stringtranslate.com

Король Артур (фильм, 2004 г.)

«Король Артур» исторический приключенческий фильм 2004 года режиссёра Антуана Фукуа по сценарию Дэвида Францони . В нем участвует актерский ансамбль с Клайвом Оуэном в роли главного героя , Йоаном Гриффитом в роли Ланселота и Кирой Найтли в роли Гвиневеры , а также Мадсом Миккельсеном , Джоэлом Эдгертоном , Хью Дэнси , Рэем Уинстоном , Рэем Стивенсоном , Стивеном Диллэйном , Стелланом Скарсгардом и Тилем Швайгером .

Фильм необычен тем, что по-новому интерпретирует Артура как римского офицера, а не типичного средневекового рыцаря . Было также несколько литературных произведений, которые также сделали это, в том числе « Король призраков » Дэвида Геммелла, «Хроники Камулода » Джека Уайта и, возможно, самое сильное влияние на этот фильм оказала серия «Полководец » Бернарда Корнуэлла . Продюсеры фильма попытались представить его как более исторически точную версию легенд о короле Артуре , предположительно вдохновленную новыми археологическими находками. В фильме меч из каменной истории также заменяется более мрачной и трагической предысторией того, как Артур забрал свой меч Экскалибур . Фильм снимался в Ирландии , Англии и Уэльсе . [1]

Сюжет

В V веке нашей эры приходящая в упадок Римская империя уходит из Британии , где местные воады во главе с Мерлином устраивают восстание. Группа сарматских рыцарей и их полубританский римский полководец Арториус Кастус, известный как «Артур», выполнили свои обязанности в Риме и готовятся вернуться домой . Сам Артур планирует продолжить свою карьеру в Риме , пока епископ Германус не прикажет им выполнить одну последнюю миссию: эвакуировать важную римскую семью с севера от Стены Адриана , спасая их от наступающей армии вторгающихся саксов во главе с безжалостным Кердиком и его сыном Синриком. . Алекто, сын патриарха семьи, является жизнеспособным кандидатом на пост будущего Папы . Артур и его оставшиеся люди — Ланселот , Тристан , Галахад , Борс , Гавейн и Дагонет — неохотно принимают миссию.

Прибыв в пункт назначения, они обнаруживают, что отказывающийся уезжать римский патриарх Марий поработил местное население, что привело Артура в ярость. Он обнаруживает комплекс камер, содержащий несколько мертвых Ваудов и двух выживших после пыток — молодую женщину по имени Гвиневра и ее младшего брата Лукана. Артур освобождает их и ставит Мариусу ультиматум — уйти с ними добровольно или иначе попасть в плен. Он и его рыцари захватывают усадьбу и освобождают эксплуатируемых людей. Конвой бежит в горы, преследуемые саксами. Мариус возглавляет попытку государственного переворота, но его убивает Гвиневера. Артур узнает от Алекто, что Герман и его коллеги-епископы казнили наставника детства Артура и отца Пелагия за ересь . Это еще больше разочаровывает Артура в римском образе жизни, и этот процесс назревает, когда Гвиневра и Мерлин напоминают Артуру о его связи с островом Британия через его кельтскую мать.

Артур ведет преследующих саксов во главе с Синриком через перевал, пересекающий замерзшее озеро. В ходе битвы Дагонет жертвует собой, чтобы расколоть лед озера своим топором , срывая наступление саксов. Рыцари благополучно доставляют Алекто и его мать к стене Адриана и официально демобилизуются. Артур, придя к выводу, что его судьба связана с народом его матери, решает вступить в бой с саксами, несмотря на просьбы Ланселота уйти с ними. В ночь перед битвой он и Гвиневра занимаются любовью, а на следующий день Артур встречает Сердича под белым флагом переговоров, поклявшись убить его. Вскоре к нему присоединяются Ланселот и его товарищи-рыцари, которые решают сражаться. В решающей битве при Бадон-Хилле вады и рыцари уничтожают саксонскую армию. Гвиневра вступает в бой с Синриком, который побеждает ее. Ланселот помогает ей и убивает Синрика, но получает смертельное ранение. Сердич убивает Тристана, прежде чем сразиться с Артуром, который убивает саксонского лидера, обрекая захватчиков на поражение.

Артур и Гвиневра женятся, и Мерлин провозглашает Артура королем бриттов . Объединенный поражением саксов и отступлением римлян, Артур обещает повести бриттов против любых будущих захватчиков. Три лошади, принадлежавшие Тристану, Дагонету и Ланселоту, свободно бегут по ландшафту, а заключительный рассказ Ланселота описывает, как живут падшие рыцари в сказках, передаваемых из поколения в поколение.

Бросать

Производство

Продюсером фильма выступил Джерри Брукхаймер , а режиссером выступил Антуан Фукуа ; Сценарий написал Дэвид Францони, автор оригинального проекта сценария «Гладиатора» . Историческим консультантом фильма выступил Джон Мэтьюз , автор, известный своими книгами об эзотерической кельтской духовности, некоторые из которых он написал в соавторстве со своей женой Кейтлин Мэтьюз. Консультантом по исследованию была Линда А. Малкор, соавтор книги « От Скифии до Камелота: радикальная реинтерпретация легенд о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и Святом Граале» , в которой представлены возможные некельтские источники легенд о короле Артуре. легенды исследуются.

Основная съемочная площадка фильма, точная копия части стены Адриана, была самой большой съемочной площадкой, когда-либо построенной в Ирландии, и располагалась в поле в графстве Килдэр . [2] Реплика имела длину один километр, на ее постройку бригаде из 300 строителей потребовалось четыре с половиной месяца. [3] Форт в фильме был основан на римском форте Виндоланда , который был построен около 80 года нашей эры к югу от Стены Адриана в месте, которое сейчас называется Честерхольмом в Северной Англии .

Сообщается, что Фукуа был недоволен фильмом, что он объяснил вмешательством Диснея. [4] Фукуа рассказал об этом опыте: «Удалось ли мне снять фильм, который я хотел? Нет и нет», — говорит он об обеих версиях. «Я начал снимать фильм, который хотел, но это было до того, как они (Дисней) начали меня контролировать. Они сказали: «Постарайся не показывать столько крови». Если вы согласны снять суровый, мрачный, реалистичный фильм, то все должно быть именно так. Я имею в виду, что действие происходит в Темные века, когда люди были невнимательны и решили пролить кровь повсюду». [4]

Связь с легендой о короле Артуре

Кинематографическое и традиционное изображение

Образ воина Гвиневеры ближе к древней королеве Медб (романтизированной выше) из ирландского Тайн Бо Куальнге, чем к Гвиневере из легенд о короле Артуре. Дж. К. Лейендекер, 1916 г.

Сюжет фильма взят не из традиционных источников, а представляет собой творческое художественное произведение. Единственным заметным исключением из этого правила является включение саксов в число противников Артура и битва при Бадон-Хилле . Большинство традиционных элементов легенды о короле Артуре исключены, такие как Святой Грааль и возлюбленная Тристана Изольда . В фильме почти нет любовного треугольника между Артуром, Ланселотом и Гвиневрой ; хотя Гвиневра и Артур связаны романтическими отношениями, лишь несколько эпизодов изображают возможные отношения между Ланселотом и Гвиневрой. В фильме нет Кея и Бедивера .

Характеристики рыцарей в легендах о короле Артуре также опущены. Например, изображение в фильме хамского и похотливого Борса, многодетного отца, сильно отличается от его тезки, чья чистота и целомудрие позволили ему, согласно легенде, стать свидетелем Святого Грааля. Таким образом, кинематографическое изображение Борса гораздо ближе к традиционному изображению сэра Кея, чем к его легендарному тезке. Ланселот и Галахад изображаются людьми одного возраста, тогда как согласно традиционным версиям они являются отцом и сыном соответственно (подход фильма также встречается в современной художественной литературе о короле Артуре, такой как « Хроники полководца » Бернарда Корнуэлла , в которой они братья) .

Кинематографическое изображение Гвиневеры как кельтской воительницы, которая присоединяется к рыцарям Артура в битве, радикально отличается от скромной « девицы в беде » из куртуазного романа. [5] Хотя существуют исторические и мифологические прецеденты для «размахивающих мечом королев-воинов», таких как британская Боудика из Иценов , гвенллианская ферма Граффид из Уэльса или различные кельтские богини войны, изображение Гвиневеры в фильме на самом деле ближе к королева Медб ирландского Тайн Бо Куальнге . [5] Однако ни один источник, ни ранний, ни поздний, не описывает Гвиневру ни как воина, ни как простого кельта; Фактически, в « Historia Regum Britanniae » Джеффри Монмута , которая содержит одно из старейших описаний персонажа, в Гвиневре течет римская кровь, а Артур - коренной кельт.

Несмотря на предполагаемый исторический аспект фильма, Мерлин изначально не был частью легенд. Принято считать, что он основан на двух фигурах — Мирддине Виллте (Мирддине Диком) и Аврелиусе Амброзиусе, сильно выдуманной версии исторического военного лидера Амброзиуса Аврелиана . Первый не имел ничего общего с Артуром и процветал после периода Артура. Композитный Мерлин был создан Джеффри Монмутским .

Различия между фильмом и легендой о короле Артуре

В фильме отец Артура — римский генерал римской императорской армии , а мать — кельтская женщина. В исторических заметках легенды отец Артура — Утер Пендрагон , знаменитый романо-британский полководец и один из ранних королей Британии, а мать — Игрейна , красивая молодая женщина, которая когда-то была женой Горлуа, герцога Корнуолла и один из верных подданных Утера.

Рыцари Артура в фильме и легенде описаны по-разному. В фильме Ланселот, Тристан, Борс и другие рыцари Круглого стола — сарматские рыцари, сражающиеся во славу Римской империи. В исторических заметках рыцари Круглого стола — это британцы, рыцари романо-кельтской Британии, сражающиеся за свободу Британии против саксов. В фильме ненадолго присутствует круглый стол, где рыцари Артура регулярно встречаются на равных, и который сбивает с толку епископа Германа, когда он не может найти место за столом, чтобы отличить свой рост.

Другие отсылки к легенде о короле Артуре

Дагонет, самоотверженный воин в фильме, имеет своим тезкой придворного шута Артура. Персонаж появляется в фильмах «Смерть д'Артура» и «Идиллии короля» . Также в фильме Ланселот сражается, используя два меча . Возможно, это отсылка к злополучному сэру Балину , «Рыцарю с двумя мечами», но этот эпитет относится к его проклятому мечу, а не к его боевому стилю.

У Тристана есть домашний ястреб . В валлийских легендах фигуру по имени Гвалчмай обычно считают идентичной Гавейну (оба племянники Артура); популярное, хотя и маловероятное, предполагаемое значение его имени - «майский ястреб». [6]

Роль предателя, обычно приписываемая Мордреду , отведена меньшая роль в образе молодого британского разведчика, которого играет Алан Дивайн , который предает свой народ саксам. Имя персонажа не названо, но в титрах его называют «Британским разведчиком». Тристан убивает предателя стрелой с другой стороны Стены Адриана во время решающей битвы.

Связь с другими произведениями

Итальянский историк и писатель Валерио Массимо Манфреди утверждал, что этот фильм был почти плагиатом его романа 2002 года «Последний легион» из-за некоторого сходства между двумя произведениями. [7] Эти сходства включают повторное использование некоторых образов и событий, присутствующих в книге, и, особенно, попытку придать историческую достоверность главным героям с помощью концепции о том, что король Артур имеет римское происхождение. Действительно, события фильма наводят на мысль, что теория во многом отличается от той, на которой основан роман Манфреди, в которой даже не упоминается ни Арториус Кастус , ни сарматская вспомогательная армия. По словам Манфреди, выпуск «Короля Артура» и его коммерческий провал были среди основных причин проблем, связанных с экранизацией его романа, которая до выхода в 2007 году находилась в аду разработки .

Исторические заметки

Несмотря на якобы исторически обоснованный подход фильма, в нем использовано много художественной воли в отношении исторических личностей, народов, событий, религии, гардероба и оружия. В фильме история Артура помещается не в более известном средневековом окружении, а в более ранние времена античности (все еще правдоподобные) , на заре средневековья , как и в самых ранних версиях истории Артура. Похоже, что Артур, изображенный в фильме, наиболее близок к Амброзиусу Аврелиану , романо-британцу , который сражался против саксов в V веке и, вероятно, был лидером романо-британцев в битве при Монс Бадоник (гора Бадон). Тем не менее, полное имя Артура в фильме — Арториус Кастус , имея в виду Луция Арториуса Кастуса , исторического римлянина, действовавшего в Британии во 2-м или 3-м веке. [8] Уточняется, что Артуру было присвоено родовое имя легендарного вождя.

Фильм во многом основан на «сарматской гипотезе», сформулированной К. Скоттом Литтлтоном и Энн К. Томас в 1978 году, согласно которой легенда о короле Артуре имеет историческое ядро ​​в сарматских войсках тяжелой кавалерии, дислоцированных в Великобритании, [9] со ссылкой на сходство легенд о короле Артуре и более древних легендах о нартийском короле Батразе . Во II веке туда в качестве вспомогательных войск во время Маркоманских войн было перевезено 5500 языгов . [10] Однако эта гипотеза не принимается учеными, которые говорят, что ей не хватает прочной основы. [11]

Римские политические вопросы

В фильме римские легионы уходят из Британии в 467 году нашей эры; на самом деле это было завершено в 410 году, почти за 60 лет до этого. Точно так же во вступительном тексте говорится, что «король Артур и его рыцари выросли из настоящего героя, жившего [...] в период, который часто называют Темными веками». Действие фильма, однако, происходит в 467 году. Некоторые считают, что Темные века начались в субримской Британии , после того, как последний император Западной Римской империи Ромул Август был свергнут Одоакром в 476 году, через девять лет после даты постановка фильма. Нынешним римским императором во времена фильма должен был быть Антемий .

Римская семья, которую спасает Артур, живет к северу от Стены Адриана (в современной Шотландии). Такая миссия была бы маловероятной. Временами римские экспедиции и форты находились даже на севере, до Кавдора , недалеко от Инвернесса. Во II веке были периоды, когда римляне оккупировали территории вплоть до Центральной низменности (например, современный Фолкерк , где до сих пор видны фрагменты стены Антонина ). [ нужна цитация ] Романизированные государства-клиенты, такие как Вотадини, действительно существовали к северу от стены даже в субримскую эпоху . Однако в целом Адрианова стена представляла собой степень римского правления в Британии.

Британцы и саксы

Пиктов называют « вадами ». [8] [12] Это слово является отсылкой к одному растению, которое пикты, возможно, использовали для изготовления синей краски; [8] однако использование вайды пиктами оспаривается учеными, [10] и исторические пикты никогда не были известны под этим именем. [13] В интервью Антуан Фукуа заявил, что они использовали «Вод» ( sic ) вместо «Пикты», потому что, по их мнению, последнее звучит «немного странно». [14] Тем не менее, Джон Мэтьюз сказал в онлайн-статье, что замена имени «была призвана отразить аналогичные унижающие титулы, данные врагам». [8]

В Англосаксонских хрониках 9 -го века упоминается о прибытии саксонских вождей Сердика и Кинрика в Британию (в Хэмпшир ) в 495 году . ). [16] Таким образом, эти двое не могли погибнуть в битве при горе Бадон . Считается, что битва произошла где-то между 490 и 516 годами .

Показано, как саксы атакуют Вал Адриана с севера. К 467 году саксы уже оккупировали часть Британии далеко к югу от стены. [18] Позже в фильме Сердич не дает воину изнасиловать женщину, потому что это приведет к нечистой саксонской крови. Эта сцена отсылает к давнему убеждению, что англосаксы искоренили романо-британцев в восточной части острова. Это утверждение, во многом основанное на лингвистических данных, продолжает обсуждаться. Некоторые историки (и писатели-фантасты [19] ) даже предполагают, что сам Сердич был, по крайней мере, частично британцем. Его имя «Сердик» считается германизированной формой кельтского имени, такого как Церетик или Карадок .

Военная техника

Исторически сарматы были вооружены на манер катафрактов ( чешуйчатые доспехи в полный рост ); Сарматы в фильме вооружены смесью псевдоримских, турецких, монгольских и гуннских образов. Исторически саксы в тот период использовали луки (в ограниченной степени) и копья вместо арбалетов . Хотя есть свидетельства использования той или иной формы арбалетов римлянами (называвшими их манубаллистами ) и, как утверждают некоторые, пиктами, [8] это оружие не получило широкого распространения в Англии до гораздо более позднего времени.

Точно так же воады используют оружие, похожее на требушет , для метания горящих ракет в саксов, хотя требушет не был повторно представлен в Британии до осады Дувра в 1216 году. [20] Однако Восточная Римская империя использовала тяговый требушет. еще в VI веке. [21]

Римские солдаты, представленные в фильме, изображены как легионеры в доспехах II века. К 400 году нашей эры легионеры уже не использовались, и новой заменой стали комитатенсы . [ нужна цитата ]

Религиозные неточности

Настоящий Пелагий был монахом, а не епископом. Он вовлек святого Августина Гиппопотама в дискуссию по богословскому вопросу о взаимосвязи благодати и свободной воли . Однако в фильме проблема политических свобод и социального выбора (которые не были предметом политических дебатов в V-VI веках) путается с принципом свободы воли по отношению к Богу. Когда Артур сообщает людям, что «вы... были свободны с первого вздоха!», Роджер Эберт отмечает, что он одновременно «на тысячелетие или около того предвосхищает представление о том, что все люди рождаются свободными, и упускает из виду детали, которые его рыцари были принуждены к принудительному рабству». [22] Пелагианская ересь отрицала первородный грех с ее учением о рабстве воли и необходимости исцеления по благодати Божией. [23] Пелагий также не был казнен за ересь в Риме, как показано в фильме. Считается, что он умер за несколько десятилетий до 467 года нашей эры, вероятно, от старости. [23]

Вторая (и последняя) миссия святого Германа Осерского в Британию состоялась двадцать лет назад (447 г. н.э.), и он умер в следующем году. [24] Католическая церковь , Восточная православная церковь и англиканская община почитают Германа как святого , и, хотя в фильме он изображен как жестокий и напыщенный аристократ, исторически он «распространял свое гостеприимство на самых разных людей, омывал ноги бедным и служил им своими руками, а сам постился». [25]

В фильме подразумевается, что Папа Римский (который в 467 году был Папой Иларием ) контролировал Западную Римскую империю , хотя фактически ею управлял Император и де-факто контролировался Magistri Militum и другие региональные губернаторы. Папа не получит политической власти, чтобы предоставлять земли и другие аналогичные привилегии, пока спустя столетия после действия фильма. Кажется, что фильм подразумевает буквальную интерпретацию « Дара Константина» , документа, предположительно написанного в IV веке, но на самом деле являющегося подделкой VIII века.

Повышение

Элементы продвижения фильма также подверглись критике как исторически необоснованные. Его слоган «Правдивая история легенды» был раскритикован как ложный. [10] [26] В трейлере к фильму утверждается, что историки теперь согласны с тем, что Артур был реальным человеком из-за предполагаемых «недавних» археологических находок, однако среди историков нет единого мнения относительно историчности Артура [10] [27] и нет недавних археологическая находка доказывает существование Артура; Так называемый « камень Артура », обнаруженный в 1998 году в надежно датированных местах VI века среди руин замка Тинтагель в Корнуолле , вызвал переполох, но впоследствии оказался малопригоден в качестве доказательства. [28] [29]

Прием

Театральная касса

«Король Артур» за первые выходные собрал 15 миллионов долларов, заняв третье место после «Человека-паука 2» и «Телеведущего: Легенда о Роне Бургунди» . В конечном итоге он собрал 51,9 миллиона долларов в США и Канаде и 151,7 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 203,6 миллиона долларов по всему миру при производственном бюджете в 120 миллионов долларов. [30]

Критический ответ

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 31% на основе 190 положительных рецензий, при этом единодушное мнение критиков гласит: «Магия ушла, остался унылый, типовой боевик». [31] На Metacritic фильм получил оценку 46 из 100 на основе отзывов 41 критика, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [32] Дэвид Эдельштейн из Slate назвал фильм «глубоко глупым и неумелым» и добавил: «Это бесконечный источник смеха, когда понимаешь, что его исторический ревизионизм не имеет ничего общего с археологическими открытиями, а полностью связан с тем фактом, что никто в Диснее дали зеленый свет старомодному разговорчивому любовному треугольнику с героем, который умирает, и героиней-прелюбодейкой, которая попадает в женский монастырь». [33] А.О. Скотт из « Нью-Йорк Таймс» далее отметил, что фильм представляет собой «грубую, ярую картину категории B, снятую в мутном тумане и дыме поля боя, полную глупо звучащей помпезности и напыщенной музыки (любезно предоставлено напыщенным Хансом Циммером ). Боевые сцены, хотя и шумные и жестокие, не более связны , чем история, которая требует почти такого же подробного освещения, как и последний фильм « Звездных войн» . ." [34]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал более положительный отзыв о фильме и присвоил ему три звезды из четырех, написав: «Фильм работает благодаря значительным продюсерским качествам и харизме актеров, которые вызывают больше интереса». к героям, чем они заслуживают.В игре Клайва Оуэна и других есть какая-то прямая, неприукрашенная убежденность, воспитанные на Шекспире, обученные боям на мечах, с представлением о легенде о короле Артуре в голове с детства, они не кажутся вне времени и места, как актеры Трои . Они справляются с этим». [35]

Робин Роуленд раскритиковал критиков, раскритиковавших фильм за его обстановку в темных веках. [5] Роуленд отметил, что действие нескольких романов о короле Артуре происходит в Темные века, например, « Меч на закате » Розмари Сатклифф и трилогия «Мерлин» Мэри Стюарт ( «Хрустальная пещера» , «Полые холмы» и «Последнее очарование» ). Однако эти произведения имеют мало общего с сюжетом фильма и сарматским ракурсом. В ответ на критику декорации консультант фильма Линда А. Малкор сказала: «Я думаю, что эти создатели фильма справились лучше, чем большинство могло бы сделать, когда дело доходит до того, чтобы дать нам что-то помимо рыцарей в фольге и девушек в шифоне. .... [они] заслуживают большой похвалы за приложенные усилия». [26] Мнение коллеги-исследователя Артура Джеффри Эша было неблагоприятным. [26]

Позже режиссер Антуан Фукуа сказал:

«Когда я впервые подписался на фильм, я планировал снимать фильм R, а затем на полпути - все изменилось по разным причинам. Очевидно, это всегда деньги... Для меня это было очень сложно, и мне было трудно к этому приспособиться. Мне пришлось многое изменить в своем стиле съемки, который я установил, потому что было просто невозможно сделать определенные вещи и получить рейтинг PG-13 только потому, что это было бы более наглядно. Как я уже сказал, в плане тональности у меня было совершенно другое мышление. И когда это произошло, пока я снимался, это усложнило задачу». [36]

Режиссерская версия

Была выпущена режиссерская версия фильма без рейтинга; в нем есть дополнительные кадры батальных сцен, а также больше сцен между Ланселотом и Гвиневрой, чей традиционный любовный треугольник с Артуром здесь лишь намекается. Батальные сцены также более кровавы и наглядны.

В режиссерской версии также исключено несколько сцен, в том числе сцена, где рыцари сидят у костра и спрашивают о своей будущей сарматской жизни, в которой Борс показывает, что у его детей даже нет имен, у большинства просто есть номера. Кроме того, сцена секса между Гвиневерой и Артуром сдвинута в хронологическом порядке до того, как ему сообщат о приближении саксов к Стене Адриана. Это, казалось бы, незначительное изменение, возможно, помогает истории течь более плавно. В оригинальном фильме он изображен в полном боевом доспехе, созерцающим разбитое изображение Пелагиуса на полу, а затем его беспокоит призыв выйти на улицу. Выйдя на улицу, он торопливо надевает рубашку, волосы у него растрепаны. В режиссерской версии, после интимного момента между Артуром и Гвиневерой, объясняющими мораль Артура, они продолжают свой сексуальный контакт и, таким образом, обеспокоены, чтобы Артур мог проинформировать о саксах. Во время сексуального контакта он одет в ту же одежду, что и во время брифинга. Удалена сцена, где он рассматривает изображение Пелагия.

Маркетинг

Несмотря на эти многочисленные резкие отклонения от исходного материала (включая валлийский «Мабиногион »), продюсеры фильма попытались продать его как более исторически точную версию легенд о короле Артуре . С внешним видом актеров были допущены и другие вольности: грудь Киры Найтли была увеличена для афиши американского театрального фильма. Эта практика разозлила Найтли, которая говорит, что она «вытекает из исследований рынка, которые ясно показывают, что другие женщины отказываются смотреть на известных актрис и звезд с маленькой грудью». Позже в 2006 году Найтли заявила, что ей «не разрешено появляться на обложке журнала в США без хотя бы чашки C, потому что это «отталкивает людей». [37]

Видео игра

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Король Артур (2004) Места съемок» . ИМДБ . Проверено 20 февраля 2018 г.
  2. ^ Райан, Дермот (1 июля 2008 г.). «Голливудские тяжеловесы прилетают, чтобы попробовать Шекспира». Вечерний Вестник . Проверено 21 сентября 2010 г.
  3. ^ Короткометражный фильм "Создание" на DVD с фильмом
  4. ^ ab «При переходе с изображения на DVD высокие ставки «без рейтинга»» . Разнообразие . Проверено 23 июля 2021 г.
  5. ^ abc Роуленд, Робин (2004). «Королевы-воины и слепые критики». Новости Си-Би-Си
  6. ^ Бромвич, Рэйчел . Триодд Инис Прайдейн , стр. 367–371.
  7. ^ «Введение в фильм «Последний легион», ведущие Валерио Массимо Манфреди и Лоренцо Баччези». YouTube . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 года . Проверено 4 января 2016 г.
  8. ^ abcde Ридерер, Крис . Король Артур - Ключевые исторические факты. Проверено 9 сентября 2007 г.
  9. ^ К.Скотт Литтлтон - А.С. Томас: «Сарматская связь: новый свет на происхождение легенд о короле Артуре и Святом Граале». Журнал американского фольклора 91, 1978, стр. 512–527.
  10. ^ abcd Шульц, Кэти (2004). «КОРОЛЬ АРТУР: римляне, саксы и пикты, о боже! Архивировано 17 февраля 2008 г. в Wayback Machine» , « История в кино».
  11. ^ Ричард Уодж, «Британская или сарматская традиция», Фольклор, Том. 98, № 2 (1987), стр. 204-215.
  12. Кэти Шульц, «КОРОЛЬ АРТУР: римляне, саксы и пикты, о боже! Архивировано 17 февраля 2008 г. в Wayback Machine» , « История в кино».
  13. ^ Ламберт, Ким (2004) Проблема Ваада. Получено 27 января 2007 г.
  14. ^ Гилкрист, Тодд «Интервью: Антуан Фукуа, Кира Найтли и Клайв Оуэн вновь посещают круглый стол с королем Артуром». «Когда мы читали диалог, было немного странно слышать, как люди говорят «пикты». По какой-то причине это показалось мне странным, когда они произносили это слово. Поэтому мы выбрали Уудса». Проверено 18 декабря 2006 г.
  15. Англосаксонские хроники, 458–500 гг. н.э.
  16. Англосаксонские хроники, 501–560 гг. н. э.. Архивировано 25 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  17. ^ О'Салливан, Томас Д., The De Excidio of Gildas, 1978. Эти даты не являются общепринятыми, поскольку некоторые ученые утверждают, что это относится к середине V века. См. Лапидж, Майкл, «Образование Гильдаса и латинская культура субримской Британии» в книге «Гилдас: новые подходы», 1984.
  18. ^ Гильдас, De Excido Britanniae
  19. ^ См. Альфред Дагган, Совесть короля ; Стивен Лохед , сериал «Цикл Пендрагона» ; Дэвид Дрейк , Повелитель Драконов
  20. ^ Франция, Джон (1999). Западные войны в эпоху крестовых походов 1000–1300 гг . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 122–123.
  21. ^ Тарвер, WTS (январь 1995 г.). «Тяговый требушет: реконструкция осадной машины раннего средневековья». Технологии и культура . 36 (1): 142. дои : 10.2307/3106344. JSTOR  3106344. S2CID  112822220.
  22. ^ Эберт, Роджер. «Король Артур», 7 июля 2004 г., RogerEbert.com.
  23. ^ ab «Пелагий и пелагианство», Католическая энциклопедия.
  24. ^ "Сен-Жермен", Католическая энциклопедия.
  25. ^ Терстон, Герберт, Жития святых С. Дж. Батлера, c1956, стр. 251-252.
  26. ^ abc Янгс, Ян (2004). «История кино о короле Артуре защищена». Новости BBC онлайн.
  27. ^ Нью-Джерси Хайэм, Король Артур, Создание мифов и история (Лондон: Routledge, 2002), стр. 11–37, содержит хорошее резюме дебатов о существовании Артура.
  28. ^ «Раннее средневековье Тинтагель: интервью с археологами Рэйчел Гарри и Кевином Брэди». Архивировано 21 августа 2014 г. в Wayback Machine , The Heroic Age , 1999.
  29. ^ Грин, Томас. (1998 [2008]) Примечания к «Историчности и историзации Артура». www.arthuriana.co.uk
  30. ^ «Король Артур (2004)». Касса Моджо . Проверено 15 марта 2020 г.
  31. ^ «Король Артур». Гнилые помидоры . Проверено 11 ноября 2019 г.
  32. ^ «Король Артур». Метакритик .
  33. Эдельштейн, Дэвид (7 июля 2004 г.). «Артур: На скалах - бывший и будущий король в его самой мрачной картине». Сланец . Проверено 26 мая 2015 г.
  34. ^ Скотт, АО (7 июля 2004 г.). «Ярость прошлого и будущего: рыцари идут за яремную вену». Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 мая 2015 г.
  35. Эберт, Роджер (7 июля 2004 г.). «Обзор короля Артура». Чикаго Сан-Таймс . Проверено 26 мая 2015 г.
  36. ^ "Антуан Фукуа - Король Артур" .
  37. ^ «Увеличение груди Киры Найтли». Posterwire.com. 18 июля 2006 г. Проверено 29 мая 2012 г.

Внешние ссылки