stringtranslate.com

Священнический нагрудник

Керамическая копия нагрудника первосвященника

Священнический нагрудник или нагрудник суда ( ивр . חֹשֶׁן ḥōšen ) был священным нагрудником, который носил первосвященник израильтян , согласно Книге Исход . В библейском повествовании нагрудник называется нагрудником суда ( иврит : חֹשֶׁן מִשְׁפָּט ḥōšen mišpāṭ - Исход 28:15), потому что Урим и Туммим ( иврит : הָאוּרִים וְתם ֻּמִּים hāʾūrīm wəhattummīm ) были помещены на него (Исход 28:30). В стихе Исход говорится, что эти элементы нагрудника несли на себе суд ( на иврите : מִשְׁפָּט mišpāṭ ) Божий относительно израильтян во все времена.

Еврейская Библия

Иллюстрация священнического нагрудника

Согласно описанию в Исходе, этот нагрудник прикреплялся к похожему на тунику одеянию, известному как ефод, золотыми цепочками/шнурами, привязанными к золотым кольцам на плечевых ремнях ефода, и синей лентой, привязанной к золотым кольцам на поясе ефода. [1] Библейское описание гласит, что нагрудник также должен был быть сделан из того же материала, что и ефод — вышивки из трех цветов окрашенной шерсти и льна — и должен был быть квадратным размером 1⁄3 локтя, двухслойным и с четырьмя рядами по три гравированных драгоценных камня, вставленных в золотые оправы, по одной оправе для каждого камня. [ 1 ] Описание гласит, что квадратный нагрудник должен был быть изготовлен из одного прямоугольного куска ткани — 1⁄3 локтя на 2⁄3 локтя , сложенного так, чтобы он образовал сумку для хранения Урима и Туммима .

Еврейское название нагрудника, חֹשֶׁן ‎ ( ḥōšen ), по-видимому, произошло от его внешнего вида; немецкий библеист XIX века Август Дильманн считал, что оно, скорее всего, произошло от еврейского слова חֹצֶן ‎ ( ḥōṣen ), означающего «складка», что связано с его функцией. [2]

Согласно Талмуду , ношение хошена искупало грех ошибок в суждениях со стороны сынов Израиля . [3]

Драгоценности

Художественное представление еврейского первосвященника в хошене в древней Иудее

Согласно библейскому описанию, каждая из двенадцати драгоценностей в нагруднике должна была быть сделана из определенных минералов , ни один из которых не был похож на другой, и каждый из них представлял определенное племя, имя которого должно было быть написано на камне. Согласно раввинской традиции, имена двенадцати племен были выгравированы на камнях с помощью того, что на иврите называется: שמיר = шамир , который, по словам Раши , был маленьким, редким существом, которое могло прорезать самые твердые поверхности, [4] но, по словам раввина Давида Кимхи и раввина Ионы ибн Джанаха , был камнем, который был прочнее железа (возможно, наксосский камень ). [5] [6] Это слово имеет свой эквивалент в греческом языке, σμήρις ( smeris ). [7]

В классической раввинской литературе существуют различные взгляды на порядок имен; например, Иерусалимский Таргум утверждает, что имена появлялись в том порядке, в котором они родились. Маймонид описывает драгоценные камни, расположенные в четыре ряда, говоря, что на первом камне, принадлежащем Рувиму, были также выгравированы имена Авраама, Исаака и Иакова, в то время как на последнем камне, принадлежащем Вениамину, были также выгравированы слова «племена Божии»; [8] каббалистические писатели, такие как Езекия бен Маной и Бахья бен Ашер, утверждали, что на каждом камне присутствовало только шесть букв от каждого имени, вместе с несколькими буквами от имен Авраама , Исаака или Иакова , или от фразы «[это] колена Йешуруна», так что всего было 72 буквы (72 — очень значимое число в каббалистической мысли). [9] Другие исследователи, такие как Пол Фелпс, полагают, что порядок драгоценных камней, которые изображены на нагруднике, соответствует порядку, в котором Иезекииль видел врата Сиона , поскольку каждые ворота представляют одно из двенадцати колен, а сами ворота украшены драгоценными камнями. [10]

Также был другой порядок имен, написанных на двух камнях «оникс» на плечах первосвященника. Одно мнение предполагает, что имена двенадцати колен были расположены группами по именам их матерей: шесть сыновей Лии выстроились один за другим на одном камне, причем Иуда возглавлял этот список, за ними следовали сыновья Рахили с именами сыновей наложниц, вставленными между двумя сыновьями Рахили. [11]

К сожалению, значения еврейских названий минералов, приведенные в масоретском тексте , неясны. [9] Хотя греческие названия для них в Септуагинте более очевидны, некоторые ученые полагают, что на них нельзя полностью полагаться в этом вопросе, поскольку нагрудник вышел из употребления к моменту создания Септуагинты. Несколько греческих названий различных драгоценных камней изменили значение между классической эпохой и современным временем. [9] Однако, хотя классическая раввинская литература утверждает, что названия были написаны с помощью червя Шамира, поскольку ни резцы, ни краска, ни чернила не позволяли их вычеркивать, [12] [13] более натуралистический подход предполагает, что драгоценности должны были иметь сравнительно низкую твердость для гравировки. Таким образом, это дает дополнительную подсказку относительно идентичности минералов. [2] Другие предполагают, что они были гравированы наждаком, имеющим схожие свойства с алмазом, используемым при огранке других камней, и который по-гречески назывался σμήρις ( smeris ).

Объяснения символического значения драгоценностей легли в основу множества как иудейских, так и христианских сочинений и стали неотъемлемой частью традиции создания гравюр или книг по геммологии .

Драгоценные камни следующие (первый элемент в каждом ряду, вероятно, находится с правой стороны, поскольку в иврите письмо идет справа налево ):

Первый ряд

Второй ряд

Интерпретация хошена Робертом Хиндмаршем

Третий ряд

Иллюстрация 1837 года, изображающая нагрудник с племенами и их драгоценностями.

Четвертый ряд

12 драгоценностей в Новом Завете

В Книге Откровения Нового Завета есть описание городской стены , причем каждый слой камней в стене был из другого материала; в оригинальном греческом койне слои указаны как iaspis , sapphiros , chalcedon , smaragdos , sardonyx , sardion , chrysolithos , beryllos , topazion , chrysoprason , yacinthos , amethystos . [36] Этот список, по-видимому, основан на версии Септуагинты списка драгоценностей в нагруднике — если верхнюю половину нагрудника повернуть на 180 градусов, а нижнюю половину перевернуть вверх дном, при этом Онхион дополнительно поменялся местами с Топазионом , списки становятся удивительно похожими; есть только четыре отличия:

Шаблон

Есть ли какая-либо закономерность в выборе драгоценных камней, зависит от их идентичности. Принимая во внимание мнение большинства ученых относительно идентичности драгоценных камней и включая вывод из Книги Откровения, что оникс в конце четвертого ряда был сардониксом , существует четыре цвета — красный, зеленый, желтый и синий — каждый из которых представлен прозрачным камнем (красный — карбункул, зеленый — гелиодор, желтый — хризолит, синий — аметист), непрозрачным камнем (красный — сердолик/красная яшма, зеленый — зеленая яшма, желтый — желтая яшма/желтый змеевик, синий — лазурит) и полосатым камнем (красный — сардоникс, зеленый — малахит, желтый — бледно-золотистый агат, синий — небесно-голубой агат). [2] Четыре цвета: красный, зеленый, желтый и синий — это первые четыре цвета (кроме черного и белого), различаемые языками, и различаются во всех культурах по крайней мере шестью цветовыми различиями (два других — черный и белый). [37] Эти цвета примерно соответствуют чувствительности ганглиозных клеток сетчатки . ( Ганглии сетчатки обрабатывают цвет , помещая его в диапазон от синего до желтого и отдельно помещая его в диапазон от красного до зеленого.) [37]

Смотрите также

Другой

Примечания

  1. ^ Плиний также упоминает несколько разновидностей камня оникс в своей «Естественной истории» 37:90, и один камень, в частности, соответствует описанию камня, приведенному здесь мудрецами Израиля. [15]
  2. ^ «Симмах не согласился и назвал изумруд ониксом». [16]
  3. ^ Оксфордский словарь английского языка , Новый международный словарь Вебстера (второе издание) и Американский словарь наследия английского языка (колледж-издание) утверждают, что «оникс» происходит от греческого термина «onux», означающего «ноготь (пальца)», «коготь» или камень оникс. Связь между «ноготь» или «коготь» и камнем заключается в том, что камень оникс обычно встречается с белой прожилкой на розовом фоне, как лунка ногтя. Нет никаких указаний в этих или других настольных словарях, что «оникс» может быть получен от слова, означающего «кольцо».
  4. ^ « Electrum (янтарь), succinum и lyncurium (лигур) — это одно и то же». [23]
  5. ^ Епифаний в своем «Трактате о двенадцати камнях » (древнегрузинская версия), стр. 116, похоже, не уверен, что на самом деле означало греческое слово lygyron в священных книгах, камень на иврите называется lešem , но предполагает, что, возможно, это гиацинт, камень, который нигде больше не упоминается в писании. На стр. 139 он высказывает ту же самую догадку, говоря, что «ligure» или lešem (на иврите) может быть «гиацинтом», т. е. камнем желтовато-красного цвета, как мед; см. Blake & de Vis (1934).
  6. ^ ср. Пятикнижие в версии Syro-Hexapla (ред. Артур Фёэбус) в Corpus Scriptorum Christianorum Orientalum , т. 369 (45), Лувен, 1975, Фолио 48 (Исх. 28:17–23), и этот сирийский перевод, как полагают, представляет собой Vorlage , или исходный текст, Септуагинты, использованный Оригеном для создания его Hexapla . Камень, называемый на иврите «шохам», объясняется как оникс.
  7. ^ зеленый лук-порей упоминается в Бытие 2:12 в Септуагинте
  8. ^ На основе рукописи Шатберда, древнегрузинской версии трактата Епифания о двенадцати камнях . Нашим источником этой рукописи является Blake & de Vis (1934)
  9. Иосиф Флавий дважды упоминает камни нагрудника: один раз в своих «Древностях » и еще раз в « Войнах» , но он меняет порядок в третьем и четвертом рядах.

Ссылки

  1. ^ Исход 28:15–19
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af Cheyne & Black (1899): « Ди. отвергает вероятное происхождение от корня ḥasuna , «быть красивым», и предпочел бы связать его с חֹצֶן ‎, синусом или «складкой», в которой что-то находится; ср. Ewald , Alterth . 390».
  3. ^ Б. Зевахим 88б
  4. ^ Сифрей ṭrey 'aṡar mefurashim , изд. Джозеф Джолсон, Карлсруэ, 1827 г., св. Раши к Захарии 7:12 (иврит), с. 174б
  5. Давид Кимхи, Сефер ХаШорашим (Михлол, часть ii), Венеция 1547 (иврит), о Захарии 7:12 стр. 426–427
  6. Йонах ибн Джанах, «Сефер Шорашим» (Книга корней), под ред. д-ра А. Берлинера, Берлин 1896 г., sv שמר (иврит), который объясняет это слово его иудео-арабским названием מאס, означающим «алмаз».
  7. Вавилонский Талмуд, Гиттин 68а; ср. Плиний Старший, Естественная история 36:54 (36:51).
  8. ^ Мишне Тора (Свод еврейского закона), Хил. Келей Ха-Микдаш , 9:7.
  9. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz "JewishEncyclopedia.com". www.jewishencyclopedia.com . Получено 29.10.2023 .
  10. ^ Фелпс, Пол. «ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ ДВЕНАДЦАТИ КОЛЕН ИЗРАИЛЯ». EFiles . СЕРИЯ «ЗЕМНОЕ НАСЛЕДИЕ» БИБЛЕЙСКИХ ТЕМ . Получено 11 мая 2023 г.
  11. ^ Вавилонский Талмуд, Сота 36а – б.
  12. ^ Вавилонский Талмуд, Гиттин 68а.
  13. ^ Вавилонский Талмуд, Сота 48б.
  14. ^ см . Бар-Бахалул, 1886, т. 1, с. 2, с. 1313
  15. ^ Фарис (1938), стр. 26–27, св Бакарани .
  16. Филд (1875) см. Исход 28:17, на основании свидетельства Иеронима в Послании LXIV к Фабиоламу , 16.
  17. Иосиф Флавий, Иудейские древности , iii. vii § 5
  18. ^ Эйххольц (1965), стр. 65, 71
  19. Ветхий Завет на сирийском языке (согласно версии Пешитты) , часть I, Leiden EJ Brill 1977, стр. 183.
  20. ^ Готтейл (1908), стр. 95
  21. ^ Эйххольц (1965), стр. 68–69
  22. ^ Диоскорид, Материя Медика 2:100
  23. ^ Аэций Амида, Шестнадцать книг по медицине ( Aetii Medici Graeci Contractae ex Veteribus Medicinae Sermones XVI ), 2.34
  24. ^ Уолтон (2001), стр. 364–365
  25. ^ Уолтон (2001), стр. 371, 375–378
  26. Авраам ибн Эзра, Комментарий к Пятикнижию , Бытие 2:11.
  27. ^ Уолтон (2001), стр. 371
  28. ^ Исидор Севильский, Этимологии Исидора Севильского (гл. XVI о камнях и металлах), ред. Барни, Льюис, Бич и Бергхоф, Cambridge University Press 2006, стр. 325
  29. Филд (1875), Исх. 28:20.
  30. ^ Блейк и де Вис (1934)
  31. ^ Баба Батра 75а
  32. ^ см. Исаия 54:12
  33. ^ Готтейл (1908), стр. 367
  34. ^ Исаия 54:12
  35. Иосиф Флавий, Иудейские древности , iii.vii § 5
  36. Откровение 21:19–20 ( издание Nestle-Aland )
  37. ^ ab Берлин и Кей (1969)

Библиография

Внешние ссылки

Медиа, связанные с нагрудником священника на Wikimedia Commons