stringtranslate.com

Князь

До Бориса I (852–889) титулом болгарских монархов был князь ( Кнѣзъ ). Его сын Симеон I (893–927) принял титул царя (императора), который стал титулом последующих болгарских правителей.

Князь , князь или князь (старославянский: кънѧѕь ,кунендзи) — историческийславянскийтитул, использовавшийся как царский, так и дворянский титул в разные времена истории и в разных древнеславянских землях. Обычно оно переводится наанглийскийкак«принц» или«герцог», в зависимости от конкретного исторического контекста и потенциально известных латинских эквивалентов титула для каждого носителя имени. Эти переводы, вероятно, проистекают из того факта, что титул «царьчасто рассматривалсяевропейскими монархамикороляВлатинскихисточниках титул обычно переводится как «принцепс» , но первоначально слово произошло отобщегерманского * kuningaz (король). [1]

Женская форма, транслитерируемая с болгарского и русского языков , — княгиня ( княгиня ), кнегиня на словенском и сербохорватском языках ( сербская кириллица : кнегиња ), княгиня (княгиня) на белорусском языке и князиёвна (князёўна) — дочь князя Княгиня (княгиня). на украинском языке . По-русски дочь князя — княжна ( княжна ). По-русски сын князя — князич ( княжич в старой форме). [2]

Название произносится и пишется одинаково на разных европейских языках . В сербско-хорватском и некоторых западнославянских языках это слово позже стало обозначать «господин», а в чешском , польском и словацком языках оно также стало означать «священник» ( kněz , ksiądz , kňaz ), а также «князь/герцог». ( кнез , книже , ксенжен , книжежа ). [3] На сербском языке это означает просто «Мистер» (от «Мастер». Сравните французское месье с mon sieur «мой господин») и католический титул « монсеньор » для священника. Сегодня термин «кнез» до сих пор используется как наиболее распространенный перевод слова «князь» в словенской , боснийской , хорватской и сербской литературе . Кнез также встречается как фамилия в бывшей Югославии . [4]

Этимология

Титул « кнез» появился в надписи на глаголице Башка начала XII века , найденной на острове Крк в Хорватии.

Это слово в конечном счете является родственным английскому королю , немецкому Кенигу и шведскому Конунгу . Протославянская форма была кънѧѕь, кунендзи ; [5] Церковнославянский : кънѧѕь , [6] кунендзи ; Болгарский : князь , князь ; Древневосточнославянский : князь , князь ; Польский : książę ; Сербско-хорватская латынь : knez / Сербско-хорватская кириллица : knez ; Чешский : kníže ; Словацкий : knieža ; и т. д. Обычно это считается ранним заимствованием из протогерманского kuningaz , формы, также заимствованной финским и эстонским языками ( kuningas ). [3] [7]

Средний возраст

Значение этого термина менялось на протяжении истории. Первоначально этот термин использовался для обозначения вождя славянского племени . Позднее, с развитием феодальной государственности, он стал титулом правителя государства, а у восточных славян ( русский : княжество ( княжество ), украинский : князівство , латинизированныйкнязьство ) традиционно переводился как герцогство или княжество ), например , Киевской Руси . В средневековых латинских источниках титул переводился как rex или dux . [ нужна цитата ]

В Болгарии Борис I Болгарский изменил свой титул на князя после обращения в христианство, но его сын Симеон вскоре в 913 году принял более высокий титул царя . По словам Флорина Курты , первоисточники имеют множество имен правителей Болгарии. булгары, такие как «рекс», «басилевс» и «каган». Однако вторичные источники почти всегда «ханские». [8] В Киевской Руси по мере роста степени централизации правитель приобретал титул Великий Князь (Великий Князь) (переводится как Великий Князь или Великий Князь , см. Русские Великие Князья ). Он правил русским : Великое Княжество , латинизированноеВеликое Княжество или украинское : Велике Князивcтво , латинизированноеВеликое Князивство ( Великое Княжество ), в то время как правитель его вассальной составляющей ( удель , удельное князьство или волость ) назывался удельным князем или просто князем .

Когда Киевская Русь в XIII веке раздроблена, титул «Князь» продолжал использоваться в восточнославянских государствах, включая Киев , Чернигов , Новгород , Переяслав , Владимиро-Суздаль , Московию , Тверь , Малороссийское царство и в Великом княжестве Русском. Литва . [9]

Россия

Князь Алексей Михайлович, 1664 ( царь Алексей I )

Когда Российское царство получило власть над большей частью бывшей Киевской Руси , великий князь (великий князь ) Иван IV из России в 1547 году был коронован как царь . С середины XVIII века титул Великий Князь был возрожден для обозначения сыновей и внуков российских императоров (по мужской линии). Подробности смотрите в названиях царской семьи .

Князь ( русский : князь , IPA: [ˈknʲæsʲ] ) продолжался как наследственный титул русского дворянства , происходящего по отцовской линии от Рюрика (например, Белозерского , Белосельского-Белозерского , Репнина , Горчакова ) или Гедиминаса (например, Голицына , Трубецкого ). Членов семей Рюриковичей или Гедиминидов называли князьями, когда они управляли крошечными квазисуверенными средневековыми княжествами. После того как их владения были поглощены Московией, они поселились при Московском дворе и получили право продолжать носить свои княжеские титулы.

Начиная с 18 века, этот титул время от времени даровал царь: сначала Петр Великий своему сподвижнику Александру Меншикову , а затем Екатерина Великая своему возлюбленному Григорию Потемкину . После 1801 года, с присоединением Грузии к Российской империи , различные титулы многочисленных местных дворян неоднозначно переводились на русский язык как «князи». Точно так же многие мелкие татарские дворяне отстаивали свое право называть себя «князьями», поскольку они произошли от Чингисхана . [ нужна цитата ]

Наконец, в составе Российской империи 1809–1917 годов Финляндия официально называлась Великим Княжеством Финляндским ( фин .: Suomen suuriruhtinaskunta , шведский : Storfurstendömet Finland , русский : Великое Княжество Финляндское , латинизированноеВеликое Княжество Финляндское ).

речь Посполитая

Как отмечалось выше, титул князь или князь стал потомственным дворянским титулом в Великом княжестве Московском и Великом княжестве Литовском . После объединения Королевства Польского и Великого Княжества Литовского князь стал признанным титулом в Речи Посполитой . К 1630-м годам - ​​помимо титула пан , который указывал на принадлежность к большому дворянскому сословию шляхты - князь был единственным наследственным титулом, который был официально признан и официально использовался в Речи Посполитой. Среди известных обладателей титула «князь» — Ереми Вишневецкий .

Южнославянские страны

В 19 веке сербский термин « кнез» (кнез) и болгарский термин «княз» (княз) были возрождены для обозначения полунезависимых правителей этих стран, таких как Александр Караджорджевич и Александр Баттенбергский . В некоторых частях Сербии и западной Болгарии кнез был неофициальным титулом старейшины или мэра деревни или задруги примерно до 19 века. Официально они называются градоначельник (градоначелник) (Сербия) и градоначалник (градоначалник) или кмет (кмет) (Болгария).

Болгария

Босния

В раннем средневековье в Боснии титул князя ( knjaz, kњaz ) использовался наряду с титулами жупанов и герцогов для боснийских правителей. [10] Одним из первых таких правителей, зафиксированных в исторических документах и ​​более поздней историографии, был Стефан, герцог Боснии .

Позже он принадлежал нескольким наиболее могущественным магнатам ( властелинам Боснии ) той эпохи, иногда вместе с должностным титулом, данным человеку за службу монарху, например, Великому герцогу Боснии , который был должностью верховного военного главнокомандующего царство. Другие дворянские титулы включали графа , герцога и принца . Титул эквивалентен титулу принца . Среди наиболее влиятельных боснийских дворян с титулом князя был Павел Радинович из дворянской семьи Радинович-Павлович , в то время как среди других есть несколько дворян из семьи Радоевич-Миркович, таких как Батич Миркович . Другими семьями, носящими этот титул, являются, например, дворянская семья Шантич и большинство членов Хрватинич .

Хорватия

Черногория

Сербия

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ де Мадариага, И. (1997) «Царь в императора: титул Петра Великого», в Hatton, RM et al. Королевский и республиканский суверенитет в Европе раннего Нового времени , Издательство Кембриджского университета: Кембридж. ISBN  9780521026512 , с. 354
  2. ^ Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х т. М., 1956. Т. 2, с. 126; Рабинович М. Г. Очерки этнографии феодального города. М., 1978, с. 228.
  3. ^ аб "князь". «Этимологический словарь Фасмера» онлайн
  4. ^ Фроянов И. Я. Киевская Русь. Л., 1980. С. 17
  5. ^ Скок, Петар. Этимологический Rječnik Hrvatskoga или Srpskoga Jezika . 1972.
  6. ^ Эд. Курц, Йозеф. Словенский язык Старословенского: Lexicon Linguae Palaelavonicae. 1958.
  7. ^ "Кнез". Оксфордский словарь английского языка , 1989, онлайн [1] (требуется подписка)
  8. ^ Средневековые сети в Центрально-Восточной Европе: торговля, контакты, общение. Балаж Надь, Фелиситас Шмидер, Андраш Вадас. Лондон. 2019. с. 21. ISBN 978-1-351-37116-2. ОСЛК  1097111080.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  9. ^ Великий князь // Слова давно минувших дней. Энциклопедия русских старины (speakrus.ru)
  10. ^ аб "кнез". Хорватская энциклопедия Института лексикографии Мирослава Крлежа (интернет-издание) . Проверено 17 октября 2017 г.
  11. ^ "Борна". Хорватский биографический лексикон Института лексикографии Мирослава Крлежа (интернет-издание) . Проверено 17 октября 2017 г.
  12. ^ "Трпимир I". Хорватский биографический лексикон Института лексикографии Мирослава Крлежа (интернет-издание) . Проверено 17 октября 2017 г.
  13. ^ "Домагой". Хорватский биографический лексикон Института лексикографии Мирослава Крлежа (интернет-издание) . Проверено 17 октября 2017 г.
  14. ^ "Бранимир". Хорватский биографический лексикон Института лексикографии Мирослава Крлежа (интернет-издание) . Проверено 17 октября 2017 г.
  15. ^ Ставрианос, Левтен Ставрос (2000) [1958]. Балканы с 1453 года . Издательство C. Hurst & Co. п. 224. ИСБН 1850655510.

Источники

Внешние ссылки