Религиозная литургия евреев-ашкенази
Нусах Ашкеназ — это стиль еврейской литургии, проводимый ашкеназскими евреями . Это, прежде всего, способ упорядочить и включить молитвы, и отличается от Нусах Сефард (используемого хасидами ) и молитвы обряда Балади , и еще больше от собственно сефардского обряда , размещением и наличием определенных молитв. [1]
Подразделения
Nusach Ashkenaz можно разделить на немецкую или западную ветвь — Minhag Ashkenaz — используемую в Западной и Центральной Европе , и польско-литовскую или восточную ветвь — Minhag Polin — используемую в Восточной Европе, Соединенных Штатах и некоторыми израильскими ашкеназами, особенно теми, кто идентифицирует себя как литваки («литовцы»). [2]
Строго говоря, термин Minhag Ashkenaz (западный ашкеназский обряд) применялся только к обычаям южногерманских евреев (в последние столетия очень приблизительно определяемых как те, кто к югу и западу от Эльбы ), в первую очередь общины Франкфурта-на-Майне . [3] Северо-восточные немецкие общины, такие как Гамбург и Берлин, следовали Minhag Polin , [3] хотя их музыкальная традиция и произношение иврита, а также некоторые традиции, касающиеся включенных молитв, больше напоминали западные общины, чем собственно Польшу или даже Австро-Венгрию.
Есть ряд незначительных различий между израильской и американской ашкеназской практикой, в том, что Израиль следует некоторым практикам Виленского Гаона (см. Perushim § Влияние ), а также некоторым сефардским практикам. Например, практика большинства ашкеназских общин в Израиле читать Эйн Келохейну в течение недели, как и сефардская практика. [4]
Ритуал Соединенного Королевства — Minhag Anglia — основан на ритуалах Германии и Польши в Гамбурге; [5]
см. Authorised Daily Prayer Book . « Minhag Anglia » также имеет более широкие коннотации относительно структуры и hashkafa английского иудаизма в целом; см. United Synagogue , London Beth Din , Jewish College .
История
Леопольд Цунц утверждал, что ашкеназский обряд произошел от древнего Эрец Исраэль минхаг , в то время как сефардский обряд произошел от Вавилонии . [6] Хахам Моше Гастер в своем введении к молитвеннику испанских и португальских евреев [7] сделал совершенно противоположное заявление. Чтобы представить этот вопрос в перспективе, следует подчеркнуть, что все еврейские литургии, используемые в мире сегодня, по сути являются вавилонскими, с небольшим количеством обычаев из Земли Израиля ( Эрец Исраэль ), переживших процесс стандартизации: в списке различий, сохранившихся со времен гаонов , большинство обычаев, записанных как из Эрец Исраэль , теперь устарели. [8]
Средневековые ашкеназские ученые утверждали, что ашкеназский обряд в значительной степени произошел от Сидура Раб Амрам и второстепенного талмудического трактата Массехет Соферим . Это может быть правдой, но само по себе это не подтверждает утверждение о вавилонском происхождении, как утверждает Гастер: как указал Луи Гинзберг [9], Сидур Раб Амрам сам по себе был сильно отредактирован, чтобы отразить древнеиспанский обряд. Ашкеназский обряд также содержит некоторое количество ранней литургической поэзии из Эрец Исраэль, которая была исключена из других обрядов, и этот факт был главным подтверждением теории Цунца.
Самая ранняя зафиксированная форма ашкеназского обряда, в самом широком смысле, может быть найдена в молитвеннике раннего средневековья под названием Machzor Vitry . Однако, как и в Сиддур Раши , написанном столетием позже, записан старофранцузский обряд, а не собственно ашкеназский (немецкий) обряд, хотя различия невелики. Старофранцузский обряд в основном вымер после изгнания евреев из Франции в 1394 году, но некоторые обычаи сохранились в Высокие праздники только в общине Аппам на северо-западе Италии до вскоре после Второй мировой войны, и с тех пор вымерли. [10] Как старофранцузский, так и ашкеназский обряды имеют некоторое сходство с другими древними европейскими обрядами, такими как итальянский , романиотский и провансальский обряды, и в меньшей степени с каталонским и староиспанским обрядами: современный сефардский обряд с тех пор был стандартизирован в соответствии с постановлениями гаонов , тем самым показывая некоторую степень конвергенции с вавилонскими и североафриканскими обрядами. [ необходима ссылка ]
Литургические сочинения византийских евреев, особенно пиютим (гимны), через Италию попали в Ашкеназ и сохранились по сей день в большинстве ашкеназских махзорим . [11]
Ашкеназские практики
- Тфилин надевают на Чоль ха-Моэд (кроме Шаббата). (Первоначально тфилин надевали на все службы Шахарис и Мусаф, на молитвы Новолуния и Чоль ха-Моэд по будням; однако за последние несколько сотен лет почти все общины снимают тфилин перед Мусафом в эти дни. Сегодня многие, особенно в Израиле, вообще не надевают тфилин на Чоль ха-Моэд.)
- Отдельные благословения произносятся для тфилин на руке и тфилин на голове.
- Барух шеамар читается перед Ходу, в отличие от других обрядов, где сначала читают Ходу.
- Второе благословение перед молитвой « Шма» начинается с «Ахава Рабба» на утренней службе и «Ахавас Олам» на вечерней.
- В летние месяцы второе благословение Амиды не содержит упоминания о росе или дожде (сефарды вставляют слова морид ха-тал , «тот, кто заставляет выпадать росу»).
- Кедуша шахарита начинается с «некаддеш эс шимха», а кедуша муссафа ( шаббата и Йом Това) начинается с «наарицча ве-накдишча» . [12]
- Существует одна стандартная формулировка для «Биркас Ха-Шаним», с небольшими различиями между летом и зимой.
- Священническое благословение (или «Барэхэну» , которое является его заменой) произносится в минхе постных дней вообще, а не только в Йом Кипур .
- Последнее благословение Амиды — «Сим Шалом» на утренней службе и «Шалом Рав» на дневной и вечерней службе. (Общины, следующие немецким или израильским ашкеназским обычаям, читают Сим Шалом также в Шаббат Минха из-за дневного чтения Торы.)
- Свиток Торы поднимают и показывают собравшимся после чтения Торы, а не до него.
- Во время Кадиша принято стоять .
- Эн Келохену завершается строфой о создании благовоний. Она читается только в Шаббат и праздники. (Большинство общин в Израиле читают ее каждый день.)
- В «Адон Олам» всего пять строф.
- Утренняя служба в Шаббат и Йом Тов включает Аним Земирот — большинство общин читают ее после Мусафа, хотя некоторые общины читают ее после Шахарита, прямо перед тем, как вынуть Тору.
- Существует обычай избегать употребления Китниоса в Песах.
- На пасхальном седере произносятся благословения над всеми четырьмя бокалами вина .
- Селихоты не начинаются до Шаббата, непосредственно предшествующего Рош ха-Шана , если Рош ха-Шана выпадает на четверг или Шаббат, или за полторы недели до него, если Рош ха-Шана выпадает на понедельник или вторник.
- Каждый член семьи зажигает по одному комплекту ханукальных огней.
- Шамаш используется для зажигания других ханукальных огней .
Смотрите также
Ссылки
- ^ Ловенштейн, Стивен М. (2001). Еврейский культурный гобелен: международные еврейские народные традиции. Oxford University Press, США. стр. 88. ISBN 978-0-19-531360-4.
- ↑ См. Иона и Авраам Френкель, Тефила у-пиют бе-махзор Нюрнберг для подробного обсуждения различий между восточными и западными ашкеназскими обрядами.
- ^ ab Daniel Goldschimdt, Rosh Hashanah Machzor, стр. 14 введения. В средние века граница, по-видимому, проходила восточнее.
- ^ См. Сидур Эзор Элияху, Иерусалим, 2008 г., стр. 85.
- ^ Apple, Рэймонд Минхаг Англия — более широкое значение
- ^ Леопольд Цунц, Die gottesdienstlichen Vorträge der Juden, historisch entwickelt , Франкфурт-на-Майне, 1892 г.
- ↑ Предисловие к Книге молитв Конгрегации испанских и португальских евреев, Лондон , 1901: переиздано в 1965 году и последующих изданиях.
- ^ Левин, Б.М., Отзар Хиллуф Минхагим .
- ^ Геоника
- ^ Даниэль Гольдшимдт, Рош ха-Шана Махзор, стр. 13 введения.
- ↑ Боуман, С. «Евреи Византии», стр. 153. См. «Исследования иврита» Йоны Давида, Ширея Зебадия (Иерусалим, 1972), Ширея Амитая (Иерусалим, 1975) и Ширея Элии бар Шемая (Нью-Йорк и Иерусалим, 1977); а также материал в «Хронике Ахимааза».
- ^ Кедуаша Мусафа буднего дня Чоль ХаМоэд и Новолуния начинается с «некаддеш эс шимха», как и любая другая кедуша в течение недели.
Библиография
- Дэвидсон, Чарльз, Иммуним Бенусах Хатефиллах (3 тома): Ashbourne Publishing 1996
- Гинзберг, Луис , Geonica : Нью-Йорк, 1909
- Гольдшмидт, Мехкаре Тфилла у-Фийют (О еврейской литургии): Иерусалим, 1978 г.
- Калиб, Шолом, Музыкальная традиция восточноевропейской синагоги (2 тома из запланированных 5): Syracuse University Press 2001 (том 1) и 2004 (том 2)
- Рейф, Стефан, Иудаизм и еврейская молитва : Кембридж, 1993. Твердый переплет ISBN 978-0-521-44087-5 , ISBN 0-521-44087-4 ; Мягкий переплет ISBN 978-0-521-48341-4 , ISBN 0-521-48341-7
- Рейф, Стефан, Проблемы с молитвами : Берлин и Нью-Йорк 2006 ISBN 978-3-11-019091-5 , ISBN 3-11-019091-5
- Видер, Нафтали, Формирование еврейской литургии: на Востоке и Западе
- Циммельс, Хирш Якоб , Ашкенази и сефарды: их отношения, различия и проблемы, отраженные в раввинских респонсах : Лондон, 1958 (с тех пор переиздано). ISBN 0-88125-491-6
Внешние ссылки
- Махон Морешес Ашкеназ Сайт, посвященный западной ашкеназской (и в частности немецкой) традиции
- http://www.thebookpatch.com/BookStoreDetails.aspx?BookID=19123&ID=0da30d3e-df41-4b72-bdbe-ee301d7f0000 — сидур немецкого обряда Нусах Ашкеназ, составленный раввином Раллисом Визенталем при помощи Махона Мореша Ашкеназа и К'хала Адаса. Йешурун-Иерусалим
- Кхал Адас Йешурун Канториальная музыка в западной ашкеназской традиции
- Что считалось Нусах Ашкеназ на протяжении многих лет
- http://www.shulmusic.org Хоровая музыка в западной ашкеназской традиции
- База данных мудрецов Ашкеназа