданской властью и периодами откровенной гражданской войны. Однако, поскольку Асикага Такаудзи изгнал императора Го-Дайго из Киото , чтобы основать там свое собственное бакуфу , смешение оставшихся членов императорского двора, придворных, даймё , самураев и священников дзэн привело к ярким культурным импульсам. Искусство процветало, но не считалось таким изысканным, как в прежние времена. Следует отметить роль Иккю Соджуна , преемника Сюхо Мёчо в Дайтокудзи ; Иккю сыграл важную роль в превращении каллиграфии в неотъемлемую часть чайной церемонии в 15 веке. [12]

Период Эдо

Фрагмент из «Антологии 100 поэтов»; каллиграфия Хонами Коэцу .

Токугава Иэясу централизовал власть в своем сёгунате между 1603 и 1615 годами. Это ознаменовало начало периода Эдо , который принес Японии 250 лет относительной стабильности, продолжавшейся до второй половины XIX века. Этот период был отмечен изоляцией от зарубежного влияния с помощью политики Сакоку (鎖国, «запертая страна» или «скованная страна») . Каллиграфические исследования по существу ограничивались изучением произведений стиля карайо (唐様) во времена династии Мин в Китае . Разработки коренных народов были внесены Ингеном и сектой Обаку дзэн-буддизма, а также школой каллиграфии Дайси. Последний сосредоточился на изучении «восьми принципов характера юн » (永字八法, эйдзи хаппо ) , восходящих к Ван Сичжи , и 72 типов хиссэй («энергии кисти» ) , изложенных Ван Сичжи . учительница, госпожа Вэй . Переиздание в Киото в 1664 году прописи, основанной на этих принципах, способствовало важному теоретическому развитию. [13] Такие каллиграфы, как Хосой Котаку, написавший пятитомный труд «Канга Хякудан» в 1735 году, еще больше продвинули стиль караю (唐様) . Очень характерным для раннего периода Эдо было нововведение Хонами Коэцу (1558–1637), который изготавливал бумагу на заказ и рисовал фон декоративными узорами, бабочками или цветочными элементами, с которыми его каллиграфия устанавливала поэтическую связь. Вместе с Коноэ Нобутада (1565–1614) и Сёкадо Сёдзё (1584–1639) — тремя Канэй Санпитсу (寛永三筆)  — он считается одним из величайших каллиграфов в стиле пути (和様) того времени. создание образцов «уникальной японской каллиграфии». [14]

Примерно в 1736 году Ёсимунэ начал ослаблять политику изоляции Японии, и импорт китайской культуры увеличился, в частности, через порт Нагасаки . Каталоги импортированных тетрадей свидетельствуют о широком признании китайских каллиграфов среди японских литераторов, придерживавшихся стиля караё : «традиционалисты» изучали Ван Сичжи и Вэнь Чжэнмина , а «реформисты» моделировали свою работу по стилю сосё таких каллиграфов, как Чжан Сюй , Хуайсу и Ми Фу . Что касается вайо , Коноэ Иехиро написал множество прекрасных работ по кана, но, вообще говоря, в то время стиль вайо не практиковался так активно, как карайо . [15] Тем не менее, некоторые примеры были сохранены исследователями кокугаку (國學, Национальные исследования) или поэтами и художниками, такими как Кага-но Тиё , Ёса Бусон или Сакаи Хоицу .

Мэйдзи и современный период

В современной Японии сёдо — популярный урок среди учащихся начальной и средней школы. Многие родители считают, что будет полезно, если их дети будут концентрироваться и сидеть спокойно, занимаясь каллиграфией. [16] В старших классах каллиграфия является одним из предметов искусства, наряду с музыкой или рисованием. Это также популярное занятие в школьных клубах, особенно с появлением художественной каллиграфии . [17] В некоторых университетах, таких как Университет Цукуба , Токийский университет Гакугей и Педагогический университет Фукуока , есть специальные факультеты каллиграфических исследований, которые уделяют особое внимание программам подготовки преподавателей каллиграфии.

Связь с дзен-буддизмом

Каллиграфия Мусо Сосэки (1275–1351, японского мастера дзен, поэта и каллиграфа. Иероглифы «別無工夫» («нет духовного смысла») написаны плавным, связным стилем сосё .

Японская каллиграфия находилась под влиянием мысли дзэн . Для каждого конкретного листа бумаги у каллиграфа есть только один шанс создать кистью. Мазки невозможно исправить, а в работе проявляется даже неуверенность. Каллиграф должен сосредоточиться и быть плавным в исполнении. Кисть пишет высказывание о каллиграфе в определенный момент времени (см. Хицузендо , дзэнский путь кисти). Благодаря дзен японская каллиграфия впитала в себя особую японскую эстетику, часто символизируемую энсо или кругом просветления.

Дзен - каллиграфию практикуют буддийские монахи и большинство практикующих сёдо . Чтобы мастерски писать каллиграфию Дзэн, нужно очистить свой разум и позволить буквам вытекать сами по себе, а не практиковаться и прилагать огромные усилия. Это состояние ума японский философ Нисида Китаро назвал мусин (無心, «состояние отсутствия ума» ) . Он основан на принципах дзен-буддизма , который подчеркивает связь с духовным, а не с физическим. [18]

Перед японскими чайными церемониями (связанными с дзен-буддизмом) нужно посмотреть на произведение сёдо , чтобы очистить разум. Это считается важным этапом подготовки к чайной церемонии. [18]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Сёдо и каллиграфия». Каллиграфия Винсента . Проверено 28 мая 2016 г.
  2. ^ abcde Наката, Юджиро (1973). Искусство японской каллиграфии . Уэтерхилл. ОСЛК  255806098.
  3. ^ аб Будонна, Луиза Кушизаки, Харуми (2003). Следы кисти: искусство японской каллиграфии . Хроника. ISBN 2020593424. ОСЛК  249566117.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  4. ^ аб Юко Судзуки, Введение в японскую каллиграфию, Search Press, 2005 г.
  5. ^ «Инструменты японской каллиграфии». Les Ateliers de Japan. Архивировано из оригинала 23 января 2021 г. Проверено 29 марта 2018 г.
  6. ^ "About.com: Кисти для японской каллиграфии" . Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 7 января 2013 г.
  7. ^ в конце династии Шан . Утверждения о «28 веке до нашей эры» относятся к мифическому императору Шэнь Нуну (ок. 2838–2698 до н. э.), который, как говорят, использовал символы узлов. Это не подтверждено научными данными.
  8. ^ Наката 1973, с. 145 и далее.
  9. ^ Наката 1973, с. 170
  10. ^ Наката 1973, с. 153
  11. ^ Наката 1973, с. 166
  12. ^ Наката 1973, с. 156
  13. ^ Наката 1973, с. 157
  14. ^ Наката 1973, стр.168.
  15. ^ Наката 1973, стр.169.
  16. ^ «История кандзи в Японии (2018)» . Les Ateliers de Japan. Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 г. Проверено 2 апреля 2018 г.
  17. ^ Инагаки, Наото (29 января 2012 г.). «Перформансная каллиграфия затрагивает суть вида искусства». Асахи Синбун. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 1 мая 2012 г.
  18. ^ аб Солана Юко Халада. «История Сёдо». Японская каллиграфия в духе дзен . Архивировано из оригинала 02 января 2011 г.

Рекомендации

Внешние ссылки