stringtranslate.com

Любовь с первого взгляда

Любовь с первого взгляда — это личный опыт и общая тема в творческих работах: человек или персонаж чувствует мгновенное, сильное и в конечном итоге долгосрочное романтическое влечение к незнакомцу, впервые увидев его. Это описывалось поэтами и критиками с момента возникновения Древней Греции .

Исторические концепции

греческий

В классическом мире феномен «любви с первого взгляда» понимался в контексте более общей концепции страстной любви, своего рода безумия или, как говорили греки, theia mania («безумие от богов»). [1] Эта любовная страсть описывалась посредством сложного метафорического и мифологического психологического эффекта, включающего «стрелы любви» или «дротики любви», источником которых часто называли мифологического Эроса или Купидона , [2] иногда других мифологических божеств, таких как Молва . [3] Иногда источником стрел считался образ самого прекрасного объекта любви. Если эти стрелы попадали в глаза возлюбленного, они затем направлялись к его или ее сердцу и «пронзали» его или ее, переполняя его желанием и тоской ( любовная болезнь ). Образ «раны от стрелы» иногда использовался для создания оксюморонов и риторических антитез .

«Любовь с первого взгляда» объяснялась как внезапное и немедленное обольщение возлюбленного посредством действия этих процессов и проиллюстрирована в многочисленных греческих и римских произведениях. В эпосе Овидия 8 г. н. э. « Метаморфозы » Нарцисс немедленно завораживается и очаровывается своим собственным (неведомым ему) образом, и Эхо также влюбляется в Нарцисса с первого взгляда. В « Левкиппе и Клитофонте » Ахилла Татия влюбленный Клитофонт так описывает свой собственный опыт этого явления: «Как только я увидел ее, я пропал. Ибо рана Красоты острее любого оружия, и она проходит через глаза вниз к душе. Именно через глаз проходит рана любви, и теперь я стал добычей множества эмоций...» [4]

Еще одно классическое толкование феномена «голода с первого взгляда» встречается в «Пире» Платона ( ок. 385–370 гг. до н. э.), в описании Аристофаном разделения первобытных двойных существ на современных мужчин и женщин и их последующего поиска своей недостающей половины: «... когда [влюбленному]... посчастливится встретить свою вторую половину, они оба настолько опьянены привязанностью, дружбой и любовью, что не могут вынести, чтобы потерять друг друга из виду ни на мгновение». [5]

Средневековье, Возрождение и Барокко

Классическая концепция стрел любви была разработана провансальскими поэтами- трубадурами юга Франции в одиннадцатом и двенадцатом веках и стала частью европейской куртуазной любовной традиции. В частности, проблеск женских глаз считался источником стрелы любви:

Эта доктрина непосредственного визуального восприятия своей дамы как предпосылки для зарождения любви зародилась среди "beaux esprits" Прованса. [...] Согласно этому описанию, любовь зарождается в глазах дамы, когда они встречаются с глазами ее будущего возлюбленного. Любовь, рожденная таким образом, передается яркими лучами света от ее глаз к его глазам, через которые она проходит, чтобы занять свое место в его сердце. [6]

В некоторых средневековых текстах взгляд красивой женщины сравнивается с видом василиска . [ необходима цитата ]

Джованни Боккаччо приводит запоминающийся пример в своем произведении «Филострато» , где он смешивает традицию любви с первого взгляда, стрелы глаза и метафору стрелы Купидона: [7] «И он ( Троил ), который был столь мудр незадолго до этого... не заметил, что Любовь со своими дротиками обитает в лучах этих прекрасных глаз... и не заметил стрелы, которая пронзила его сердце». [8]

Уильям Шекспир посмертно отдает дань уважения Кристоферу Марло , который сам написал «Кто любил, кого не полюбил с первого взгляда?» в своей поэме 1598 года « Геро и Леандр» , цитируя его в следующем году в «Как вам это понравится» : «Мертвый пастух, теперь я нахожу твою пилу могущества: «Кто любил, кого не полюбил с первого взгляда?». [9]

По словам Жана Руссе, эти образы глаз влюбленных, стрел и разрушительного действия «любви с первого взгляда» продолжали распространяться и развиваться в литературе эпохи Возрождения и барокко и играют важную роль в западной художественной литературе, особенно в романе . [ 10]

Психологические концепции

Исследования выявили две основы любви с первого взгляда. Первая заключается в том, что привлекательность человека можно определить очень быстро, среднее время в одном исследовании составило 0,13 секунды. Вторая заключается в том, что первые несколько минут, но не первый момент отношений, как было показано, предсказывают будущий успех отношений, в большей степени, чем то, что у двух людей общего или нравятся ли они друг другу (« подобное притягивает подобное »). [11]

Влюбленность , не путать с любовью с первого взгляда, это состояние увлечения необоснованной страстью или предполагаемой любовью. Хиллман и Филлипс описывают ее как желание выразить либидинальное влечение аддиктивной любви, [12] вдохновленное сильной, но кратковременной страстью или восхищением кем-то.

Встречаемость в литературе и искусстве

В произведении Эдварда Берн-Джонса «Король Кофетуа и нищенка» (1884)изображена старая история о любви с первого взгляда.

Библейские ссылки

Литература

Популярные песни

Опера

Оперные сюжеты должны быть сжаты, чтобы соответствовать их исполнению в музыке, и поэтому они очень подходят для сюжетных линий, в которых главные герои влюбляются с первого взгляда. Часто этот момент вдохновляет композиторов на необычайно прекрасную музыку. Вот многочисленные примеры:

Фильм

Телевидение

Аниме/манга

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Таллис, Фрэнк (февраль 2005 г.). «Без ума от тебя». Психолог . 18 (2).
  2. ^ См., например, «Аморы» и « Героиды» Овидия , в которых часто упоминается всепоглощающая страсть, вызванная стрелами Купидона.
  3. См. письмо Овидия из Парижа ниже.
  4. ^ Джон Дж. Винклер (перевод), Левкиппа и Клитофон , в Reardon, BP (1989). Сборник древнегреческих романов . Беркли: Калифорнийский университет. С. 179. ISBN 0-520-04306-5.
  5. ^ Гамильтон, Эдит; Кэрнс, Хантингтон (1961). Собрание диалогов Платона . Принстон: Princeton UP. стр. 545.
  6. Из предисловия Натаниэля Эдварда Гриффина к Боккаччо, Джованни (nd). Филострато . Нью-Йорк: Бильбо и Таннен. п. 76 п.2. ISBN 978-0-8196-0187-2.
  7. ^ По словам Натанаэля Эдварда Гриффина: «В описании влюбленности Троила есть необычное смешение провансальской концепции глаз как места рождения любви с классической идеей Бога Любви с его луками и колчаном...», в Boccaccio, Giovanni (nd). The Filostrato . Нью-Йорк: Bilbo and Tannen. стр. 77 прим. 2. ISBN 978-0-8196-0187-2.
  8. ^ Боккаччо, Il Filostrato , Песнь 1, строфа 29 (перевод Натаниэля Эдварда Гриффина и Артура Беквита Майрика).
  9. Питер Александр ред., Уильям Шекспир: Полное собрание сочинений (Лондон 1962) стр. 273
  10. ^ Руссе, Жан (1981). «Leurs yeux se rencontrèrent»: сцена премьеры в романе . Париж: 1981.
  11. ^ «Здоровье и наука: любовь с первого взгляда может быть не такой уж невероятной, как кажется – Marketplace – The Heights – Boston College». Bcheights.com. 2009-12-25. Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 года . Получено 2012-08-20 .
  12. ^ Хиллман и Филлипс
  13. ^ Новый иллюстрированный комментарий к Библии Нельсона под ред. Эрла Радмахера – 1999 г. «29:18, 19 любил Рахиль: редкий библейский пример «любви с первого взгляда» (похожий ответ отца Ревекке см. в Быт. 24:67). Долгие семь лет служения наглядно демонстрируют, какую ценность Иаков придавал Рахили».
  14. ^ Теодор В. Дженнингс-младший (2005). Рана Иакова: Гомоэротическое повествование в литературе Древнего Израиля . Континуум. стр. 25. ISBN 978-0826417121. Как мы заметили, влечение Ионафана к Давиду начинается почти сразу же, как Саул радуется своему новому спутнику. Это влечение выражено экстравагантно. Во-первых, это, кажется, любовь с первого взгляда. Нам говорят: «Когда Давид перестал говорить с Саулом, душа Ионафана привязалась к душе Давида» (1 Царств 18:1). Это что-то, что сказал Давид? Вряд ли. Потому что Давид сказал Саулу: «Я сын раба твоего Иессея Вифлеемлянина» (17:58). Это не то, что сказал Давид. Вместо этого взгляд читателя дважды был направлен на необычайную красоту Давида.
  15. ^ Ярон Пелег (2005). «Любовь с первого взгляда? Давид, Ионафан и библейская политика гендера». Журнал по изучению Ветхого Завета . 30 (2): 176. doi :10.1177/0309089205060606. S2CID  145510830.
  16. ^ Алан Редпат (2004). Становление человека Божьего: Уроки из жизни Дэвида . Revell. стр. 50. ISBN 978-0800759223. Мы видим, во-первых, что любовь Ионафана и Давида была чистой по своему происхождению. Кажется, это был случай «любви с первого взгляда» (1 Царств 19:3-4). Когда Ионафан увидел Давида, возвращающегося с битвы с головой Голиафа в руке, он полюбил его, как один храбрый воин может полюбить другого
  17. Давид и Вирсавия: глазами Нафана Джоэл Коэн, Paulist Press, 14 мая 2007 г., 113 стр.
  18. ^ Описание сюжета из книги Генри Лоуэлла Мейсона (1913) Opera Stories . Доступно в сети по адресу [1].
  19. ^ Цитата из [2].
  20. ^ Английский перевод текста песни см. в [3].

Внешние ссылки