stringtranslate.com

Таллит

Сложенный талит

Талит [а] — это одежда с бахромой, которую религиозные евреи носят как молитвенный платок . Талит имеет специальную скрученную и завязанную бахрому , известную как цицит, прикрепленную к его четырем углам. Тканевая часть известна как бегед («одежда») и обычно изготавливается из шерсти или хлопка, хотя для изготовления талита гадола иногда используется шелк.

Этот термин в некоторой степени неоднозначен. Это может относиться либо к талит катану («маленький талит»), который можно носить поверх одежды или под одеждой и обычно называемому «цицит», либо к талит гадоль («большой талит»), еврейскому молитвенному платку , надеваемому поверх внешней части одежды. одежду во время утренней молитвы ( Шахарит ) и надеваемую во время всех молитв в Йом Кипур . [4] Сам по себе термин «таллит» обычно относится к талиту гадолу.

Существуют разные традиции относительно возраста, с которого используется талит гадол, даже в ортодоксальном иудаизме . В некоторых общинах его впервые носят во время бар-мицвы (хотя талит-катан носят с дошкольного возраста). Во многих кругах ашкенази талит гадол носят только после свадьбы, а в некоторых общинах его принято дарить жениху перед свадьбой в качестве свадебного подарка или даже как часть приданого .

Библейская заповедь

Библия не требует ношения уникального молитвенного платка или талита . Вместо этого он предполагает, что люди носили какую-то одежду, чтобы прикрыть себя, и поручает детям Израиля прикреплять бахрому ( ציצית ‎ цицит ) к углам одежды ( Числа 15:38), повторяя заповедь в терминах, которые они должны " сделай себе витые веревки на четырех углах покрова твоего, которым ты покроешься» ( Второзаконие 22:12). В этих отрывках не указано, как завязывать определенные типы или количество узлов на бахроме. Точные обычаи, касающиеся завязывания цицита и формата талита, имеют постбиблейское, раввинистическое происхождение, и, хотя в Талмуде обсуждаются эти вопросы, в разных общинах сложились несколько разные традиции. [5] Однако Библия конкретизирует цель этих цицит, утверждая, что «он будет для вас на краю, чтобы вы могли смотреть на него, и помнить все заповеди Господни, и исполнять их; и что Не идите по сердцу вашему и глазам вашим, от чего вы обычно блуждаете, чтобы помнить и исполнять все заповеди Мои, и быть святыми пред Богом вашим». [6]

Энциклопедия иудаика описывает молитвенный платок как «прямоугольную мантию, похожую на одеяло, которую в древние времена носили мужчины». Кроме того, он «обычно белый и сделан из шерсти, хлопка или шелка». [7]

Традиционно талит изготавливается из шерсти или льна, исходя из понимания того, что упоминание «одежды» в Библии в связи с мицвой относится конкретно к шерстяной и льняной одежде. [8] Хотя иногда используются и другие материалы, дебаты не достигли завершения, и многие, особенно среди ортодоксальных, предпочитают шерсть, которая принимается всеми авторитетами. [9] Также ведутся споры по поводу смешанного шерстяного и льняного талита, поскольку Библия запрещает клайим (шатнез) — «переплетение» шерсти и льна вместе, за двумя исключениями являются одежды из коэним и цицит. Что касается цицита, хазалы (мудрецы) разрешают использовать шерстяные и льняные нити в тандеме только тогда, когда доступен настоящий техелет (см. ниже), тогда как каббалистические источники идут еще дальше, поощряя его практику. [10] [11]

Согласно библейской заповеди, [12] в цицит включается синяя нить ( петил техелет ). [13] Однако на протяжении многих столетий после изгнания еврейского народа из Земли Израиля цицит носили без бахромы из техелета, хотя в последние сто лет произошло нечто вроде возвращения. [14] [15]

Произношение

В современном иврите это слово произносится [талит] с ударением на последнем слоге. На идише это [ˈtaləs] с ударением на первом слоге. Множественное число слова «таллит» на иврите — «таллитот» , произносится как [талитот] . На идише множественное число — талейсим, произносится [талейсɪм] .

Этимология

Таллит — арамейское слово от корня TLL טלל, означающего «покрытие». [16] Талит буквально означает «плащ» или «простыня», но во времена Талмуда уже назывался еврейским молитвенным платком .

Идиома

В современной идиоме иврита выражение «полностью синий талит» (טלית שכולה תכלת) означает нечто совершенно совершенное и обычно используется в саркастическом смысле для обозначения человека, который несовершенен и лицемерен. [17] Это выражение происходит из раввинистического рассказа о библейском персонаже Корее , который возглавил восстание против руководства Моисея и Аарона . Говорят, что Корах задал Моисею ряд неприятных вопросов, один из которых звучал так: «Нужен ли цицит для талита, сделанного полностью из синей пряжи?» На утвердительный ответ Моисея Корах заявил, что заповедь цицит абсурдна, поскольку если единственная синяя нить делает одежду приемлемой (Числа 15:38), то полностью синяя одежда должна быть приемлемой даже без этой нити. [18] Аргумент Кораха в этой истории является метафорой аргумента, оправдывающего его восстание. Точно так же, как он утверждал, что синяя бахрома является лишней для полностью синей одежды, в тексте Торы он утверждал, что такой святой лидер, как Моисей, не нужен для народа, который был полностью святым (Числа 16:3). [19]

Фраза «более кошерно, чем цицит» — это метафорическое выражение на идише (כשר'ער ווי ציצית) с аналогичным подтекстом, но не обязательно используемое в саркастическом смысле. В превосходной степени оно может относиться к чему-то действительно настолько совершенному и безупречному, что находится вне всякого упрека или критики. [ нужна цитата ]

Таможня

Таллит найден в доме Шимсона Клюгера , Освенцим.

В некоторых еврейских общинах талит гадол дарят отец сыну, тесть зятю или учитель ученику. Его можно купить по случаю особого случая, например, свадьбы или бар-мицвы . Многие родители покупают талит гадоль своим сыновьям в возрасте 13 лет вместе с тфилином , хотя среди православных ребенок мужского пола носит талит катан с дошкольного возраста. В неправославных реформаторских и консервативных движениях помимо мужчин талит гадол носят в наши дни и некоторые женщины. Хотя многие верующие приносят в синагогу свои собственные талит-гадоли, обычно для посетителей и гостей с ними имеется стойка.

На еврейских свадебных церемониях талит гадоль часто используется в качестве хупы или свадебного балдахина. Точно так же талит гадол традиционно расстилается как балдахин над детьми во время церемонии чтения Торы во время праздника Симхат Тора или в любой процессии со свитками Торы, например, когда выставляется напоказ только что завершенный свиток по улицам.

Талит гадоль традиционно накидывают на плечи, но во время молитвы некоторые покрывают им голову, особенно во время определенных частей службы, таких как Амида , и когда призывают к Торе для алии .

В талмудический и постталмудический периоды раввины и ученые носили тфилин весь день, а во время молитвы носили специальный талит; поэтому они надевали тфилин перед талитом, как показано в порядке, данном в «Седер Рабби Амрам Гаон» (стр. 2а) и в «Зоаре » . В современной практике более «правильным» считается обратный порядок. Основываясь на талмудическом принципе тадир в'ше'айно тадир, тадир кодем (תדיר ושאינו תדיר, תדיר קודם: букв., частые и нечастые, частые сначала), когда человек выполняет более одной мицвы за раз, те, которые выполняются, в первую очередь следует выполнять чаще. Хотя талит носят ежедневно, тфилин не надевают в субботу и праздники.

В день поста Тиша бе-Ав преобладают разные обычаи. Ашкенази и некоторые сефарды не носят талит гадол во время утренней службы ( Шахарит ); на послеобеденной службе ( Минча ) те, кто носит талит-гадоль, тогда благословляют бахрому. [20] Другие сефарды (следуя Каббале и преобладающему обычаю ( Минхаг ) для Иерусалима) носят талит в Шахарите, как обычно. [21]

Каббалисты считали талит особой одеждой для служения Богу , призванной в связи с тфилином внушать трепет и благоговение перед Богом при молитве. [22]

Талит гадол верующие носят во время утренней молитвы в будние дни, субботу и в праздничные дни. Кроме того, во многих общинах его носят хаззан (кантор) при каждой молитве перед ковчегом и чтец Торы , а также все другие функционеры во время чтения Торы .

История

Буквальная заповедь в Библии заключалась в том, чтобы не носить талит, а каждый день прикреплять цицит к углам своей четырехугольной одежды, чтобы служить напоминанием о заповедях Бога; это означает, что такую ​​одежду обычно носили евреи в библейские времена. Такая одежда была большой, белой и прямоугольной формы и использовалась в качестве одежды, шали и погребального савана. Эти четырехугольные одежды подходят для климата Западной Азии. В жаркие дни одежду можно было накинуть на тело и голову, чтобы защитить от солнца, или просто сложить на плечи для более позднего вечернего использования; вечера могут быть очень прохладными, и одежду можно накинуть на шею и плечи, как шарф, чтобы согреться.

Евреи оказались под угрозой потери этой мицвы, когда одежда с четырьмя углами вышла из моды и стала непрактичной для повседневного ношения. Таким образом, нижнее белье, похожее на пончо, было разработано как практическое решение, позволяющее продолжать следовать заповедям Торы. Эта одежда чаще всего известна как цицит, но ее также называют арба канфот («четыре угла») или талит катан («маленький талит»). [23] Еврейские мужчины носят талит катан каждый день, чаще всего его носят под одеждой с свисающими узлами цицит. Некоторые еврейские мужчины предпочитают закрывать цицит, чтобы не привлекать нежелательного внимания и/или по практическим соображениям. Талит гадоль стали почти исключительно носить только во время утренних молитв и редко на улице.

Свадьбы

Во многих сефардских и немецких еврейских общинах жених традиционно носит талит гадоль под хупой (свадебным балдахином); во многих случаях он оборачивает им и невесту во время церемонии. В негерманских ашкеназских общинах более распространен обычай, согласно которому жених носит котел . В хасидских и некоторых нехасидских общинах поверх киттеля носят пальто.

Захоронения

В диаспоре евреев хоронят в простых деревянных гробах. Труп забирает с места смерти (дома, больницы и т. д.) чевра кадиша (комитет по захоронению). По ашкеназскому обычаю после ритуального омовения тело мужчины одевают в киттель, а затем в талит гадол . Затем один из цицит отрезается. В Земле Израиля погребение осуществляется без гроба, и единственными покрытиями для трупа являются киттель и талит . Женщин хоронят только в белых саванах.

Дополнительные случаи

Помимо утренних молитв в будние дни, субботу и праздники, в ашкеназских общинах молитвенный руководитель также носит талит гадол для Селихоса , даже если еще ночь. [24] Талит также носят ночью в Йом Кипур из Коль Нидре , который начинается в дневные часы и заканчивается вечерней ( Маарив ) службой. [25]

Виды талитота

Талит катан

Ортодоксальный еврей носит шерстяной талит катан под жилетом.

Талит катан ( идиш / ашкеназские еврейские сказки котн ; «маленький талит») - это одежда с бахромой, которую еврейские мужчины традиционно носят под одеждой или поверх нее. Это одежда, похожая на пончо, с отверстием для головы и специальной скрученной и завязанной бахромой, известной как цицит, прикрепленной к ее четырем углам. Требования к ткани и бахроме талита катана такие же, как и у талита гадоля . Обычно талит катан изготавливается из шерсти или хлопка.

Хотя сефардская Галаха обычно отдает явное предпочтение шерстяной одежде согласно постановлению Шулхан Аруха, среди ашкенази обычаи разделились: Рема постановил, что все типы одежды приемлемы. [26] В то время как Мишна Берура и раввин Моше Файнштейн рекомендуют носить шерстяную одежду в соответствии с постановлением Шулхан Аруха, Хазон Иш, как известно, носил хлопок, в соответствии с постановлением Виленского Гаона. [27] Исторически такова была практика раввина Йозефа Соловейчика и немецкого еврейства. [28]

Хотя все четыре угловые одежды должны иметь цицит , обычай специально носить талит катан основан на стихе из Чисел 15:38-39, в котором Моисей призывает детей Израиля «сделать им в роды свои бахрому на углах своей одежды». [29] Ношение талит-каттана не является обязательным в библейском законе, но в раввинистическом законе эта практика настоятельно рекомендуется для мужчин и часто считается обязательной или обязательной традицией. [26] [30] [31]

Талит катан также известен как арба канфот (идиш/ашкеназский иврит: арбе канфес ), буквально «четыре угла», и его можно называть просто цицит .

Талит гадол

Типичная талитная сумка. На еврейской вышивке написано «Талит» . Часто владелец добавляет дополнительную вышивку со своим именем.

Талит гадол ( идиш / ашкеназский иврит Tallis Godoil; традиционно известный среди сефардов как Tallet gedolah ), или «большой» талит , носится поверх одежды, лежащей на плечах. Это молитвенный платок , который носят во время утренних служб в синагоге все участники мужского пола, а во многих общинах также руководитель дневных и вечерних молитв. Талит гадол обычно ткут из шерсти — особенно у ашкенази. Некоторые испанские, португальские и итальянские евреи используют шелковый талитот . У португальской еврейской общины в Нидерландах есть традиция украшать углы Таллита. Сегодня некоторые талиты изготавливаются из полиэстера и хлопка. Таллитот может быть любого цвета, но обычно он белый с черными, синими или белыми полосами по краю. Размеры талито различаются и зависят от обычаев и предпочтений. Некоторые из них достаточно велики, чтобы покрыть все тело, в то время как другие висят на плечах: первые более распространены среди ортодоксальных евреев, вторые – среди консервативных, реформистских и других конфессий. Шейный пояс талита, иногда сотканный из серебряной или золотой нити, называется атара, что буквально означает «корона», но часто его называют воротником. Талит гадол часто хранят в специальном мешочке или тканевой сумке (часто из бархата), которая может быть довольно простой или богато украшенной.

Талит-гадоль обычно бывает полностью белым, белым с черными полосами или белым с синими полосами. Полностью белые и черно-белые разновидности традиционно были наиболее распространенными, наряду с сине-белой разновидностью, которая, как говорят, напоминает о синей нити или техелете , которая послужила визуальным источником вдохновения для флага Индии. современный Израиль. [32] [33] Белая разновидность распространена среди сефарадских общин, тогда как среди ашкеназских общин наблюдается тенденция к белому талитоту с черными полосами. [34] Полосы на талите , возможно, происходят от клавии , пурпурных полос, которые носили на туниках выдающихся римлян. [35] Одним из объяснений значения черных полос является то, что их черный цвет символизирует разрушение Храма в Иерусалиме и изгнание евреев из земли Израиля. [36] [37]

Во многих еврейских общинах талит носят в синагоге все мужчины и мальчики старше возраста бар-мицвы (а в некоторых общинах даже моложе). За исключением немецких евреев и евреев Оберланда , мужчины в большинстве общин ашкенази (которые сегодня составляют большинство евреев в Америке) начинают носить талит после свадьбы. [38] [39]

Женщины

Согласно раввинскому закону, женщины не обязаны носить талит или другие формы цицит . Подавляющее большинство современных православных авторитетов запрещают ношение талита женщинами, [40] хотя Моше Файнштейн , [41] Иосиф Соловейчик и Элиэзер Меламед одобряют ношение женщинами цицит наедине, если их мотивация – «ради Бога», а не мотивированы внешними движениями, такими как феминизм. [42] [43] [44] На сегрегированных по признаку пола участках Стены Плача женщинам разрешалось носить шали на шее, но их преследовали, выгоняли или арестовывали за ношение более традиционной одежды за пределами сегрегированного мужского участка. [45]

Женщинам-неправославным ( реформистам , консерваторам , караимам , реконструкционисткам и другим) не запрещается носить талит , и обычно это поощряется, особенно когда их призывают к Торе или руководят богослужениями из бимы . Женщины в консервативном иудаизме начали возрождать ношение талита в 1970-х годах, обычно используя цвета и ткани, отличные от традиционной одежды, которую носят мужчины, в духе (но не обязательно из-за соблюдения) современных православных правил в отношении женщин, не носить одежду «мужского стиля». [46] В реформистских и других неортодоксальных течениях стало обычным явлением для девочек получать талит на бат-мицве, [47] [48] , хотя некоторые впоследствии не носят его на регулярной основе. [49] [50] Другие женщины переняли талит в более позднем возрасте, в том числе более крупный традиционный стиль, чтобы соединиться со своими общинами, воплотить эгалитарные ценности или создать индивидуальную связь с иудаизмом. [49] [51] Женщины редко носят талит катан. [52]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джейкоб Рейдер Маркус (1990). В это я верю: документы американской еврейской жизни. Дж. Аронсон. п. 269. ИСБН 0-87668-782-6.
  2. ^ Дженнифер Хит (2008). Покров: женщины-писатели о его истории, знаниях и политике. Издательство Калифорнийского университета . п. 211. ИСБН 978-0-520-25040-6.
  3. ^ Илана М. Блумберг (2009). Дома обучения: еврейка среди книг. Издательство Университета Небраски . п. 64. ИСБН 978-0-8032-2449-0.
  4. ^ Раввин Даниэль Кон. «Мое еврейское обучение - молитвенные службы». Архивировано из оригинала 22 сентября 2008 года . Проверено 28 сентября 2012 г.
  5. ^ Раввин Шрага Симмонс. «Цицит». aish.com.
  6. ^ Числа 15:39–40.
  7. ^ Второе изд., Том. 19 сом–Торгия, 2007 г.
  8. ^ «Что не так с шелковым молитвенным платком Таллит?». Хабад.
  9. ^ "Обсуждение Мишны Менахот 39б" .
  10. ^ "Цицит из килаима?". Кехуна.орг. 23 апреля 2014 г.
  11. ^ Рамбам : Мишне Тора , Законы Цизита, 3-я глава, № 6/7 (на иврите)
  12. ^ Числа 15:38
  13. ^ Числа 15:38
  14. ^ «Птиль Техелет - Общая нить, объединяющая наше еврейское прошлое, настоящее и будущее». Птиль Техелет .
  15. ^ "Техелет (Синяя нить)" . Хабад.
  16. ^ Ястроу, Маркус (1926). Словарь Таргумим, Талмуд и др . ISBN Э. Шапиро Валентайн и Ко. 978-1-56563-860-0., стр. 537
  17. ^ פרשת קורח – טלית שכולה תכלת
  18. ^ Числа Раба 1:3; Иерусалимский Талмуд , Синедрион 10:1 (27д)
  19. ^ Алекс Исраэль, Корах | Идеолог или провокатор
  20. ^ «Ахла: Тиша бе-Ав - Традиции» . Архивировано из оригинала 25 января 2013 г. Проверено 23 декабря 2012 г.
  21. ^ Раввин Йирмиягу Ульман. «Законы Тиша бе-Ав». Ор Сомаяч.
  22. ^ Зоар , Исход Толедот, с. 141а
  23. ^ «Талит: Еврейская молитвенная шаль». Хаббад.ORG.
  24. ^ Элиягу Китов (1997). Довид Ландесман; Джойс Беннетт (ред.). Книга нашего наследия: Еврейский год и его знаменательные дни, Том 1. Издательство Feldheim. п. 1042. ИСБН 9780873067638.
  25. ^ Кардин, Нина Бет (2000). Гобелен еврейского времени: духовный путеводитель по праздникам и событиям жизненного цикла. Дом Бермана. п. 73. ИСБН 9780874416459.
  26. ^ аб Нойштадт, Дониел (2004). «Таллис Катан: Вопросы и ответы». Архивировано из оригинала 19 января 2012 г.
  27. Энкин, Ари (19 февраля 2008 г.). «Цицит – хлопок или шерсть?». Хирхурим.
  28. ^ «Галаха недели, глава Ки Тиса». Академия Торы округа Берген. 26 февраля 2005 г.
  29. ^ Вейн, Берель (2002). Жить евреем: ценности, обычаи и традиции . п. 72.
  30. ^ Раввин Моник Зюскинд Голдберг, Таллит Каттан. Архивировано 18 декабря 2010 г. в Wayback Machine , Спросите раввина, Институты Шехтера, июнь 2005 г.
  31. ^ Арье Цитрон, Законы Цицит, chabad.org
  32. ^ Айзенберг, Рональд Л. (2010). «Глава 12: Синагога и молитва». Что сказали раввины. Санта-Барбара, Калифорния : Издательская группа Greenwood . п. 241. ИСБН 978-0-313-38450-9. Проверено 18 декабря 2011 г. Талит обычно белый, основываясь на талмудическом описании того, что Бог закутывает Себя в талит (RH 17b), и « Его одежда была бела, как снег» (Дан. 7:9).
  33. ^ Страссфельд, Майкл (2006). «Часть вторая: Три пути». Книга жизни: принятие иудаизма как духовной практики. Вудсток, Вермонт : Издательство Jewish Lights . п. 198. ИСБН 1-58023-247-7. Проверено 18 декабря 2011 г. Талит может представлять собой любую комбинацию цветов, но до недавнего времени чаще всего он был белым с черными полосами . В наше время синие полосы стали более распространенными. Синий и белый, цвета, ассоциирующиеся с Государством Израиль и его флагом, на самом деле возникли как «еврейские цвета» из-за талита .
  34. ^ Ицхак, Герцель Гилель (2006). «Глава V: Цвет одежды таллит ». Цель ХеХарим: Цицит. Чикаго : Цель ХеХарим. п. 90. ИСБН 1-58330-292-1. Проверено 18 декабря 2011 г.
  35. ^ Техелет: Восприятие цвета или понимание?
  36. ^ Досик, Уэйн Д. (1995). Живой иудаизм: полное руководство по еврейским верованиям, традициям и практике. Харпер Сан-Франциско . п. 223. ИСБН 978-0-06-062119-3. Проверено 18 декабря 2011 г. Талит иногда украшают черными полосами, что, по мнению некоторых , является напоминанием или памятником разрушению Святого Храма и изгнанию.
  37. ^ Фаулер, Мери (1999). «Глава 1: Иудаизм». Мировые религии. Брайтон : Sussex Academic Press . п. 15. ISBN 1-898723-49-4. Проверено 18 декабря 2011 г.
  38. ^ Мишна Берура 17:10 цитирует обычай восточноевропейского еврейства воздерживаться от ношения Таллиса до брака и недовольна этим.
  39. ^ "Таллис/Цитцис". www.jewishvirtuallibrary.org . Проверено 10 октября 2022 г.
  40. Шломо Броуди (15 октября 2010 г.). «Почему православные женщины не носят тфилин и талит?». «Джерузалем Пост» . Jpost Inc. Проверено 26 января 2019 г.
  41. ^ Игрот Моше, Орах Хаим 4:49, св ибра д'ика
  42. ^ Элиэзер Меламед. «Женщины и Цицит». Пениней Галаха .
  43. ^ «Уместно ли женщине носить талит?». Медиа-центр Хабад-Любавич.
  44. ^ "Талит - Женщины". Aish.com . Спросите раввина.
  45. ^ Шэрон, Джереми; Лидман, Мелани (21 июня 2012 г.). «Женщина, задержанная в Котеле за ношение талита». «Джерузалем Пост» .
  46. ^ Ребекка Шульман Герц (2003). «Трансформация Таллитота: как изменились еврейские молитвенные платки с тех пор, как женщины начали их носить». Женщины в иудаизме: современные сочинения . Университет Торонто. 3 (2). Архивировано из оригинала 17 марта 2012 г.
  47. Карин Дэвис (25 мая 2010 г.). Жизнь, любовь, лох: практические советы современной еврейской девушке. Беговой пресс. п. 22. ISBN 978-0-7624-4041-2.
  48. ^ Дебра Нуссбаум Коэн (2001). Празднование вашей новой еврейской дочери: создание еврейских способов приветствовать девочек в Завете: новые и традиционные церемонии. Издательство «Еврейские огни». п. 134. ИСБН 978-1-58023-090-2.
  49. ^ аб Гордан, Рэйчел (2013). Леонард Джей Гринспун (ред.). Формирование евреев: одежда, культура и торговля. Издательство Университета Пердью. стр. 167–176. ISBN 978-1-55753-657-0.
  50. ^ «Путешествие Таллит: Интервью с раввином Беа Уайлером». 27 июня 2022 г. Проверено 10 ноября 2022 г.
  51. ^ Другие политические и/или феминистские мотивы см. в разделе «Женщины Стены».
  52. Дэвидсон, Лорен (9 апреля 2014 г.). «Наблюдательные женщины делают цицит — и вызывают споры» . Форвард .
  1. ^ Иврит : טַלִּית [талит] талит [1] на современном иврите ; талет на сефардском иврите и ладино ; Tallis [2] на ашкеназском иврите и идише . Миш. пл. טליות телайот ; Евр. пл. טליתות талитот [талитот] , идд. пл. טליתים таллейсим . [3]

Внешние ссылки