stringtranslate.com

народ креолло

В испаноязычной Америке criollo ( испанское произношение: [ˈkɾjoʝo] ) — термин, изначально использовавшийся для описания людей чисто испанского происхождения, родившихся в вице-королевствах . В разных странах Латинской Америки это слово приобрело разные значения, в основном относящиеся к большинству местного происхождения. Исторически сложилось так, что их неправильно изображали как социальный класс в иерархии заморских колоний, основанных Испанией в начале XVI века, особенно в испаноязычной Америке . Это были люди местного происхождения — почти всегда испанского происхождения, но иногда и других европейских этнических групп. [1] [2]

Их идентичность укрепилась в результате реформ Бурбонов 1700 года, которые изменили политику Испанской империи по отношению к своим колониям и привели к напряженности между креолами и пенинсулярами . [3] Рост политической и экономической мощи местных креолов в отдельных колониях в сочетании с их глобальным географическим распределением привели к тому, что каждый из них развил отдельную (как друг от друга, так и от Испании) органическую национальную идентичность и точку зрения. Во время испано-американских войн за независимость такие креолы, как Мигель Идальго и Костилья , Симон Боливар и Хосе де Сан Мартин, стали главными сторонниками независимости от испанского правления в своих странах. Это слово сегодня используется в некоторых странах как прилагательное, определяющее что-то местное или очень типичное для определенной латиноамериканской страны. [4]

Источник

Аргентинский каудильо Хуан Мануэль де Росас , образец криолло полностью испанского происхождения.

Некоторые ученые, включая выдающегося мексиканского антрополога Гонсало Агирре Бельтрана , полагают, что слово criollo и его португальское родственное слово crioulo произошли от испанского/португальского глагола criar , означающего «разводить» или «выращивать»; однако в ранней испанской литературе, обсуждающей происхождение слова, нет никаких доказательств, подтверждающих это происхождение. [5] В испанских колониях español criollo был этническим испанцем, родившимся в колониях, в отличие от español Peninsular, родившегося в Испании. [6]

Испанцы, родившиеся в Испанской Ост-Индии, назывались insulares . Белые, родившиеся в колониальной Бразилии, оба родителя которых родились на Пиренейском полуострове, назывались mazombos.

Колониальное общество

Европейцы начали прибывать в Латинскую Америку во время испанского завоевания; и в колониальный период большая часть европейской иммиграции была испанской. В 19-м и 20-м веках миллионы европейцев и выходцев из Европы из Северной и Южной Америки иммигрировали в регион. [7] Согласно церковным и переписным регистрам Акацинго в 1792 году, во время колониальных времен 73% испанских мужчин женились на испанках. [8] Идеологические нарративы часто изображали креолов как «чисто испанский» народ, в основном мужчин, которые все были частью небольшой могущественной элиты. Однако испанцы часто были самой многочисленной этнической группой в колониальных городах, [9] [10] и были чернорабочие и люди в нищете, которые были испанского происхождения по всей Латинской Америке. [8]

Культура креолов

Креолы допускали синкретизм в своей культуре и гастрономии, и они, в целом, чувствовали себя более отождествленными с территорией, где они родились, чем с Пиренейским полуостровом. [ требуется цитата ] Доказательством является их авторство работ, демонстрирующих привязанность и гордость за туземцев и их историю. Иногда они критиковали преступления конкистадоров , часто осуждая и защищая туземцев от жестокого обращения. В последние два столетия колонии креолы восставали в ответ на жесткое подавление восстаний туземцев. Они позволяли туземцам и метисам (смешанным туземцам и европейцам) обучаться в университетах и ​​художественных школах, и многие туземцы и метисы на самом деле были известными художниками и архитекторами, в основном в Андах, но также и в Мексике.

Смешанная религиозная или светская музыка появляется с 16 века на испанском и коренных языках. Барочная музыка импортируется из Испании, но с европейскими и африканскими инструментами (такими как барабаны и конги ). Испанцы также вводят более широкую музыкальную шкалу, чем коренная пентатоника , и мелодичный и поэтический репертуар, переданный такими произведениями, как песенники, распространенным из них является пение голоса, распространенное в европейской барочной музыке, смешанная эстетика является плодом разнообразного вклада коренных народов, африканцев и особенно испанских и европейских. Инструменты, введенные испанцами, - это чиримии , сакбуты , дульцианы , орлос, горны , альты , гитары , скрипки , арфы , органы и т. д., наряду с ударными инструментами (которые могут быть коренными или африканскими), все сходится в музыке, которую слышат все. Доминиканец Диего Дуран в 1570 году пишет: «У всех народов есть праздники, и поэтому немыслимо их убрать (потому что это невозможно и потому что это не удобно)», сам шествует, как туземцы, с букетом цветов на христианском празднике, который совпадает с празднованием Тескатлипоки в Мексике. Иезуиты с большим успехом развивают «педагогику театральности», с помощью которой Общество Иисуса привлекает туземцев и чернокожих в церковь, где дети учатся играть на европейских инструментах. В Кито (1609): «было много танцев высоких и маленьких индейцев, и не было недостатка в индейцах моска, которые танцевали в манере Нового королевства [европейской] (...) и танцы испанцев и чернокожих и другие танцы индейцев должны танцевать перед Святым Причастием и перед Девой Марией и святыми на праздниках и Пасхе, если они этого не делают, то их наказывают». Известную Замбра Мора обычно танцевали чернокожие под звуки кастаньет и барабанов. Испанскую Сарабанду танцевали белые и чернокожие. У чернокожих также есть свои вожди. В этих местных событиях братства Конгос дают начало Конгадас (Бразилия, Карибские острова). [11]

На самом деле, во время колонии не было соответствующих чернокожих художников; также следует учитывать тот факт, что многие из чистых чернокожих были рабами , но Закон Коартасьон или «рабское право» был создан с 16-го века, [12] достигнув своего пика в 18-м веке, который заставил чернокожих рабов покупать свою свободу, посредством периодических платежей их владельцу, что в конечном итоге приводило к свободе. [13] [14] Другие были освобождены и куплены членами семьи или союзными белыми. [12] Это был обычай в Испанской Америке; он допускал появление большого населения свободных чернокожих на всей территории. Свободу также можно было получить через крещение , при этом белый признавал своих незаконнорожденных детей; его слова было достаточно, чтобы новорожденный ребенок был объявлен свободным. [12] Юридическая свобода была более распространена в городах и поселках, чем в сельской местности. [12] Кроме того, с конца 1600-х годов до 19 века испанцы поощряли рабов из британских колоний и Соединенных Штатов прибывать в испанскую Флориду в качестве убежища; король Испании Карл II и его двор издали королевский указ об освобождении всех рабов, которые бежали в испанскую Флориду и приняли католическое обращение и крещение (с 1690 года), [15] [16] большинство отправилось в район вокруг Сент-Огастина , но сбежавшие рабы также добрались до Пенсаколы и Кубы . [15] Кроме того, значительное количество чернокожих из Гаити (французской колонии) прибыло в качестве беженцев в испанскую Луизиану из-за этих больших свобод. [17] Испанская Санта-Тереза-де-Мозе (Флорида) стала первым юридически санкционированным свободным черным городом в современных Соединенных Штатах. [16] Популярность закона о коартасьоне привела к появлению большого количества свободных чернокожих людей в испанской Америке. [18]

Также мексиканский историк Федерико Наваррете комментирует: что «если они получали фамилию белого отца и включали их в свою семью, эти дети считались американскими белыми, имеющими те же права, независимо от расы». [19] Кроме того, фактом является то, что в каждом браке, включая самые смешанные, они характеризуются, изображаются и называются тем кастовым продуктом, который был в соответствии с их происхождением, а если это невозможно, то в соответствии с их внешностью и цветом кожи. [20]

В нескольких документах упоминается, что коренные народы называли криолов тем же именем, что и одного из своих богов. Например, Хуан Пабло Вискардо сообщает (1797), что коренные народы (из Перу) называют криолов « Виракоча »; [21] также он говорит, что криолы рождаются среди коренных народов, пользуются уважением и любовью многих, говорят на языке коренных народов (в дополнение к испанскому) и привыкли к обычаям коренных народов. [21]

После подавления восстания Тупака Амару II в 1780 году в вице-королевстве Перу начались доказательства против недоброжелательности креолов со стороны испанской короны, особенно в отношении восстания Оруро, преследовавшегося в Буэнос-Айресе, а также в отношении иска, поданного против доктора Хуана Хосе Сеговии, родившегося в Такне , и полковника Игнасио Флореса , родившегося в Кито , который занимал пост президента Real Audiencia Чаркаса и был губернатором- мэром Ла-Платы (Чукисака или Чаркас, нынешний Сукре ). [22]

Креолы и войны за независимость

Гватемальские креольо радуются, узнав о провозглашении независимости от Испании 15 сентября 1821 года.

До 1760 года испанские колонии управлялись по законам, разработанным испанскими Габсбургами , которые предоставили американским провинциям широкую автономию. Ситуация изменилась с реформами Бурбонов 18-го века во время правления Карла III . Испании нужно было извлекать все больше богатств из своих колоний, чтобы поддерживать европейские и мировые войны, необходимые для поддержания Испанской империи . Корона расширила привилегии Peninsulares , которые заняли многие административные должности, которые занимали креолы. В то же время реформы католической церкви сократили роли и привилегии низших чинов духовенства, которые в основном были креолами. [ необходима цитата ] К 19-му веку эта дискриминационная политика испанской короны и примеры американской и французской революций привели к тому, что фракции криоллов восстали против Peninsulares . [ необходима цитата ] При растущей поддержке других каст они вовлекли Испанию в борьбу за независимость (1809–1826). Бывшая Испанская империя в Америке распалась на ряд независимых республик.

Современное разговорное использование

Слово criollo сохраняет свое первоначальное значение в большинстве испаноговорящих стран в Америке . Однако в некоторых странах слово criollo со временем приобрело дополнительные значения, такие как «местный» или «доморощенный». Например, comida criolla в испаноговорящих странах относится к «местной кухне», а не к «кухне криолов». В португальском языке crioulo также является расистским сленговым термином, относящимся к чернокожим. [23] [24]

В некоторых странах этот термин со временем был расширен или изменен:

На изображении изображены венесуэльские музыканты, исполняющие Música llanera ( música criolla ).

В Мексике

Колониальный период

Семья Фагоага Ароскета. Пара мексиканских колониальных креолов испанского [баскского] происхождения с десятью детьми в Мехико , Новая Испания , неизвестный художник, около 1735 года. Национальный музей Сан-Карлос в Мехико. [25]
Сцена, изображающая вечер в саду Чапультепек, ок. 1780-1790 гг., Национальный исторический музей, Замок Чапультепек , Мехико.

Еще в шестнадцатом веке в колониальный период в Новой Испании криолло , или «потомки испанских колонистов», [26] начали «отделять себя от более богатых и могущественных peninsulares », которых они называли gachupines , как оскорбление. В то же время испанцев мексиканского происхождения называли криолло , изначально как термин, который подразумевал оскорбление. Однако со временем «те, кого оскорбляли, кого называли креолами, начали возвращать себе этот термин в качестве идентичности». [27] В 1563 году сыновья испанского конкистадора Эрнана Кортеса , креолы , попытались освободить Мексику от испанского правления и поставить у власти Мартина , своего единокровного брата. Однако их заговор провалился. Они, как и многие другие участники, были обезглавлены испанской монархией, которая на короткое время подавила выражение открытого негодования со стороны креолов по отношению к peninsulares . К 1623 году креолы были вовлечены в открытые демонстрации и беспорядки в Мексике, бросая вызов своему второсортному статусу. В ответ на это приезжий испанец по имени Мартин Каррильо отметил: «ненависть к господству метрополии глубоко укоренилась, особенно среди креолов » . [28]

Несмотря на то, что они были потомками испанских колонизаторов, многие креолы того периода «считали ацтеков своими предками и все больше отождествляли себя с индейцами из чувства общих страданий от рук испанцев». Многие считали, что история Девы Марии Гваделупской , опубликованная священником -креольцем Мигелем Санчесом в «Явлении Девы Марии» ( Imagen de la Virgen María ) в 1648 году, «означала, что Бог благословил и Мексику, и в особенности креолов , как «новый избранный народ Бога». [28] К восемнадцатому веку, хотя им и не позволяли занимать элитные должности в колониальном правительстве, креолы в частности сформировали «богатый и влиятельный» класс крупных земледельцев, «шахтеров, бизнесменов, врачей, юристов, университетских профессоров, священнослужителей и военных офицеров». Поскольку креолы не воспринимались испанскими полуостровными жителями как равные , «они чувствовали, что с ними обращаются несправедливо, а их отношения с родиной были нестабильными и неоднозначными: Испания была и не была их родиной», как заметил мексиканский писатель Октавио Пас . [26]

Они [ креолы ] чувствовали ту же двойственность в отношении своей родной земли. Трудно было считать себя соотечественниками индейцев и невозможно было разделить их доиспанское прошлое. Тем не менее, лучшие из них, хотя и довольно смутно, восхищались прошлым, даже идеализировали его. Им казалось, что призрак Римской империи временами воплощался в империи ацтеков . Мечтой креолов было создание мексиканской империи, а ее архетипами были Рим и Теночтитлан . Креолы осознавали странность своего положения, но, как это бывает в таких случаях, они не могли его преодолеть — они были опутаны сетями собственного плетения. Их положение было поводом для гордости и для презрения, для празднования и унижения. Креолы обожали и ненавидели себя. [...] Они считали себя необыкновенными, уникальными существами и не были уверены, радоваться им или плакать перед этим образом себя. Они были зачарованы своей уникальностью. [26]

Движение за независимость

Еще в 1799 году в Мехико начались открытые беспорядки против испанского колониального правления, предвещая возникновение полноценного движения за независимость. В заговоре мачете солдаты и торговцы -креолы атаковали колониальные владения «во имя Мексики и Девы Марии Гваделупской». Когда новости об оккупации Испании армиями Наполеона I достигли Мексики, испанские peninsulares, такие как Габриэль де Йермо, решительно выступили против предложений креолов об управлении, свергли вице-короля и захватили власть. Однако, хотя испанцы сохраняли власть в Мехико, восстания в сельской местности быстро распространялись. [29]

Продолжающееся негодование между креолами и пенинсулярами вспыхнуло после того, как Наполеон I сверг Карла IV Испанского , что «привело группу пенинсуляров к власти в Мехико и аресту нескольких чиновников, включая креолов». Это, в свою очередь, побудило священника -криолов Мигеля Идальго-и-Костилью начать кампанию за независимость Мексики от испанского колониального правления. Начатая в родном городе Идальго Долорес , Гуанахуато , в 1810 году, кампания Идальго получила поддержку среди многих «индейцев и метисов, но, несмотря на захват ряда городов», его войска не смогли захватить Мехико. Летом 1811 года Идальго был схвачен испанцами и казнен. Несмотря на то, что их возглавлял креол, многие креолы изначально не присоединились к движению за независимость Мексики, и сообщалось, что «менее сотни креолов сражались с Идальго», несмотря на их общий кастовый статус. В то время как многие креолы в тот период возмущались своим «второсортным статусом» по сравнению с пенинсулярами , они «боялись, что свержение испанцев может означать разделение власти с индейцами и метисами, которых они считали нижестоящими». Кроме того, из-за своего привилегированного положения в социальном классе «многие креолы процветали под властью испанцев и не хотели ставить под угрозу свои средства к существованию». [28]

Криолы предприняли прямые действия в мексиканском движении за независимость только тогда, когда новые испанские колониальные правители стали угрожать их правам собственности и церковной власти, что «было осуждено большинством креолов » и, следовательно, вовлекло многих из них в мексиканское движение за независимость. [28] Мексика обрела независимость от Испании в 1821 году под коалиционным руководством консерваторов, бывших роялистов и креолов , которые ненавидели принятие императором Фердинандом VII либеральной конституции, которая угрожала их власти. Эта коалиция создала План де Игуала , который сосредоточил власть в руках элиты креолов, а также церкви под руководством креола Агустина де Итурбиде , который стал императором Агустином I Мексиканской империи . [30] Итурбиде был сыном «богатого испанского землевладельца и мексиканской ( криольской ) матери», который поднялся по служебной лестнице испанской колониальной армии, чтобы стать полковником . Сообщается, что Итурбиде боролся против «всех главных лидеров борьбы за независимость Мексики с 1810 года, включая Идальго, Хосе Марию Морелоса-и-Павона и Висенте Герреро », и, по мнению некоторых историков, его «причины поддержки независимости были больше связаны с личными амбициями, чем с радикальными представлениями о равенстве и свободе». [28]

После обретения независимости

Независимость Мексики от Испании в 1821 году привела к началу правления креолов в Мексике, поскольку они стали «твердо контролировать новое независимое государство». Хотя прямое испанское правление теперь исчезло, «в целом, мексиканцы, в основном европейского происхождения, управляли страной». [31] Этот период также был отмечен изгнанием peninsulares из Мексики, из-за чего существенным источником « про-изгнанческих настроений креолов было торговое соперничество между мексиканцами и испанцами в период серьезного экономического спада», внутренние политические потрясения и существенная потеря территории. [32] Руководство «переходило из рук в руки 48 раз между 1825 и 1855 годами», «и этот период стал свидетелем как мексикано-американской войны , так и потери северных территорий Мексики Соединенными Штатами по Договору Гваделупе-Идальго и Гадсденской покупке ». Некоторые считают, что « неопытность креолов в управлении» и руководстве была причиной этого потрясения. Только «под властью не креолов, таких как индеец Бенито Хуарес и метис Порфиро Диас », Мексика «переживала относительные [периоды] спокойствия» [28] .

К концу девятнадцатого и началу двадцатого веков идентичность криолло «начала исчезать» с введением политики mestizaje и Indigenismo национальным правительством, которое подчеркивало однородную гомогенизацию мексиканского населения под идентичностью метисов. В результате, «хотя некоторые мексиканцы ближе к этнической принадлежности криолло, чем другие» в современной Мексике, «это различие редко проводится». Во время движения чикано , когда лидеры продвигали идеологию «древней родины Ацтлан как символ единства для мексиканских американцев , лидеры движения чикано 1960-х годов утверждали, что практически все современные мексиканцы являются метисами». [28]

В Соединенных Штатах

Портрет испанской креольской семьи в Новом Орлеане , испанская Луизиана , 1790 год, написанный Хосе Франсиско де Салазаром .

По мере того, как Соединенные Штаты расширялись на запад , они аннексировали земли с давно устоявшимся населением испаноговорящих поселенцев. Эта группа стала известна как Hispanos . До включения в состав Соединенных Штатов (и недолгое время в независимый Техас ), Hispanos пользовались привилегированным статусом в обществе Новой Испании , а позднее в постколониальной Мексике. [ необходима цитата ]

Региональные подгруппы испаноговорящих получили свои названия по географическому положению в так называемых «внутренних провинциях» Новой Испании:

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ Донги, Тулио Гальперин (1993). Современная история Латинской Америки . Издательство Университета Дьюка. п. 49. ИСБН 0-8223-1374-X.
  2. ^ Каррера, Магали М. (2003). Воображая идентичность в Новой Испании: раса, родословная и колониальное тело в портретной живописи и картинах Касты (Джо Р. и Тереза ​​Лосано, длинная серия по латиноамериканскому и латиноамериканскому искусству и культуре) . Издательство Техасского университета. стр. 12. ISBN 978-0-292-71245-4.
  3. Майк Дункан (12 июня 2016 г.). "Revolutions Podcast" (Подкаст). Майк Дункан . Получено 28 августа 2016 г. .
  4. ^ "Криолло, криолла | Diccionario de la lengua española" .
  5. ^ Питер А. Робертс (2006). «Одиссея креолло». В Линда А. Торнбург; Джанет М. Миллер (ред.). Исследования по контактной лингвистике: эссе в честь Гленна Г. Гилберта . Питер Лэнг. стр. 5. ISBN 978-0-8204-7934-7.
  6. ^ Генеалогический исторический путеводитель по Латинской Америке – Страница 52
  7. ^ Наваррете, Федерико. «El mestizaje y lasculturalas» [Смешанная раса и культуры]. Мексика Мультикультурная (на испанском языке). Мексика: УНАМ . Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 19 июля 2011 г.
  8. ^ аб Сан-Мигель, Г. (ноябрь 2000 г.). «Ser mestizo en la nueva España a Fines del siglo XVIII: Acatzingo, 1792» [Быть метисом в Новой Испании в конце 18 века: Acatzingo, 1792]. Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Национальный университет Жужуй (на испанском языке) (13): 325–342.
  9. ^ Шерберн Френд Кук; Вудро Бора (1998). Ensayos sobre historia de la población. Мексика и Карибы 2. День XXI. п. 223. ИСБН 9789682301063. Получено 12 сентября 2017 г.
  10. ^ Хардин, Моника Лиганс (2006). Домохозяйство и семья в Гвадалахаре, Мексика, 1811–1842: процесс краткосрочной мобильности и настойчивости (диссертация). стр. 62.
  11. ^ Бернанд, Кармен (декабрь 2009 г.). «Músicas mestizas, músicas Populares, Músicas Latinas: gestación колониальный, identidades Republicanas y globalización» [Музыка метисов, популярная музыка, латинская музыка: колониальная беременность, республиканская идентичность и глобализация]. Co-herencia (на испанском языке). 6 (11): 87–106.
  12. ^ abcd Дуду Дьен (2001). От цепей к связям: Возвращение к работорговле. Париж: ЮНЕСКО . С. 387. ISBN 92-3-103439-1.
  13. Мигель Вега Карраско (3 февраля 2015 г.). «La «coartación» de esclavos en la Cuba колониальная». descubrirlahistoria.es .
  14. ^ Мануэль Лусена Салморал (1999). «El derecho de coartación del esclavo en la América española». Ревиста де Индиас . 59 (216). Ревиста де Индиас, Национальный исследовательский совет Испании : 357–374. дои : 10.3989/revindias.1999.i216.726 .
  15. ^ ab Gene A. Smith , Техасский христианский университет , Убежище в Испанской империи: афроамериканский офицер получает свободу во Флориде, Служба национальных парков
  16. ^ ab "Форт Мозе. Черная колониальная крепость свободы Америки". Музей естественной истории Флориды . 9 августа 2017 г.
  17. ^ Алехандро де ла Фуэнте; Ариэла Дж. Гросс (16 января 2020 г.). Становясь свободным, становясь черным: раса, свобода и закон на Кубе, в Вирджинии и Луизиане; Исследования по истории права. Cambridge University Press . стр. 115. ISBN 978-1-108-48064-2.
  18. ^ Проктор, III, Фрэнк «Трей» (2006). Палмер, Колин А. (ред.). «Coartacion». Энциклопедия афроамериканской культуры и истории. Детройт: Macmillan Reference USA. 2: стр. = 490–493
  19. Федерико Наваррете (12 октября 2017 г.). «Криоллы, метисы, мулаты или сальтапатры: как хирургическое подразделение каст во время испанского господства в Америке». Би-би-си .
  20. ^ Карлос Лопес Бельтран. «Sangre y Temperamento. Pureza y mestizajes en las sociedades de castas americanas» (PDF) . Национальный автономный университет Мексики .
  21. ^ аб Мария Луиза Ривара де Туэста ( Хуан Пабло Вискардо и Гусман ). Идеологи перуанской эмансипации (PDF) . Национальный университет Сан-Маркос . п. 39.
  22. Фриджерио, Хосе Оскар (30 июня 1995 г.). «Криольское восстание де ла Вилья де Оруро. Принципы причин и перспективы». Ануарио де Эстудиос Американос . 52 (1): 57–90. дои : 10.3989/aeamer.1995.v52.i1.465 .
  23. ^ "Португалия: Autarca proíbe funcionária de falar crioulo - Primeiro diário caboverdiano em linha" . Семана . Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 г.
  24. ^ "Расизм и противоречия UnB - Opinião e Notícia" . Opiniaoenoticia.com.br . Проверено 24 ноября 2015 г.
  25. ^ "Retrato de la familia Fagoaga-Arozqueta". Электронный журнал Imágenes Института эстетических исследований Национального автономного университета Мексики .
  26. ^ abc Paz, Octavio (1990). Мексика: великолепие тридцати веков . Bulfinch Press. стр. 26. ISBN 9780821217979.
  27. ^ Лассо де ла Вега, Луис (1998). Соуза, Лиза; Пул CM, Стаффорд; Локхарт, Джеймс (ред.). История Гваделупы: Huei tlamahuiçoltica Луиса Ласо де ла Веги 1649 года . Издательство Стэнфордского университета. п. 2. ISBN 9780804734837.
  28. ^ abcdefg Кэмпбелл, Эндрю (2002). Стейси, Ли (ред.). Мексика и Соединенные Штаты . Marshall Cavendish Corp. стр. 245–246. ISBN 9780761474036.
  29. ^ Caistor, Nick (2000). Мехико: Культурный и литературный компаньон . Interlink Pub Group Inc. стр. 20. ISBN 9781566563499.
  30. ^ Химмель, Келли Ф. (1999). Завоевание каранкава и тонкава: 1821–1859 . Texas A&M University Press. стр. 6. ISBN 9780890968673.
  31. ^ Левинсон, И. (2002). Вооруженная дипломатия: два столетия американской кампании . DIANE. С. 1–2.
  32. ^ Симс, Гарольд (1990). Изгнание испанцев из Мексики, 1821–1836 . University of Pittsburgh Press. стр. 18. ISBN 9780822985242.

Библиография

Дальнейшее чтение